~marrakis/openobject-server/python-lib

« back to all changes in this revision

Viewing changes to openobject/server/addons/base/i18n/el.po

  • Committer: Mathieu Leduc-Hamel
  • Date: 2010-02-11 20:36:24 UTC
  • Revision ID: mlhamel@arak4-20100211203624-4331pfj1xb8qtzw8
[IMP] New pythonic way to organise the code. Everything is under the package openobject.server and everything is refering to that. Now needed to clean again setup.py

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# This file contains the translation of the following modules:
 
2
#       * base
 
3
#
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2009-12-16 06:38+0000\n"
 
10
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
 
11
"Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
 
12
"MIME-Version: 1.0\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-14 04:46+0000\n"
 
16
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
17
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
 
18
"X-Poedit-Language: Greek\n"
 
19
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
20
 
 
21
#. module: base
 
22
#: model:res.country,name:base.sh
 
23
msgid "Saint Helena"
 
24
msgstr "Νήσος Αγίας Ελένης"
 
25
 
 
26
#. module: base
 
27
#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0
 
28
msgid "SMS - Gateway: clickatell"
 
29
msgstr "SMS - Gateway: clickatell"
 
30
 
 
31
#. module: base
 
32
#: view:res.lang:0
 
33
msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]."
 
34
msgstr "%j - Ημέρα του χρόνου σε δεκαδική μορφή  [001,366]."
 
35
 
 
36
#. module: base
 
37
#: field:ir.values,meta_unpickle:0
 
38
msgid "Metadata"
 
39
msgstr "Μεταδεδομένα"
 
40
 
 
41
#. module: base
 
42
#: field:ir.ui.view,arch:0
 
43
#: field:ir.ui.view.custom,arch:0
 
44
msgid "View Architecture"
 
45
msgstr "Προβολή Δομής"
 
46
 
 
47
#. module: base
 
48
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 
49
#, python-format
 
50
msgid "You can not create this kind of document! (%s)"
 
51
msgstr "Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε τέτοιο έγγραφο! (%s)"
 
52
 
 
53
#. module: base
 
54
#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0
 
55
msgid "Code (eg:en__US)"
 
56
msgstr "Κωδικός (πχ: en__US)"
 
57
 
 
58
#. module: base
 
59
#: view:workflow:0
 
60
#: field:workflow.activity,wkf_id:0
 
61
#: field:workflow.instance,wkf_id:0
 
62
msgid "Workflow"
 
63
msgstr "Ροή εργασίας"
 
64
 
 
65
#. module: base
 
66
#: view:wizard.module.lang.export:0
 
67
msgid "To browse official translations, you can visit this link: "
 
68
msgstr "Για επίσημες μεταφράσεις μπορείτε να επισκεφθείτε το σύνδεσμο: "
 
69
 
 
70
#. module: base
 
71
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
72
msgid "Hungarian / Magyar"
 
73
msgstr "Hungarian / Magyar"
 
74
 
 
75
#. module: base
 
76
#: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
 
77
msgid "Workflow On"
 
78
msgstr "Ροή Εργασίας σε λειτουργία"
 
79
 
 
80
#. module: base
 
81
#: view:ir.module.module:0
 
82
msgid "Created Views"
 
83
msgstr "Δημιουργημένες Προβολές"
 
84
 
 
85
#. module: base
 
86
#: view:workflow.activity:0
 
87
msgid "Outgoing transitions"
 
88
msgstr "Εκροές"
 
89
 
 
90
#. module: base
 
91
#: selection:ir.report.custom,frequency:0
 
92
msgid "Yearly"
 
93
msgstr "Ετησίως"
 
94
 
 
95
#. module: base
 
96
#: field:ir.actions.act_window,target:0
 
97
msgid "Target Window"
 
98
msgstr "Επιλεγμένο Παράθυρο"
 
99
 
 
100
#. module: base
 
101
#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view
 
102
msgid ""
 
103
"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n"
 
104
"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to "
 
105
"use\n"
 
106
"the simplified interface, which has less options and fields but is easier "
 
107
"to\n"
 
108
"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n"
 
109
"            "
 
110
msgstr ""
 
111
"Επιλέξτε ανάμεσα στην Απλοποιημένη Εγκατάσταση ή την Εκτεταμένη.\n"
 
112
"Αν δοκιμάζετε το πρόγραμμα ή το χρησιμοποιείτε για πρώτη φορά, σας "
 
113
"προτείνουμε\n"
 
114
"την απλοποιημένη μορφή, η οποία έχει λιγότερες επιλογές αλλά είναι "
 
115
"ευκολότερη στην\n"
 
116
"κατανόηση. Μπορείτε να μετατρέψετε την εγκατάσταση αργότερα.\n"
 
117
"            "
 
118
 
 
119
#. module: base
 
120
#: field:ir.rule,operand:0
 
121
msgid "Operand"
 
122
msgstr "Ικανοποιητικό"
 
123
 
 
124
#. module: base
 
125
#: model:res.country,name:base.kr
 
126
msgid "South Korea"
 
127
msgstr "Νότια Κορέα"
 
128
 
 
129
#. module: base
 
130
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
 
131
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
 
132
#: view:workflow.activity:0
 
133
msgid "Transitions"
 
134
msgstr "Ροές"
 
135
 
 
136
#. module: base
 
137
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
 
138
msgid "ir.ui.view.custom"
 
139
msgstr "ir.ui.view.custom"
 
140
 
 
141
#. module: base
 
142
#: model:res.country,name:base.sz
 
143
msgid "Swaziland"
 
144
msgstr "Swaziland"
 
145
 
 
146
#. module: base
 
147
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom
 
148
#: selection:ir.ui.menu,action:0
 
149
msgid "ir.actions.report.custom"
 
150
msgstr "ir.actions.report.custom"
 
151
 
 
152
#. module: base
 
153
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
154
msgid "STOCK_CANCEL"
 
155
msgstr "STOCK_CANCEL"
 
156
 
 
157
#. module: base
 
158
#: field:ir.report.custom,sortby:0
 
159
msgid "Sorted By"
 
160
msgstr "Ταξινόμηση ανά"
 
161
 
 
162
#. module: base
 
163
#: field:ir.sequence,number_increment:0
 
164
msgid "Increment Number"
 
165
msgstr "Αριθμός Προσαύξησης"
 
166
 
 
167
#. module: base
 
168
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
 
169
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
 
170
msgid "Company's Structure"
 
171
msgstr "Δομή Εταιρίας"
 
172
 
 
173
#. module: base
 
174
#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields
 
175
msgid "ir.report.custom.fields"
 
176
msgstr "ir.report.custom.fields"
 
177
 
 
178
#. module: base
 
179
#: view:res.partner:0
 
180
msgid "Search Partner"
 
181
msgstr "Αναζήτηση συνεργάτη"
 
182
 
 
183
#. module: base
 
184
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
 
185
#, python-format
 
186
msgid "new"
 
187
msgstr "νέο"
 
188
 
 
189
#. module: base
 
190
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
191
msgid "STOCK_GOTO_TOP"
 
192
msgstr "STOCK_GOTO_TOP"
 
193
 
 
194
#. module: base
 
195
#: field:ir.actions.report.custom,multi:0
 
196
#: field:ir.actions.report.xml,multi:0
 
197
msgid "On multiple doc."
 
198
msgstr "Σε πολλαπλά έγγραφα."
 
199
 
 
200
#. module: base
 
201
#: field:ir.module.category,module_nr:0
 
202
msgid "Number of Modules"
 
203
msgstr "Αριθμός Αρθρωμάτων"
 
204
 
 
205
#. module: base
 
206
#: field:res.partner.bank.type.field,size:0
 
207
msgid "Max. Size"
 
208
msgstr "Μέγιστο Μέγεθος"
 
209
 
 
210
#. module: base
 
211
#: field:res.partner.address,name:0
 
212
msgid "Contact Name"
 
213
msgstr "Όνομα Επαφής"
 
214
 
 
215
#. module: base
 
216
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
 
217
#, python-format
 
218
msgid ""
 
219
"Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a "
 
220
"text editor. The file encoding is UTF-8."
 
221
msgstr ""
 
222
"Αποθηκέυστε αυτό το έγγραφο σε %s αρχείο και επεξργαστείτε το με επεξεργαστή "
 
223
"κειμένου ή άλλο πρόγραμμα. Η κωδικοποίηση του αρχείου είναι UTF-8."
 
224
 
 
225
#. module: base
 
226
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
227
msgid "STOCK_DELETE"
 
228
msgstr "ΑΠΟΘΕΜΑ_ΔΙΑΓΡΑΦΗ"
 
229
 
 
230
#. module: base
 
231
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 
232
#, python-format
 
233
msgid "Password mismatch !"
 
234
msgstr "Τα συνθηματικά δεν ταιριάζουν!"
 
235
 
 
236
#. module: base
 
237
#: code:addons/base/module/module.py:0
 
238
#, python-format
 
239
msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules"
 
240
msgstr ""
 
241
"Αυτή η διεύθυνση '%s' πρέπει να οδηγεί σε ένα αρχείο html με links σε "
 
242
"συμπιεσμένα αρχεία τα οποία αποτελούν τα Αρθρώματα"
 
243
 
 
244
#. module: base
 
245
#: selection:res.request,state:0
 
246
msgid "active"
 
247
msgstr "ενεργό"
 
248
 
 
249
#. module: base
 
250
#: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
 
251
msgid "Wizard Name"
 
252
msgstr "Όνομα Αυτόματου Οδηγού"
 
253
 
 
254
#. module: base
 
255
#: view:res.lang:0
 
256
msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]."
 
257
msgstr "%y - Χρονολογία χωρίς τον αιώνα, σε δεκαδική μορφή [00, 99]."
 
258
 
 
259
#. module: base
 
260
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
261
msgid "STOCK_GOTO_FIRST"
 
262
msgstr "STOCK_GOTO_FIRST"
 
263
 
 
264
#. module: base
 
265
#: help:ir.rule.group,rules:0
 
266
msgid "The rule is satisfied if at least one test is True"
 
267
msgstr "Ο κανόνας πληροίται αν τουλάχιστον ένα τεστ είναι Ορθό"
 
268
 
 
269
#. module: base
 
270
#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
 
271
msgid "Get Max"
 
272
msgstr "Get Max"
 
273
 
 
274
#. module: base
 
275
#: help:ir.actions.act_window,limit:0
 
276
msgid "Default limit for the list view"
 
277
msgstr "Προεπιλεγμένο όριο για την προβολή λίστας"
 
278
 
 
279
#. module: base
 
280
#: field:ir.model.data,date_update:0
 
281
msgid "Update Date"
 
282
msgstr "Ανανέωση Ημερ/νίας"
 
283
 
 
284
#. module: base
 
285
#: field:ir.actions.act_window,src_model:0
 
286
msgid "Source Object"
 
287
msgstr "Αντικείμενο - Πηγή"
 
288
 
 
289
#. module: base
 
290
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
 
291
#: view:ir.actions.todo:0
 
292
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
 
293
msgid "Config Wizard Steps"
 
294
msgstr "Ρύθμιση Βημάτων Αυτόματου Οδηγού"
 
295
 
 
296
#. module: base
 
297
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
 
298
msgid "ir.ui.view_sc"
 
299
msgstr "ir.ui.view_sc"
 
300
 
 
301
#. module: base
 
302
#: field:ir.model.access,group_id:0
 
303
#: field:ir.rule,rule_group:0
 
304
msgid "Group"
 
305
msgstr "Ομάδα"
 
306
 
 
307
#. module: base
 
308
#: field:ir.exports.line,name:0
 
309
#: field:ir.translation,name:0
 
310
#: field:res.partner.bank.type.field,name:0
 
311
msgid "Field Name"
 
312
msgstr "Όνομα Πεδίου"
 
313
 
 
314
#. module: base
 
315
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall
 
316
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall
 
317
msgid "Uninstalled modules"
 
318
msgstr "Μη εγκατεστημένα Αρθρώματα"
 
319
 
 
320
#. module: base
 
321
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
 
322
msgid "txt"
 
323
msgstr ""
 
324
 
 
325
#. module: base
 
326
#: wizard_view:server.action.create,init:0
 
327
#: wizard_field:server.action.create,init,type:0
 
328
msgid "Select Action Type"
 
329
msgstr "Επιλογή Τύπου Ενέργειας"
 
330
 
 
331
#. module: base
 
332
#: selection:ir.actions.todo,type:0
 
333
msgid "Configure"
 
334
msgstr "Ρυθμίσεις"
 
335
 
 
336
#. module: base
 
337
#: model:res.country,name:base.tv
 
338
msgid "Tuvalu"
 
339
msgstr "Tuvalu"
 
340
 
 
341
#. module: base
 
342
#: selection:ir.model,state:0
 
343
#: selection:ir.model.grid,state:0
 
344
msgid "Custom Object"
 
345
msgstr "Εδικό Αντικείμενο"
 
346
 
 
347
#. module: base
 
348
#: field:res.lang,date_format:0
 
349
msgid "Date Format"
 
350
msgstr "Μορφή Ημερ/νίας"
 
351
 
 
352
#. module: base
 
353
#: field:res.bank,email:0
 
354
#: field:res.partner.address,email:0
 
355
msgid "E-Mail"
 
356
msgstr "E-Mail"
 
357
 
 
358
#. module: base
 
359
#: model:res.country,name:base.an
 
360
msgid "Netherlands Antilles"
 
361
msgstr "Netherlands Antilles (Ολλανδικές Αντίλλες)"
 
362
 
 
363
#. module: base
 
364
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
 
365
#, python-format
 
366
msgid ""
 
367
"You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
 
368
"created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
 
369
msgstr "Ο χρήστης admin δεν μπορεί να διαγραφεί!"
 
370
 
 
371
#. module: base
 
372
#: model:res.country,name:base.gf
 
373
msgid "French Guyana"
 
374
msgstr "French Guyana (Γαλλική Γουιάνα)"
 
375
 
 
376
#. module: base
 
377
#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
 
378
msgid "Original View"
 
379
msgstr "Αρχική Προβολή"
 
380
 
 
381
#. module: base
 
382
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
383
msgid "Bosnian / bosanski jezik"
 
384
msgstr "Bosnian / bosanski jezik"
 
385
 
 
386
#. module: base
 
387
#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
 
388
msgid ""
 
389
"If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
 
390
"name, it returns the previous report."
 
391
msgstr ""
 
392
"Αν επιλέξετε αυτό, τη δεύτερη φορά που ο χρήστης θα εκτυπώσει το ίδιο όνομα "
 
393
"συνημμένου, θα εκτυπωθεί η προηγούμενη αναφορά."
 
394
 
 
395
#. module: base
 
396
#: help:res.lang,iso_code:0
 
397
msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
 
398
msgstr ""
 
399
"Αυτός ο κωδικός ISO είναι το όνομα των αρχείων po που χρησιμοποιούνται στις "
 
400
"μεταφράσεις"
 
401
 
 
402
#. module: base
 
403
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
404
msgid "STOCK_MEDIA_REWIND"
 
405
msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND"
 
406
 
 
407
#. module: base
 
408
#: field:ir.actions.todo,note:0
 
409
msgid "Text"
 
410
msgstr "Κείμενο"
 
411
 
 
412
#. module: base
 
413
#: field:res.country,name:0
 
414
msgid "Country Name"
 
415
msgstr "Όνομα Χώρας"
 
416
 
 
417
#. module: base
 
418
#: model:res.country,name:base.coreturn
 
419
msgid "Colombia"
 
420
msgstr "Colombia"
 
421
 
 
422
#. module: base
 
423
#: view:ir.module.module:0
 
424
msgid "Schedule Upgrade"
 
425
msgstr "Προγραμματισμός Αναβάθμισης"
 
426
 
 
427
#. module: base
 
428
#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0
 
429
msgid "Report Ref."
 
430
msgstr "Report Ref."
 
431
 
 
432
#. module: base
 
433
#: help:res.country,code:0
 
434
msgid ""
 
435
"The ISO country code in two chars.\n"
 
436
"You can use this field for quick search."
 
437
msgstr ""
 
438
"Κωδικός Χώρας (Διψήφιος ISO).\n"
 
439
"Χρησιμοποιήστε το για γρήγορη αναζήτηση."
 
440
 
 
441
#. module: base
 
442
#: selection:workflow.activity,join_mode:0
 
443
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
 
444
msgid "Xor"
 
445
msgstr "Xor"
 
446
 
 
447
#. module: base
 
448
#: view:res.partner:0
 
449
msgid "Sales & Purchases"
 
450
msgstr "Πωλήσεις & Αγορές"
 
451
 
 
452
#. module: base
 
453
#: view:ir.actions.wizard:0
 
454
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0
 
455
msgid "Wizard"
 
456
msgstr "Αυτόματος Οδηγός"
 
457
 
 
458
#. module: base
 
459
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
460
msgid "STOCK_CUT"
 
461
msgstr "STOCK_CUT"
 
462
 
 
463
#. module: base
 
464
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
 
465
#: view:ir.actions.wizard:0
 
466
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
 
467
msgid "Wizards"
 
468
msgstr "Οδηγοί"
 
469
 
 
470
#. module: base
 
471
#: selection:res.config.view,view:0
 
472
msgid "Extended Interface"
 
473
msgstr "Εκτεταμένη Εγκατάσταση"
 
474
 
 
475
#. module: base
 
476
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 
477
#, python-format
 
478
msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
 
479
msgstr "Τα ειδικά πεδία πρέπει να έχουν όνομα που ξεκινάει από 'x_' !"
 
480
 
 
481
#. module: base
 
482
#: help:ir.actions.server,action_id:0
 
483
msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
 
484
msgstr "Επιλογή Παραθύρου Κίνησης, Αναφοράς, Αυτόματου Οδηγού προς εκτέλεση."
 
485
 
 
486
#. module: base
 
487
#: view:wizard.module.lang.export:0
 
488
msgid "Export done"
 
489
msgstr "Η Εξαγωγή Επετεύχθει"
 
490
 
 
491
#. module: base
 
492
#: view:ir.model:0
 
493
msgid "Model Description"
 
494
msgstr "Περιγραφή Μοντέλου"
 
495
 
 
496
#. module: base
 
497
#: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
 
498
msgid "Trigger Expression"
 
499
msgstr "Φράση Εναύσματος (trigger)."
 
500
 
 
501
#. module: base
 
502
#: model:res.country,name:base.jo
 
503
msgid "Jordan"
 
504
msgstr "Jordan (Ιορδανία)"
 
505
 
 
506
#. module: base
 
507
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 
508
#, python-format
 
509
msgid "You can not remove the model '%s' !"
 
510
msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε το μοντέλο '%s' !"
 
511
 
 
512
#. module: base
 
513
#: model:res.country,name:base.er
 
514
msgid "Eritrea"
 
515
msgstr "Eritrea"
 
516
 
 
517
#. module: base
 
518
#: view:res.config.view:0
 
519
msgid "Configure simple view"
 
520
msgstr "Ρυθμίσεις απλής προβολής"
 
521
 
 
522
#. module: base
 
523
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
524
msgid "Bulgarian / български"
 
525
msgstr "Bulgarian / български"
 
526
 
 
527
#. module: base
 
528
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
 
529
msgid "ir.actions.actions"
 
530
msgstr "ir.actions.actions"
 
531
 
 
532
#. module: base
 
533
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom
 
534
#: view:ir.report.custom:0
 
535
msgid "Custom Report"
 
536
msgstr "Ειδική Αναφορά"
 
537
 
 
538
#. module: base
 
539
#: selection:ir.report.custom,type:0
 
540
msgid "Bar Chart"
 
541
msgstr "Ιστόγραμμα"
 
542
 
 
543
#. module: base
 
544
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
545
msgid "STOCK_DIALOG_ERROR"
 
546
msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR"
 
547
 
 
548
#. module: base
 
549
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
550
msgid "STOCK_INDEX"
 
551
msgstr "STOCK_INDEX"
 
552
 
 
553
#. module: base
 
554
#: model:res.country,name:base.rs
 
555
msgid "Serbia"
 
556
msgstr "Serbia"
 
557
 
 
558
#. module: base
 
559
#: selection:ir.translation,type:0
 
560
msgid "Wizard View"
 
561
msgstr "Προβολή Αυτόματου Οδηγού"
 
562
 
 
563
#. module: base
 
564
#: model:res.country,name:base.kh
 
565
msgid "Cambodia, Kingdom of"
 
566
msgstr "Cambodia, Kingdom of (Καμπότζη)"
 
567
 
 
568
#. module: base
 
569
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
 
570
#: view:ir.sequence:0
 
571
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
 
572
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
 
573
msgid "Sequences"
 
574
msgstr "Ιεραρχήσεις"
 
575
 
 
576
#. module: base
 
577
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
578
msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION"
 
579
msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION"
 
580
 
 
581
#. module: base
 
582
#: model:res.country,name:base.pg
 
583
msgid "Papua New Guinea"
 
584
msgstr "Papua New Guinea (Παπούα Νέα Γουινέα)"
 
585
 
 
586
#. module: base
 
587
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
 
588
msgid "Basic Partner"
 
589
msgstr "Βασικός Συνεργάτης"
 
590
 
 
591
#. module: base
 
592
#: rml:ir.module.reference:0
 
593
msgid ","
 
594
msgstr ","
 
595
 
 
596
#. module: base
 
597
#: view:res.partner:0
 
598
msgid "My Partners"
 
599
msgstr "Οι Συνεργάτες μου"
 
600
 
 
601
#. module: base
 
602
#: model:res.country,name:base.es
 
603
msgid "Spain"
 
604
msgstr "Ισπανία"
 
605
 
 
606
#. module: base
 
607
#: wizard_view:module.upgrade,end:0
 
608
#: wizard_view:module.upgrade,start:0
 
609
msgid "You may have to reinstall some language pack."
 
610
msgstr "Πιθανόν να χρειαστεί να επανεγκαταστήσετε κάποιο πακέτο γλώσσας."
 
611
 
 
612
#. module: base
 
613
#: field:res.partner.address,mobile:0
 
614
msgid "Mobile"
 
615
msgstr "Κινητό"
 
616
 
 
617
#. module: base
 
618
#: model:res.country,name:base.om
 
619
msgid "Oman"
 
620
msgstr "Oman"
 
621
 
 
622
#. module: base
 
623
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form
 
624
#: model:ir.model,name:base.model_res_payterm
 
625
msgid "Payment term"
 
626
msgstr "Όροι Πληρωμής"
 
627
 
 
628
#. module: base
 
629
#: model:res.country,name:base.nu
 
630
msgid "Niue"
 
631
msgstr "Niue"
 
632
 
 
633
#. module: base
 
634
#: selection:ir.cron,interval_type:0
 
635
msgid "Work Days"
 
636
msgstr "Ημέρες Εργασίας"
 
637
 
 
638
#. module: base
 
639
#: help:ir.values,action_id:0
 
640
msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action."
 
641
msgstr ""
 
642
"Αυτό το πεδίο δεν χρησιμοποιείται, απλά σας βοηθά να επιλέξετε την σωστή "
 
643
"ενέργεια."
 
644
 
 
645
#. module: base
 
646
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
 
647
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
 
648
msgid "Create Menu"
 
649
msgstr "Δημιουργήστε μενού"
 
650
 
 
651
#. module: base
 
652
#: model:res.country,name:base.in
 
653
msgid "India"
 
654
msgstr "India"
 
655
 
 
656
#. module: base
 
657
#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module
 
658
msgid "maintenance contract modules"
 
659
msgstr "maintenance contract modules"
 
660
 
 
661
#. module: base
 
662
#: view:ir.values:0
 
663
msgid "client_action_multi, client_action_relate"
 
664
msgstr "client_action_multi, client_action_relate"
 
665
 
 
666
#. module: base
 
667
#: model:res.country,name:base.ad
 
668
msgid "Andorra, Principality of"
 
669
msgstr "Andorra, Principality of"
 
670
 
 
671
#. module: base
 
672
#: field:ir.module.category,child_ids:0
 
673
#: field:res.partner.category,child_ids:0
 
674
msgid "Child Categories"
 
675
msgstr "Υποκατηγορίες"
 
676
 
 
677
#. module: base
 
678
#: selection:wizard.module.lang.export,format:0
 
679
msgid "TGZ Archive"
 
680
msgstr "Αρχείο TGZ"
 
681
 
 
682
#. module: base
 
683
#: field:res.partner.som,factor:0
 
684
msgid "Factor"
 
685
msgstr "Παράγοντας"
 
686
 
 
687
#. module: base
 
688
#: view:res.lang:0
 
689
msgid "%B - Full month name."
 
690
msgstr "%B - Πλήρες όνομα μήνα."
 
691
 
 
692
#. module: base
 
693
#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
 
694
#: field:ir.actions.todo,type:0
 
695
#: field:ir.server.object.lines,type:0
 
696
#: field:ir.translation,type:0
 
697
#: field:ir.values,key:0
 
698
#: view:res.partner:0
 
699
msgid "Type"
 
700
msgstr "Τύπος"
 
701
 
 
702
#. module: base
 
703
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
704
msgid "STOCK_FILE"
 
705
msgstr "STOCK_FILE"
 
706
 
 
707
#. module: base
 
708
#: model:res.country,name:base.gu
 
709
msgid "Guam (USA)"
 
710
msgstr "Guam (USA)"
 
711
 
 
712
#. module: base
 
713
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid
 
714
msgid "Objects Security Grid"
 
715
msgstr "Διάγραμμα Ασφαλείας Αντικειμένων"
 
716
 
 
717
#. module: base
 
718
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
719
msgid "STOCK_GO_DOWN"
 
720
msgstr "STOCK_GO_DOWN"
 
721
 
 
722
#. module: base
 
723
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
724
msgid "STOCK_OK"
 
725
msgstr "STOCK_OK"
 
726
 
 
727
#. module: base
 
728
#: selection:ir.actions.server,state:0
 
729
#: selection:workflow.activity,kind:0
 
730
msgid "Dummy"
 
731
msgstr "Εικονικό"
 
732
 
 
733
#. module: base
 
734
#: constraint:ir.ui.view:0
 
735
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
 
736
msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!"
 
737
 
 
738
#. module: base
 
739
#: model:res.country,name:base.ky
 
740
msgid "Cayman Islands"
 
741
msgstr "Cayman Islands"
 
742
 
 
743
#. module: base
 
744
#: model:res.country,name:base.ir
 
745
msgid "Iran"
 
746
msgstr "Iran"
 
747
 
 
748
#. module: base
 
749
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
 
750
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
 
751
msgid "My Requests"
 
752
msgstr ""
 
753
 
 
754
#. module: base
 
755
#: field:ir.sequence,name:0
 
756
#: field:ir.sequence.type,name:0
 
757
msgid "Sequence Name"
 
758
msgstr "Όνομα Ιεράρχησης"
 
759
 
 
760
#. module: base
 
761
#: model:res.country,name:base.td
 
762
msgid "Chad"
 
763
msgstr "Chad"
 
764
 
 
765
#. module: base
 
766
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
767
msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
 
768
msgstr "Spanish (AR) / Español (AR)"
 
769
 
 
770
#. module: base
 
771
#: model:res.country,name:base.ug
 
772
msgid "Uganda"
 
773
msgstr "Uganda"
 
774
 
 
775
#. module: base
 
776
#: model:res.country,name:base.ne
 
777
msgid "Niger"
 
778
msgstr "Niger (Νίγηρας)"
 
779
 
 
780
#. module: base
 
781
#: model:res.country,name:base.ba
 
782
msgid "Bosnia-Herzegovina"
 
783
msgstr "Bosnia-Herzegovina"
 
784
 
 
785
#. module: base
 
786
#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0
 
787
msgid "Alignment"
 
788
msgstr "Διάταξη"
 
789
 
 
790
#. module: base
 
791
#: selection:ir.rule,operator:0
 
792
msgid ">="
 
793
msgstr ">="
 
794
 
 
795
#. module: base
 
796
#: view:res.lang:0
 
797
msgid ""
 
798
"%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a "
 
799
"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday "
 
800
"are considered to be in week 0."
 
801
msgstr ""
 
802
"%W - Ο αριθμός της εβδομάδας στο χρόνο (με Δευτέρα πρώτη ημέρα της "
 
803
"εβδομάδας) σε δεκαδική μορφή [00, 53]. Όλες οι ημέρες του νέου χρόνου πριν "
 
804
"την πρώτη Δευτέρα θεωρούνται εβδομάδα 0."
 
805
 
 
806
#. module: base
 
807
#: field:res.partner.event,planned_cost:0
 
808
msgid "Planned Cost"
 
809
msgstr "Προϋπολογισμένο Κόστος"
 
810
 
 
811
#. module: base
 
812
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config
 
813
msgid "ir.model.config"
 
814
msgstr "ir.model.config"
 
815
 
 
816
#. module: base
 
817
#: field:ir.module.module,website:0
 
818
#: field:res.partner,website:0
 
819
msgid "Website"
 
820
msgstr "Ιστοσελίδα"
 
821
 
 
822
#. module: base
 
823
#: field:ir.rule.group,rules:0
 
824
msgid "Tests"
 
825
msgstr "Tests"
 
826
 
 
827
#. module: base
 
828
#: view:ir.module.repository:0
 
829
msgid "Repository"
 
830
msgstr "Αποθήκευση αρχείων"
 
831
 
 
832
#. module: base
 
833
#: model:res.country,name:base.gs
 
834
msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls."
 
835
msgstr "S. Georgia & S. Sandwich Isls."
 
836
 
 
837
#. module: base
 
838
#: field:ir.actions.url,url:0
 
839
msgid "Action URL"
 
840
msgstr "URL Ενέργειας"
 
841
 
 
842
#. module: base
 
843
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
844
msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL"
 
845
msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL"
 
846
 
 
847
#. module: base
 
848
#: model:res.country,name:base.mh
 
849
msgid "Marshall Islands"
 
850
msgstr "Marshall Islands"
 
851
 
 
852
#. module: base
 
853
#: model:res.country,name:base.ht
 
854
msgid "Haiti"
 
855
msgstr "Haiti"
 
856
 
 
857
#. module: base
 
858
#: selection:ir.translation,type:0
 
859
msgid "RML"
 
860
msgstr "RML"
 
861
 
 
862
#. module: base
 
863
#: selection:ir.ui.view,type:0
 
864
msgid "Search"
 
865
msgstr "Αναζήτηση"
 
866
 
 
867
#. module: base
 
868
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
 
869
#, python-format
 
870
msgid "Pie charts need exactly two fields"
 
871
msgstr "Το κυκλικό διάγραμμα χρειάζεται ακριβώς δύο πεδία"
 
872
 
 
873
#. module: base
 
874
#: help:wizard.module.lang.export,lang:0
 
875
msgid "To export a new language, do not select a language."
 
876
msgstr "Για εξαγωγή νέας γλώσσας, μην επιλέξετε καμμία γλώσσα."
 
877
 
 
878
#. module: base
 
879
#: model:res.country,name:base.md
 
880
msgid "Moldavia"
 
881
msgstr "Moldavia"
 
882
 
 
883
#. module: base
 
884
#: view:ir.module.module:0
 
885
msgid "Features"
 
886
msgstr "Χαρακτηριστικά"
 
887
 
 
888
#. module: base
 
889
#: field:ir.report.custom,frequency:0
 
890
msgid "Frequency"
 
891
msgstr "Συχνότητα"
 
892
 
 
893
#. module: base
 
894
#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
 
895
#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
 
896
#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
 
897
#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
 
898
msgid "Relation"
 
899
msgstr "Σχέση"
 
900
 
 
901
#. module: base
 
902
#: field:ir.model.access,perm_read:0
 
903
msgid "Read Access"
 
904
msgstr "Πρόσβαση Ανάγνωσης"
 
905
 
 
906
#. module: base
 
907
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
 
908
msgid "ir.exports"
 
909
msgstr "ir.exports"
 
910
 
 
911
#. module: base
 
912
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
913
msgid "STOCK_MISSING_IMAGE"
 
914
msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE"
 
915
 
 
916
#. module: base
 
917
#: view:res.users:0
 
918
msgid "Define New Users"
 
919
msgstr "Ορισμός Νέων Χρηστών"
 
920
 
 
921
#. module: base
 
922
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
923
msgid "STOCK_REMOVE"
 
924
msgstr "STOCK_REMOVE"
 
925
 
 
926
#. module: base
 
927
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
 
928
msgid "raw"
 
929
msgstr "ακατέργαστο"
 
930
 
 
931
#. module: base
 
932
#: help:ir.actions.server,email:0
 
933
msgid ""
 
934
"Provides the fields that will be used to fetch the email address, e.g. when "
 
935
"you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field "
 
936
"which gives the correct address"
 
937
msgstr ""
 
938
"Τα πεδία που ια χρησιμοποιηθούν για εισαγωγή διεύθυνσης email π.χ. όταν "
 
939
"επιλέγετε το τιμολόγιο`object.invoice_address_id.email` είναι το πεδίο που "
 
940
"δίδει τη σωστή διεύθυνση."
 
941
 
 
942
#. module: base
 
943
#: field:res.roles,name:0
 
944
msgid "Role Name"
 
945
msgstr "Όνομα Ρόλου"
 
946
 
 
947
#. module: base
 
948
#: field:res.partner,user_id:0
 
949
msgid "Dedicated Salesman"
 
950
msgstr "Αφοσιωμένος Πωλητής"
 
951
 
 
952
#. module: base
 
953
#: rml:ir.module.reference:0
 
954
msgid "-"
 
955
msgstr "-"
 
956
 
 
957
#. module: base
 
958
#: field:res.payterm,name:0
 
959
msgid "Payment Term (short name)"
 
960
msgstr "Όρος Πληρωμής (σύντομα)"
 
961
 
 
962
#. module: base
 
963
#: model:ir.model,name:base.model_res_bank
 
964
#: view:res.bank:0
 
965
#: field:res.partner.bank,bank:0
 
966
msgid "Bank"
 
967
msgstr "Τράπεζα"
 
968
 
 
969
#. module: base
 
970
#: view:res.lang:0
 
971
msgid "Examples"
 
972
msgstr "Παραδείγματα"
 
973
 
 
974
#. module: base
 
975
#: field:ir.module.module,reports_by_module:0
 
976
msgid "Reports"
 
977
msgstr "Αναφορές"
 
978
 
 
979
#. module: base
 
980
#: field:workflow,on_create:0
 
981
msgid "On Create"
 
982
msgstr "Κατά τη Δημιουργία"
 
983
 
 
984
#. module: base
 
985
#: wizard_view:base.module.import,init:0
 
986
msgid "Please give your module .ZIP file to import."
 
987
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το αρχείο .ZIP για εισαγωγή του Αρθρώματος"
 
988
 
 
989
#. module: base
 
990
#: field:ir.default,value:0
 
991
msgid "Default Value"
 
992
msgstr "Προεπιλεγμένη Τιμή"
 
993
 
 
994
#. module: base
 
995
#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0
 
996
#: field:res.users,login:0
 
997
msgid "Login"
 
998
msgstr "Είσοδος"
 
999
 
 
1000
#. module: base
 
1001
#: view:maintenance.contract:0
 
1002
#: field:maintenance.contract,module_ids:0
 
1003
msgid "Covered Modules"
 
1004
msgstr "Αρθρώματα που καλύπτονται"
 
1005
 
 
1006
#. module: base
 
1007
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
1008
msgid "STOCK_COPY"
 
1009
msgstr "STOCK_COPY"
 
1010
 
 
1011
#. module: base
 
1012
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 
1013
#, python-format
 
1014
msgid "Model %s Does not Exist !"
 
1015
msgstr ""
 
1016
 
 
1017
#. module: base
 
1018
#: code:addons/base/module/module.py:0
 
1019
#, python-format
 
1020
msgid ""
 
1021
"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n"
 
1022
"But this module is not available in your system."
 
1023
msgstr ""
 
1024
"Προσπαθείτε να εγκαταστήσετε το πρόσθετο '%s' το οποίο εξαρτάται από το "
 
1025
"πρόσθετο: '%s',\n"
 
1026
"αλλά αυτό δεν είναι διαθέσιμο στο σύστημα σας."
 
1027
 
 
1028
#. module: base
 
1029
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
 
1030
msgid "res.request.link"
 
1031
msgstr "res.request.link"
 
1032
 
 
1033
#. module: base
 
1034
#: wizard_button:module.module.update,init,update:0
 
1035
msgid "Check new modules"
 
1036
msgstr "Έλγχος νέων Αρθρωμάτων"
 
1037
 
 
1038
#. module: base
 
1039
#: model:res.country,name:base.km
 
1040
msgid "Comoros"
 
1041
msgstr "Comoros"
 
1042
 
 
1043
#. module: base
 
1044
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
 
1045
#: view:ir.actions.server:0
 
1046
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
 
1047
msgid "Server Actions"
 
1048
msgstr "Server Actions"
 
1049
 
 
1050
#. module: base
 
1051
#: model:res.country,name:base.tp
 
1052
msgid "East Timor"
 
1053
msgstr "East Timor"
 
1054
 
 
1055
#. module: base
 
1056
#: view:ir.rule:0
 
1057
msgid "Simple domain setup"
 
1058
msgstr "Απλή μορφή τομέα"
 
1059
 
 
1060
#. module: base
 
1061
#: field:res.currency,accuracy:0
 
1062
msgid "Computational Accuracy"
 
1063
msgstr "Ακρίβεια Υπολογισμού"
 
1064
 
 
1065
#. module: base
 
1066
#: model:res.country,name:base.kg
 
1067
msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
 
1068
msgstr "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
 
1069
 
 
1070
#. module: base
 
1071
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
 
1072
msgid "wizard.ir.model.menu.create.line"
 
1073
msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line"
 
1074
 
 
1075
#. module: base
 
1076
#: view:ir.sequence:0
 
1077
msgid "Day: %(day)s"
 
1078
msgstr "Ημέρα: %(day)s"
 
1079
 
 
1080
#. module: base
 
1081
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 
1082
#, python-format
 
1083
msgid "You can not read this document! (%s)"
 
1084
msgstr "Δεν μπορείτε να διαβάσετε αυτό το έγγραφο! (%s)"
 
1085
 
 
1086
#. module: base
 
1087
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
1088
msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE"
 
1089
msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE"
 
1090
 
 
1091
#. module: base
 
1092
#: model:res.country,name:base.mv
 
1093
msgid "Maldives"
 
1094
msgstr "Maldives"
 
1095
 
 
1096
#. module: base
 
1097
#: help:ir.values,res_id:0
 
1098
msgid "Keep 0 if the action must appear on all resources."
 
1099
msgstr "0 αν η ενέργεια πρέπει να εμφανίζεται σε όλους τους πόρους."
 
1100
 
 
1101
#. module: base
 
1102
#: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
 
1103
msgid "ir.rule"
 
1104
msgstr "ir.rule"
 
1105
 
 
1106
#. module: base
 
1107
#: selection:ir.cron,interval_type:0
 
1108
msgid "Days"
 
1109
msgstr "Ημέρες"
 
1110
 
 
1111
#. module: base
 
1112
#: field:ir.report.custom.fields,width:0
 
1113
msgid "Fixed Width"
 
1114
msgstr "Προεπιλεγμένο Πλάτος"
 
1115
 
 
1116
#. module: base
 
1117
#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
 
1118
msgid ""
 
1119
"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
 
1120
"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting "
 
1121
"department at (+32).81.81.37.00."
 
1122
msgstr ""
 
1123
 
 
1124
#. module: base
 
1125
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
1126
msgid "terp-calendar"
 
1127
msgstr "terp-calendar"
 
1128
 
 
1129
#. module: base
 
1130
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
1131
msgid "STOCK_YES"
 
1132
msgstr "STOCK_YES"
 
1133
 
 
1134
#. module: base
 
1135
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom
 
1136
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom
 
1137
msgid "Report Custom"
 
1138
msgstr "Ειδική Αναφορά"
 
1139
 
 
1140
#. module: base
 
1141
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
 
1142
#: code:addons/base/res/res_company.py:0
 
1143
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
 
1144
#, python-format
 
1145
msgid " (copy)"
 
1146
msgstr " (αντίγραφο)"
 
1147
 
 
1148
#. module: base
 
1149
#: view:ir.sequence:0
 
1150
msgid "Year without century: %(y)s"
 
1151
msgstr "Χρονολογία χωρίς τον αιώνα: %(y)s"
 
1152
 
 
1153
#. module: base
 
1154
#: view:res.lang:0
 
1155
msgid "7.  %H:%M:%S      ==> 18:25:20"
 
1156
msgstr "7.  %H:%M:%S      ==> 18:25:20"
 
1157
 
 
1158
#. module: base
 
1159
#: help:res.users,company_id:0
 
1160
msgid "The company this user is currently working on."
 
1161
msgstr ""
 
1162
 
 
1163
#. module: base
 
1164
#: help:ir.actions.server,message:0
 
1165
msgid ""
 
1166
"Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ "
 
1167
"object.partner_id.name ]]`"
 
1168
msgstr ""
 
1169
"Συγκεκριμενοποιήστε το μήνυμα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πεδία του "
 
1170
"αντικειμένου, π.χ. 'Αγαπητέ [[ object.partner_id.name ]]'"
 
1171
 
 
1172
#. module: base
 
1173
#: field:ir.actions.server,trigger_name:0
 
1174
msgid "Trigger Name"
 
1175
msgstr "Όνομα Εναύσματος"
 
1176
 
 
1177
#. module: base
 
1178
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
 
1179
msgid "ir.model.access"
 
1180
msgstr "ir.model.access"
 
1181
 
 
1182
#. module: base
 
1183
#: field:ir.cron,priority:0
 
1184
#: field:ir.ui.view,priority:0
 
1185
#: field:res.request,priority:0
 
1186
#: field:res.request.link,priority:0
 
1187
msgid "Priority"
 
1188
msgstr "Προτεραιότητα"
 
1189
 
 
1190
#. module: base
 
1191
#: field:workflow.transition,act_from:0
 
1192
msgid "Source Activity"
 
1193
msgstr "Πηγή Δράσης"
 
1194
 
 
1195
#. module: base
 
1196
#: view:ir.sequence:0
 
1197
msgid "Legend (for prefix, suffix)"
 
1198
msgstr "Υπόμνημα (για προθέματα, επιθήματα)"
 
1199
 
 
1200
#. module: base
 
1201
#: selection:ir.server.object.lines,type:0
 
1202
msgid "Formula"
 
1203
msgstr "Τύπος"
 
1204
 
 
1205
#. module: base
 
1206
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
 
1207
#, python-format
 
1208
msgid "Can not remove root user!"
 
1209
msgstr "Can not remove root user!"
 
1210
 
 
1211
#. module: base
 
1212
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
1213
msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT"
 
1214
msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT"
 
1215
 
 
1216
#. module: base
 
1217
#: model:res.country,name:base.mw
 
1218
msgid "Malawi"
 
1219
msgstr "Malawi"
 
1220
 
 
1221
#. module: base
 
1222
#: field:res.partner.address,type:0
 
1223
msgid "Address Type"
 
1224
msgstr "Τύπος Διεύθυνσης"
 
1225
 
 
1226
#. module: base
 
1227
#: selection:ir.actions.todo,start_on:0
 
1228
msgid "Auto"
 
1229
msgstr "Αυτόματα"
 
1230
 
 
1231
#. module: base
 
1232
#: view:res.request:0
 
1233
msgid "End of Request"
 
1234
msgstr "Τέλος Αίτησης"
 
1235
 
 
1236
#. module: base
 
1237
#: view:res.request:0
 
1238
msgid "References"
 
1239
msgstr "Παραπομπές"
 
1240
 
 
1241
#. module: base
 
1242
#: view:res.lang:0
 
1243
msgid ""
 
1244
"%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a "
 
1245
"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday "
 
1246
"are considered to be in week 0."
 
1247
msgstr ""
 
1248
"%U -Ο αριθμός της εβδομάδας στο έτος (Κυριακή πρώτη ημέρα της εβδομάδας) σε "
 
1249
"δεκαδική μορφή [00, 53]. Όλες οι ημέρες του χρόνου πριν την 1η Κυριακή "
 
1250
"θεωρούνται η εβδομάδα 0."
 
1251
 
 
1252
#. module: base
 
1253
#: wizard_view:module.lang.install,init:0
 
1254
msgid "Note that this operation may take a few minutes."
 
1255
msgstr "Αυτή η διαδικασία μπορεί να πάρει λίγα λεπτά."
 
1256
 
 
1257
#. module: base
 
1258
#: help:ir.sequence,condition:0
 
1259
msgid ""
 
1260
"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, "
 
1261
"and will precede other sequences."
 
1262
msgstr ""
 
1263
"Αν οριστεί, η αλληλουχία θα χρησιμοποιηθεί σε περίπτωση που ταιριάζει ο "
 
1264
"κώδικας python, και θα προηγηθεί από τις άλλες."
 
1265
 
 
1266
#. module: base
 
1267
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
 
1268
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
 
1269
#: selection:ir.ui.view,type:0
 
1270
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
 
1271
msgid "Tree"
 
1272
msgstr "Δέντρο"
 
1273
 
 
1274
#. module: base
 
1275
#: view:maintenance.contract.wizard:0
 
1276
msgid "Could you check your contract information ?"
 
1277
msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε τα στοιχεία σας"
 
1278
 
 
1279
#. module: base
 
1280
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
1281
msgid "STOCK_CLEAR"
 
1282
msgstr "STOCK_CLEAR"
 
1283
 
 
1284
#. module: base
 
1285
#: help:res.users,password:0
 
1286
msgid ""
 
1287
"Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system."
 
1288
msgstr "Αφήστε το κενό αν δεν επιθυμείτε ο χρήστης να συνδέεται στο σύστημα."
 
1289
 
 
1290
#. module: base
 
1291
#: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
 
1292
#: field:res.config.view,view:0
 
1293
msgid "View Mode"
 
1294
msgstr "Mode Προβολής"
 
1295
 
 
1296
#. module: base
 
1297
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
1298
msgid "Spanish / Español"
 
1299
msgstr "Spanish / Español"
 
1300
 
 
1301
#. module: base
 
1302
#: field:res.company,logo:0
 
1303
msgid "Logo"
 
1304
msgstr "Λογότυπο"
 
1305
 
 
1306
#. module: base
 
1307
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
1308
msgid "STOCK_PROPERTIES"
 
1309
msgstr "STOCK_PROPERTIES"
 
1310
 
 
1311
#. module: base
 
1312
#: view:res.partner.address:0
 
1313
msgid "Search Contact"
 
1314
msgstr "Αναζήτηση επαφής"
 
1315
 
 
1316
#. module: base
 
1317
#: view:ir.module.module:0
 
1318
msgid "Uninstall (beta)"
 
1319
msgstr "Uninstall (beta)"
 
1320
 
 
1321
#. module: base
 
1322
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
 
1323
#: selection:ir.actions.url,target:0
 
1324
msgid "New Window"
 
1325
msgstr "Νέο Παράθυρο"
 
1326
 
 
1327
#. module: base
 
1328
#: model:res.country,name:base.bs
 
1329
msgid "Bahamas"
 
1330
msgstr "Bahamas"
 
1331
 
 
1332
#. module: base
 
1333
#: selection:res.partner.event,partner_type:0
 
1334
msgid "Commercial Prospect"
 
1335
msgstr "Εμπορική Προοπτική"
 
1336
 
 
1337
#. module: base
 
1338
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
 
1339
#, python-format
 
1340
msgid ""
 
1341
"Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
 
1342
msgstr ""
 
1343
"Αδύνατη η δημιουργία του επόμενου id διότι κάποιοι συνεργάτες έχουν "
 
1344
"αλφαβητικό id!"
 
1345
 
 
1346
#. module: base
 
1347
#: view:ir.attachment:0
 
1348
msgid "Attachment"
 
1349
msgstr "Συνημμένο"
 
1350
 
 
1351
#. module: base
 
1352
#: model:res.country,name:base.ie
 
1353
msgid "Ireland"
 
1354
msgstr "Ireland"
 
1355
 
 
1356
#. module: base
 
1357
#: wizard_field:module.module.update,update,update:0
 
1358
msgid "Number of modules updated"
 
1359
msgstr "Αριθμός Αρθρωμάτων που ενημερώθηκαν"
 
1360
 
 
1361
#. module: base
 
1362
#: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
 
1363
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
 
1364
#: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0
 
1365
#: field:ir.actions.todo,groups_id:0
 
1366
#: field:ir.actions.wizard,groups_id:0
 
1367
#: field:ir.model.fields,groups:0
 
1368
#: field:ir.rule.group,groups:0
 
1369
#: field:ir.ui.menu,groups_id:0
 
1370
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
 
1371
#: view:res.groups:0
 
1372
#: view:res.users:0
 
1373
#: field:res.users,groups_id:0
 
1374
msgid "Groups"
 
1375
msgstr "Ομάδες"
 
1376
 
 
1377
#. module: base
 
1378
#: constraint:res.users:0
 
1379
msgid "This user can not connect using this company !"
 
1380
msgstr ""
 
1381
 
 
1382
#. module: base
 
1383
#: model:res.country,name:base.bz
 
1384
msgid "Belize"
 
1385
msgstr "Belize"
 
1386
 
 
1387
#. module: base
 
1388
#: model:res.country,name:base.ge
 
1389
msgid "Georgia"
 
1390
msgstr "Georgia"
 
1391
 
 
1392
#. module: base
 
1393
#: model:res.country,name:base.pl
 
1394
msgid "Poland"
 
1395
msgstr "Poland"
 
1396
 
 
1397
#. module: base
 
1398
#: selection:ir.module.module,state:0
 
1399
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
 
1400
msgid "To be removed"
 
1401
msgstr "Προς διαγραφή"
 
1402
 
 
1403
#. module: base
 
1404
#: field:ir.values,meta:0
 
1405
msgid "Meta Datas"
 
1406
msgstr "Meta Datas"
 
1407
 
 
1408
#. module: base
 
1409
#: view:wizard.module.update_translations:0
 
1410
msgid ""
 
1411
"This wizard will detect new terms in the application so that you can update "
 
1412
"them manually."
 
1413
msgstr ""
 
1414
"Ο Αυτόματος Οδηγός θα ανιχνεύσει νέους όρους της εφαρμογής ώστε να τους "
 
1415
"ενημερώσετε."
 
1416
 
 
1417
#. module: base
 
1418
#: help:ir.actions.server,expression:0
 
1419
msgid ""
 
1420
"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale "
 
1421
"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = "
 
1422
"`object.order_line`."
 
1423
msgstr ""
 
1424
"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale "
 
1425
"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = "
 
1426
"`object.order_line`."
 
1427
 
 
1428
#. module: base
 
1429
#: selection:ir.translation,type:0
 
1430
msgid "Wizard Field"
 
1431
msgstr "Πεδίο Αυτόματου Οδηγού"
 
1432
 
 
1433
#. module: base
 
1434
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
1435
msgid "STOCK_SELECT_COLOR"
 
1436
msgstr "STOCK_SELECT_COLOR"
 
1437
 
 
1438
#. module: base
 
1439
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
1440
msgid "STOCK_NO"
 
1441
msgstr "STOCK_NO"
 
1442
 
 
1443
#. module: base
 
1444
#: model:res.country,name:base.st
 
1445
msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
 
1446
msgstr "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
 
1447
 
 
1448
#. module: base
 
1449
#: selection:res.partner.address,type:0
 
1450
msgid "Invoice"
 
1451
msgstr "Τιμολόγιο"
 
1452
 
 
1453
#. module: base
 
1454
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
1455
msgid "STOCK_REDO"
 
1456
msgstr "STOCK_REDO"
 
1457
 
 
1458
#. module: base
 
1459
#: model:res.country,name:base.bb
 
1460
msgid "Barbados"
 
1461
msgstr "Barbados"
 
1462
 
 
1463
#. module: base
 
1464
#: model:res.country,name:base.mg
 
1465
msgid "Madagascar"
 
1466
msgstr "Madagascar"
 
1467
 
 
1468
#. module: base
 
1469
#: constraint:ir.model:0
 
1470
msgid ""
 
1471
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
 
1472
msgstr ""
 
1473
"Το όνομα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει ειδικούς χαρακτήρες!"
 
1474
 
 
1475
#. module: base
 
1476
#: help:ir.rule.group,global:0
 
1477
msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group"
 
1478
msgstr "Κάντε τον κανόνα γενικό, αλλιώς πρέπει να μπει σε ένα μια ομάδα"
 
1479
 
 
1480
#. module: base
 
1481
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
 
1482
#: field:ir.report.custom,menu_id:0
 
1483
#: view:ir.ui.menu:0
 
1484
#: field:ir.ui.menu,name:0
 
1485
msgid "Menu"
 
1486
msgstr "Μενού"
 
1487
 
 
1488
#. module: base
 
1489
#: field:res.currency,rate:0
 
1490
msgid "Current Rate"
 
1491
msgstr "Τρέχουσα Ισοτιμία"
 
1492
 
 
1493
#. module: base
 
1494
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
1495
msgid "Greek / Ελληνικά"
 
1496
msgstr "Greek / Ελληνικά"
 
1497
 
 
1498
#. module: base
 
1499
#: view:ir.values:0
 
1500
msgid "Action To Launch"
 
1501
msgstr "Επιλογή Ενέργειας"
 
1502
 
 
1503
#. module: base
 
1504
#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
 
1505
#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
 
1506
#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
 
1507
#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
 
1508
#: selection:ir.rule,operator:0
 
1509
msgid "in"
 
1510
msgstr "σε"
 
1511
 
 
1512
#. module: base
 
1513
#: field:ir.actions.url,target:0
 
1514
msgid "Action Target"
 
1515
msgstr "Στόχος Ενέργειας"
 
1516
 
 
1517
#. module: base
 
1518
#: model:res.country,name:base.ai
 
1519
msgid "Anguilla"
 
1520
msgstr "Anguilla"
 
1521
 
 
1522
#. module: base
 
1523
#: field:ir.model.config,password_check:0
 
1524
msgid "Confirmation"
 
1525
msgstr "Επιβεβαίωση"
 
1526
 
 
1527
#. module: base
 
1528
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
 
1529
#, python-format
 
1530
msgid "Enter at least one field !"
 
1531
msgstr "Συμπληρώστε ένα πεδίο τουλάχιστον!"
 
1532
 
 
1533
#. module: base
 
1534
#: field:ir.ui.view_sc,name:0
 
1535
msgid "Shortcut Name"
 
1536
msgstr "Όνομα Συντόμευσης"
 
1537
 
 
1538
#. module: base
 
1539
#: field:res.partner,credit_limit:0
 
1540
msgid "Credit Limit"
 
1541
msgstr "Πιστωτικό Όριο"
 
1542
 
 
1543
#. module: base
 
1544
#: help:ir.actions.server,write_id:0
 
1545
msgid ""
 
1546
"Provide the field name that the record id refers to for the write operation. "
 
1547
"If it is empty it will refer to the active id of the object."
 
1548
msgstr ""
 
1549
"Provide the field name that the record id refers to for the write operation. "
 
1550
"If it is empty it will refer to the active id of the object."
 
1551
 
 
1552
#. module: base
 
1553
#: model:res.country,name:base.zw
 
1554
msgid "Zimbabwe"
 
1555
msgstr "Zimbabwe"
 
1556
 
 
1557
#. module: base
 
1558
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
 
1559
msgid "Import / Export"
 
1560
msgstr "Εισαγωγές / Εξαγωγές"
 
1561
 
 
1562
#. module: base
 
1563
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form
 
1564
#: view:res.users:0
 
1565
msgid "Configure User"
 
1566
msgstr "Ρυθμίσεις Χρήστη"
 
1567
 
 
1568
#. module: base
 
1569
#: field:ir.actions.server,email:0
 
1570
msgid "Email Address"
 
1571
msgstr "Email Address"
 
1572
 
 
1573
#. module: base
 
1574
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
1575
msgid "French (BE) / Français (BE)"
 
1576
msgstr "Γαλλικά (BE) / Français (BE)"
 
1577
 
 
1578
#. module: base
 
1579
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 
1580
#, python-format
 
1581
msgid "You can not write in this document! (%s)"
 
1582
msgstr "Δεν μπορείτε να επέμβετε στο έγγραφο! (%s)"
 
1583
 
 
1584
#. module: base
 
1585
#: view:ir.actions.server:0
 
1586
#: field:workflow.activity,action_id:0
 
1587
msgid "Server Action"
 
1588
msgstr "Server Action"
 
1589
 
 
1590
#. module: base
 
1591
#: model:res.country,name:base.tt
 
1592
msgid "Trinidad and Tobago"
 
1593
msgstr "Trinidad and Tobago"
 
1594
 
 
1595
#. module: base
 
1596
#: model:res.country,name:base.lv
 
1597
msgid "Latvia"
 
1598
msgstr "Latvia (Λεττονία)"
 
1599
 
 
1600
#. module: base
 
1601
#: view:ir.values:0
 
1602
msgid "Values"
 
1603
msgstr "Τιμές"
 
1604
 
 
1605
#. module: base
 
1606
#: view:ir.actions.server:0
 
1607
msgid "Field Mappings"
 
1608
msgstr "Field Mappings"
 
1609
 
 
1610
#. module: base
 
1611
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed
 
1612
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close
 
1613
msgid "My Closed Requests"
 
1614
msgstr ""
 
1615
 
 
1616
#. module: base
 
1617
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
 
1618
msgid "Customization"
 
1619
msgstr "Προσαρμογή"
 
1620
 
 
1621
#. module: base
 
1622
#: model:res.country,name:base.py
 
1623
msgid "Paraguay"
 
1624
msgstr "Paraguay"
 
1625
 
 
1626
#. module: base
 
1627
#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0
 
1628
msgid "left"
 
1629
msgstr "αριστερά"
 
1630
 
 
1631
#. module: base
 
1632
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
 
1633
msgid "ir.actions.act_window_close"
 
1634
msgstr "ir.actions.act_window_close"
 
1635
 
 
1636
#. module: base
 
1637
#: field:ir.server.object.lines,col1:0
 
1638
msgid "Destination"
 
1639
msgstr "Προορισμός"
 
1640
 
 
1641
#. module: base
 
1642
#: model:res.country,name:base.lt
 
1643
msgid "Lithuania"
 
1644
msgstr "Lithuania"
 
1645
 
 
1646
#. module: base
 
1647
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
1648
msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW"
 
1649
msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW"
 
1650
 
 
1651
#. module: base
 
1652
#: model:res.country,name:base.si
 
1653
msgid "Slovenia"
 
1654
msgstr "Slovenia"
 
1655
 
 
1656
#. module: base
 
1657
#: view:res.partner.canal:0
 
1658
#: field:res.partner.event,canal_id:0
 
1659
msgid "Channel"
 
1660
msgstr "Κανάλι"
 
1661
 
 
1662
#. module: base
 
1663
#: view:res.lang:0
 
1664
msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
 
1665
msgstr "%p - Αντίστοιχο με το π.μ ή το μ.μ."
 
1666
 
 
1667
#. module: base
 
1668
#: view:ir.actions.server:0
 
1669
msgid "Iteration Actions"
 
1670
msgstr "Επαναληπτικές ενέργειες"
 
1671
 
 
1672
#. module: base
 
1673
#: field:maintenance.contract,date_stop:0
 
1674
msgid "Ending Date"
 
1675
msgstr "Ημερ/νία Λήξης"
 
1676
 
 
1677
#. module: base
 
1678
#: model:res.country,name:base.nz
 
1679
msgid "New Zealand"
 
1680
msgstr "New Zealand"
 
1681
 
 
1682
#. module: base
 
1683
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
 
1684
msgid "Openstuff.net"
 
1685
msgstr "Openstuff.net"
 
1686
 
 
1687
#. module: base
 
1688
#: model:res.country,name:base.nf
 
1689
msgid "Norfolk Island"
 
1690
msgstr "Norfolk Island"
 
1691
 
 
1692
#. module: base
 
1693
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
1694
msgid "STOCK_MEDIA_PLAY"
 
1695
msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY"
 
1696
 
 
1697
#. module: base
 
1698
#: field:ir.rule,operator:0
 
1699
msgid "Operator"
 
1700
msgstr "Συνάρτηση"
 
1701
 
 
1702
#. module: base
 
1703
#: wizard_view:module.lang.install,start:0
 
1704
msgid "Installation Done"
 
1705
msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε"
 
1706
 
 
1707
#. module: base
 
1708
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
1709
msgid "STOCK_OPEN"
 
1710
msgstr "STOCK_OPEN"
 
1711
 
 
1712
#. module: base
 
1713
#: field:ir.actions.server,action_id:0
 
1714
#: selection:ir.actions.server,state:0
 
1715
msgid "Client Action"
 
1716
msgstr "Client Action"
 
1717
 
 
1718
#. module: base
 
1719
#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0
 
1720
msgid "right"
 
1721
msgstr "δεξιά"
 
1722
 
 
1723
#. module: base
 
1724
#: model:res.country,name:base.bd
 
1725
msgid "Bangladesh"
 
1726
msgstr "Bangladesh"
 
1727
 
 
1728
#. module: base
 
1729
#: constraint:res.company:0
 
1730
msgid "Error! You can not create recursive companies."
 
1731
msgstr "Σφάλμα! Υπάρχει εταιρεία με την ίδια περιγραφή"
 
1732
 
 
1733
#. module: base
 
1734
#: selection:maintenance.contract,state:0
 
1735
msgid "Valid"
 
1736
msgstr "Έγκυρο"
 
1737
 
 
1738
#. module: base
 
1739
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 
1740
#, python-format
 
1741
msgid "You can not delete this document! (%s)"
 
1742
msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτό το έγγραφο! (%s)"
 
1743
 
 
1744
#. module: base
 
1745
#: selection:ir.translation,type:0
 
1746
msgid "XSL"
 
1747
msgstr "XSL"
 
1748
 
 
1749
#. module: base
 
1750
#: code:addons/base/module/module.py:0
 
1751
#, python-format
 
1752
msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
 
1753
msgstr ""
 
1754
"Δεν είναι δυνατή η αναβάθμιση του Αρθρώματος %s' διότι δεν είναι "
 
1755
"εγκατεστημένο."
 
1756
 
 
1757
#. module: base
 
1758
#: model:res.country,name:base.cu
 
1759
msgid "Cuba"
 
1760
msgstr "Cuba"
 
1761
 
 
1762
#. module: base
 
1763
#: view:res.lang:0
 
1764
msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]."
 
1765
msgstr "%S - Το δευτερόλεπτο σε δεκαδική μορφή [00, 60]."
 
1766
 
 
1767
#. module: base
 
1768
#: model:res.country,name:base.am
 
1769
msgid "Armenia"
 
1770
msgstr "Armenia"
 
1771
 
 
1772
#. module: base
 
1773
#: view:ir.sequence:0
 
1774
msgid "Year with century: %(year)s"
 
1775
msgstr "Έτος με τον αιώνα: %(year)s"
 
1776
 
 
1777
#. module: base
 
1778
#: selection:ir.report.custom,frequency:0
 
1779
msgid "Daily"
 
1780
msgstr "Ημερήσια"
 
1781
 
 
1782
#. module: base
 
1783
#: model:res.country,name:base.se
 
1784
msgid "Sweden"
 
1785
msgstr "Sweden"
 
1786
 
 
1787
#. module: base
 
1788
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
 
1789
#: selection:ir.ui.view,type:0
 
1790
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
 
1791
msgid "Gantt"
 
1792
msgstr "Gantt"
 
1793
 
 
1794
#. module: base
 
1795
#: view:ir.property:0
 
1796
msgid "Property"
 
1797
msgstr "Ιδιότητα"
 
1798
 
 
1799
#. module: base
 
1800
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
 
1801
#: view:res.partner.bank.type:0
 
1802
msgid "Bank Account Type"
 
1803
msgstr "Τύπος Τραπεζικού Λογαριασμού"
 
1804
 
 
1805
#. module: base
 
1806
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
1807
msgid "terp-project"
 
1808
msgstr "terp-project"
 
1809
 
 
1810
#. module: base
 
1811
#: view:ir.actions.server:0
 
1812
msgid "Iteration Action Configuration"
 
1813
msgstr "Ρυθμίσεις Επαναληπτικών ενεργειών"
 
1814
 
 
1815
#. module: base
 
1816
#: model:res.country,name:base.at
 
1817
msgid "Austria"
 
1818
msgstr "Austria"
 
1819
 
 
1820
#. module: base
 
1821
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
 
1822
#: selection:ir.ui.view,type:0
 
1823
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
 
1824
msgid "Calendar"
 
1825
msgstr "Ημερολόγιο"
 
1826
 
 
1827
#. module: base
 
1828
#: field:workflow.activity,signal_send:0
 
1829
msgid "Signal (subflow.*)"
 
1830
msgstr "Σινιάλο (υπο-ροή.*)"
 
1831
 
 
1832
#. module: base
 
1833
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
 
1834
msgid "Module dependency"
 
1835
msgstr "Εξάρτηση Αρθρωμάτων"
 
1836
 
 
1837
#. module: base
 
1838
#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0
 
1839
msgid "Draft"
 
1840
msgstr "Πρόχειρα"
 
1841
 
 
1842
#. module: base
 
1843
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
1844
msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER"
 
1845
msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER"
 
1846
 
 
1847
#. module: base
 
1848
#: view:res.config.view:0
 
1849
msgid "Choose Your Mode"
 
1850
msgstr "Επιλογή Mode"
 
1851
 
 
1852
#. module: base
 
1853
#: field:res.company,rml_footer1:0
 
1854
msgid "Report Footer 1"
 
1855
msgstr "Report Footer 1"
 
1856
 
 
1857
#. module: base
 
1858
#: field:res.company,rml_footer2:0
 
1859
msgid "Report Footer 2"
 
1860
msgstr "Report Footer 2"
 
1861
 
 
1862
#. module: base
 
1863
#: view:ir.model.access:0
 
1864
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access
 
1865
#: view:res.groups:0
 
1866
#: field:res.groups,model_access:0
 
1867
msgid "Access Controls"
 
1868
msgstr "Ρυθμίσεις Πρόσβασης"
 
1869
 
 
1870
#. module: base
 
1871
#: view:ir.module.module:0
 
1872
#: field:ir.module.module,dependencies_id:0
 
1873
msgid "Dependencies"
 
1874
msgstr "Dependencies"
 
1875
 
 
1876
#. module: base
 
1877
#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0
 
1878
msgid "Background Color"
 
1879
msgstr "Χρώμα Φόντου"
 
1880
 
 
1881
#. module: base
 
1882
#: view:ir.actions.server:0
 
1883
msgid ""
 
1884
"If you use a formula type, use a python expression using the variable "
 
1885
"'object'."
 
1886
msgstr ""
 
1887
"If you use a formula type, use a python expression using the variable "
 
1888
"'object'."
 
1889
 
 
1890
#. module: base
 
1891
#: field:res.partner.address,birthdate:0
 
1892
msgid "Birthdate"
 
1893
msgstr "Ημερ/νία γέννησης"
 
1894
 
 
1895
#. module: base
 
1896
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
 
1897
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
 
1898
msgid "Contact Titles"
 
1899
msgstr "Τίτλοι Επαφής"
 
1900
 
 
1901
#. module: base
 
1902
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som
 
1903
msgid "res.partner.som"
 
1904
msgstr "res.partner.som"
 
1905
 
 
1906
#. module: base
 
1907
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
 
1908
msgid "workflow.activity"
 
1909
msgstr "workflow.activity"
 
1910
 
 
1911
#. module: base
 
1912
#: field:ir.model.fields,select_level:0
 
1913
msgid "Searchable"
 
1914
msgstr "Αναζητήσιμο"
 
1915
 
 
1916
#. module: base
 
1917
#: model:res.country,name:base.uy
 
1918
msgid "Uruguay"
 
1919
msgstr "Uruguay"
 
1920
 
 
1921
#. module: base
 
1922
#: view:res.partner.event:0
 
1923
msgid "Document Link"
 
1924
msgstr "Document Link"
 
1925
 
 
1926
#. module: base
 
1927
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
 
1928
msgid "res.partner.title"
 
1929
msgstr "res.partner.title"
 
1930
 
 
1931
#. module: base
 
1932
#: field:ir.sequence,prefix:0
 
1933
msgid "Prefix"
 
1934
msgstr "Prefix"
 
1935
 
 
1936
#. module: base
 
1937
#: field:ir.actions.server,loop_action:0
 
1938
msgid "Loop Action"
 
1939
msgstr "Loop Action"
 
1940
 
 
1941
#. module: base
 
1942
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
1943
msgid "German / Deutsch"
 
1944
msgstr "German / Deutsch"
 
1945
 
 
1946
#. module: base
 
1947
#: help:ir.actions.server,trigger_name:0
 
1948
msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger."
 
1949
msgstr "Επιλέξτε το όνομα του Σινιάλου για χρήση ως Έναυσμα (trigger)."
 
1950
 
 
1951
#. module: base
 
1952
#: view:ir.actions.server:0
 
1953
msgid "Fields Mapping"
 
1954
msgstr "Fields Mapping"
 
1955
 
 
1956
#. module: base
 
1957
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
 
1958
msgid "Sir"
 
1959
msgstr "Κύριε"
 
1960
 
 
1961
#. module: base
 
1962
#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0
 
1963
msgid "Start Upgrade"
 
1964
msgstr "Έναρξη Αναβάθμισης"
 
1965
 
 
1966
#. module: base
 
1967
#: field:ir.default,ref_id:0
 
1968
msgid "ID Ref."
 
1969
msgstr "ID Ref."
 
1970
 
 
1971
#. module: base
 
1972
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
1973
msgid "French / Français"
 
1974
msgstr "French / Français"
 
1975
 
 
1976
#. module: base
 
1977
#: model:res.country,name:base.mt
 
1978
msgid "Malta"
 
1979
msgstr "Malta"
 
1980
 
 
1981
#. module: base
 
1982
#: field:ir.actions.server,fields_lines:0
 
1983
msgid "Field Mappings."
 
1984
msgstr "Field Mappings."
 
1985
 
 
1986
#. module: base
 
1987
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
 
1988
#: field:ir.model.data,module:0
 
1989
#: view:ir.module.module:0
 
1990
#: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
 
1991
#: rml:ir.module.reference:0
 
1992
msgid "Module"
 
1993
msgstr "Άρθρωμα"
 
1994
 
 
1995
#. module: base
 
1996
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
 
1997
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
 
1998
msgid "Bank List"
 
1999
msgstr ""
 
2000
 
 
2001
#. module: base
 
2002
#: field:ir.attachment,description:0
 
2003
#: field:ir.module.module,description:0
 
2004
#: view:res.partner:0
 
2005
#: field:res.partner.bank,name:0
 
2006
#: view:res.partner.event:0
 
2007
#: field:res.partner.event,description:0
 
2008
#: view:res.request:0
 
2009
msgid "Description"
 
2010
msgstr "Περιγραφή"
 
2011
 
 
2012
#. module: base
 
2013
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
 
2014
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
 
2015
msgid "Instances"
 
2016
msgstr "Instances"
 
2017
 
 
2018
#. module: base
 
2019
#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
 
2020
msgid "ir.attachment"
 
2021
msgstr "ir.attachment"
 
2022
 
 
2023
#. module: base
 
2024
#: field:res.users,action_id:0
 
2025
msgid "Home Action"
 
2026
msgstr "Home Action"
 
2027
 
 
2028
#. module: base
 
2029
#: field:res.lang,grouping:0
 
2030
msgid "Separator Format"
 
2031
msgstr "Μορφή Διαχωριστή"
 
2032
 
 
2033
#. module: base
 
2034
#: view:wizard.module.lang.export:0
 
2035
msgid "Export language"
 
2036
msgstr "Εξαγωγή Γλώσσας"
 
2037
 
 
2038
#. module: base
 
2039
#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0
 
2040
msgid "Unvalidated"
 
2041
msgstr "Μη Επικυρωμένα"
 
2042
 
 
2043
#. module: base
 
2044
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
 
2045
msgid "Database Structure"
 
2046
msgstr "Αρχιτεκτονική Βάσης Δεδομένων"
 
2047
 
 
2048
#. module: base
 
2049
#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard
 
2050
#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0
 
2051
msgid "Mass Mailing"
 
2052
msgstr "Ομαδική Αλληλογραφία"
 
2053
 
 
2054
#. module: base
 
2055
#: model:res.country,name:base.yt
 
2056
msgid "Mayotte"
 
2057
msgstr "Mayotte"
 
2058
 
 
2059
#. module: base
 
2060
#: wizard_view:module.lang.import,init:0
 
2061
msgid "You can also import .po files."
 
2062
msgstr "Μπορείτε επίσης να εισαγάγετε αρχεία .po."
 
2063
 
 
2064
#. module: base
 
2065
#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
 
2066
#, python-format
 
2067
msgid "Unable to find a valid contract"
 
2068
msgstr "Αδύνατον να βρεθεί ένα έγκυρο συμβόλαιο"
 
2069
 
 
2070
#. module: base
 
2071
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
 
2072
#, python-format
 
2073
msgid "Please specify an action to launch !"
 
2074
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ενέργειας προς εκτέλεση!"
 
2075
 
 
2076
#. module: base
 
2077
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
2078
msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT"
 
2079
msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT"
 
2080
 
 
2081
#. module: base
 
2082
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function
 
2083
msgid "Function of the contact"
 
2084
msgstr "Λειτουργία επαφής"
 
2085
 
 
2086
#. module: base
 
2087
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade
 
2088
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade
 
2089
msgid "Modules to be installed, upgraded or removed"
 
2090
msgstr "Αρθρώματα για εγκατάσταση, αναβάθμιση, απεγκατάσταση"
 
2091
 
 
2092
#. module: base
 
2093
#: view:res.payterm:0
 
2094
msgid "Payment Term"
 
2095
msgstr "Όρος Πληρωμής"
 
2096
 
 
2097
#. module: base
 
2098
#: field:ir.report.custom,footer:0
 
2099
msgid "Report Footer"
 
2100
msgstr "Report Footer"
 
2101
 
 
2102
#. module: base
 
2103
#: selection:res.lang,direction:0
 
2104
msgid "Right-to-Left"
 
2105
msgstr "Right-to-Left"
 
2106
 
 
2107
#. module: base
 
2108
#: wizard_view:module.lang.import,init:0
 
2109
msgid "Import language"
 
2110
msgstr "Εισαγωγή γλώσσας"
 
2111
 
 
2112
#. module: base
 
2113
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
 
2114
#: view:ir.cron:0
 
2115
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
 
2116
msgid "Scheduled Actions"
 
2117
msgstr "Προγραμματισμένες ενέργειες"
 
2118
 
 
2119
#. module: base
 
2120
#: field:res.partner,title:0
 
2121
#: field:res.partner.address,title:0
 
2122
#: field:res.partner.title,name:0
 
2123
msgid "Title"
 
2124
msgstr "Τίτλος"
 
2125
 
 
2126
#. module: base
 
2127
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
2128
msgid "STOCK_SAVE"
 
2129
msgstr "STOCK_SAVE"
 
2130
 
 
2131
#. module: base
 
2132
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
2133
msgid "terp-account"
 
2134
msgstr "terp-account"
 
2135
 
 
2136
#. module: base
 
2137
#: code:addons/base/module/module.py:0
 
2138
#, python-format
 
2139
msgid "Recursion error in modules dependencies !"
 
2140
msgstr "Σφάλμα στις εξαρτήσεις Αρθρωμάτων!"
 
2141
 
 
2142
#. module: base
 
2143
#: view:ir.model:0
 
2144
msgid "Create a Menu"
 
2145
msgstr "Δημμιουργία Μενού"
 
2146
 
 
2147
#. module: base
 
2148
#: help:res.partner,vat:0
 
2149
msgid ""
 
2150
"Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the "
 
2151
"VAT. Used by the VAT legal statement."
 
2152
msgstr ""
 
2153
"Αριθμός ΦΠΑ. Επιλέξτε αυτό αν ο συνεργάτης πληρώνει ΦΠΑ. Χρησιμοποιείται "
 
2154
"στην περιοδική δήλωση ΦΠΑ."
 
2155
 
 
2156
#. module: base
 
2157
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree
 
2158
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree
 
2159
msgid "Categories of Modules"
 
2160
msgstr "Κατηγορίες Αρθρωμάτων"
 
2161
 
 
2162
#. module: base
 
2163
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
2164
msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва"
 
2165
msgstr "Ukrainian / украї́нська мо́ва"
 
2166
 
 
2167
#. module: base
 
2168
#: selection:ir.actions.todo,state:0
 
2169
msgid "Not Started"
 
2170
msgstr "Not Started"
 
2171
 
 
2172
#. module: base
 
2173
#: model:res.country,name:base.ru
 
2174
msgid "Russian Federation"
 
2175
msgstr "Russian Federation"
 
2176
 
 
2177
#. module: base
 
2178
#: field:res.company,name:0
 
2179
msgid "Company Name"
 
2180
msgstr "Όνομα Εταιρείας"
 
2181
 
 
2182
#. module: base
 
2183
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form
 
2184
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form
 
2185
#: view:res.roles:0
 
2186
#: view:res.users:0
 
2187
#: field:res.users,roles_id:0
 
2188
msgid "Roles"
 
2189
msgstr "Ρόλοι"
 
2190
 
 
2191
#. module: base
 
2192
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
 
2193
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
 
2194
msgid "Countries"
 
2195
msgstr "Χώρες"
 
2196
 
 
2197
#. module: base
 
2198
#: view:ir.rule.group:0
 
2199
msgid "Record rules"
 
2200
msgstr "Καταχώρηση κανόνων"
 
2201
 
 
2202
#. module: base
 
2203
#: field:res.partner,vat:0
 
2204
msgid "VAT"
 
2205
msgstr "ΦΠΑ"
 
2206
 
 
2207
#. module: base
 
2208
#: view:res.lang:0
 
2209
msgid "12. %w              ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
 
2210
msgstr "12. %w              ==> 5 (Η Παρασκευή είναι η 6η ημέρα)"
 
2211
 
 
2212
#. module: base
 
2213
#: constraint:res.partner.category:0
 
2214
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
 
2215
msgstr "Σφάλμα! Υπάρχει κατηγορία με την ίδια περιγραφή."
 
2216
 
 
2217
#. module: base
 
2218
#: view:res.lang:0
 
2219
msgid "%x - Appropriate date representation."
 
2220
msgstr "%x - Ορθή αναπαράσταση ημερ/νίας"
 
2221
 
 
2222
#. module: base
 
2223
#: help:ir.module.repository,filter:0
 
2224
msgid ""
 
2225
"Regexp to search module on the repository webpage:\n"
 
2226
"- The first parenthesis must match the name of the module.\n"
 
2227
"- The second parenthesis must match the whole version number.\n"
 
2228
"- The last parenthesis must match the extension of the module."
 
2229
msgstr ""
 
2230
"Regexp to search module on the repository webpage:\n"
 
2231
"- The first parenthesis must match the name of the module.\n"
 
2232
"- The second parenthesis must match the whole version number.\n"
 
2233
"- The last parenthesis must match the extension of the module."
 
2234
 
 
2235
#. module: base
 
2236
#: view:res.lang:0
 
2237
msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]."
 
2238
msgstr "%M - Τα λεπτά της ώρας σε δεκαδική μορφή [00, 59]."
 
2239
 
 
2240
#. module: base
 
2241
#: model:res.country,name:base.tj
 
2242
msgid "Tajikistan"
 
2243
msgstr "Tajikistan"
 
2244
 
 
2245
#. module: base
 
2246
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
 
2247
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action
 
2248
msgid "Connect Actions To Client Events"
 
2249
msgstr "Connect Actions To Client Events"
 
2250
 
 
2251
#. module: base
 
2252
#: selection:ir.module.module,license:0
 
2253
msgid "GPL-2 or later version"
 
2254
msgstr "GPL-2 ή μεταγενέστερη έκδοση"
 
2255
 
 
2256
#. module: base
 
2257
#: selection:res.partner.event,type:0
 
2258
msgid "Prospect Contact"
 
2259
msgstr "Επαφή Πιθανού Συνεργάτη"
 
2260
 
 
2261
#. module: base
 
2262
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
 
2263
#: selection:ir.ui.menu,action:0
 
2264
msgid "ir.actions.wizard"
 
2265
msgstr "ir.actions.wizard"
 
2266
 
 
2267
#. module: base
 
2268
#: model:res.country,name:base.nr
 
2269
msgid "Nauru"
 
2270
msgstr "Nauru"
 
2271
 
 
2272
#. module: base
 
2273
#: model:ir.model,name:base.model_ir_property
 
2274
msgid "ir.property"
 
2275
msgstr "ir.property"
 
2276
 
 
2277
#. module: base
 
2278
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
 
2279
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
 
2280
#: selection:ir.ui.view,type:0
 
2281
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
 
2282
msgid "Form"
 
2283
msgstr "Φόρμα"
 
2284
 
 
2285
#. module: base
 
2286
#: model:res.country,name:base.me
 
2287
msgid "Montenegro"
 
2288
msgstr "Montenegro"
 
2289
 
 
2290
#. module: base
 
2291
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
2292
msgid "STOCK_QUIT"
 
2293
msgstr "STOCK_QUIT"
 
2294
 
 
2295
#. module: base
 
2296
#: view:ir.cron:0
 
2297
msgid "Technical Data"
 
2298
msgstr "Τεχνικά Δεδομένα"
 
2299
 
 
2300
#. module: base
 
2301
#: view:res.partner:0
 
2302
#: field:res.partner,category_id:0
 
2303
msgid "Categories"
 
2304
msgstr "Κατηγορίες"
 
2305
 
 
2306
#. module: base
 
2307
#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard
 
2308
#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0
 
2309
msgid "Send SMS"
 
2310
msgstr "Αποστολή SMS"
 
2311
 
 
2312
#. module: base
 
2313
#: selection:ir.module.module,state:0
 
2314
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
 
2315
msgid "To be upgraded"
 
2316
msgstr "Προς αναβάθμιση"
 
2317
 
 
2318
#. module: base
 
2319
#: model:res.country,name:base.ly
 
2320
msgid "Libya"
 
2321
msgstr "Libya (Λιβύη)"
 
2322
 
 
2323
#. module: base
 
2324
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
2325
msgid "terp-purchase"
 
2326
msgstr "terp-purchase"
 
2327
 
 
2328
#. module: base
 
2329
#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0
 
2330
msgid "Repositories"
 
2331
msgstr "Αποθήκες Αρχείων"
 
2332
 
 
2333
#. module: base
 
2334
#: model:res.country,name:base.cf
 
2335
msgid "Central African Republic"
 
2336
msgstr "Central African Republic"
 
2337
 
 
2338
#. module: base
 
2339
#: model:res.country,name:base.li
 
2340
msgid "Liechtenstein"
 
2341
msgstr "Liechtenstein"
 
2342
 
 
2343
#. module: base
 
2344
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
 
2345
msgid "Ltd"
 
2346
msgstr "ΕΠΕ"
 
2347
 
 
2348
#. module: base
 
2349
#: field:res.partner,ean13:0
 
2350
msgid "EAN13"
 
2351
msgstr "EAN13"
 
2352
 
 
2353
#. module: base
 
2354
#: model:res.country,name:base.pt
 
2355
msgid "Portugal"
 
2356
msgstr "Portugal"
 
2357
 
 
2358
#. module: base
 
2359
#: selection:maintenance.contract,state:0
 
2360
msgid "Unvalid"
 
2361
msgstr "Άκυρο"
 
2362
 
 
2363
#. module: base
 
2364
#: field:ir.module.module,certificate:0
 
2365
msgid "Quality Certificate"
 
2366
msgstr "Πιστοποιητικό Ποιότητας"
 
2367
 
 
2368
#. module: base
 
2369
#: view:res.lang:0
 
2370
msgid "6.  %d, %m         ==> 05, 12"
 
2371
msgstr "6.  %d, %m         ==> 05, 12"
 
2372
 
 
2373
#. module: base
 
2374
#: help:res.partner,customer:0
 
2375
msgid "Check this box if the partner is a customer."
 
2376
msgstr "Κάντε κλικ εδώ αν ο Συνεργάτης είναι Πελάτης."
 
2377
 
 
2378
#. module: base
 
2379
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
 
2380
#: model:ir.model,name:base.model_res_lang
 
2381
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
 
2382
#: view:res.lang:0
 
2383
msgid "Languages"
 
2384
msgstr "Γλώσσες"
 
2385
 
 
2386
#. module: base
 
2387
#: model:res.country,name:base.pw
 
2388
msgid "Palau"
 
2389
msgstr "Palau"
 
2390
 
 
2391
#. module: base
 
2392
#: model:res.country,name:base.ec
 
2393
msgid "Ecuador"
 
2394
msgstr "Ecuador"
 
2395
 
 
2396
#. module: base
 
2397
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
 
2398
#, python-format
 
2399
msgid ""
 
2400
"Save this document to a .CSV file and open it with your favourite "
 
2401
"spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the "
 
2402
"latest column before reimporting it."
 
2403
msgstr ""
 
2404
"Αποθηκεύστε αυτό το έγγραφο σε αρχείο .CSV και επεξεργαστείτε το με το "
 
2405
"υπολογιστικό πρόγραμμα της επιλογής σας. Η κωδικοποίηση του αρχείου είναι  "
 
2406
"UTF-8. Πρέπει να μετεφράσετε την τελευταία στήλη πριν το επανεισάγετε."
 
2407
 
 
2408
#. module: base
 
2409
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
 
2410
#: view:res.partner:0
 
2411
msgid "Customers"
 
2412
msgstr "Πελάτες"
 
2413
 
 
2414
#. module: base
 
2415
#: model:res.country,name:base.au
 
2416
msgid "Australia"
 
2417
msgstr "Australia"
 
2418
 
 
2419
#. module: base
 
2420
#: help:res.partner,lang:0
 
2421
msgid ""
 
2422
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
 
2423
"this partner will be printed in this language. If not, it will be english."
 
2424
msgstr ""
 
2425
"Αν η επιλεγμένη γλώσσα έχει εισαχθεί στο σύστημα όλα τα έγγραφα από και προς "
 
2426
"αυτό τον Συνεργάτη θα εκτυπώνονται σε αυτή τη γλώσσα. Αν όχι, θα "
 
2427
"εκτυπώνονται στα αγγλικά."
 
2428
 
 
2429
#. module: base
 
2430
#: rml:ir.module.reference:0
 
2431
msgid "Menu :"
 
2432
msgstr "Menu :"
 
2433
 
 
2434
#. module: base
 
2435
#: selection:ir.model.fields,state:0
 
2436
msgid "Base Field"
 
2437
msgstr "Base Field"
 
2438
 
 
2439
#. module: base
 
2440
#: wizard_view:module.module.update,update:0
 
2441
msgid "New modules"
 
2442
msgstr "Νέα Αρθρώματα"
 
2443
 
 
2444
#. module: base
 
2445
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
 
2446
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
 
2447
msgid "SXW content"
 
2448
msgstr "SXW content"
 
2449
 
 
2450
#. module: base
 
2451
#: view:ir.cron:0
 
2452
msgid "Action to Trigger"
 
2453
msgstr "Ενέργεια προς Εκκίνηση"
 
2454
 
 
2455
#. module: base
 
2456
#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0
 
2457
#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0
 
2458
#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0
 
2459
#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0
 
2460
#: selection:ir.translation,type:0
 
2461
msgid "Constraint"
 
2462
msgstr "Constraint"
 
2463
 
 
2464
#. module: base
 
2465
#: selection:ir.values,key:0
 
2466
#: selection:res.partner.address,type:0
 
2467
msgid "Default"
 
2468
msgstr "Προεπιλογή"
 
2469
 
 
2470
#. module: base
 
2471
#: field:ir.model.fields,required:0
 
2472
#: field:res.partner.bank.type.field,required:0
 
2473
msgid "Required"
 
2474
msgstr "Απαραίτητα"
 
2475
 
 
2476
#. module: base
 
2477
#: field:ir.model.fields,domain:0
 
2478
#: field:ir.rule,domain:0
 
2479
#: field:res.partner.title,domain:0
 
2480
msgid "Domain"
 
2481
msgstr "Τομέας"
 
2482
 
 
2483
#. module: base
 
2484
#: field:res.request.history,name:0
 
2485
msgid "Summary"
 
2486
msgstr "Περίληψη"
 
2487
 
 
2488
#. module: base
 
2489
#: help:ir.actions.server,subject:0
 
2490
msgid ""
 
2491
"Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ "
 
2492
"object.partner_id.name ]]`"
 
2493
msgstr ""
 
2494
"Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ "
 
2495
"object.partner_id.name ]]`"
 
2496
 
 
2497
#. module: base
 
2498
#: view:res.company:0
 
2499
msgid "Header/Footer"
 
2500
msgstr "Header/Footer"
 
2501
 
 
2502
#. module: base
 
2503
#: model:res.country,name:base.lb
 
2504
msgid "Lebanon"
 
2505
msgstr "Lebanon"
 
2506
 
 
2507
#. module: base
 
2508
#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0
 
2509
msgid "Language name"
 
2510
msgstr "Όνομα Γλώσσας"
 
2511
 
 
2512
#. module: base
 
2513
#: model:res.country,name:base.va
 
2514
msgid "Holy See (Vatican City State)"
 
2515
msgstr "Holy See (Vatican City State)"
 
2516
 
 
2517
#. module: base
 
2518
#: help:ir.actions.server,condition:0
 
2519
msgid ""
 
2520
"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. "
 
2521
"object.list_price > object.cost_price"
 
2522
msgstr ""
 
2523
"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. "
 
2524
"object.list_price > object.cost_price"
 
2525
 
 
2526
#. module: base
 
2527
#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0
 
2528
msgid "Module .ZIP file"
 
2529
msgstr "Αρχείο Αρθρώματος.ZIP"
 
2530
 
 
2531
#. module: base
 
2532
#: field:res.roles,child_id:0
 
2533
msgid "Children"
 
2534
msgstr "Υπό Κατηγορίες"
 
2535
 
 
2536
#. module: base
 
2537
#: field:workflow.transition,trigger_model:0
 
2538
msgid "Trigger Object"
 
2539
msgstr "Αντικείμενο Εναύσματος"
 
2540
 
 
2541
#. module: base
 
2542
#: selection:ir.report.custom,state:0
 
2543
msgid "Subscribed"
 
2544
msgstr "Καταχωρημένο"
 
2545
 
 
2546
#. module: base
 
2547
#: wizard_view:module.lang.install,init:0
 
2548
#: wizard_view:module.upgrade,next:0
 
2549
msgid "System Upgrade"
 
2550
msgstr "Αναβάθμιση Συστήματος"
 
2551
 
 
2552
#. module: base
 
2553
#: field:workflow.activity,in_transitions:0
 
2554
msgid "Incoming Transitions"
 
2555
msgstr "Εισροές"
 
2556
 
 
2557
#. module: base
 
2558
#: model:res.country,name:base.sr
 
2559
msgid "Suriname"
 
2560
msgstr "Suriname"
 
2561
 
 
2562
#. module: base
 
2563
#: field:ir.values,key2:0
 
2564
#: view:res.partner.event.type:0
 
2565
#: field:res.partner.event.type,name:0
 
2566
msgid "Event Type"
 
2567
msgstr "Τύπος Συμβάντος"
 
2568
 
 
2569
#. module: base
 
2570
#: view:res.partner.bank:0
 
2571
#: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
 
2572
msgid "Bank account"
 
2573
msgstr "Τραπεζικός λογαριασμός"
 
2574
 
 
2575
#. module: base
 
2576
#: view:ir.sequence.type:0
 
2577
msgid "Sequence Type"
 
2578
msgstr "Τύπος Ιεράρχησης"
 
2579
 
 
2580
#. module: base
 
2581
#: code:addons/base/module/module.py:0
 
2582
#, python-format
 
2583
msgid ""
 
2584
"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
 
2585
"But this module is not available in your system."
 
2586
msgstr ""
 
2587
"Προσπαθείτε να αναβαθμίσετε ένα Άρθρωμα το οποίο εξαρτάται από το Άρθρωμα: "
 
2588
"%s.\n"
 
2589
"που όμως δεν είναι εγκατεστημένο."
 
2590
 
 
2591
#. module: base
 
2592
#: view:res.partner.address:0
 
2593
msgid "Partner Address"
 
2594
msgstr "Διεύθυνση Συνεργάτη"
 
2595
 
 
2596
#. module: base
 
2597
#: field:ir.module.module,license:0
 
2598
msgid "License"
 
2599
msgstr "Άδεια Χρήσης"
 
2600
 
 
2601
#. module: base
 
2602
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
 
2603
#, python-format
 
2604
msgid "Invalid operation"
 
2605
msgstr "Άκυρη λειτουργία"
 
2606
 
 
2607
#. module: base
 
2608
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
2609
msgid "STOCK_SAVE_AS"
 
2610
msgstr "STOCK_SAVE_AS"
 
2611
 
 
2612
#. module: base
 
2613
#: selection:ir.translation,type:0
 
2614
msgid "SQL Constraint"
 
2615
msgstr "Περιορισμός της SQL"
 
2616
 
 
2617
#. module: base
 
2618
#: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
 
2619
msgid "Model"
 
2620
msgstr "Μοντέλο"
 
2621
 
 
2622
#. module: base
 
2623
#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
 
2624
#: field:ir.default,page:0
 
2625
#: selection:ir.translation,type:0
 
2626
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0
 
2627
msgid "View"
 
2628
msgstr "Προβολή"
 
2629
 
 
2630
#. module: base
 
2631
#: view:ir.actions.act_window:0
 
2632
msgid "Open a Window"
 
2633
msgstr "Νεο Παράθυρο"
 
2634
 
 
2635
#. module: base
 
2636
#: model:res.country,name:base.gq
 
2637
msgid "Equatorial Guinea"
 
2638
msgstr "Equatorial Guinea"
 
2639
 
 
2640
#. module: base
 
2641
#: wizard_view:base.module.import,init:0
 
2642
msgid "Module Import"
 
2643
msgstr "Εισαγωγή Αρθρώματος"
 
2644
 
 
2645
#. module: base
 
2646
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 
2647
#, python-format
 
2648
msgid "You can not remove the field '%s' !"
 
2649
msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε το πεδίο '%s' !"
 
2650
 
 
2651
#. module: base
 
2652
#: field:res.bank,zip:0
 
2653
#: field:res.partner.address,zip:0
 
2654
#: field:res.partner.bank,zip:0
 
2655
msgid "Zip"
 
2656
msgstr "ΤΚ"
 
2657
 
 
2658
#. module: base
 
2659
#: field:ir.module.module,author:0
 
2660
msgid "Author"
 
2661
msgstr "Δημιουργός"
 
2662
 
 
2663
#. module: base
 
2664
#: model:res.country,name:base.mk
 
2665
msgid "FYROM"
 
2666
msgstr "FYROM"
 
2667
 
 
2668
#. module: base
 
2669
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
2670
msgid "STOCK_UNDELETE"
 
2671
msgstr "STOCK_UNDELETE"
 
2672
 
 
2673
#. module: base
 
2674
#: view:res.lang:0
 
2675
msgid "%c - Appropriate date and time representation."
 
2676
msgstr "%c - Ορθή εμφάνιση ημερ/νίας και ώρας"
 
2677
 
 
2678
#. module: base
 
2679
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
2680
msgid "Finland / Suomi"
 
2681
msgstr "Φιλανδία / Suomi"
 
2682
 
 
2683
#. module: base
 
2684
#: model:res.country,name:base.bo
 
2685
msgid "Bolivia"
 
2686
msgstr "Bolivia"
 
2687
 
 
2688
#. module: base
 
2689
#: model:res.country,name:base.gh
 
2690
msgid "Ghana"
 
2691
msgstr "Ghana"
 
2692
 
 
2693
#. module: base
 
2694
#: field:res.lang,direction:0
 
2695
msgid "Direction"
 
2696
msgstr "Κατεύθυνση"
 
2697
 
 
2698
#. module: base
 
2699
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations
 
2700
msgid "wizard.module.update_translations"
 
2701
msgstr "wizard.module.update_translations"
 
2702
 
 
2703
#. module: base
 
2704
#: view:ir.actions.act_window:0
 
2705
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
 
2706
#: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
 
2707
#: field:ir.actions.act_window,views:0
 
2708
#: field:ir.module.module,views_by_module:0
 
2709
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
 
2710
#: view:ir.ui.view:0
 
2711
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
 
2712
#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0
 
2713
msgid "Views"
 
2714
msgstr "Προβολές"
 
2715
 
 
2716
#. module: base
 
2717
#: view:res.groups:0
 
2718
#: field:res.groups,rule_groups:0
 
2719
#: field:res.users,rules_id:0
 
2720
msgid "Rules"
 
2721
msgstr "Κανόνες"
 
2722
 
 
2723
#. module: base
 
2724
#: code:addons/base/module/module.py:0
 
2725
#, python-format
 
2726
msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
 
2727
msgstr ""
 
2728
"Προσπαθείτε να απεγκαταστήσετε ένα εγκατεστημένο άρθρωμα ή ένα που πρόκειται "
 
2729
"να εγκατασταθεί"
 
2730
 
 
2731
#. module: base
 
2732
#: help:ir.values,key2:0
 
2733
msgid ""
 
2734
"The kind of action or button in the client side that will trigger the action."
 
2735
msgstr ""
 
2736
"Το είδος ενέργειας ή κουμπιού στον client το οποίο θα σημάνει την έναρξη της "
 
2737
"ενέργειας."
 
2738
 
 
2739
#. module: base
 
2740
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
2741
msgid "STOCK_PASTE"
 
2742
msgstr "STOCK_PASTE"
 
2743
 
 
2744
#. module: base
 
2745
#: model:res.country,name:base.gt
 
2746
msgid "Guatemala"
 
2747
msgstr "Guatemala"
 
2748
 
 
2749
#. module: base
 
2750
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
 
2751
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow
 
2752
msgid "Workflows"
 
2753
msgstr "Ροές Εργασίας"
 
2754
 
 
2755
#. module: base
 
2756
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form
 
2757
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module
 
2758
msgid "Configuration Wizard"
 
2759
msgstr "Αυτόματος Οδηγός Ρυθμίσεων"
 
2760
 
 
2761
#. module: base
 
2762
#: model:ir.model,name:base.model_res_roles
 
2763
msgid "res.roles"
 
2764
msgstr "res.roles"
 
2765
 
 
2766
#. module: base
 
2767
#: help:ir.cron,priority:0
 
2768
msgid ""
 
2769
"0=Very Urgent\n"
 
2770
"10=Not urgent"
 
2771
msgstr ""
 
2772
"0=Πολύ Επείγον\n"
 
2773
"10=Μη επείγον"
 
2774
 
 
2775
#. module: base
 
2776
#: view:res.users:0
 
2777
msgid "Skip"
 
2778
msgstr "Skip"
 
2779
 
 
2780
#. module: base
 
2781
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
 
2782
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
 
2783
msgid "Accepted Links in Requests"
 
2784
msgstr "Αποδεκτοί Σύνδεσμοι στις Αιτήσεις"
 
2785
 
 
2786
#. module: base
 
2787
#: model:res.country,name:base.ls
 
2788
msgid "Lesotho"
 
2789
msgstr "Lesotho"
 
2790
 
 
2791
#. module: base
 
2792
#: model:res.country,name:base.ke
 
2793
msgid "Kenya"
 
2794
msgstr "Kenya"
 
2795
 
 
2796
#. module: base
 
2797
#: view:res.config.view:0
 
2798
msgid ""
 
2799
"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first "
 
2800
"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able "
 
2801
"to change this, later, through the Administration menu."
 
2802
msgstr ""
 
2803
"Επιλέξτε την απλοποιημένη εγκατάσταση αν δοκιμάζετε το OpenERP για πρώτη "
 
2804
"φορά. Οι λιγότερο συνηθισμένες επιλογές και πεδία δεν θα προβάλονται. "
 
2805
"Μπορείτε να το αλλάξετε αυτό αργότερα από το μενού της Διαχείρισης."
 
2806
 
 
2807
#. module: base
 
2808
#: model:res.country,name:base.sm
 
2809
msgid "San Marino"
 
2810
msgstr "San Marino"
 
2811
 
 
2812
#. module: base
 
2813
#: model:res.country,name:base.bm
 
2814
msgid "Bermuda"
 
2815
msgstr "Bermuda"
 
2816
 
 
2817
#. module: base
 
2818
#: model:res.country,name:base.pe
 
2819
msgid "Peru"
 
2820
msgstr "Peru"
 
2821
 
 
2822
#. module: base
 
2823
#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
 
2824
msgid "Set NULL"
 
2825
msgstr "Set NULL"
 
2826
 
 
2827
#. module: base
 
2828
#: field:res.partner.event,som:0
 
2829
#: field:res.partner.som,name:0
 
2830
msgid "State of Mind"
 
2831
msgstr "Προδιάθεση"
 
2832
 
 
2833
#. module: base
 
2834
#: model:res.country,name:base.bj
 
2835
msgid "Benin"
 
2836
msgstr "Benin"
 
2837
 
 
2838
#. module: base
 
2839
#: view:ir.rule.group:0
 
2840
msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)"
 
2841
msgstr "Ο κανόνας πληροίται αν τουλάχιστον ένα τεστ είναι Ορθό (AND)"
 
2842
 
 
2843
#. module: base
 
2844
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
2845
msgid "STOCK_CONNECT"
 
2846
msgstr "STOCK_CONNECT"
 
2847
 
 
2848
#. module: base
 
2849
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
 
2850
msgid "Not Searchable"
 
2851
msgstr "Μη Αναζητήσιμο"
 
2852
 
 
2853
#. module: base
 
2854
#: field:res.partner.event.type,key:0
 
2855
msgid "Key"
 
2856
msgstr "Κλειδί"
 
2857
 
 
2858
#. module: base
 
2859
#: field:ir.cron,nextcall:0
 
2860
msgid "Next Call Date"
 
2861
msgstr "Επόμενη Ημερ/νία Κλήσης"
 
2862
 
 
2863
#. module: base
 
2864
#: field:res.company,rml_header:0
 
2865
msgid "RML Header"
 
2866
msgstr "RML Κεφαλίδα"
 
2867
 
 
2868
#. module: base
 
2869
#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0
 
2870
msgid "API ID"
 
2871
msgstr "API ID"
 
2872
 
 
2873
#. module: base
 
2874
#: model:res.country,name:base.mu
 
2875
msgid "Mauritius"
 
2876
msgstr "Mauritius"
 
2877
 
 
2878
#. module: base
 
2879
#: wizard_view:module.module.update,init:0
 
2880
msgid "Scan for new modules"
 
2881
msgstr "Αναζήτηση νέων Αρθρωμάτων"
 
2882
 
 
2883
#. module: base
 
2884
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_repository
 
2885
msgid "Module Repository"
 
2886
msgstr "Τοποθεσία Αρθρωμάτων"
 
2887
 
 
2888
#. module: base
 
2889
#: view:ir.actions.act_window:0
 
2890
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
 
2891
msgid "Security"
 
2892
msgstr "Ασφάλεια"
 
2893
 
 
2894
#. module: base
 
2895
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
 
2896
#, python-format
 
2897
msgid "Using a relation field which uses an unknown object"
 
2898
msgstr "Using a relation field which uses an unknown object"
 
2899
 
 
2900
#. module: base
 
2901
#: model:res.country,name:base.za
 
2902
msgid "South Africa"
 
2903
msgstr "South Africa"
 
2904
 
 
2905
#. module: base
 
2906
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export
 
2907
msgid "wizard.module.lang.export"
 
2908
msgstr "wizard.module.lang.export"
 
2909
 
 
2910
#. module: base
 
2911
#: selection:ir.module.module,state:0
 
2912
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
 
2913
msgid "Installed"
 
2914
msgstr "Εγκατεστημένο"
 
2915
 
 
2916
#. module: base
 
2917
#: model:res.country,name:base.sn
 
2918
msgid "Senegal"
 
2919
msgstr "Senegal"
 
2920
 
 
2921
#. module: base
 
2922
#: model:res.country,name:base.hu
 
2923
msgid "Hungary"
 
2924
msgstr "Hungary"
 
2925
 
 
2926
#. module: base
 
2927
#: model:ir.model,name:base.model_res_groups
 
2928
msgid "res.groups"
 
2929
msgstr "res.groups"
 
2930
 
 
2931
#. module: base
 
2932
#: model:res.country,name:base.br
 
2933
msgid "Brazil"
 
2934
msgstr "Brazil"
 
2935
 
 
2936
#. module: base
 
2937
#: field:ir.sequence,number_next:0
 
2938
msgid "Next Number"
 
2939
msgstr "Επόμενος Αριθμός"
 
2940
 
 
2941
#. module: base
 
2942
#: view:res.currency:0
 
2943
#: field:res.currency,rate_ids:0
 
2944
msgid "Rates"
 
2945
msgstr "Ισοτιμίες"
 
2946
 
 
2947
#. module: base
 
2948
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
2949
msgid "Albanian / Shqipëri"
 
2950
msgstr "Αλαβνικά / Shqipëri"
 
2951
 
 
2952
#. module: base
 
2953
#: model:res.country,name:base.sy
 
2954
msgid "Syria"
 
2955
msgstr "Syria"
 
2956
 
 
2957
#. module: base
 
2958
#: view:res.lang:0
 
2959
msgid "======================================================"
 
2960
msgstr "======================================================"
 
2961
 
 
2962
#. module: base
 
2963
#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0
 
2964
msgid "Field child2"
 
2965
msgstr "Field child2"
 
2966
 
 
2967
#. module: base
 
2968
#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0
 
2969
msgid "Field child3"
 
2970
msgstr "Field child3"
 
2971
 
 
2972
#. module: base
 
2973
#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0
 
2974
msgid "Field child0"
 
2975
msgstr "Field child0"
 
2976
 
 
2977
#. module: base
 
2978
#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0
 
2979
msgid "Field child1"
 
2980
msgstr "Field child1"
 
2981
 
 
2982
#. module: base
 
2983
#: field:ir.model.fields,selection:0
 
2984
msgid "Field Selection"
 
2985
msgstr "Field Selection"
 
2986
 
 
2987
#. module: base
 
2988
#: selection:res.request,state:0
 
2989
msgid "draft"
 
2990
msgstr "πρόχειρα"
 
2991
 
 
2992
#. module: base
 
2993
#: field:res.currency,date:0
 
2994
#: field:res.currency.rate,name:0
 
2995
#: field:res.partner,date:0
 
2996
#: field:res.partner.event,date:0
 
2997
#: field:res.request,date_sent:0
 
2998
msgid "Date"
 
2999
msgstr "Ημερ/νία"
 
3000
 
 
3001
#. module: base
 
3002
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
 
3003
msgid "SXW path"
 
3004
msgstr "SXW path"
 
3005
 
 
3006
#. module: base
 
3007
#: view:ir.attachment:0
 
3008
#: field:ir.attachment,datas:0
 
3009
msgid "Data"
 
3010
msgstr "Δεδομένα"
 
3011
 
 
3012
#. module: base
 
3013
#: view:res.users:0
 
3014
msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu."
 
3015
msgstr ""
 
3016
"Οι Ομάδες χρησιμοποιούνται για τον ορισμό δικαιωμάτων πρόσβασης στις οθόνες "
 
3017
"και τα μενού."
 
3018
 
 
3019
#. module: base
 
3020
#: field:ir.ui.menu,parent_id:0
 
3021
#: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0
 
3022
msgid "Parent Menu"
 
3023
msgstr "Επάνω Μενού"
 
3024
 
 
3025
#. module: base
 
3026
#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
 
3027
#: help:ir.actions.report.custom,multi:0
 
3028
#: help:ir.actions.report.xml,multi:0
 
3029
msgid ""
 
3030
"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
 
3031
"form view."
 
3032
msgstr ""
 
3033
"Αν ρυθμιστεί 'true', η ενέργεια δε θα εμφανίζεται στη δεξιά γραμμή εργαλείων "
 
3034
"της φόρμας."
 
3035
 
 
3036
#. module: base
 
3037
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany
 
3038
msgid "Multi company"
 
3039
msgstr "Πολλαπλές εταιρείες"
 
3040
 
 
3041
#. module: base
 
3042
#: view:ir.attachment:0
 
3043
msgid "Attached To"
 
3044
msgstr "Συνημμένο με"
 
3045
 
 
3046
#. module: base
 
3047
#: field:res.lang,decimal_point:0
 
3048
msgid "Decimal Separator"
 
3049
msgstr "Υποδιαστολή"
 
3050
 
 
3051
#. module: base
 
3052
#: view:res.partner:0
 
3053
#: view:res.request:0
 
3054
#: field:res.request,history:0
 
3055
msgid "History"
 
3056
msgstr "Ιστορικό"
 
3057
 
 
3058
#. module: base
 
3059
#: field:ir.attachment,create_uid:0
 
3060
msgid "Creator"
 
3061
msgstr "Δημιουργός"
 
3062
 
 
3063
#. module: base
 
3064
#: model:res.country,name:base.mx
 
3065
msgid "Mexico"
 
3066
msgstr "Mexico"
 
3067
 
 
3068
#. module: base
 
3069
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
3070
msgid "Swedish / svenska"
 
3071
msgstr "Swedish / svenska"
 
3072
 
 
3073
#. module: base
 
3074
#: field:res.company,child_ids:0
 
3075
msgid "Child Companies"
 
3076
msgstr "Θυγατρικές Εταιρείες"
 
3077
 
 
3078
#. module: base
 
3079
#: model:ir.model,name:base.model_res_users
 
3080
msgid "res.users"
 
3081
msgstr "res.users"
 
3082
 
 
3083
#. module: base
 
3084
#: model:res.country,name:base.ni
 
3085
msgid "Nicaragua"
 
3086
msgstr "Nicaragua"
 
3087
 
 
3088
#. module: base
 
3089
#: view:res.partner.event:0
 
3090
msgid "General Description"
 
3091
msgstr "Γενική Περιγραφή"
 
3092
 
 
3093
#. module: base
 
3094
#: selection:res.partner.event,type:0
 
3095
msgid "Sale Opportunity"
 
3096
msgstr "Ευκαιρία Πώλησης"
 
3097
 
 
3098
#. module: base
 
3099
#: view:maintenance.contract.wizard:0
 
3100
msgid "Maintenance contract added !"
 
3101
msgstr "Το Συβόλαιο Συντήρησης προστέθηκε!"
 
3102
 
 
3103
#. module: base
 
3104
#: field:ir.rule,field_id:0
 
3105
#: selection:ir.translation,type:0
 
3106
#: field:multi_company.default,field_id:0
 
3107
msgid "Field"
 
3108
msgstr "Πεδίο"
 
3109
 
 
3110
#. module: base
 
3111
#: model:res.country,name:base.ve
 
3112
msgid "Venezuela"
 
3113
msgstr "Venezuela"
 
3114
 
 
3115
#. module: base
 
3116
#: view:res.lang:0
 
3117
msgid "9.  %j              ==> 340"
 
3118
msgstr "9.  %j              ==> 340"
 
3119
 
 
3120
#. module: base
 
3121
#: model:res.country,name:base.zm
 
3122
msgid "Zambia"
 
3123
msgstr "Zambia"
 
3124
 
 
3125
#. module: base
 
3126
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
 
3127
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
 
3128
msgid "Report Xml"
 
3129
msgstr "Αναφορά Xml"
 
3130
 
 
3131
#. module: base
 
3132
#: help:res.partner,user_id:0
 
3133
msgid ""
 
3134
"The internal user that is in charge of communicating with this partner if "
 
3135
"any."
 
3136
msgstr ""
 
3137
"Ο χρήστης, υπεύθυνος για την επικοινωνία με το συνεργάτη, αν υπάρχει."
 
3138
 
 
3139
#. module: base
 
3140
#: field:res.partner,parent_id:0
 
3141
msgid "Parent Partner"
 
3142
msgstr "Μητρικός Συνεργάτης"
 
3143
 
 
3144
#. module: base
 
3145
#: view:ir.module.module:0
 
3146
msgid "Cancel Upgrade"
 
3147
msgstr "Ακύρωση Αναβάθμισης"
 
3148
 
 
3149
#. module: base
 
3150
#: model:res.country,name:base.ci
 
3151
msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
 
3152
msgstr "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
 
3153
 
 
3154
#. module: base
 
3155
#: model:res.country,name:base.kz
 
3156
msgid "Kazakhstan"
 
3157
msgstr "Kazakhstan"
 
3158
 
 
3159
#. module: base
 
3160
#: field:ir.actions.report.xml,name:0
 
3161
#: field:ir.actions.todo,name:0
 
3162
#: field:ir.cron,name:0
 
3163
#: field:ir.model.access,name:0
 
3164
#: field:ir.model.fields,name:0
 
3165
#: field:ir.module.category,name:0
 
3166
#: field:ir.module.module,name:0
 
3167
#: field:ir.module.module.dependency,name:0
 
3168
#: rml:ir.module.reference:0
 
3169
#: field:ir.module.repository,name:0
 
3170
#: field:ir.property,name:0
 
3171
#: field:ir.report.custom.fields,name:0
 
3172
#: field:ir.rule.group,name:0
 
3173
#: field:ir.values,name:0
 
3174
#: field:maintenance.contract.module,name:0
 
3175
#: field:res.bank,name:0
 
3176
#: field:res.config.view,name:0
 
3177
#: field:res.lang,name:0
 
3178
#: field:res.partner,name:0
 
3179
#: field:res.partner.bank.type,name:0
 
3180
#: field:res.request.link,name:0
 
3181
#: field:res.users,name:0
 
3182
#: field:workflow,name:0
 
3183
#: field:workflow.activity,name:0
 
3184
msgid "Name"
 
3185
msgstr "Όνομα"
 
3186
 
 
3187
#. module: base
 
3188
#: model:res.country,name:base.ms
 
3189
msgid "Montserrat"
 
3190
msgstr "Montserrat"
 
3191
 
 
3192
#. module: base
 
3193
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
 
3194
msgid "Application Terms"
 
3195
msgstr "Ορολογία Εφαρμογής"
 
3196
 
 
3197
#. module: base
 
3198
#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
 
3199
msgid "Calculate Average"
 
3200
msgstr "Υπολογισμός Μέσου Όρου"
 
3201
 
 
3202
#. module: base
 
3203
#: field:ir.module.module,demo:0
 
3204
msgid "Demo data"
 
3205
msgstr "Demo δεδομένα"
 
3206
 
 
3207
#. module: base
 
3208
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
3209
msgid "English (UK)"
 
3210
msgstr "Αγγλικά (Ηνωμένο Βασίλειο)"
 
3211
 
 
3212
#. module: base
 
3213
#: model:res.country,name:base.aq
 
3214
msgid "Antarctica"
 
3215
msgstr "Antarctica"
 
3216
 
 
3217
#. module: base
 
3218
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
 
3219
msgid "Starter Partner"
 
3220
msgstr "Νέος Συνεργάτης"
 
3221
 
 
3222
#. module: base
 
3223
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
 
3224
msgid "ir.actions.act_window.view"
 
3225
msgstr "ir.actions.act_window.view"
 
3226
 
 
3227
#. module: base
 
3228
#: rml:ir.module.reference:0
 
3229
msgid "Web"
 
3230
msgstr "Web"
 
3231
 
 
3232
#. module: base
 
3233
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
3234
msgid "English (CA)"
 
3235
msgstr "Αγγλικά (Καναδά)"
 
3236
 
 
3237
#. module: base
 
3238
#: field:res.partner.event,planned_revenue:0
 
3239
msgid "Planned Revenue"
 
3240
msgstr "Προγραμματισμένα Έσοδα"
 
3241
 
 
3242
#. module: base
 
3243
#: wizard_view:module.lang.import,init:0
 
3244
msgid ""
 
3245
"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8.  Please check that "
 
3246
"the first line of your file is one of the following:"
 
3247
msgstr ""
 
3248
"Πρέπει να εισάγετε ένα αρχείο .CSV με κωδικοποίηση UTF-8. Παρακαλώ ελέγξτε "
 
3249
"ότι η πρώτη γραμμή του αρχείου σας είναι:"
 
3250
 
 
3251
#. module: base
 
3252
#: model:res.country,name:base.et
 
3253
msgid "Ethiopia"
 
3254
msgstr "Ethiopia"
 
3255
 
 
3256
#. module: base
 
3257
#: view:res.lang:0
 
3258
msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]."
 
3259
msgstr "%H - Η Ώρα (24ωρη μορφή) σε δεκαδική μορφή [00, 23]."
 
3260
 
 
3261
#. module: base
 
3262
#: view:res.roles:0
 
3263
msgid "Role"
 
3264
msgstr "Ρόλος"
 
3265
 
 
3266
#. module: base
 
3267
#: help:res.country.state,code:0
 
3268
msgid "The state code in three chars.\n"
 
3269
msgstr "Ο κωδικός κατάστασης με 3 χαρακτήρες\n"
 
3270
 
 
3271
#. module: base
 
3272
#: model:res.country,name:base.sj
 
3273
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
 
3274
msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands"
 
3275
 
 
3276
#. module: base
 
3277
#: view:ir.rule:0
 
3278
msgid "Test"
 
3279
msgstr "Test"
 
3280
 
 
3281
#. module: base
 
3282
#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0
 
3283
msgid "Group By"
 
3284
msgstr "Ομαδοποίηση Ανά"
 
3285
 
 
3286
#. module: base
 
3287
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 
3288
#, python-format
 
3289
msgid ""
 
3290
"\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
 
3291
"used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
 
3292
msgstr ""
 
3293
"\"%s\" περιέχει πολλές τελείες. Οι XML ταυτότητες (ids) δεν πρέπει να "
 
3294
"περιέχουν τελείες! Οι τελείες χρησιμοποιούνται σε αναφορές σε άλλες ενότητες "
 
3295
"όπως στο module.reference_id"
 
3296
 
 
3297
#. module: base
 
3298
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
3299
msgid "STOCK_DIALOG_WARNING"
 
3300
msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING"
 
3301
 
 
3302
#. module: base
 
3303
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
3304
msgid "STOCK_ZOOM_IN"
 
3305
msgstr "STOCK_ZOOM_IN"
 
3306
 
 
3307
#. module: base
 
3308
#: selection:res.request,state:0
 
3309
msgid "closed"
 
3310
msgstr "κλειστά"
 
3311
 
 
3312
#. module: base
 
3313
#: selection:wizard.module.lang.export,state:0
 
3314
msgid "get"
 
3315
msgstr "πάρε"
 
3316
 
 
3317
#. module: base
 
3318
#: help:ir.model.fields,on_delete:0
 
3319
msgid "On delete property for many2one fields"
 
3320
msgstr "On delete property for many2one fields"
 
3321
 
 
3322
#. module: base
 
3323
#: field:ir.actions.server,write_id:0
 
3324
msgid "Write Id"
 
3325
msgstr "Write Id"
 
3326
 
 
3327
#. module: base
 
3328
#: field:ir.actions.act_window,domain:0
 
3329
msgid "Domain Value"
 
3330
msgstr "Τιμή Τομέα"
 
3331
 
 
3332
#. module: base
 
3333
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
3334
msgid "STOCK_ITALIC"
 
3335
msgstr "STOCK_ITALIC"
 
3336
 
 
3337
#. module: base
 
3338
#: view:ir.actions.server:0
 
3339
msgid "SMS Configuration"
 
3340
msgstr "Ρύθμιση SMS"
 
3341
 
 
3342
#. module: base
 
3343
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
 
3344
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
 
3345
msgid "Access Controls List"
 
3346
msgstr "Λίστα Προσβάσεων"
 
3347
 
 
3348
#. module: base
 
3349
#: model:res.country,name:base.um
 
3350
msgid "USA Minor Outlying Islands"
 
3351
msgstr "USA Minor Outlying Islands"
 
3352
 
 
3353
#. module: base
 
3354
#: field:res.partner.bank,state:0
 
3355
#: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
 
3356
msgid "Bank Type"
 
3357
msgstr "Τύπος Τράπεζας"
 
3358
 
 
3359
#. module: base
 
3360
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
 
3361
#, python-format
 
3362
msgid "The name of the group can not start with \"-\""
 
3363
msgstr "Το όνομα της ομάδας δεν μπορεί να ξεκινάει με \"-\""
 
3364
 
 
3365
#. module: base
 
3366
#: wizard_view:module.upgrade,end:0
 
3367
#: wizard_view:module.upgrade,start:0
 
3368
msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)."
 
3369
msgstr "Παρακαλώ επαναφορτώστε τη σελίδα του μενού (Ctrl+t Ctrl+r)."
 
3370
 
 
3371
#. module: base
 
3372
#: view:ir.ui.view_sc:0
 
3373
#: field:res.partner.title,shortcut:0
 
3374
msgid "Shortcut"
 
3375
msgstr "Συντόμευση"
 
3376
 
 
3377
#. module: base
 
3378
#: field:ir.model.data,date_init:0
 
3379
msgid "Init Date"
 
3380
msgstr "Αρχική Ημερ/νία"
 
3381
 
 
3382
#. module: base
 
3383
#: field:workflow.activity,flow_start:0
 
3384
msgid "Flow Start"
 
3385
msgstr "Εκκίνηση Ροής"
 
3386
 
 
3387
#. module: base
 
3388
#: view:ir.model:0
 
3389
#: view:ir.model.fields:0
 
3390
msgid "Security on Groups"
 
3391
msgstr "Ασφάλεια σε Ομάδες"
 
3392
 
 
3393
#. module: base
 
3394
#: view:res.partner.bank:0
 
3395
msgid "Bank Account Owner"
 
3396
msgstr "Ιδιοκτήτης Τραπεζικού Λογαριασμού"
 
3397
 
 
3398
#. module: base
 
3399
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form
 
3400
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form
 
3401
msgid "Client Actions Connections"
 
3402
msgstr "Client Actions Connections"
 
3403
 
 
3404
#. module: base
 
3405
#: field:ir.ui.view_sc,resource:0
 
3406
msgid "Resource Name"
 
3407
msgstr "Περιγραφή Πόρου"
 
3408
 
 
3409
#. module: base
 
3410
#: selection:ir.cron,interval_type:0
 
3411
msgid "Hours"
 
3412
msgstr "Ώρες"
 
3413
 
 
3414
#. module: base
 
3415
#: model:res.country,name:base.gp
 
3416
msgid "Guadeloupe (French)"
 
3417
msgstr "Guadeloupe (French)"
 
3418
 
 
3419
#. module: base
 
3420
#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0
 
3421
msgid "Accumulate"
 
3422
msgstr "Συσσώρευση"
 
3423
 
 
3424
#. module: base
 
3425
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
 
3426
#, python-format
 
3427
msgid "Tree can only be used in tabular reports"
 
3428
msgstr "Το δέντρο μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε αναφορές με μορφή πίνακα"
 
3429
 
 
3430
#. module: base
 
3431
#: rml:ir.module.reference:0
 
3432
msgid "Directory"
 
3433
msgstr "Φάκελλος"
 
3434
 
 
3435
#. module: base
 
3436
#: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0
 
3437
msgid "Menu Name"
 
3438
msgstr "Όνομα Μενού"
 
3439
 
 
3440
#. module: base
 
3441
#: field:ir.report.custom,title:0
 
3442
msgid "Report Title"
 
3443
msgstr "Τίτλος Αναφοράς"
 
3444
 
 
3445
#. module: base
 
3446
#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0
 
3447
msgid "Font color"
 
3448
msgstr "Χρώμα γραμματοσειράς"
 
3449
 
 
3450
#. module: base
 
3451
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
3452
msgid "STOCK_SORT_DESCENDING"
 
3453
msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING"
 
3454
 
 
3455
#. module: base
 
3456
#: model:res.country,name:base.my
 
3457
msgid "Malaysia"
 
3458
msgstr "Malaysia"
 
3459
 
 
3460
#. module: base
 
3461
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
 
3462
msgid "res.request.history"
 
3463
msgstr "res.request.history"
 
3464
 
 
3465
#. module: base
 
3466
#: view:ir.actions.server:0
 
3467
msgid "Client Action Configuration"
 
3468
msgstr "Client Action Configuration"
 
3469
 
 
3470
#. module: base
 
3471
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form
 
3472
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address
 
3473
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form
 
3474
#: view:res.partner.address:0
 
3475
msgid "Partner Addresses"
 
3476
msgstr "Διευθύνσεις Συνεργάτη"
 
3477
 
 
3478
#. module: base
 
3479
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
3480
msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia"
 
3481
msgstr "Ινδονησιακά / Bahasa Indonesia"
 
3482
 
 
3483
#. module: base
 
3484
#: model:res.country,name:base.cv
 
3485
msgid "Cape Verde"
 
3486
msgstr "Cape Verde (Πράσινο Ακρωτήριο)"
 
3487
 
 
3488
#. module: base
 
3489
#: code:addons/base/module/module.py:0
 
3490
#, python-format
 
3491
msgid ""
 
3492
"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
 
3493
" %s"
 
3494
msgstr ""
 
3495
"Ορισμένα πρόσθετα εξαρτώνται από αυτό που σκοπεύεται να απεγκαταστήσετε:\n"
 
3496
" %s"
 
3497
 
 
3498
#. module: base
 
3499
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event
 
3500
#: field:res.partner,events:0
 
3501
#: field:res.partner.event,name:0
 
3502
msgid "Events"
 
3503
msgstr "Συμβάντα"
 
3504
 
 
3505
#. module: base
 
3506
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles
 
3507
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles
 
3508
msgid "Roles Structure"
 
3509
msgstr "Διάρθρωση Ρόλων"
 
3510
 
 
3511
#. module: base
 
3512
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url
 
3513
#: selection:ir.ui.menu,action:0
 
3514
msgid "ir.actions.url"
 
3515
msgstr "ir.actions.url"
 
3516
 
 
3517
#. module: base
 
3518
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
3519
msgid "STOCK_MEDIA_STOP"
 
3520
msgstr "STOCK_MEDIA_STOP"
 
3521
 
 
3522
#. module: base
 
3523
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
3524
msgid "STOCK_DND_MULTIPLE"
 
3525
msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE"
 
3526
 
 
3527
#. module: base
 
3528
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree
 
3529
#: view:res.partner:0
 
3530
msgid "Partner Contacts"
 
3531
msgstr "Επαφές Συνεργάτη"
 
3532
 
 
3533
#. module: base
 
3534
#: wizard_field:module.module.update,update,add:0
 
3535
msgid "Number of modules added"
 
3536
msgstr "Αριθμός Αρθρωμάτων που προστέθηκαν"
 
3537
 
 
3538
#. module: base
 
3539
#: field:workflow.transition,role_id:0
 
3540
msgid "Role Required"
 
3541
msgstr "Απαιτούμενος Ρόλος"
 
3542
 
 
3543
#. module: base
 
3544
#: view:ir.module.module:0
 
3545
msgid "Created Menus"
 
3546
msgstr "Δημιουργημένα Μενού"
 
3547
 
 
3548
#. module: base
 
3549
#: field:workflow.triggers,workitem_id:0
 
3550
msgid "Workitem"
 
3551
msgstr "Workitem"
 
3552
 
 
3553
#. module: base
 
3554
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
3555
msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION"
 
3556
msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION"
 
3557
 
 
3558
#. module: base
 
3559
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
3560
msgid "STOCK_ZOOM_OUT"
 
3561
msgstr "STOCK_ZOOM_OUT"
 
3562
 
 
3563
#. module: base
 
3564
#: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
 
3565
#: view:ir.actions.actions:0
 
3566
#: field:ir.actions.todo,action_id:0
 
3567
#: field:ir.ui.menu,action:0
 
3568
#: field:ir.values,action_id:0
 
3569
#: selection:ir.values,key:0
 
3570
msgid "Action"
 
3571
msgstr "Ενέργεια"
 
3572
 
 
3573
#. module: base
 
3574
#: view:ir.actions.server:0
 
3575
msgid "Email Configuration"
 
3576
msgstr "Ρυθμίσεις Email"
 
3577
 
 
3578
#. module: base
 
3579
#: model:ir.model,name:base.model_ir_cron
 
3580
msgid "ir.cron"
 
3581
msgstr "ir.cron"
 
3582
 
 
3583
#. module: base
 
3584
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
3585
msgid "terp-mrp"
 
3586
msgstr "terp-mrp"
 
3587
 
 
3588
#. module: base
 
3589
#: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
 
3590
msgid "Trigger On"
 
3591
msgstr "Έναυσμα σε λειτουργία"
 
3592
 
 
3593
#. module: base
 
3594
#: model:res.country,name:base.fj
 
3595
msgid "Fiji"
 
3596
msgstr "Fiji"
 
3597
 
 
3598
#. module: base
 
3599
#: field:ir.model.fields,size:0
 
3600
msgid "Size"
 
3601
msgstr "Μέγεθος"
 
3602
 
 
3603
#. module: base
 
3604
#: model:res.country,name:base.sd
 
3605
msgid "Sudan"
 
3606
msgstr "Sudan"
 
3607
 
 
3608
#. module: base
 
3609
#: view:res.lang:0
 
3610
msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]."
 
3611
msgstr "%m - Ο μήνας σε δεκαδική μορφή [01,12]"
 
3612
 
 
3613
#. module: base
 
3614
#: view:wizard.module.lang.export:0
 
3615
msgid "Export Data"
 
3616
msgstr "Εξαγωγή Δεδομένων"
 
3617
 
 
3618
#. module: base
 
3619
#: model:res.country,name:base.fm
 
3620
msgid "Micronesia"
 
3621
msgstr "Micronesia"
 
3622
 
 
3623
#. module: base
 
3624
#: view:res.request.history:0
 
3625
msgid "Request History"
 
3626
msgstr "Αίτηση Ιστορικού"
 
3627
 
 
3628
#. module: base
 
3629
#: field:ir.actions.act_window,menus:0
 
3630
#: field:ir.module.module,menus_by_module:0
 
3631
#: view:res.groups:0
 
3632
msgid "Menus"
 
3633
msgstr "Μενού"
 
3634
 
 
3635
#. module: base
 
3636
#: model:res.country,name:base.il
 
3637
msgid "Israel"
 
3638
msgstr "Israel"
 
3639
 
 
3640
#. module: base
 
3641
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create
 
3642
msgid "Create Action"
 
3643
msgstr "Δημιουργία Ενέργειας"
 
3644
 
 
3645
#. module: base
 
3646
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
 
3647
msgid "HTML from HTML"
 
3648
msgstr "HTML από HTML"
 
3649
 
 
3650
#. module: base
 
3651
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
 
3652
msgid "html"
 
3653
msgstr "html"
 
3654
 
 
3655
#. module: base
 
3656
#: field:res.lang,time_format:0
 
3657
msgid "Time Format"
 
3658
msgstr "Μορφή Ώρας"
 
3659
 
 
3660
#. module: base
 
3661
#: wizard_view:module.upgrade,next:0
 
3662
msgid "Your system will be upgraded."
 
3663
msgstr "Το σύστημα θα αναβαθμιστεί"
 
3664
 
 
3665
#. module: base
 
3666
#: view:ir.module.module:0
 
3667
msgid "Defined Reports"
 
3668
msgstr "Καθορισμένες Αναφορές"
 
3669
 
 
3670
#. module: base
 
3671
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
3672
msgid "terp-tools"
 
3673
msgstr "terp-tools"
 
3674
 
 
3675
#. module: base
 
3676
#: view:ir.actions.report.xml:0
 
3677
msgid "Report xml"
 
3678
msgstr "Αναφορά xml"
 
3679
 
 
3680
#. module: base
 
3681
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
 
3682
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
 
3683
#: view:ir.module.module:0
 
3684
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
 
3685
#: field:wizard.module.lang.export,modules:0
 
3686
msgid "Modules"
 
3687
msgstr "Αρθρώματα"
 
3688
 
 
3689
#. module: base
 
3690
#: selection:workflow.activity,kind:0
 
3691
#: field:workflow.activity,subflow_id:0
 
3692
#: field:workflow.workitem,subflow_id:0
 
3693
msgid "Subflow"
 
3694
msgstr "Υπο-ροή"
 
3695
 
 
3696
#. module: base
 
3697
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
3698
msgid "STOCK_UNDO"
 
3699
msgstr "STOCK_UNDO"
 
3700
 
 
3701
#. module: base
 
3702
#: field:workflow.transition,signal:0
 
3703
msgid "Signal (button Name)"
 
3704
msgstr "Σινιάλο (όνομα πλήκτρου)"
 
3705
 
 
3706
#. module: base
 
3707
#: view:res.bank:0
 
3708
#: field:res.partner,bank_ids:0
 
3709
msgid "Banks"
 
3710
msgstr "Τράπεζες"
 
3711
 
 
3712
#. module: base
 
3713
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
3714
msgid "terp-sale"
 
3715
msgstr "terp-sale"
 
3716
 
 
3717
#. module: base
 
3718
#: view:res.lang:0
 
3719
msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]."
 
3720
msgstr "%d - Η ημέρα του μήνα σε δεκαδική μορφή [01, 31]."
 
3721
 
 
3722
#. module: base
 
3723
#: view:res.lang:0
 
3724
msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]."
 
3725
msgstr "%I - Η Ώρα (12ωρο) σε δεκαδική μορφή [01, 12]."
 
3726
 
 
3727
#. module: base
 
3728
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
3729
msgid "Romanian / limba română"
 
3730
msgstr "Romanian / limba română"
 
3731
 
 
3732
#. module: base
 
3733
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
3734
msgid "STOCK_ADD"
 
3735
msgstr "STOCK_ADD"
 
3736
 
 
3737
#. module: base
 
3738
#: field:ir.cron,doall:0
 
3739
msgid "Repeat Missed"
 
3740
msgstr "Επανάληψη Παραλειπομένων"
 
3741
 
 
3742
#. module: base
 
3743
#: help:ir.actions.server,state:0
 
3744
msgid "Type of the Action that is to be executed"
 
3745
msgstr "Τύπος Ενέργειας για εκτέλεση"
 
3746
 
 
3747
#. module: base
 
3748
#: field:ir.server.object.lines,server_id:0
 
3749
msgid "Object Mapping"
 
3750
msgstr "Χάρτης Αντικειμένων"
 
3751
 
 
3752
#. module: base
 
3753
#: help:res.currency,rate:0
 
3754
#: help:res.currency.rate,rate:0
 
3755
msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
 
3756
msgstr "Ισοτιμία νομίσματος"
 
3757
 
 
3758
#. module: base
 
3759
#: model:res.country,name:base.uk
 
3760
msgid "United Kingdom"
 
3761
msgstr "United Kingdom"
 
3762
 
 
3763
#. module: base
 
3764
#: view:ir.actions.server:0
 
3765
msgid "Create / Write"
 
3766
msgstr "Δημιουργία / Εγγραφή"
 
3767
 
 
3768
#. module: base
 
3769
#: help:res.partner.category,active:0
 
3770
msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
 
3771
msgstr ""
 
3772
"Το ενεργό πεδίο σας επιτρέπει να κρύψετε την κατηγορία χωρίς να την "
 
3773
"διαγράψετε."
 
3774
 
 
3775
#. module: base
 
3776
#: rml:ir.module.reference:0
 
3777
msgid "Object:"
 
3778
msgstr "Αντικείμενο:"
 
3779
 
 
3780
#. module: base
 
3781
#: model:res.country,name:base.bw
 
3782
msgid "Botswana"
 
3783
msgstr "Botswana"
 
3784
 
 
3785
#. module: base
 
3786
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
 
3787
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
 
3788
#: view:res.partner.title:0
 
3789
msgid "Partner Titles"
 
3790
msgstr "Τίτλοι Συνεργάτη"
 
3791
 
 
3792
#. module: base
 
3793
#: selection:ir.actions.todo,type:0
 
3794
msgid "Service"
 
3795
msgstr "Υπηρεσία"
 
3796
 
 
3797
#. module: base
 
3798
#: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
 
3799
msgid "Add an auto-refresh on the view"
 
3800
msgstr "Add an auto-refresh on the view"
 
3801
 
 
3802
#. module: base
 
3803
#: wizard_view:module.upgrade,next:0
 
3804
#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0
 
3805
msgid "Modules to download"
 
3806
msgstr "Αρθρώματα για λήψη"
 
3807
 
 
3808
#. module: base
 
3809
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form
 
3810
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem
 
3811
msgid "Workitems"
 
3812
msgstr "Workitems"
 
3813
 
 
3814
#. module: base
 
3815
#: field:wizard.module.lang.export,advice:0
 
3816
msgid "Advice"
 
3817
msgstr "Συμβουλή"
 
3818
 
 
3819
#. module: base
 
3820
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
3821
msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
 
3822
msgstr "Lithuanian / Lietuvių kalba"
 
3823
 
 
3824
#. module: base
 
3825
#: help:ir.actions.server,record_id:0
 
3826
msgid ""
 
3827
"Provide the field name where the record id is stored after the create "
 
3828
"operations. If it is empty, you can not track the new record."
 
3829
msgstr ""
 
3830
"Provide the field name where the record id is stored after the create "
 
3831
"operations. If it is empty, you can not track the new record."
 
3832
 
 
3833
#. module: base
 
3834
#: field:ir.ui.view,inherit_id:0
 
3835
msgid "Inherited View"
 
3836
msgstr "Παράγωγος Προβολή"
 
3837
 
 
3838
#. module: base
 
3839
#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
 
3840
msgid "ir.translation"
 
3841
msgstr "ir.translation"
 
3842
 
 
3843
#. module: base
 
3844
#: model:ir.model,name:base.model_ir_rule_group
 
3845
msgid "ir.rule.group"
 
3846
msgstr "ir.rule.group"
 
3847
 
 
3848
#. module: base
 
3849
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install
 
3850
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install
 
3851
msgid "Installed modules"
 
3852
msgstr "Εγκατεστημένα Αρθρώματα"
 
3853
 
 
3854
#. module: base
 
3855
#: model:res.country,name:base.lc
 
3856
msgid "Saint Lucia"
 
3857
msgstr "Saint Lucia"
 
3858
 
 
3859
#. module: base
 
3860
#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract
 
3861
#: view:maintenance.contract:0
 
3862
msgid "Maintenance Contract"
 
3863
msgstr "Συμβόλαιο Συντήρησης"
 
3864
 
 
3865
#. module: base
 
3866
#: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
 
3867
msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed."
 
3868
msgstr ""
 
3869
"Επιλέξτε το αντικείμενο από το μοντέλο στο οποίο η ροή εργασίας θα "
 
3870
"εκτελεστεί."
 
3871
 
 
3872
#. module: base
 
3873
#: field:ir.model,state:0
 
3874
#: field:ir.model.fields,state:0
 
3875
#: field:ir.model.grid,state:0
 
3876
msgid "Manually Created"
 
3877
msgstr "Δημιουργημένα από Χρήστη"
 
3878
 
 
3879
#. module: base
 
3880
#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
 
3881
msgid "Calculate Count"
 
3882
msgstr "Calculate Count"
 
3883
 
 
3884
#. module: base
 
3885
#: field:ir.model.access,perm_create:0
 
3886
msgid "Create Access"
 
3887
msgstr "Δημιουργία Πρόσβασης"
 
3888
 
 
3889
#. module: base
 
3890
#: field:res.partner.address,state_id:0
 
3891
msgid "Fed. State"
 
3892
msgstr "Πολιτεία"
 
3893
 
 
3894
#. module: base
 
3895
#: model:res.country,name:base.io
 
3896
msgid "British Indian Ocean Territory"
 
3897
msgstr "British Indian Ocean Territory"
 
3898
 
 
3899
#. module: base
 
3900
#: view:ir.actions.server:0
 
3901
msgid "Field Mapping"
 
3902
msgstr "Field Mapping"
 
3903
 
 
3904
#. module: base
 
3905
#: field:maintenance.contract,date_start:0
 
3906
msgid "Starting Date"
 
3907
msgstr "Ημερ/νία Εκκίνησης"
 
3908
 
 
3909
#. module: base
 
3910
#: view:ir.model:0
 
3911
#: field:ir.model.fields,ttype:0
 
3912
msgid "Field Type"
 
3913
msgstr "Τύπος Πεδίου"
 
3914
 
 
3915
#. module: base
 
3916
#: field:res.country.state,code:0
 
3917
msgid "State Code"
 
3918
msgstr "Κωδικός Κατάστασης"
 
3919
 
 
3920
#. module: base
 
3921
#: field:ir.model.fields,on_delete:0
 
3922
msgid "On delete"
 
3923
msgstr "On delete"
 
3924
 
 
3925
#. module: base
 
3926
#: selection:res.lang,direction:0
 
3927
msgid "Left-to-Right"
 
3928
msgstr "Left-to-Right"
 
3929
 
 
3930
#. module: base
 
3931
#: field:res.lang,translatable:0
 
3932
msgid "Translatable"
 
3933
msgstr "Translatable"
 
3934
 
 
3935
#. module: base
 
3936
#: model:res.country,name:base.vn
 
3937
msgid "Vietnam"
 
3938
msgstr "Vietnam"
 
3939
 
 
3940
#. module: base
 
3941
#: field:res.users,signature:0
 
3942
msgid "Signature"
 
3943
msgstr "Υπογραφή"
 
3944
 
 
3945
#. module: base
 
3946
#: field:res.partner.category,complete_name:0
 
3947
msgid "Full Name"
 
3948
msgstr "Πλήρες Όνομα"
 
3949
 
 
3950
#. module: base
 
3951
#: model:res.country,name:base.mz
 
3952
msgid "Mozambique"
 
3953
msgstr "Mozambique"
 
3954
 
 
3955
#. module: base
 
3956
#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
 
3957
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
 
3958
msgid "Manage Menus"
 
3959
msgstr "Διαχείρηση των μενού"
 
3960
 
 
3961
#. module: base
 
3962
#: field:ir.actions.server,message:0
 
3963
#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0
 
3964
msgid "Message"
 
3965
msgstr "Μήνυμα"
 
3966
 
 
3967
#. module: base
 
3968
#: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
 
3969
msgid "On Multiple Doc."
 
3970
msgstr "On Multiple Doc."
 
3971
 
 
3972
#. module: base
 
3973
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact
 
3974
#: field:res.partner,address:0
 
3975
#: view:res.partner.address:0
 
3976
msgid "Contacts"
 
3977
msgstr "Στοιχεία"
 
3978
 
 
3979
#. module: base
 
3980
#: model:res.country,name:base.fo
 
3981
msgid "Faroe Islands"
 
3982
msgstr "Faroe Islands"
 
3983
 
 
3984
#. module: base
 
3985
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade
 
3986
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade
 
3987
msgid "Apply Scheduled Upgrades"
 
3988
msgstr "Εφαρμογή Προγραμματισμένων Ενημερώσεων"
 
3989
 
 
3990
#. module: base
 
3991
#: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance
 
3992
msgid "Maintenance"
 
3993
msgstr "Συντήρηση"
 
3994
 
 
3995
#. module: base
 
3996
#: model:res.country,name:base.mp
 
3997
msgid "Northern Mariana Islands"
 
3998
msgstr "Northern Mariana Islands"
 
3999
 
 
4000
#. module: base
 
4001
#: wizard_view:module.lang.import,init:0
 
4002
msgid "module,type,name,res_id,src,value"
 
4003
msgstr "module,type,name,res_id,src,value"
 
4004
 
 
4005
#. module: base
 
4006
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
 
4007
msgid "Modules Management"
 
4008
msgstr "Διαχείριση Αρθρωμάτων"
 
4009
 
 
4010
#. module: base
 
4011
#: rml:ir.module.reference:0
 
4012
#: field:maintenance.contract.module,version:0
 
4013
msgid "Version"
 
4014
msgstr "Έκδοση"
 
4015
 
 
4016
#. module: base
 
4017
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
 
4018
msgid "wizard.ir.model.menu.create"
 
4019
msgstr "wizard.ir.model.menu.create"
 
4020
 
 
4021
#. module: base
 
4022
#: view:workflow.transition:0
 
4023
msgid "Transition"
 
4024
msgstr "Ροή"
 
4025
 
 
4026
#. module: base
 
4027
#: field:ir.actions.todo,active:0
 
4028
#: field:ir.cron,active:0
 
4029
#: field:ir.module.repository,active:0
 
4030
#: field:ir.sequence,active:0
 
4031
#: field:res.bank,active:0
 
4032
#: field:res.currency,active:0
 
4033
#: field:res.lang,active:0
 
4034
#: field:res.partner,active:0
 
4035
#: field:res.partner.address,active:0
 
4036
#: field:res.partner.canal,active:0
 
4037
#: field:res.partner.category,active:0
 
4038
#: field:res.partner.event.type,active:0
 
4039
#: field:res.request,active:0
 
4040
#: field:res.users,active:0
 
4041
msgid "Active"
 
4042
msgstr "Ενεργό"
 
4043
 
 
4044
#. module: base
 
4045
#: model:res.country,name:base.na
 
4046
msgid "Namibia"
 
4047
msgstr "Namibia"
 
4048
 
 
4049
#. module: base
 
4050
#: model:res.country,name:base.mn
 
4051
msgid "Mongolia"
 
4052
msgstr "Mongolia"
 
4053
 
 
4054
#. module: base
 
4055
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
 
4056
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 
4057
#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
 
4058
#: code:addons/base/module/module.py:0
 
4059
#: code:addons/base/res/res_currency.py:0
 
4060
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
 
4061
#, python-format
 
4062
msgid "Error"
 
4063
msgstr "Σφάλμα"
 
4064
 
 
4065
#. module: base
 
4066
#: view:res.partner.som:0
 
4067
msgid "Partner State of Mind"
 
4068
msgstr "Προδιάθεση Συνεργάτη"
 
4069
 
 
4070
#. module: base
 
4071
#: selection:ir.ui.view,type:0
 
4072
msgid "mdx"
 
4073
msgstr ""
 
4074
 
 
4075
#. module: base
 
4076
#: model:res.country,name:base.bi
 
4077
msgid "Burundi"
 
4078
msgstr "Burundi"
 
4079
 
 
4080
#. module: base
 
4081
#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0
 
4082
#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0
 
4083
#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0
 
4084
#: wizard_button:server.action.create,init,end:0
 
4085
#: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0
 
4086
#: view:wizard.module.lang.export:0
 
4087
msgid "Close"
 
4088
msgstr "Κλείσιμο"
 
4089
 
 
4090
#. module: base
 
4091
#: model:res.country,name:base.bt
 
4092
msgid "Bhutan"
 
4093
msgstr "Bhutan"
 
4094
 
 
4095
#. module: base
 
4096
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
 
4097
msgid "Textile Suppliers"
 
4098
msgstr "Προμηθευτές Υφασμάτων"
 
4099
 
 
4100
#. module: base
 
4101
#: selection:ir.actions.url,target:0
 
4102
msgid "This Window"
 
4103
msgstr "Αυτό το παράθυρο"
 
4104
 
 
4105
#. module: base
 
4106
#: field:wizard.module.lang.export,format:0
 
4107
msgid "File Format"
 
4108
msgstr "Μορφή Αρχείου"
 
4109
 
 
4110
#. module: base
 
4111
#: field:res.lang,iso_code:0
 
4112
msgid "ISO code"
 
4113
msgstr "Κωδικός ISO"
 
4114
 
 
4115
#. module: base
 
4116
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_view
 
4117
msgid "res.config.view"
 
4118
msgstr "res.config.view"
 
4119
 
 
4120
#. module: base
 
4121
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
4122
msgid "STOCK_INDENT"
 
4123
msgstr "STOCK_INDENT"
 
4124
 
 
4125
#. module: base
 
4126
#: view:workflow.workitem:0
 
4127
msgid "Workflow Workitems"
 
4128
msgstr "Λειτουργία επαφής"
 
4129
 
 
4130
#. module: base
 
4131
#: model:res.country,name:base.vc
 
4132
msgid "Saint Vincent & Grenadines"
 
4133
msgstr "Saint Vincent & Grenadines"
 
4134
 
 
4135
#. module: base
 
4136
#: field:ir.model.config,password:0
 
4137
#: field:maintenance.contract,password:0
 
4138
#: field:maintenance.contract.wizard,password:0
 
4139
#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0
 
4140
#: field:res.users,password:0
 
4141
msgid "Password"
 
4142
msgstr "Συνθηματικό"
 
4143
 
 
4144
#. module: base
 
4145
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
 
4146
#: view:ir.model:0
 
4147
#: field:ir.model,field_id:0
 
4148
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields
 
4149
#: view:ir.model.fields:0
 
4150
#: field:ir.model.grid,field_id:0
 
4151
#: field:ir.property,fields_id:0
 
4152
#: field:ir.report.custom,fields_child0:0
 
4153
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
 
4154
msgid "Fields"
 
4155
msgstr "Πεδία"
 
4156
 
 
4157
#. module: base
 
4158
#: wizard_view:base.module.import,import:0
 
4159
msgid "Module successfully imported !"
 
4160
msgstr "Εισαγωγή επιτυχής !"
 
4161
 
 
4162
#. module: base
 
4163
#: field:res.company,rml_header2:0
 
4164
msgid "RML Internal Header"
 
4165
msgstr "RML Εσωτερική Κεφαλίδα"
 
4166
 
 
4167
#. module: base
 
4168
#: selection:ir.report.custom,print_format:0
 
4169
msgid "a4"
 
4170
msgstr "Α4"
 
4171
 
 
4172
#. module: base
 
4173
#: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
 
4174
msgid "Search View Ref."
 
4175
msgstr ""
 
4176
 
 
4177
#. module: base
 
4178
#: view:ir.rule.group:0
 
4179
msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR"
 
4180
msgstr ""
 
4181
"Πολλαπλοί κανόνες στα ίδια αντικείμενα συνδέονται μέσω της λογικής "
 
4182
"συνάρτησης 'Ή'"
 
4183
 
 
4184
#. module: base
 
4185
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field
 
4186
msgid "acc_number"
 
4187
msgstr "acc_number"
 
4188
 
 
4189
#. module: base
 
4190
#: model:res.country,name:base.mm
 
4191
msgid "Myanmar"
 
4192
msgstr "Myanmar"
 
4193
 
 
4194
#. module: base
 
4195
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
4196
msgid "Chinese (CN) / 简体中文"
 
4197
msgstr "Chinese (CN) / 简体中文"
 
4198
 
 
4199
#. module: base
 
4200
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
4201
msgid "STOCK_MEDIA_NEXT"
 
4202
msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT"
 
4203
 
 
4204
#. module: base
 
4205
#: field:res.bank,street:0
 
4206
#: field:res.partner.address,street:0
 
4207
#: field:res.partner.bank,street:0
 
4208
msgid "Street"
 
4209
msgstr "Οδός"
 
4210
 
 
4211
#. module: base
 
4212
#: model:res.country,name:base.yu
 
4213
msgid "Yugoslavia"
 
4214
msgstr "Yugoslavia"
 
4215
 
 
4216
#. module: base
 
4217
#: wizard_view:module.upgrade,next:0
 
4218
msgid "Note that this operation my take a few minutes."
 
4219
msgstr "Η διαδικασία αυτή μπορεί να πάρει μερικά λεπτά."
 
4220
 
 
4221
#. module: base
 
4222
#: field:ir.model.data,name:0
 
4223
msgid "XML Identifier"
 
4224
msgstr "XML Identifier"
 
4225
 
 
4226
#. module: base
 
4227
#: model:res.country,name:base.ca
 
4228
msgid "Canada"
 
4229
msgstr "Canada"
 
4230
 
 
4231
#. module: base
 
4232
#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
 
4233
msgid "Internal Name"
 
4234
msgstr "Εσωτερικό όνομα"
 
4235
 
 
4236
#. module: base
 
4237
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
 
4238
msgid "Unknown"
 
4239
msgstr "Άγνωστο"
 
4240
 
 
4241
#. module: base
 
4242
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
 
4243
msgid "Change My Preferences"
 
4244
msgstr "Αλλαγή Προτιμήσεων"
 
4245
 
 
4246
#. module: base
 
4247
#: constraint:ir.actions.act_window:0
 
4248
msgid "Invalid model name in the action definition."
 
4249
msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στην δήλωση ενέργειας"
 
4250
 
 
4251
#. module: base
 
4252
#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0
 
4253
msgid "SMS Message"
 
4254
msgstr "Μήνυμα SMS"
 
4255
 
 
4256
#. module: base
 
4257
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
4258
msgid "STOCK_EDIT"
 
4259
msgstr "STOCK_EDIT"
 
4260
 
 
4261
#. module: base
 
4262
#: model:res.country,name:base.cm
 
4263
msgid "Cameroon"
 
4264
msgstr "Cameroon"
 
4265
 
 
4266
#. module: base
 
4267
#: model:res.country,name:base.bf
 
4268
msgid "Burkina Faso"
 
4269
msgstr "Burkina Faso"
 
4270
 
 
4271
#. module: base
 
4272
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
4273
msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD"
 
4274
msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD"
 
4275
 
 
4276
#. module: base
 
4277
#: selection:ir.actions.todo,state:0
 
4278
msgid "Skipped"
 
4279
msgstr "Skipped"
 
4280
 
 
4281
#. module: base
 
4282
#: selection:ir.model.fields,state:0
 
4283
msgid "Custom Field"
 
4284
msgstr "Ειδικό Πεδίο"
 
4285
 
 
4286
#. module: base
 
4287
#: model:res.country,name:base.cc
 
4288
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 
4289
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
 
4290
 
 
4291
#. module: base
 
4292
#: field:workflow.instance,uid:0
 
4293
msgid "User ID"
 
4294
msgstr "User ID"
 
4295
 
 
4296
#. module: base
 
4297
#: view:ir.actions.server:0
 
4298
msgid ""
 
4299
"Access all the fields related to the current object using expression in "
 
4300
"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]"
 
4301
msgstr ""
 
4302
"Access all the fields related to the current object using expression in "
 
4303
"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]"
 
4304
 
 
4305
#. module: base
 
4306
#: view:res.lang:0
 
4307
msgid "11. %U or %W       ==> 48 (49th week)"
 
4308
msgstr "11. %U or %W       ==> 48 (49η εβδομάδα)"
 
4309
 
 
4310
#. module: base
 
4311
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
 
4312
msgid "Bank type fields"
 
4313
msgstr "Πεδία τύπου Τραπεζών"
 
4314
 
 
4315
#. module: base
 
4316
#: wizard_view:module.lang.import,init:0
 
4317
msgid "type,name,res_id,src,value"
 
4318
msgstr "type,name,res_id,src,value"
 
4319
 
 
4320
#. module: base
 
4321
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
4322
msgid "Dutch / Nederlands"
 
4323
msgstr "Dutch / Nederlands"
 
4324
 
 
4325
#. module: base
 
4326
#: wizard_view:server.action.create,step_1:0
 
4327
#: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0
 
4328
msgid "Select Report"
 
4329
msgstr "Επιλογή Αναφοράς"
 
4330
 
 
4331
#. module: base
 
4332
#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0
 
4333
#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0
 
4334
#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0
 
4335
msgid "condition"
 
4336
msgstr "συνθήκη"
 
4337
 
 
4338
#. module: base
 
4339
#: rml:ir.module.reference:0
 
4340
msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
 
4341
msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm"
 
4342
 
 
4343
#. module: base
 
4344
#: field:ir.sequence,suffix:0
 
4345
msgid "Suffix"
 
4346
msgstr "Επίθημα"
 
4347
 
 
4348
#. module: base
 
4349
#: model:res.country,name:base.mo
 
4350
msgid "Macau"
 
4351
msgstr "Macau"
 
4352
 
 
4353
#. module: base
 
4354
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
 
4355
msgid "Labels"
 
4356
msgstr "Ετικέτες"
 
4357
 
 
4358
#. module: base
 
4359
#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0
 
4360
msgid "Sender's email"
 
4361
msgstr "Εmail αποστολέα"
 
4362
 
 
4363
#. module: base
 
4364
#: field:ir.default,field_name:0
 
4365
msgid "Object Field"
 
4366
msgstr "Πεδίο Αντικειμένου"
 
4367
 
 
4368
#. module: base
 
4369
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
4370
msgid "French (CH) / Français (CH)"
 
4371
msgstr "Γαλλικά (CH) / Français (CH)"
 
4372
 
 
4373
#. module: base
 
4374
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
4375
msgid "STOCK_NEW"
 
4376
msgstr "STOCK_NEW"
 
4377
 
 
4378
#. module: base
 
4379
#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
 
4380
msgid "None"
 
4381
msgstr "Κανένα"
 
4382
 
 
4383
#. module: base
 
4384
#: view:ir.report.custom.fields:0
 
4385
msgid "Report Fields"
 
4386
msgstr "Report Fields"
 
4387
 
 
4388
#. module: base
 
4389
#: view:res.partner:0
 
4390
msgid "General"
 
4391
msgstr "Γενικά"
 
4392
 
 
4393
#. module: base
 
4394
#: field:workflow.transition,act_to:0
 
4395
msgid "Destination Activity"
 
4396
msgstr "Προορσιμός Δράσης"
 
4397
 
 
4398
#. module: base
 
4399
#: view:ir.values:0
 
4400
msgid "Connect Events to Actions"
 
4401
msgstr "Σύνδεση Συνβάντων με Ενέργειες"
 
4402
 
 
4403
#. module: base
 
4404
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
4405
msgid "STOCK_SORT_ASCENDING"
 
4406
msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING"
 
4407
 
 
4408
#. module: base
 
4409
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
4410
msgid "STOCK_ABOUT"
 
4411
msgstr "STOCK_ABOUT"
 
4412
 
 
4413
#. module: base
 
4414
#: field:ir.module.category,parent_id:0
 
4415
#: field:res.partner.category,parent_id:0
 
4416
msgid "Parent Category"
 
4417
msgstr "Ανήκει στην Κατηγορία"
 
4418
 
 
4419
#. module: base
 
4420
#: model:res.country,name:base.fi
 
4421
msgid "Finland"
 
4422
msgstr "Finland"
 
4423
 
 
4424
#. module: base
 
4425
#: selection:res.partner.address,type:0
 
4426
#: selection:res.partner.title,domain:0
 
4427
msgid "Contact"
 
4428
msgstr "Επαφή"
 
4429
 
 
4430
#. module: base
 
4431
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
 
4432
msgid "ir.ui.menu"
 
4433
msgstr "ir.ui.menu"
 
4434
 
 
4435
#. module: base
 
4436
#: view:ir.module.module:0
 
4437
msgid "Cancel Uninstall"
 
4438
msgstr "Ακύρωση Απεγκατάστασης"
 
4439
 
 
4440
#. module: base
 
4441
#: view:res.bank:0
 
4442
#: view:res.partner:0
 
4443
#: view:res.partner.address:0
 
4444
msgid "Communication"
 
4445
msgstr "Επικοινωνία"
 
4446
 
 
4447
#. module: base
 
4448
#: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
 
4449
msgid "ir.server.object.lines"
 
4450
msgstr "ir.server.object.lines"
 
4451
 
 
4452
#. module: base
 
4453
#: code:addons/base/module/module.py:0
 
4454
#, python-format
 
4455
msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate"
 
4456
msgstr "Άρθρωμα %s: Άκυρο Πιστοποιητικό Ποιότητας"
 
4457
 
 
4458
#. module: base
 
4459
#: model:res.country,name:base.kw
 
4460
msgid "Kuwait"
 
4461
msgstr "Kuwait"
 
4462
 
 
4463
#. module: base
 
4464
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
 
4465
msgid "Instance"
 
4466
msgstr "Instance"
 
4467
 
 
4468
#. module: base
 
4469
#: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
 
4470
msgid ""
 
4471
"This is the filename of the attachment used to store the printing result. "
 
4472
"Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression "
 
4473
"with the object and time variables."
 
4474
msgstr ""
 
4475
"Το όνομα αρχείου που θα αποθηκευθεί το αποτέλεσμα της εκτύπωσης. Αφήστε το "
 
4476
"κενό αν δεν επιθυμείτε να αποθηκεύετε τις εκτυπώσεις αναφορών. Μπορείτε να "
 
4477
"χρησιμοποιήσετε μια έκφραση python με τις παραμέτρους object και time."
 
4478
 
 
4479
#. module: base
 
4480
#: model:res.country,name:base.ng
 
4481
msgid "Nigeria"
 
4482
msgstr "Nigeria"
 
4483
 
 
4484
#. module: base
 
4485
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event
 
4486
msgid "res.partner.event"
 
4487
msgstr "res.partner.event"
 
4488
 
 
4489
#. module: base
 
4490
#: field:res.company,user_ids:0
 
4491
msgid "Accepted Users"
 
4492
msgstr ""
 
4493
 
 
4494
#. module: base
 
4495
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
4496
msgid "STOCK_UNDERLINE"
 
4497
msgstr "STOCK_UNDERLINE"
 
4498
 
 
4499
#. module: base
 
4500
#: view:ir.values:0
 
4501
msgid "Values for Event Type"
 
4502
msgstr "Τιμές για τον Τύπο Συμβάντος"
 
4503
 
 
4504
#. module: base
 
4505
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
 
4506
msgid "Always Searchable"
 
4507
msgstr "Πάντα Αναζητήσιμο"
 
4508
 
 
4509
#. module: base
 
4510
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
4511
msgid "STOCK_CLOSE"
 
4512
msgstr "STOCK_CLOSE"
 
4513
 
 
4514
#. module: base
 
4515
#: model:res.country,name:base.hk
 
4516
msgid "Hong Kong"
 
4517
msgstr "Hong Kong"
 
4518
 
 
4519
#. module: base
 
4520
#: help:ir.actions.server,name:0
 
4521
msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices"
 
4522
msgstr "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices"
 
4523
 
 
4524
#. module: base
 
4525
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
 
4526
msgid "Scheduler"
 
4527
msgstr "Χρονοδιάγραμμα"
 
4528
 
 
4529
#. module: base
 
4530
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
4531
msgid "STOCK_BOLD"
 
4532
msgstr "STOCK_BOLD"
 
4533
 
 
4534
#. module: base
 
4535
#: model:res.country,name:base.ph
 
4536
msgid "Philippines"
 
4537
msgstr "Philippines"
 
4538
 
 
4539
#. module: base
 
4540
#: model:res.country,name:base.ma
 
4541
msgid "Morocco"
 
4542
msgstr "Morocco"
 
4543
 
 
4544
#. module: base
 
4545
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
4546
msgid "terp-graph"
 
4547
msgstr "terp-graph"
 
4548
 
 
4549
#. module: base
 
4550
#: view:res.lang:0
 
4551
msgid "2.  %a ,%A         ==> Fri, Friday"
 
4552
msgstr "2.  %a ,%A         ==> Παρ, Παρασκευή"
 
4553
 
 
4554
#. module: base
 
4555
#: wizard_view:module.lang.install,start:0
 
4556
msgid ""
 
4557
"The selected language has been successfully installed. You must change the "
 
4558
"preferences of the user and open a new menu to view changes."
 
4559
msgstr ""
 
4560
"Η επιλεγμένη γλώσσα εγκαταστάθηκε επιτυχώς. Πρέπει να αλλάξετε τις "
 
4561
"Προτιμήσεις του χρήστη και να ανοίξετε ένα νέο μενού για να δείτε τις "
 
4562
"αλλαγές."
 
4563
 
 
4564
#. module: base
 
4565
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
 
4566
msgid "ir.sequence"
 
4567
msgstr "ir.sequence"
 
4568
 
 
4569
#. module: base
 
4570
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type
 
4571
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14
 
4572
#: view:res.partner.event:0
 
4573
msgid "Partner Events"
 
4574
msgstr "Συμβάντα Συνεργάτη"
 
4575
 
 
4576
#. module: base
 
4577
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition
 
4578
msgid "workflow.transition"
 
4579
msgstr "workflow.transition"
 
4580
 
 
4581
#. module: base
 
4582
#: view:res.lang:0
 
4583
msgid "%a - Abbreviated weekday name."
 
4584
msgstr "%a - Συντομο όνομα ημέρας"
 
4585
 
 
4586
#. module: base
 
4587
#: rml:ir.module.reference:0
 
4588
msgid "Introspection report on objects"
 
4589
msgstr "Introspection report on objects"
 
4590
 
 
4591
#. module: base
 
4592
#: model:res.country,name:base.pf
 
4593
msgid "Polynesia (French)"
 
4594
msgstr "Polynesia (French)"
 
4595
 
 
4596
#. module: base
 
4597
#: model:res.country,name:base.dm
 
4598
msgid "Dominica"
 
4599
msgstr "Dominica"
 
4600
 
 
4601
#. module: base
 
4602
#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
 
4603
msgid "Currency Rate"
 
4604
msgstr "Ισοτιμία Νομίσματος"
 
4605
 
 
4606
#. module: base
 
4607
#: model:res.country,name:base.np
 
4608
msgid "Nepal"
 
4609
msgstr "Nepal"
 
4610
 
 
4611
#. module: base
 
4612
#: field:res.partner.event,event_ical_id:0
 
4613
msgid "iCal id"
 
4614
msgstr "iCal id"
 
4615
 
 
4616
#. module: base
 
4617
#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0
 
4618
msgid "Bulk SMS send"
 
4619
msgstr "Bulk SMS send"
 
4620
 
 
4621
#. module: base
 
4622
#: view:res.lang:0
 
4623
msgid "%Y - Year with century as a decimal number."
 
4624
msgstr "%Y - Το έτος (πλήρως)."
 
4625
 
 
4626
#. module: base
 
4627
#: selection:ir.report.custom,type:0
 
4628
msgid "Pie Chart"
 
4629
msgstr "Κυκλικό Διάγραμμα"
 
4630
 
 
4631
#. module: base
 
4632
#: view:ir.sequence:0
 
4633
msgid "Seconde: %(sec)s"
 
4634
msgstr "Δευτερόλεπτο: %(sec)s"
 
4635
 
 
4636
#. module: base
 
4637
#: selection:ir.translation,type:0
 
4638
#: field:res.bank,code:0
 
4639
#: field:res.currency,code:0
 
4640
#: field:res.partner,ref:0
 
4641
#: field:res.partner.bank.type,code:0
 
4642
#: field:res.partner.function,code:0
 
4643
msgid "Code"
 
4644
msgstr "Κωδικός"
 
4645
 
 
4646
#. module: base
 
4647
#: code:addons/base/module/module.py:0
 
4648
#, python-format
 
4649
msgid ""
 
4650
"Can not create the module file:\n"
 
4651
" %s"
 
4652
msgstr ""
 
4653
"Αδύνατη η δημιουργία του αρχείου Αρθρώματος:\n"
 
4654
" %s"
 
4655
 
 
4656
#. module: base
 
4657
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update
 
4658
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update
 
4659
msgid "Update Modules List"
 
4660
msgstr "Ενημέρωση Λίστας Αρθρωμάτων"
 
4661
 
 
4662
#. module: base
 
4663
#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
 
4664
msgid "Continue"
 
4665
msgstr "Συνέχεια"
 
4666
 
 
4667
#. module: base
 
4668
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
4669
msgid "Thai / ภาษาไทย"
 
4670
msgstr "Ταϋλανδικά / ภาษาไทย"
 
4671
 
 
4672
#. module: base
 
4673
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
 
4674
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form
 
4675
msgid "Default Properties"
 
4676
msgstr "Προεπιλεγμένες Ιδιότητες"
 
4677
 
 
4678
#. module: base
 
4679
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
4680
msgid "Slovenian / slovenščina"
 
4681
msgstr "Slovenian / slovenščina"
 
4682
 
 
4683
#. module: base
 
4684
#: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
 
4685
msgid "Reload from Attachment"
 
4686
msgstr "Επαναφόρτωση από συνημμένο"
 
4687
 
 
4688
#. module: base
 
4689
#: model:res.country,name:base.bv
 
4690
msgid "Bouvet Island"
 
4691
msgstr "Bouvet Island"
 
4692
 
 
4693
#. module: base
 
4694
#: field:ir.report.custom,print_orientation:0
 
4695
msgid "Print orientation"
 
4696
msgstr "Κατεύθυνση Εκτύπωσης"
 
4697
 
 
4698
#. module: base
 
4699
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
 
4700
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
 
4701
msgid "Export a Translation File"
 
4702
msgstr "Εξαγωγή Αρχείου Μετάφρασης"
 
4703
 
 
4704
#. module: base
 
4705
#: field:ir.attachment,name:0
 
4706
msgid "Attachment Name"
 
4707
msgstr "Όνομα Συνημμένου"
 
4708
 
 
4709
#. module: base
 
4710
#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0
 
4711
#: field:wizard.module.lang.export,data:0
 
4712
msgid "File"
 
4713
msgstr "Αρχείο"
 
4714
 
 
4715
#. module: base
 
4716
#: view:res.users:0
 
4717
msgid "Add User"
 
4718
msgstr "Προσθήκη Χρήστη"
 
4719
 
 
4720
#. module: base
 
4721
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
 
4722
msgid "ir.actions.configuration.wizard"
 
4723
msgstr "ir.actions.configuration.wizard"
 
4724
 
 
4725
#. module: base
 
4726
#: view:res.lang:0
 
4727
msgid "%b - Abbreviated month name."
 
4728
msgstr "%b - Σύντομο όνομα μήνα."
 
4729
 
 
4730
#. module: base
 
4731
#: field:res.partner,supplier:0
 
4732
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
 
4733
msgid "Supplier"
 
4734
msgstr "Προμηθευτής"
 
4735
 
 
4736
#. module: base
 
4737
#: view:ir.actions.server:0
 
4738
#: selection:ir.actions.server,state:0
 
4739
msgid "Multi Actions"
 
4740
msgstr "Multi Actions"
 
4741
 
 
4742
#. module: base
 
4743
#: view:maintenance.contract.wizard:0
 
4744
msgid "_Close"
 
4745
msgstr "_Close"
 
4746
 
 
4747
#. module: base
 
4748
#: selection:maintenance.contract,kind:0
 
4749
msgid "Full"
 
4750
msgstr "Πλήρες"
 
4751
 
 
4752
#. module: base
 
4753
#: model:res.country,name:base.as
 
4754
msgid "American Samoa"
 
4755
msgstr "American Samoa"
 
4756
 
 
4757
#. module: base
 
4758
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
 
4759
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model
 
4760
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
 
4761
msgid "Objects"
 
4762
msgstr "Objects"
 
4763
 
 
4764
#. module: base
 
4765
#: field:ir.model.fields,selectable:0
 
4766
msgid "Selectable"
 
4767
msgstr "Επιλέξιμο"
 
4768
 
 
4769
#. module: base
 
4770
#: view:res.request.link:0
 
4771
msgid "Request Link"
 
4772
msgstr "Σύνδεσμος Αίτησης"
 
4773
 
 
4774
#. module: base
 
4775
#: field:ir.module.module,url:0
 
4776
#: field:ir.module.repository,url:0
 
4777
msgid "URL"
 
4778
msgstr "URL"
 
4779
 
 
4780
#. module: base
 
4781
#: help:res.country,name:0
 
4782
msgid "The full name of the country."
 
4783
msgstr "Πλήρες όνομα χώρας."
 
4784
 
 
4785
#. module: base
 
4786
#: selection:ir.actions.server,state:0
 
4787
msgid "Iteration"
 
4788
msgstr "Επανάληψη"
 
4789
 
 
4790
#. module: base
 
4791
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
4792
msgid "terp-stock"
 
4793
msgstr "terp-stock"
 
4794
 
 
4795
#. module: base
 
4796
#: model:res.country,name:base.ae
 
4797
msgid "United Arab Emirates"
 
4798
msgstr "United Arab Emirates"
 
4799
 
 
4800
#. module: base
 
4801
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
4802
msgid "STOCK_MEDIA_RECORD"
 
4803
msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD"
 
4804
 
 
4805
#. module: base
 
4806
#: model:res.country,name:base.re
 
4807
msgid "Reunion (French)"
 
4808
msgstr "Reunion (French)"
 
4809
 
 
4810
#. module: base
 
4811
#: field:ir.rule.group,global:0
 
4812
msgid "Global"
 
4813
msgstr "Παγκόσμια"
 
4814
 
 
4815
#. module: base
 
4816
#: model:res.country,name:base.cz
 
4817
msgid "Czech Republic"
 
4818
msgstr "Czech Republic"
 
4819
 
 
4820
#. module: base
 
4821
#: model:res.country,name:base.sb
 
4822
msgid "Solomon Islands"
 
4823
msgstr "Solomon Islands"
 
4824
 
 
4825
#. module: base
 
4826
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 
4827
#, python-format
 
4828
msgid "AccessError"
 
4829
msgstr "AccessError"
 
4830
 
 
4831
#. module: base
 
4832
#: view:res.lang:0
 
4833
msgid "8.  %I:%M:%S %p  ==> 06:25:20 PM"
 
4834
msgstr "8.  %I:%M:%S %p  ==> 06:25:20 μ.μ."
 
4835
 
 
4836
#. module: base
 
4837
#: view:ir.translation:0
 
4838
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
 
4839
msgid "Translations"
 
4840
msgstr "Μεταφράσεις"
 
4841
 
 
4842
#. module: base
 
4843
#: field:ir.sequence,padding:0
 
4844
msgid "Number padding"
 
4845
msgstr "Συμπλήρωση αριθμών"
 
4846
 
 
4847
#. module: base
 
4848
#: model:res.country,name:base.ua
 
4849
msgid "Ukraine"
 
4850
msgstr "Ukraine"
 
4851
 
 
4852
#. module: base
 
4853
#: model:res.country,name:base.to
 
4854
msgid "Tonga"
 
4855
msgstr "Tonga"
 
4856
 
 
4857
#. module: base
 
4858
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
 
4859
#: view:ir.module.category:0
 
4860
msgid "Module Category"
 
4861
msgstr "Κατηγορίες Αρθρωμάτων"
 
4862
 
 
4863
#. module: base
 
4864
#: model:res.country,name:base.us
 
4865
msgid "United States"
 
4866
msgstr "USA"
 
4867
 
 
4868
#. module: base
 
4869
#: rml:ir.module.reference:0
 
4870
msgid "Reference Guide"
 
4871
msgstr "Οδηγός Παραπομπών"
 
4872
 
 
4873
#. module: base
 
4874
#: model:res.country,name:base.ml
 
4875
msgid "Mali"
 
4876
msgstr "Mali"
 
4877
 
 
4878
#. module: base
 
4879
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
4880
msgid "STOCK_UNINDENT"
 
4881
msgstr "STOCK_UNINDENT"
 
4882
 
 
4883
#. module: base
 
4884
#: field:ir.cron,interval_number:0
 
4885
msgid "Interval Number"
 
4886
msgstr "Interval Number"
 
4887
 
 
4888
#. module: base
 
4889
#: selection:maintenance.contract,kind:0
 
4890
msgid "Partial"
 
4891
msgstr "Μερικό"
 
4892
 
 
4893
#. module: base
 
4894
#: model:res.country,name:base.tk
 
4895
msgid "Tokelau"
 
4896
msgstr "Tokelau"
 
4897
 
 
4898
#. module: base
 
4899
#: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
 
4900
msgid "XSL path"
 
4901
msgstr "XSL path"
 
4902
 
 
4903
#. module: base
 
4904
#: model:res.country,name:base.bn
 
4905
msgid "Brunei Darussalam"
 
4906
msgstr "Brunei Darussalam"
 
4907
 
 
4908
#. module: base
 
4909
#: field:ir.actions.act_window,view_type:0
 
4910
#: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
 
4911
#: field:ir.ui.view,type:0
 
4912
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
 
4913
msgid "View Type"
 
4914
msgstr "Τύπος Προβολής"
 
4915
 
 
4916
#. module: base
 
4917
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
 
4918
msgid "User Interface"
 
4919
msgstr "Χρηστική Διεπιφάνεια"
 
4920
 
 
4921
#. module: base
 
4922
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
4923
msgid "STOCK_DIALOG_INFO"
 
4924
msgstr "STOCK_DIALOG_INFO"
 
4925
 
 
4926
#. module: base
 
4927
#: field:ir.attachment,create_date:0
 
4928
msgid "Date Created"
 
4929
msgstr "Ημερ/νία Δημιουργίας"
 
4930
 
 
4931
#. module: base
 
4932
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
 
4933
msgid "ir.actions.todo"
 
4934
msgstr "ir.actions.todo"
 
4935
 
 
4936
#. module: base
 
4937
#: view:wizard.module.lang.export:0
 
4938
msgid "Get file"
 
4939
msgstr "Get file"
 
4940
 
 
4941
#. module: base
 
4942
#: wizard_view:module.module.update,init:0
 
4943
msgid ""
 
4944
"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module "
 
4945
"repositories:"
 
4946
msgstr ""
 
4947
"Η λειτουργία αυτή θα αναζητήσει νέα Αρθρώματα του προγράμματος στον κατάλογο "
 
4948
"'addons' και στις τοποθεσίες Αρθρωμάτων:"
 
4949
 
 
4950
#. module: base
 
4951
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
4952
msgid "STOCK_GO_BACK"
 
4953
msgstr "STOCK_GO_BACK"
 
4954
 
 
4955
#. module: base
 
4956
#: view:ir.actions.act_window:0
 
4957
msgid "General Settings"
 
4958
msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
 
4959
 
 
4960
#. module: base
 
4961
#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts
 
4962
msgid "Custom Shortcuts"
 
4963
msgstr "Προσαρμοσμένες συντομεύσεις"
 
4964
 
 
4965
#. module: base
 
4966
#: model:res.country,name:base.dz
 
4967
msgid "Algeria"
 
4968
msgstr "Algeria"
 
4969
 
 
4970
#. module: base
 
4971
#: model:res.country,name:base.be
 
4972
msgid "Belgium"
 
4973
msgstr "Belgium"
 
4974
 
 
4975
#. module: base
 
4976
#: field:ir.translation,lang:0
 
4977
#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0
 
4978
#: field:res.partner,lang:0
 
4979
#: field:res.users,context_lang:0
 
4980
#: field:wizard.module.lang.export,lang:0
 
4981
#: field:wizard.module.update_translations,lang:0
 
4982
msgid "Language"
 
4983
msgstr "Γλώσσα"
 
4984
 
 
4985
#. module: base
 
4986
#: model:res.country,name:base.gm
 
4987
msgid "Gambia"
 
4988
msgstr "Gambia"
 
4989
 
 
4990
#. module: base
 
4991
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
 
4992
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
 
4993
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
 
4994
#: view:res.company:0
 
4995
msgid "Companies"
 
4996
msgstr "Εταιρείες"
 
4997
 
 
4998
#. module: base
 
4999
#: view:ir.actions.server:0
 
5000
#: field:ir.actions.server,code:0
 
5001
#: selection:ir.actions.server,state:0
 
5002
msgid "Python Code"
 
5003
msgstr "Python Code"
 
5004
 
 
5005
#. module: base
 
5006
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0
 
5007
#, python-format
 
5008
msgid "Can not create the module file: %s !"
 
5009
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία του αρχείου Αρθρώματος: %s!"
 
5010
 
 
5011
#. module: base
 
5012
#: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information
 
5013
msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation."
 
5014
msgstr "Ο πυρήνας του OpenERP, αναγκαίος για κάθε εγκατάσταση."
 
5015
 
 
5016
#. module: base
 
5017
#: wizard_button:base.module.import,init,end:0
 
5018
#: selection:ir.actions.todo,state:0
 
5019
#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0
 
5020
#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0
 
5021
#: wizard_button:module.module.update,init,end:0
 
5022
#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0
 
5023
#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0
 
5024
#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0
 
5025
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
 
5026
#: view:wizard.module.lang.export:0
 
5027
#: view:wizard.module.update_translations:0
 
5028
msgid "Cancel"
 
5029
msgstr "Ακύρωση"
 
5030
 
 
5031
#. module: base
 
5032
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
 
5033
#, python-format
 
5034
msgid "Please specify server option --smtp-from !"
 
5035
msgstr "Παρακαλώ καθορίστε την επιλογή διακομιστή --smtp-from !"
 
5036
 
 
5037
#. module: base
 
5038
#: selection:wizard.module.lang.export,format:0
 
5039
msgid "PO File"
 
5040
msgstr "Αρχείο PO"
 
5041
 
 
5042
#. module: base
 
5043
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
5044
msgid "STOCK_SPELL_CHECK"
 
5045
msgstr "STOCK_SPELL_CHECK"
 
5046
 
 
5047
#. module: base
 
5048
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category
 
5049
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main
 
5050
msgid "Partners by Categories"
 
5051
msgstr "Συνεργάτες ανά Κατηγορίες"
 
5052
 
 
5053
#. module: base
 
5054
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
 
5055
msgid "Components Supplier"
 
5056
msgstr "Προμηθευτής Μερών"
 
5057
 
 
5058
#. module: base
 
5059
#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0
 
5060
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
 
5061
#: field:ir.actions.todo,users_id:0
 
5062
#: field:ir.default,uid:0
 
5063
#: field:ir.rule.group,users:0
 
5064
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users
 
5065
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
 
5066
#: view:res.groups:0
 
5067
#: field:res.groups,users:0
 
5068
#: field:res.roles,users:0
 
5069
#: view:res.users:0
 
5070
msgid "Users"
 
5071
msgstr "Χρήστες"
 
5072
 
 
5073
#. module: base
 
5074
#: field:ir.module.module,published_version:0
 
5075
msgid "Published Version"
 
5076
msgstr "Δημοσιοποιημένη Έκδοση"
 
5077
 
 
5078
#. module: base
 
5079
#: model:res.country,name:base.is
 
5080
msgid "Iceland"
 
5081
msgstr "Iceland"
 
5082
 
 
5083
#. module: base
 
5084
#: view:res.users:0
 
5085
msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows."
 
5086
msgstr ""
 
5087
"Οι ρόλοι χρησιμοποιούνται σε καθορισμένες ενέργειες που προκύπτουν από τις "
 
5088
"ροές εργασίας."
 
5089
 
 
5090
#. module: base
 
5091
#: model:res.country,name:base.de
 
5092
msgid "Germany"
 
5093
msgstr "Germany"
 
5094
 
 
5095
#. module: base
 
5096
#: view:ir.sequence:0
 
5097
msgid "Week of the year: %(woy)s"
 
5098
msgstr "Εβδομάδα του χρόνου: %(woy)s"
 
5099
 
 
5100
#. module: base
 
5101
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
 
5102
msgid "Bad customers"
 
5103
msgstr "Κακοί πελάτες"
 
5104
 
 
5105
#. module: base
 
5106
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
5107
msgid "STOCK_HARDDISK"
 
5108
msgstr "STOCK_HARDDISK"
 
5109
 
 
5110
#. module: base
 
5111
#: rml:ir.module.reference:0
 
5112
msgid "Reports :"
 
5113
msgstr "Αναφορές:"
 
5114
 
 
5115
#. module: base
 
5116
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
5117
msgid "STOCK_APPLY"
 
5118
msgstr "STOCK_APPLY"
 
5119
 
 
5120
#. module: base
 
5121
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form
 
5122
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract
 
5123
msgid "Your Maintenance Contracts"
 
5124
msgstr "Συμβόλαια Συντήρησης"
 
5125
 
 
5126
#. module: base
 
5127
#: view:res.users:0
 
5128
msgid ""
 
5129
"Please note that you will have to logout and relog if you change your "
 
5130
"password."
 
5131
msgstr ""
 
5132
"Για να αλλαχθεί το συνθηματικό σας θα πρέπει να αποσυνδεθείτε και να "
 
5133
"επανασυνδεθείτε στο σύστημα."
 
5134
 
 
5135
#. module: base
 
5136
#: model:res.country,name:base.gy
 
5137
msgid "Guyana"
 
5138
msgstr "Guyana"
 
5139
 
 
5140
#. module: base
 
5141
#: selection:ir.module.module,license:0
 
5142
msgid "GPL-3"
 
5143
msgstr "GPL-3"
 
5144
 
 
5145
#. module: base
 
5146
#: selection:ir.module.module,license:0
 
5147
msgid "GPL-2"
 
5148
msgstr "GPL-2"
 
5149
 
 
5150
#. module: base
 
5151
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
5152
msgid "Portugese (BR) / português (BR)"
 
5153
msgstr "Portugese (BR) / português (BR)"
 
5154
 
 
5155
#. module: base
 
5156
#: field:ir.actions.server,record_id:0
 
5157
msgid "Create Id"
 
5158
msgstr "Create Id"
 
5159
 
 
5160
#. module: base
 
5161
#: model:res.country,name:base.hn
 
5162
msgid "Honduras"
 
5163
msgstr "Honduras"
 
5164
 
 
5165
#. module: base
 
5166
#: model:res.country,name:base.eg
 
5167
msgid "Egypt"
 
5168
msgstr "Egypt"
 
5169
 
 
5170
#. module: base
 
5171
#: help:ir.actions.server,model_id:0
 
5172
msgid ""
 
5173
"Select the object on which the action will work (read, write, create)."
 
5174
msgstr ""
 
5175
"Select the object on which the action will work (read, write, create)."
 
5176
 
 
5177
#. module: base
 
5178
#: view:ir.model:0
 
5179
msgid "Fields Description"
 
5180
msgstr "Περιγραφή Πεδίων"
 
5181
 
 
5182
#. module: base
 
5183
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
5184
msgid "STOCK_CDROM"
 
5185
msgstr "STOCK_CDROM"
 
5186
 
 
5187
#. module: base
 
5188
#: field:ir.model.fields,readonly:0
 
5189
#: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
 
5190
msgid "Readonly"
 
5191
msgstr "Readonly"
 
5192
 
 
5193
#. module: base
 
5194
#: field:res.partner.event,type:0
 
5195
msgid "Type of Event"
 
5196
msgstr "Τύπος Συμβάντος"
 
5197
 
 
5198
#. module: base
 
5199
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
 
5200
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
 
5201
msgid "Sequence Types"
 
5202
msgstr "Τύποι Ιεράρχησης"
 
5203
 
 
5204
#. module: base
 
5205
#: selection:ir.module.module,state:0
 
5206
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
 
5207
msgid "To be installed"
 
5208
msgstr "Προς εγκατάσταση"
 
5209
 
 
5210
#. module: base
 
5211
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information
 
5212
#: field:res.currency,base:0
 
5213
msgid "Base"
 
5214
msgstr "Βάση"
 
5215
 
 
5216
#. module: base
 
5217
#: model:res.country,name:base.lr
 
5218
msgid "Liberia"
 
5219
msgstr "Liberia"
 
5220
 
 
5221
#. module: base
 
5222
#: view:ir.attachment:0
 
5223
#: view:ir.model:0
 
5224
#: view:res.groups:0
 
5225
#: view:res.partner:0
 
5226
#: field:res.partner,comment:0
 
5227
#: field:res.partner.function,ref:0
 
5228
msgid "Notes"
 
5229
msgstr "Σημειώσεις"
 
5230
 
 
5231
#. module: base
 
5232
#: field:ir.property,value:0
 
5233
#: selection:ir.server.object.lines,type:0
 
5234
#: field:ir.server.object.lines,value:0
 
5235
#: field:ir.values,value:0
 
5236
#: field:ir.values,value_unpickle:0
 
5237
msgid "Value"
 
5238
msgstr "Τιμή"
 
5239
 
 
5240
#. module: base
 
5241
#: view:wizard.module.update_translations:0
 
5242
msgid "Update Translations"
 
5243
msgstr "Ανανέωση Μεταφράσεων"
 
5244
 
 
5245
#. module: base
 
5246
#: view:res.config.view:0
 
5247
msgid "Set"
 
5248
msgstr "Set"
 
5249
 
 
5250
#. module: base
 
5251
#: model:res.country,name:base.mc
 
5252
msgid "Monaco"
 
5253
msgstr "Monaco"
 
5254
 
 
5255
#. module: base
 
5256
#: selection:ir.cron,interval_type:0
 
5257
msgid "Minutes"
 
5258
msgstr "Λεπτά"
 
5259
 
 
5260
#. module: base
 
5261
#: wizard_view:module.upgrade,end:0
 
5262
#: wizard_view:module.upgrade,start:0
 
5263
msgid "The modules have been upgraded / installed !"
 
5264
msgstr "Επιτυχής εγκατάσταση / αναβάθμιση!"
 
5265
 
 
5266
#. module: base
 
5267
#: selection:ir.translation,type:0
 
5268
#: view:wizard.module.lang.export:0
 
5269
msgid "Help"
 
5270
msgstr "Βοήθεια"
 
5271
 
 
5272
#. module: base
 
5273
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
 
5274
msgid "ir.ui.view"
 
5275
msgstr "ir.ui.view"
 
5276
 
 
5277
#. module: base
 
5278
#: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0
 
5279
msgid "Create"
 
5280
msgstr "Δημιουργία"
 
5281
 
 
5282
#. module: base
 
5283
#: field:ir.exports,export_fields:0
 
5284
msgid "Export ID"
 
5285
msgstr "Export ID"
 
5286
 
 
5287
#. module: base
 
5288
#: model:res.country,name:base.fr
 
5289
msgid "France"
 
5290
msgstr "France"
 
5291
 
 
5292
#. module: base
 
5293
#: field:workflow.activity,flow_stop:0
 
5294
msgid "Flow Stop"
 
5295
msgstr "Δαικοπή Ροής"
 
5296
 
 
5297
#. module: base
 
5298
#: model:res.country,name:base.ar
 
5299
msgid "Argentina"
 
5300
msgstr "Argentina"
 
5301
 
 
5302
#. module: base
 
5303
#: model:res.country,name:base.af
 
5304
msgid "Afghanistan, Islamic State of"
 
5305
msgstr "Afghanistan, Islamic State of"
 
5306
 
 
5307
#. module: base
 
5308
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0
 
5309
#, python-format
 
5310
msgid "Error !"
 
5311
msgstr "Σφάλμα!"
 
5312
 
 
5313
#. module: base
 
5314
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry
 
5315
msgid "country_id"
 
5316
msgstr "country_id"
 
5317
 
 
5318
#. module: base
 
5319
#: field:ir.cron,interval_type:0
 
5320
msgid "Interval Unit"
 
5321
msgstr "Μονάδα Διαστήματος"
 
5322
 
 
5323
#. module: base
 
5324
#: field:maintenance.contract,kind:0
 
5325
#: field:workflow.activity,kind:0
 
5326
msgid "Kind"
 
5327
msgstr "Είδος"
 
5328
 
 
5329
#. module: base
 
5330
#: selection:ir.actions.todo,start_on:0
 
5331
msgid "Manual"
 
5332
msgstr "Manual"
 
5333
 
 
5334
#. module: base
 
5335
#: field:res.bank,fax:0
 
5336
#: field:res.partner.address,fax:0
 
5337
msgid "Fax"
 
5338
msgstr "Fax"
 
5339
 
 
5340
#. module: base
 
5341
#: field:res.lang,thousands_sep:0
 
5342
msgid "Thousands Separator"
 
5343
msgstr "Διαχωριστής Χιλιάδων"
 
5344
 
 
5345
#. module: base
 
5346
#: field:res.request,create_date:0
 
5347
msgid "Created Date"
 
5348
msgstr "Ημερ/νία Δημιουργίας"
 
5349
 
 
5350
#. module: base
 
5351
#: selection:ir.report.custom,type:0
 
5352
msgid "Line Plot"
 
5353
msgstr "Γραμμικό Διάγραμμα"
 
5354
 
 
5355
#. module: base
 
5356
#: help:ir.actions.server,loop_action:0
 
5357
msgid ""
 
5358
"Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable "
 
5359
"inside loop."
 
5360
msgstr ""
 
5361
"Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable "
 
5362
"inside loop."
 
5363
 
 
5364
#. module: base
 
5365
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
5366
msgid "Chinese (TW) / 正體字"
 
5367
msgstr "Chinese (TW) / 正體字"
 
5368
 
 
5369
#. module: base
 
5370
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
5371
msgid "STOCK_GO_UP"
 
5372
msgstr "STOCK_GO_UP"
 
5373
 
 
5374
#. module: base
 
5375
#: model:ir.model,name:base.model_res_request
 
5376
msgid "res.request"
 
5377
msgstr "res.request"
 
5378
 
 
5379
#. module: base
 
5380
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
 
5381
msgid "pdf"
 
5382
msgstr "pdf"
 
5383
 
 
5384
#. module: base
 
5385
#: field:ir.default,company_id:0
 
5386
#: field:ir.property,company_id:0
 
5387
#: field:ir.sequence,company_id:0
 
5388
#: field:ir.values,company_id:0
 
5389
#: view:res.company:0
 
5390
#: field:res.currency,company_id:0
 
5391
#: field:res.partner,company_id:0
 
5392
#: field:res.partner.address,company_id:0
 
5393
#: view:res.users:0
 
5394
#: field:res.users,company:0
 
5395
#: field:res.users,company_id:0
 
5396
msgid "Company"
 
5397
msgstr "Εταιρεία"
 
5398
 
 
5399
#. module: base
 
5400
#: model:res.country,name:base.pa
 
5401
msgid "Panama"
 
5402
msgstr "Panama"
 
5403
 
 
5404
#. module: base
 
5405
#: selection:ir.report.custom,state:0
 
5406
msgid "Unsubscribed"
 
5407
msgstr "Μη καταχωρημένο"
 
5408
 
 
5409
#. module: base
 
5410
#: view:ir.attachment:0
 
5411
msgid "Preview"
 
5412
msgstr "Προεπισκόπηση"
 
5413
 
 
5414
#. module: base
 
5415
#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
 
5416
msgid "Skip Step"
 
5417
msgstr "Παράλειψη Βήματος"
 
5418
 
 
5419
#. module: base
 
5420
#: model:res.country,name:base.pn
 
5421
msgid "Pitcairn Island"
 
5422
msgstr "Pitcairn Island"
 
5423
 
 
5424
#. module: base
 
5425
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act
 
5426
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act
 
5427
msgid "Active Partner Events"
 
5428
msgstr "Ενεργά Συμβάντα Συνεργάτη"
 
5429
 
 
5430
#. module: base
 
5431
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form
 
5432
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form
 
5433
#: view:res.partner.function:0
 
5434
msgid "Contact Functions"
 
5435
msgstr ""
 
5436
 
 
5437
#. module: base
 
5438
#: view:multi_company.default:0
 
5439
msgid "Multi Company"
 
5440
msgstr "Πολλαπλή εταιρεία"
 
5441
 
 
5442
#. module: base
 
5443
#: view:ir.sequence:0
 
5444
msgid "Day of the year: %(doy)s"
 
5445
msgstr "Ημέρα του χρόνου: %(day)s"
 
5446
 
 
5447
#. module: base
 
5448
#: model:res.country,name:base.nt
 
5449
msgid "Neutral Zone"
 
5450
msgstr "Ουδέτερη Ζώνη"
 
5451
 
 
5452
#. module: base
 
5453
#: view:ir.model:0
 
5454
#: view:ir.model.fields:0
 
5455
#: view:ir.property:0
 
5456
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15
 
5457
msgid "Properties"
 
5458
msgstr "Ιδιότητες"
 
5459
 
 
5460
#. module: base
 
5461
#: view:res.lang:0
 
5462
msgid "%A - Full weekday name."
 
5463
msgstr "%A - Πλήρες όνομα ημέρας εβδομάδας"
 
5464
 
 
5465
#. module: base
 
5466
#: selection:ir.cron,interval_type:0
 
5467
msgid "Months"
 
5468
msgstr "Μήνες"
 
5469
 
 
5470
#. module: base
 
5471
#: selection:ir.translation,type:0
 
5472
msgid "Selection"
 
5473
msgstr "Επιλογή"
 
5474
 
 
5475
#. module: base
 
5476
#: field:ir.actions.act_window,search_view:0
 
5477
msgid "Search View"
 
5478
msgstr "Αναζήτηση προβολής"
 
5479
 
 
5480
#. module: base
 
5481
#: field:ir.rule,domain_force:0
 
5482
msgid "Force Domain"
 
5483
msgstr "Επιβολή Τομέα"
 
5484
 
 
5485
#. module: base
 
5486
#: help:ir.sequence,weight:0
 
5487
msgid "If two sequences match, the highest weight will be used."
 
5488
msgstr ""
 
5489
"Αν δυο αλληλουχίες ταιριάζουν, αυτή με το μεγαλύτερο βάρος θα χρησιμοποιηθεί."
 
5490
 
 
5491
#. module: base
 
5492
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
 
5493
#: view:ir.attachment:0
 
5494
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
 
5495
msgid "Attachments"
 
5496
msgstr "Συνημμένα"
 
5497
 
 
5498
#. module: base
 
5499
#: view:maintenance.contract.wizard:0
 
5500
msgid "_Validate"
 
5501
msgstr "_Validate"
 
5502
 
 
5503
#. module: base
 
5504
#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard
 
5505
msgid "maintenance.contract.wizard"
 
5506
msgstr "maintenance.contract.wizard"
 
5507
 
 
5508
#. module: base
 
5509
#: field:ir.actions.server,child_ids:0
 
5510
msgid "Other Actions"
 
5511
msgstr "Άλλες Ενέργειες"
 
5512
 
 
5513
#. module: base
 
5514
#: selection:ir.actions.todo,state:0
 
5515
msgid "Done"
 
5516
msgstr "Ολοκληρωμένο"
 
5517
 
 
5518
#. module: base
 
5519
#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0
 
5520
msgid "Validated"
 
5521
msgstr "Επικυρωμένο"
 
5522
 
 
5523
#. module: base
 
5524
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
 
5525
msgid "Miss"
 
5526
msgstr "Δίδα"
 
5527
 
 
5528
#. module: base
 
5529
#: field:ir.model.access,perm_write:0
 
5530
msgid "Write Access"
 
5531
msgstr "Δικαίωμα Εγγραφής"
 
5532
 
 
5533
#. module: base
 
5534
#: field:res.bank,city:0
 
5535
#: field:res.partner,city:0
 
5536
#: field:res.partner.address,city:0
 
5537
#: field:res.partner.bank,city:0
 
5538
msgid "City"
 
5539
msgstr "Πόλη"
 
5540
 
 
5541
#. module: base
 
5542
#: model:res.country,name:base.qa
 
5543
msgid "Qatar"
 
5544
msgstr "Qatar"
 
5545
 
 
5546
#. module: base
 
5547
#: model:res.country,name:base.it
 
5548
msgid "Italy"
 
5549
msgstr "Italy"
 
5550
 
 
5551
#. module: base
 
5552
#: selection:ir.rule,operator:0
 
5553
msgid "<>"
 
5554
msgstr "<>"
 
5555
 
 
5556
#. module: base
 
5557
#: selection:ir.rule,operator:0
 
5558
msgid "<="
 
5559
msgstr "<="
 
5560
 
 
5561
#. module: base
 
5562
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
5563
msgid "Estonian / Eesti keel"
 
5564
msgstr "Estonian / Eesti keel"
 
5565
 
 
5566
#. module: base
 
5567
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
5568
msgid "Portugese / português"
 
5569
msgstr "Portugese / português"
 
5570
 
 
5571
#. module: base
 
5572
#: selection:ir.module.module,license:0
 
5573
msgid "GPL-3 or later version"
 
5574
msgstr "GPL-3 ή μεταγενέστερη έκδοση"
 
5575
 
 
5576
#. module: base
 
5577
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
 
5578
msgid "HTML from HTML(Mako)"
 
5579
msgstr "HTML από HTML(Mako)"
 
5580
 
 
5581
#. module: base
 
5582
#: field:workflow.activity,action:0
 
5583
msgid "Python Action"
 
5584
msgstr "Python Action"
 
5585
 
 
5586
#. module: base
 
5587
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
5588
msgid "English (US)"
 
5589
msgstr "Αγγλικά (Η.Π.Α.)"
 
5590
 
 
5591
#. module: base
 
5592
#: field:res.partner.event,probability:0
 
5593
msgid "Probability (0.50)"
 
5594
msgstr "Πιθανότητα (0,50)"
 
5595
 
 
5596
#. module: base
 
5597
#: field:ir.report.custom,repeat_header:0
 
5598
msgid "Repeat Header"
 
5599
msgstr "Repeat Header"
 
5600
 
 
5601
#. module: base
 
5602
#: view:res.bank:0
 
5603
#: field:res.users,address_id:0
 
5604
msgid "Address"
 
5605
msgstr "Διεύθυνση"
 
5606
 
 
5607
#. module: base
 
5608
#: field:ir.module.module,latest_version:0
 
5609
msgid "Installed version"
 
5610
msgstr "Εγκατεστημένη Έκδοση"
 
5611
 
 
5612
#. module: base
 
5613
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
 
5614
msgid "Workflow Definitions"
 
5615
msgstr "Ορισμοί Ροών Εργασίας"
 
5616
 
 
5617
#. module: base
 
5618
#: model:res.country,name:base.mr
 
5619
msgid "Mauritania"
 
5620
msgstr "Μαυριτανία"
 
5621
 
 
5622
#. module: base
 
5623
#: view:workflow.activity:0
 
5624
#: field:workflow.workitem,act_id:0
 
5625
msgid "Activity"
 
5626
msgstr "Activity"
 
5627
 
 
5628
#. module: base
 
5629
#: view:res.partner:0
 
5630
#: view:res.partner.address:0
 
5631
msgid "Postal Address"
 
5632
msgstr "Ταχυδρομική διεύθυνση"
 
5633
 
 
5634
#. module: base
 
5635
#: field:res.company,parent_id:0
 
5636
msgid "Parent Company"
 
5637
msgstr "Μητρική Εταιρεία"
 
5638
 
 
5639
#. module: base
 
5640
#: field:res.currency.rate,rate:0
 
5641
msgid "Rate"
 
5642
msgstr "Ισοτιμία"
 
5643
 
 
5644
#. module: base
 
5645
#: model:res.country,name:base.cg
 
5646
msgid "Congo"
 
5647
msgstr "Congo"
 
5648
 
 
5649
#. module: base
 
5650
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
 
5651
msgid "ir.exports.line"
 
5652
msgstr "ir.exports.line"
 
5653
 
 
5654
#. module: base
 
5655
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
5656
msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE"
 
5657
msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE"
 
5658
 
 
5659
#. module: base
 
5660
#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
 
5661
msgid "Country state"
 
5662
msgstr "Νομός"
 
5663
 
 
5664
#. module: base
 
5665
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all
 
5666
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
 
5667
msgid "All Properties"
 
5668
msgstr "Όλες οι ιδιότητες"
 
5669
 
 
5670
#. module: base
 
5671
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
 
5672
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
 
5673
msgid "Window Actions"
 
5674
msgstr "Ενέργειες Παραθύρου"
 
5675
 
 
5676
#. module: base
 
5677
#: model:res.country,name:base.kn
 
5678
msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
 
5679
msgstr "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
 
5680
 
 
5681
#. module: base
 
5682
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
5683
msgid "STOCK_HOME"
 
5684
msgstr "STOCK_HOME"
 
5685
 
 
5686
#. module: base
 
5687
#: field:ir.model,name:0
 
5688
#: field:ir.model.fields,model:0
 
5689
#: field:ir.model.grid,name:0
 
5690
#: field:ir.values,model:0
 
5691
msgid "Object Name"
 
5692
msgstr "Όνομα Αντικειμένου"
 
5693
 
 
5694
#. module: base
 
5695
#: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
 
5696
msgid ""
 
5697
"Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
 
5698
"refer to the Object field."
 
5699
msgstr ""
 
5700
"Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
 
5701
"refer to the Object field."
 
5702
 
 
5703
#. module: base
 
5704
#: selection:ir.module.module,state:0
 
5705
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
 
5706
msgid "Not Installed"
 
5707
msgstr "Μη Εγκατεστημένο"
 
5708
 
 
5709
#. module: base
 
5710
#: field:workflow.activity,out_transitions:0
 
5711
msgid "Outgoing Transitions"
 
5712
msgstr "Εκροές"
 
5713
 
 
5714
#. module: base
 
5715
#: field:ir.ui.menu,icon:0
 
5716
msgid "Icon"
 
5717
msgstr "Εικονίδιο"
 
5718
 
 
5719
#. module: base
 
5720
#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0
 
5721
#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0
 
5722
#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0
 
5723
msgid "Ok"
 
5724
msgstr "ΟΚ"
 
5725
 
 
5726
#. module: base
 
5727
#: model:res.country,name:base.mq
 
5728
msgid "Martinique (French)"
 
5729
msgstr "Martinique (French)"
 
5730
 
 
5731
#. module: base
 
5732
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12
 
5733
#: view:res.request:0
 
5734
msgid "Requests"
 
5735
msgstr "Αιτήσεις"
 
5736
 
 
5737
#. module: base
 
5738
#: model:res.country,name:base.ye
 
5739
msgid "Yemen"
 
5740
msgstr "Yemen"
 
5741
 
 
5742
#. module: base
 
5743
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
 
5744
msgid "Or"
 
5745
msgstr "Or"
 
5746
 
 
5747
#. module: base
 
5748
#: model:res.country,name:base.pk
 
5749
msgid "Pakistan"
 
5750
msgstr "Pakistan"
 
5751
 
 
5752
#. module: base
 
5753
#: model:res.country,name:base.al
 
5754
msgid "Albania"
 
5755
msgstr "Albania"
 
5756
 
 
5757
#. module: base
 
5758
#: model:res.country,name:base.ws
 
5759
msgid "Samoa"
 
5760
msgstr "Samoa"
 
5761
 
 
5762
#. module: base
 
5763
#: field:ir.ui.menu,child_id:0
 
5764
msgid "Child IDs"
 
5765
msgstr "Child IDs"
 
5766
 
 
5767
#. module: base
 
5768
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
 
5769
#, python-format
 
5770
msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
 
5771
msgstr "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
 
5772
 
 
5773
#. module: base
 
5774
#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
 
5775
#, python-format
 
5776
msgid "This error occurs on database %s"
 
5777
msgstr "Αυτό το λάθος εμφανίζεται στην βάση %s"
 
5778
 
 
5779
#. module: base
 
5780
#: wizard_button:base.module.import,init,import:0
 
5781
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import
 
5782
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import
 
5783
msgid "Import module"
 
5784
msgstr "Εισαγωγή Αρθρώματος"
 
5785
 
 
5786
#. module: base
 
5787
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
5788
msgid "STOCK_DISCONNECT"
 
5789
msgstr "STOCK_DISCONNECT"
 
5790
 
 
5791
#. module: base
 
5792
#: model:res.country,name:base.la
 
5793
msgid "Laos"
 
5794
msgstr "Laos"
 
5795
 
 
5796
#. module: base
 
5797
#: selection:ir.actions.server,state:0
 
5798
msgid "Email"
 
5799
msgstr "Email"
 
5800
 
 
5801
#. module: base
 
5802
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
 
5803
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
 
5804
msgid "Resynchronise Terms"
 
5805
msgstr "Ανασυγχρονισμός Όρων"
 
5806
 
 
5807
#. module: base
 
5808
#: model:res.country,name:base.tg
 
5809
msgid "Togo"
 
5810
msgstr "Togo"
 
5811
 
 
5812
#. module: base
 
5813
#: selection:workflow.activity,kind:0
 
5814
msgid "Stop All"
 
5815
msgstr "Όλα Stop"
 
5816
 
 
5817
#. module: base
 
5818
#: view:res.lang:0
 
5819
msgid "3.  %x ,%X         ==> 12/05/08, 18:25:20"
 
5820
msgstr "3.  %x ,%X         ==> 12/05/08, 18:25:20"
 
5821
 
 
5822
#. module: base
 
5823
#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
 
5824
msgid "Cascade"
 
5825
msgstr "Ανάλυση"
 
5826
 
 
5827
#. module: base
 
5828
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
 
5829
#, python-format
 
5830
msgid "Field %d should be a figure"
 
5831
msgstr "Το πεδίο %d πρέπει να έιναι αριθμός"
 
5832
 
 
5833
#. module: base
 
5834
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form
 
5835
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form
 
5836
msgid "Default Company per Object"
 
5837
msgstr "Προκαθορισμένη εταιρεία ανά αντκείμενο"
 
5838
 
 
5839
#. module: base
 
5840
#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
 
5841
msgid "Next Configuration Step"
 
5842
msgstr "Επόμενο Βήμα Ρυθμίσεων"
 
5843
 
 
5844
#. module: base
 
5845
#: field:res.groups,comment:0
 
5846
msgid "Comment"
 
5847
msgstr "Σχόλιο"
 
5848
 
 
5849
#. module: base
 
5850
#: model:res.country,name:base.ro
 
5851
msgid "Romania"
 
5852
msgstr "Romania"
 
5853
 
 
5854
#. module: base
 
5855
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
5856
msgid "STOCK_PREFERENCES"
 
5857
msgstr "STOCK_PREFERENCES"
 
5858
 
 
5859
#. module: base
 
5860
#: field:res.country.state,name:0
 
5861
msgid "State Name"
 
5862
msgstr "Όνομα Κατάστασης"
 
5863
 
 
5864
#. module: base
 
5865
#: field:workflow.activity,join_mode:0
 
5866
msgid "Join Mode"
 
5867
msgstr "Πλήρες Mode"
 
5868
 
 
5869
#. module: base
 
5870
#: field:res.users,context_tz:0
 
5871
msgid "Timezone"
 
5872
msgstr "Ζώνη Ώρας"
 
5873
 
 
5874
#. module: base
 
5875
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
5876
msgid "STOCK_GOTO_LAST"
 
5877
msgstr "STOCK_GOTO_LAST"
 
5878
 
 
5879
#. module: base
 
5880
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml
 
5881
#: selection:ir.ui.menu,action:0
 
5882
msgid "ir.actions.report.xml"
 
5883
msgstr "ir.actions.report.xml"
 
5884
 
 
5885
#. module: base
 
5886
#: view:wizard.module.lang.export:0
 
5887
msgid ""
 
5888
"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should "
 
5889
"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of "
 
5890
"translations for your own module, you can also publish all your translation "
 
5891
"at once."
 
5892
msgstr ""
 
5893
"Για να βελτιώσετε κάποιους όρους της επίσημης μετάφρασης του OpenERP, θα "
 
5894
"πρέπει να τους τροποποιείτε απ' ευθείας στο launchpad interface. Αν κάνατε "
 
5895
"πολλές μεταφράσεις στο άρθρωμά σας μπορείτε να τις δημοσιεύσετε μονομιάς."
 
5896
 
 
5897
#. module: base
 
5898
#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0
 
5899
msgid "Start installation"
 
5900
msgstr "Εκκίνηση Εγκατάστασης"
 
5901
 
 
5902
#. module: base
 
5903
#: help:res.lang,code:0
 
5904
msgid "This field is used to set/get locales for user"
 
5905
msgstr ""
 
5906
"Αυτό το πεδίο χρησιμοποιείται για να θέσει/λάβει τις τοπικές ρυθμίσεις του "
 
5907
"χρήστη"
 
5908
 
 
5909
#. module: base
 
5910
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
 
5911
msgid "OpenERP Partners"
 
5912
msgstr "Συνεργάτες OpenERP"
 
5913
 
 
5914
#. module: base
 
5915
#: model:res.country,name:base.by
 
5916
msgid "Belarus"
 
5917
msgstr "Belarus / Λευκορωσία"
 
5918
 
 
5919
#. module: base
 
5920
#: field:ir.actions.act_window,name:0
 
5921
#: field:ir.actions.act_window_close,name:0
 
5922
#: field:ir.actions.actions,name:0
 
5923
#: field:ir.actions.server,name:0
 
5924
#: field:ir.actions.url,name:0
 
5925
msgid "Action Name"
 
5926
msgstr "Όνομα Ενέργειας"
 
5927
 
 
5928
#. module: base
 
5929
#: selection:res.request,priority:0
 
5930
msgid "Normal"
 
5931
msgstr "Κανονικό"
 
5932
 
 
5933
#. module: base
 
5934
#: field:res.bank,street2:0
 
5935
#: field:res.partner.address,street2:0
 
5936
msgid "Street2"
 
5937
msgstr "Οδός 2"
 
5938
 
 
5939
#. module: base
 
5940
#: field:ir.cron,user_id:0
 
5941
#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
 
5942
#: field:ir.values,user_id:0
 
5943
#: field:res.partner.event,user_id:0
 
5944
#: view:res.users:0
 
5945
msgid "User"
 
5946
msgstr "Χρήστης"
 
5947
 
 
5948
#. module: base
 
5949
#: model:res.country,name:base.pr
 
5950
msgid "Puerto Rico"
 
5951
msgstr "Puerto Rico"
 
5952
 
 
5953
#. module: base
 
5954
#: code:addons/base/res/res_currency.py:0
 
5955
#, python-format
 
5956
msgid ""
 
5957
"No rate found \n"
 
5958
"' \\n                    'for the currency: %s \n"
 
5959
"' \\n                    'at the date: %s"
 
5960
msgstr ""
 
5961
"Δεν βρέθηκε ισοτιμία \n"
 
5962
"'\\n 'για το νόμισμα: %s \n"
 
5963
"'\\n 'την ημερομηνία: %s"
 
5964
 
 
5965
#. module: base
 
5966
#: view:ir.actions.act_window:0
 
5967
msgid "Open Window"
 
5968
msgstr "Άνοιγμα Παραθύρου"
 
5969
 
 
5970
#. module: base
 
5971
#: field:ir.actions.act_window,filter:0
 
5972
#: field:ir.module.repository,filter:0
 
5973
msgid "Filter"
 
5974
msgstr "Φίλτρο"
 
5975
 
 
5976
#. module: base
 
5977
#: model:res.country,name:base.ch
 
5978
msgid "Switzerland"
 
5979
msgstr "Switzerland / Ελβετία"
 
5980
 
 
5981
#. module: base
 
5982
#: model:res.country,name:base.gd
 
5983
msgid "Grenada"
 
5984
msgstr "Grenada"
 
5985
 
 
5986
#. module: base
 
5987
#: view:ir.actions.server:0
 
5988
msgid "Trigger Configuration"
 
5989
msgstr "Ρυθμίσεις Εναύσματος (Trigger)."
 
5990
 
 
5991
#. module: base
 
5992
#: selection:server.action.create,init,type:0
 
5993
msgid "Open Report"
 
5994
msgstr "Ανοικτή Αναφορά"
 
5995
 
 
5996
#. module: base
 
5997
#: field:res.currency,rounding:0
 
5998
msgid "Rounding factor"
 
5999
msgstr "Παράγοντας στρογγυλοποίησης"
 
6000
 
 
6001
#. module: base
 
6002
#: model:ir.model,name:base.model_res_company
 
6003
msgid "res.company"
 
6004
msgstr "res.company"
 
6005
 
 
6006
#. module: base
 
6007
#: wizard_view:module.upgrade,end:0
 
6008
#: wizard_view:module.upgrade,start:0
 
6009
msgid "System upgrade done"
 
6010
msgstr "Αναβάθμιση Συστήματος ολοκληρώθηκε"
 
6011
 
 
6012
#. module: base
 
6013
#: model:res.country,name:base.so
 
6014
msgid "Somalia"
 
6015
msgstr "Somalia"
 
6016
 
 
6017
#. module: base
 
6018
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form
 
6019
msgid "Configure Simple View"
 
6020
msgstr "Ρυθμίσεις Απλής Προβολής"
 
6021
 
 
6022
#. module: base
 
6023
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
 
6024
msgid "Important customers"
 
6025
msgstr "Σημαντικοί Πελάτες"
 
6026
 
 
6027
#. module: base
 
6028
#: field:res.request,act_to:0
 
6029
#: field:res.request.history,act_to:0
 
6030
msgid "To"
 
6031
msgstr "Σε"
 
6032
 
 
6033
#. module: base
 
6034
#: field:ir.cron,args:0
 
6035
msgid "Arguments"
 
6036
msgstr "Arguments"
 
6037
 
 
6038
#. module: base
 
6039
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
 
6040
msgid "sxw"
 
6041
msgstr "sxw"
 
6042
 
 
6043
#. module: base
 
6044
#: field:ir.actions.report.xml,auto:0
 
6045
msgid "Automatic XSL:RML"
 
6046
msgstr "Automatic XSL:RML"
 
6047
 
 
6048
#. module: base
 
6049
#: view:ir.rule:0
 
6050
msgid "Manual domain setup"
 
6051
msgstr "Μη αυτόματη εγκατάσταση τομέα"
 
6052
 
 
6053
#. module: base
 
6054
#: field:res.partner,customer:0
 
6055
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
 
6056
#: selection:res.partner.event,partner_type:0
 
6057
msgid "Customer"
 
6058
msgstr "Πελάτης"
 
6059
 
 
6060
#. module: base
 
6061
#: field:ir.actions.report.custom,name:0
 
6062
#: field:ir.report.custom,name:0
 
6063
msgid "Report Name"
 
6064
msgstr "Όνομα Αναφοράς"
 
6065
 
 
6066
#. module: base
 
6067
#: field:ir.module.module,shortdesc:0
 
6068
msgid "Short Description"
 
6069
msgstr "Σύντομη Περιγραφή"
 
6070
 
 
6071
#. module: base
 
6072
#: field:res.partner.event,partner_type:0
 
6073
msgid "Partner Relation"
 
6074
msgstr "Σχέση Πελάτη"
 
6075
 
 
6076
#. module: base
 
6077
#: field:ir.actions.act_window,context:0
 
6078
msgid "Context Value"
 
6079
msgstr "Context Value"
 
6080
 
 
6081
#. module: base
 
6082
#: view:ir.sequence:0
 
6083
msgid "Hour 00->24: %(h24)s"
 
6084
msgstr "Ώρα 00->24: %(h24)s"
 
6085
 
 
6086
#. module: base
 
6087
#: help:multi_company.default,field_id:0
 
6088
msgid "Select field property"
 
6089
msgstr ""
 
6090
 
 
6091
#. module: base
 
6092
#: field:res.request.history,date_sent:0
 
6093
msgid "Date sent"
 
6094
msgstr "Ημερ/νία Αποστολής"
 
6095
 
 
6096
#. module: base
 
6097
#: view:ir.sequence:0
 
6098
msgid "Month: %(month)s"
 
6099
msgstr "Μήνας: %(month)s"
 
6100
 
 
6101
#. module: base
 
6102
#: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
 
6103
#: field:ir.actions.server,sequence:0
 
6104
#: field:ir.actions.todo,sequence:0
 
6105
#: field:ir.module.repository,sequence:0
 
6106
#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0
 
6107
#: view:ir.sequence:0
 
6108
#: field:ir.ui.menu,sequence:0
 
6109
#: field:ir.ui.view_sc,sequence:0
 
6110
#: field:res.partner.bank,sequence:0
 
6111
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0
 
6112
msgid "Sequence"
 
6113
msgstr "Ιεράρχηση"
 
6114
 
 
6115
#. module: base
 
6116
#: model:res.country,name:base.tn
 
6117
msgid "Tunisia"
 
6118
msgstr "Tunisia"
 
6119
 
 
6120
#. module: base
 
6121
#: field:ir.actions.wizard,name:0
 
6122
msgid "Wizard Info"
 
6123
msgstr "Πληροφορίες Αυτόματου Οδηγού"
 
6124
 
 
6125
#. module: base
 
6126
#: help:ir.cron,numbercall:0
 
6127
msgid ""
 
6128
"Number of time the function is called,\n"
 
6129
"a negative number indicates that the function will always be called"
 
6130
msgstr ""
 
6131
"Number of time the function is called,\n"
 
6132
"a negative number indicates that the function will always be called"
 
6133
 
 
6134
#. module: base
 
6135
#: view:ir.module.module:0
 
6136
msgid "Cancel Install"
 
6137
msgstr "Ακύρωση Εγκατάστασης"
 
6138
 
 
6139
#. module: base
 
6140
#: view:res.lang:0
 
6141
msgid "Legends for Date and Time Formats"
 
6142
msgstr "Υπόμνημα μορφών ώρας και ημερ/νίας"
 
6143
 
 
6144
#. module: base
 
6145
#: selection:ir.report.custom,frequency:0
 
6146
msgid "Monthly"
 
6147
msgstr "Μηνιαία"
 
6148
 
 
6149
#. module: base
 
6150
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act
 
6151
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act
 
6152
msgid "States of mind"
 
6153
msgstr "Προδιαθέσεις"
 
6154
 
 
6155
#. module: base
 
6156
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
 
6157
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
 
6158
msgid "Fed. States"
 
6159
msgstr "Ομόσπονδες Πολιτείες"
 
6160
 
 
6161
#. module: base
 
6162
#: view:ir.model:0
 
6163
#: view:res.groups:0
 
6164
msgid "Access Rules"
 
6165
msgstr "Κανονισμοί Προσβάσεων"
 
6166
 
 
6167
#. module: base
 
6168
#: field:ir.default,ref_table:0
 
6169
msgid "Table Ref."
 
6170
msgstr "Table Ref."
 
6171
 
 
6172
#. module: base
 
6173
#: field:res.roles,parent_id:0
 
6174
msgid "Parent"
 
6175
msgstr "Ανήκει"
 
6176
 
 
6177
#. module: base
 
6178
#: view:multi_company.default:0
 
6179
msgid "Returning"
 
6180
msgstr ""
 
6181
 
 
6182
#. module: base
 
6183
#: field:ir.actions.act_window,res_model:0
 
6184
#: field:ir.actions.report.custom,model:0
 
6185
#: field:ir.actions.report.xml,model:0
 
6186
#: field:ir.actions.server,model_id:0
 
6187
#: field:ir.actions.wizard,model:0
 
6188
#: field:ir.cron,model:0
 
6189
#: field:ir.default,field_tbl:0
 
6190
#: view:ir.model:0
 
6191
#: field:ir.model,model:0
 
6192
#: field:ir.model.access,model_id:0
 
6193
#: field:ir.model.data,model:0
 
6194
#: field:ir.model.grid,model:0
 
6195
#: field:ir.report.custom,model_id:0
 
6196
#: field:ir.rule.group,model_id:0
 
6197
#: selection:ir.translation,type:0
 
6198
#: field:ir.ui.view,model:0
 
6199
#: field:ir.values,model_id:0
 
6200
#: field:res.request.link,object:0
 
6201
#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0
 
6202
#: field:workflow.triggers,model:0
 
6203
msgid "Object"
 
6204
msgstr "Αντικείμενο"
 
6205
 
 
6206
#. module: base
 
6207
#: model:ir.model,name:base.model_ir_default
 
6208
msgid "ir.default"
 
6209
msgstr "ir.default"
 
6210
 
 
6211
#. module: base
 
6212
#: view:ir.sequence:0
 
6213
msgid "Minute: %(min)s"
 
6214
msgstr "Λεπτά: %(min)s"
 
6215
 
 
6216
#. module: base
 
6217
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
6218
msgid "STOCK_ZOOM_100"
 
6219
msgstr "STOCK_ZOOM_100"
 
6220
 
 
6221
#. module: base
 
6222
#: view:res.lang:0
 
6223
msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]."
 
6224
msgstr ""
 
6225
"%w - Η ημέρα της εβδομάδας σε δεκαδική μορφή [0 Κυριακή, 1 Δευτέρα... 6 "
 
6226
"Σάββατο]."
 
6227
 
 
6228
#. module: base
 
6229
#: view:wizard.module.lang.export:0
 
6230
msgid "Export translation file"
 
6231
msgstr "Εξαγωγή Αρχείου Ματάφρασης"
 
6232
 
 
6233
#. module: base
 
6234
#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
 
6235
msgid "User Ref."
 
6236
msgstr "User Ref."
 
6237
 
 
6238
#. module: base
 
6239
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
 
6240
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
 
6241
#: view:res.company:0
 
6242
msgid "Configuration"
 
6243
msgstr "Ρυθμίσεις"
 
6244
 
 
6245
#. module: base
 
6246
#: field:ir.actions.server,expression:0
 
6247
msgid "Loop Expression"
 
6248
msgstr "Loop Expression"
 
6249
 
 
6250
#. module: base
 
6251
#: selection:res.partner.event,partner_type:0
 
6252
msgid "Retailer"
 
6253
msgstr "Πωλητής Λιανικής"
 
6254
 
 
6255
#. module: base
 
6256
#: selection:ir.report.custom,type:0
 
6257
msgid "Tabular"
 
6258
msgstr "Σε μορφή πίνακα"
 
6259
 
 
6260
#. module: base
 
6261
#: field:ir.actions.todo,start_on:0
 
6262
msgid "Start On"
 
6263
msgstr "Start On"
 
6264
 
 
6265
#. module: base
 
6266
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
 
6267
msgid "Gold Partner"
 
6268
msgstr "Χρυσός Συνεργάτης"
 
6269
 
 
6270
#. module: base
 
6271
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner
 
6272
#: field:res.company,partner_id:0
 
6273
#: field:res.partner.address,partner_id:0
 
6274
#: field:res.partner.bank,partner_id:0
 
6275
#: field:res.partner.event,partner_id:0
 
6276
#: selection:res.partner.title,domain:0
 
6277
#: view:res.users:0
 
6278
msgid "Partner"
 
6279
msgstr "Συνεργάτης"
 
6280
 
 
6281
#. module: base
 
6282
#: model:res.country,name:base.tr
 
6283
msgid "Turkey"
 
6284
msgstr "Turkey"
 
6285
 
 
6286
#. module: base
 
6287
#: model:res.country,name:base.fk
 
6288
msgid "Falkland Islands"
 
6289
msgstr "Falkland Islands"
 
6290
 
 
6291
#. module: base
 
6292
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
 
6293
msgid "odt"
 
6294
msgstr "odt"
 
6295
 
 
6296
#. module: base
 
6297
#: field:ir.actions.report.custom,type:0
 
6298
#: field:ir.actions.report.xml,type:0
 
6299
#: field:ir.report.custom,type:0
 
6300
msgid "Report Type"
 
6301
msgstr "Τύπος Αναφοράς"
 
6302
 
 
6303
#. module: base
 
6304
#: field:ir.actions.todo,state:0
 
6305
#: field:ir.module.module,state:0
 
6306
#: field:ir.module.module.dependency,state:0
 
6307
#: field:ir.report.custom,state:0
 
6308
#: field:maintenance.contract,state:0
 
6309
#: field:res.bank,state:0
 
6310
#: view:res.country.state:0
 
6311
#: field:res.partner.bank,state_id:0
 
6312
#: field:res.request,state:0
 
6313
#: field:workflow.instance,state:0
 
6314
#: field:workflow.workitem,state:0
 
6315
msgid "State"
 
6316
msgstr "Κατάσταση"
 
6317
 
 
6318
#. module: base
 
6319
#: selection:ir.module.module,license:0
 
6320
msgid "Other proprietary"
 
6321
msgstr "Άλλα ιδιοκτησιακά"
 
6322
 
 
6323
#. module: base
 
6324
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
6325
msgid "terp-administration"
 
6326
msgstr "terp-administration"
 
6327
 
 
6328
#. module: base
 
6329
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
 
6330
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
 
6331
msgid "All terms"
 
6332
msgstr "Όλοι οι όροι"
 
6333
 
 
6334
#. module: base
 
6335
#: model:res.country,name:base.no
 
6336
msgid "Norway"
 
6337
msgstr "Norway"
 
6338
 
 
6339
#. module: base
 
6340
#: view:res.lang:0
 
6341
msgid "4.  %b, %B         ==> Dec, December"
 
6342
msgstr "4.  %b, %B         ==> Δεκ, Δεκέμβριος"
 
6343
 
 
6344
#. module: base
 
6345
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install
 
6346
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install
 
6347
msgid "Load an Official Translation"
 
6348
msgstr "Φόρτωση Επίσημης Μετάφρασης"
 
6349
 
 
6350
#. module: base
 
6351
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10
 
6352
msgid "Open Source Service Company"
 
6353
msgstr "Εταιρεία Συντήρησης Ανοικτού Λογισμικού"
 
6354
 
 
6355
#. module: base
 
6356
#: selection:res.request,state:0
 
6357
msgid "waiting"
 
6358
msgstr "σε αναμονή"
 
6359
 
 
6360
#. module: base
 
6361
#: field:ir.attachment,link:0
 
6362
msgid "Link"
 
6363
msgstr "Σύνδεσμος"
 
6364
 
 
6365
#. module: base
 
6366
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers
 
6367
msgid "workflow.triggers"
 
6368
msgstr "workflow.triggers"
 
6369
 
 
6370
#. module: base
 
6371
#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0
 
6372
msgid "Report Ref"
 
6373
msgstr "Report Ref"
 
6374
 
 
6375
#. module: base
 
6376
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
6377
msgid "terp-hr"
 
6378
msgstr "terp-hr"
 
6379
 
 
6380
#. module: base
 
6381
#: help:ir.actions.wizard,multi:0
 
6382
msgid ""
 
6383
"If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a "
 
6384
"form view."
 
6385
msgstr ""
 
6386
"Αν ρυθμιστεί 'true', ο Αυτόματος οδηγός δε θα εμφανίζεται στη δεξιά γραμμή "
 
6387
"εργαλείων της φόρμας."
 
6388
 
 
6389
#. module: base
 
6390
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
6391
msgid "STOCK_DND"
 
6392
msgstr "STOCK_DND"
 
6393
 
 
6394
#. module: base
 
6395
#: model:res.country,name:base.hm
 
6396
msgid "Heard and McDonald Islands"
 
6397
msgstr "Heard and McDonald Islands"
 
6398
 
 
6399
#. module: base
 
6400
#: field:ir.actions.act_window,view_id:0
 
6401
msgid "View Ref."
 
6402
msgstr "View Ref."
 
6403
 
 
6404
#. module: base
 
6405
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
6406
msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)"
 
6407
msgstr "Ολλανδικά (Βέλγιο) / Nederlands (Belgïe)"
 
6408
 
 
6409
#. module: base
 
6410
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree
 
6411
#: view:ir.module.repository:0
 
6412
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree
 
6413
msgid "Repository list"
 
6414
msgstr "Λίστα Τοποθεσιών Αρθρωμάτων"
 
6415
 
 
6416
#. module: base
 
6417
#: field:res.company,rml_header1:0
 
6418
msgid "Report Header"
 
6419
msgstr "Κεφαλίδα Αναφοράς"
 
6420
 
 
6421
#. module: base
 
6422
#: field:ir.actions.act_window,type:0
 
6423
#: field:ir.actions.act_window_close,type:0
 
6424
#: field:ir.actions.actions,type:0
 
6425
#: field:ir.actions.server,state:0
 
6426
#: field:ir.actions.server,type:0
 
6427
#: field:ir.actions.url,type:0
 
6428
#: field:ir.actions.wizard,type:0
 
6429
msgid "Action Type"
 
6430
msgstr "Τύπος Ενέργειας"
 
6431
 
 
6432
#. module: base
 
6433
#: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
 
6434
msgid "Type fields"
 
6435
msgstr "Type fields"
 
6436
 
 
6437
#. module: base
 
6438
#: field:ir.module.module,category_id:0
 
6439
msgid "Category"
 
6440
msgstr "Κατηγορία"
 
6441
 
 
6442
#. module: base
 
6443
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
6444
msgid "STOCK_FLOPPY"
 
6445
msgstr "STOCK_FLOPPY"
 
6446
 
 
6447
#. module: base
 
6448
#: field:ir.actions.server,sms:0
 
6449
#: selection:ir.actions.server,state:0
 
6450
msgid "SMS"
 
6451
msgstr "SMS"
 
6452
 
 
6453
#. module: base
 
6454
#: model:res.country,name:base.cr
 
6455
msgid "Costa Rica"
 
6456
msgstr "Costa Rica"
 
6457
 
 
6458
#. module: base
 
6459
#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
 
6460
#, python-format
 
6461
msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s"
 
6462
msgstr ""
 
6463
"Δεν μπορείτε να υποβάλετε αναφορές λαθών επειδή τα πρόσθετα δεν καλύπτονται: "
 
6464
"%s"
 
6465
 
 
6466
#. module: base
 
6467
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
 
6468
msgid "Other Partners"
 
6469
msgstr "Άλλοι Συνεργάτες"
 
6470
 
 
6471
#. module: base
 
6472
#: view:ir.model:0
 
6473
#: view:res.request:0
 
6474
msgid "Status"
 
6475
msgstr "Κατάσταση"
 
6476
 
 
6477
#. module: base
 
6478
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
 
6479
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form
 
6480
#: view:res.currency:0
 
6481
msgid "Currencies"
 
6482
msgstr "Νομίσματα"
 
6483
 
 
6484
#. module: base
 
6485
#: view:ir.sequence:0
 
6486
msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
 
6487
msgstr "Ώρα 00->12: %(h12)s"
 
6488
 
 
6489
#. module: base
 
6490
#: help:res.partner.address,active:0
 
6491
msgid "Uncheck the active field to hide the contact."
 
6492
msgstr "Ξετικάρετε το ενεργό πεδίο για να κρύψετε την επαφή"
 
6493
 
 
6494
#. module: base
 
6495
#: model:res.country,name:base.dk
 
6496
msgid "Denmark"
 
6497
msgstr "Denmark"
 
6498
 
 
6499
#. module: base
 
6500
#: field:res.country,code:0
 
6501
msgid "Country Code"
 
6502
msgstr "Κωδικός Χώρας"
 
6503
 
 
6504
#. module: base
 
6505
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance
 
6506
msgid "workflow.instance"
 
6507
msgstr "workflow.instance"
 
6508
 
 
6509
#. module: base
 
6510
#: view:res.lang:0
 
6511
msgid "10. %S              ==> 20"
 
6512
msgstr "10. %S              ==> 20"
 
6513
 
 
6514
#. module: base
 
6515
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
 
6516
msgid "Madam"
 
6517
msgstr "Κυρία"
 
6518
 
 
6519
#. module: base
 
6520
#: model:res.country,name:base.ee
 
6521
msgid "Estonia"
 
6522
msgstr "Estonia"
 
6523
 
 
6524
#. module: base
 
6525
#: model:res.country,name:base.nl
 
6526
msgid "Netherlands"
 
6527
msgstr "Netherlands / Ολλανδία"
 
6528
 
 
6529
#. module: base
 
6530
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4
 
6531
msgid "Low Level Objects"
 
6532
msgstr "Low Level Objects"
 
6533
 
 
6534
#. module: base
 
6535
#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom
 
6536
msgid "ir.report.custom"
 
6537
msgstr "ir.report.custom"
 
6538
 
 
6539
#. module: base
 
6540
#: selection:res.partner.event,type:0
 
6541
msgid "Purchase Offer"
 
6542
msgstr "Προσφορά Αγοράς"
 
6543
 
 
6544
#. module: base
 
6545
#: model:ir.model,name:base.model_ir_values
 
6546
msgid "ir.values"
 
6547
msgstr "ir.values"
 
6548
 
 
6549
#. module: base
 
6550
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
6551
msgid "STOCK_ZOOM_FIT"
 
6552
msgstr "STOCK_ZOOM_FIT"
 
6553
 
 
6554
#. module: base
 
6555
#: model:res.country,name:base.cd
 
6556
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
 
6557
msgstr "Congo, The Democratic Republic of the"
 
6558
 
 
6559
#. module: base
 
6560
#: view:res.request:0
 
6561
#: field:res.request,body:0
 
6562
#: field:res.request.history,req_id:0
 
6563
msgid "Request"
 
6564
msgstr "Αίτηση"
 
6565
 
 
6566
#. module: base
 
6567
#: model:res.country,name:base.jp
 
6568
msgid "Japan"
 
6569
msgstr "Japan"
 
6570
 
 
6571
#. module: base
 
6572
#: field:ir.cron,numbercall:0
 
6573
msgid "Number of Calls"
 
6574
msgstr "Αριθμός Κλήσεων"
 
6575
 
 
6576
#. module: base
 
6577
#: wizard_view:module.lang.install,start:0
 
6578
msgid "Language file loaded."
 
6579
msgstr "Το αρχείο γλώσσας φορτώθηκε"
 
6580
 
 
6581
#. module: base
 
6582
#: wizard_view:module.upgrade,next:0
 
6583
#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0
 
6584
msgid "Modules to update"
 
6585
msgstr "Αρθρώματα για ενημέρωση"
 
6586
 
 
6587
#. module: base
 
6588
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2
 
6589
msgid "Company Architecture"
 
6590
msgstr "Οργανόγραμμα Εταιρείας"
 
6591
 
 
6592
#. module: base
 
6593
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
6594
msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM"
 
6595
msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM"
 
6596
 
 
6597
#. module: base
 
6598
#: help:ir.actions.server,sequence:0
 
6599
msgid ""
 
6600
"Important when you deal with multiple actions, the execution order will be "
 
6601
"decided based on this, low number is higher priority."
 
6602
msgstr ""
 
6603
"Σημαντικό όταν έχουμε πολλές ενέργειες. Η εκτέλεσή τους θα καθορίζεται από "
 
6604
"αυτό, το μικρότερο νούμερο σημαίνει μεγαλύτερη προτεραιότητα."
 
6605
 
 
6606
#. module: base
 
6607
#: field:ir.actions.report.xml,header:0
 
6608
msgid "Add RML header"
 
6609
msgstr "Add RML header"
 
6610
 
 
6611
#. module: base
 
6612
#: model:res.country,name:base.gr
 
6613
msgid "Greece"
 
6614
msgstr "Greece / Ελλάδα"
 
6615
 
 
6616
#. module: base
 
6617
#: field:res.request,trigger_date:0
 
6618
msgid "Trigger Date"
 
6619
msgstr "Ημερ/νία Εναύσματος"
 
6620
 
 
6621
#. module: base
 
6622
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
6623
msgid "Croatian / hrvatski jezik"
 
6624
msgstr "Croatian / hrvatski jezik"
 
6625
 
 
6626
#. module: base
 
6627
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
6628
msgid "STOCK_GO_FORWARD"
 
6629
msgstr "STOCK_GO_FORWARD"
 
6630
 
 
6631
#. module: base
 
6632
#: help:ir.actions.server,code:0
 
6633
msgid "Python code to be executed"
 
6634
msgstr "Python code to be executed"
 
6635
 
 
6636
#. module: base
 
6637
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
 
6638
msgid "Uninstallable"
 
6639
msgstr "Uninstallable"
 
6640
 
 
6641
#. module: base
 
6642
#: view:res.partner.category:0
 
6643
msgid "Partner Category"
 
6644
msgstr "Κατηγορία Συνεργάτη"
 
6645
 
 
6646
#. module: base
 
6647
#: view:ir.actions.server:0
 
6648
#: selection:ir.actions.server,state:0
 
6649
msgid "Trigger"
 
6650
msgstr "Έναυσμα"
 
6651
 
 
6652
#. module: base
 
6653
#: field:ir.model.fields,translate:0
 
6654
msgid "Translate"
 
6655
msgstr "Μετάφραση"
 
6656
 
 
6657
#. module: base
 
6658
#: view:ir.actions.server:0
 
6659
msgid ""
 
6660
"Access all the fields related to the current object using expression in "
 
6661
"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]"
 
6662
msgstr ""
 
6663
"Access all the fields related to the current object using expression in "
 
6664
"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]"
 
6665
 
 
6666
#. module: base
 
6667
#: field:res.request.history,body:0
 
6668
msgid "Body"
 
6669
msgstr "Κυρίως θέμα"
 
6670
 
 
6671
#. module: base
 
6672
#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0
 
6673
msgid "Send Email"
 
6674
msgstr "Αποστολή Email"
 
6675
 
 
6676
#. module: base
 
6677
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
6678
msgid "STOCK_SELECT_FONT"
 
6679
msgstr "STOCK_SELECT_FONT"
 
6680
 
 
6681
#. module: base
 
6682
#: field:res.users,menu_id:0
 
6683
msgid "Menu Action"
 
6684
msgstr "Λειτουργία Μενού"
 
6685
 
 
6686
#. module: base
 
6687
#: selection:wizard.module.lang.export,state:0
 
6688
msgid "choose"
 
6689
msgstr "επιλέξτε"
 
6690
 
 
6691
#. module: base
 
6692
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
 
6693
#: selection:ir.ui.view,type:0
 
6694
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
 
6695
msgid "Graph"
 
6696
msgstr "Γράφημα"
 
6697
 
 
6698
#. module: base
 
6699
#: field:res.partner,child_ids:0
 
6700
#: field:res.request,ref_partner_id:0
 
6701
msgid "Partner Ref."
 
6702
msgstr "Παρ. Συνεργάτη"
 
6703
 
 
6704
#. module: base
 
6705
#: field:ir.report.custom,print_format:0
 
6706
msgid "Print format"
 
6707
msgstr "Μορφή Εκτύπωσης"
 
6708
 
 
6709
#. module: base
 
6710
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow
 
6711
msgid "Workflow Items"
 
6712
msgstr "Workflow Items"
 
6713
 
 
6714
#. module: base
 
6715
#: field:res.request,ref_doc2:0
 
6716
msgid "Document Ref 2"
 
6717
msgstr "Document Ref 2"
 
6718
 
 
6719
#. module: base
 
6720
#: field:res.request,ref_doc1:0
 
6721
msgid "Document Ref 1"
 
6722
msgstr "Document Ref 1"
 
6723
 
 
6724
#. module: base
 
6725
#: model:res.country,name:base.ga
 
6726
msgid "Gabon"
 
6727
msgstr "Gabon"
 
6728
 
 
6729
#. module: base
 
6730
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
 
6731
msgid "ir.model.data"
 
6732
msgstr "ir.model.data"
 
6733
 
 
6734
#. module: base
 
6735
#: view:ir.model:0
 
6736
#: view:res.groups:0
 
6737
msgid "Access Rights"
 
6738
msgstr "Δικαιώματα Πρόσβασης"
 
6739
 
 
6740
#. module: base
 
6741
#: model:res.country,name:base.gl
 
6742
msgid "Greenland"
 
6743
msgstr "Greenland (Γροιλανδία)"
 
6744
 
 
6745
#. module: base
 
6746
#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
 
6747
msgid ""
 
6748
"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content"
 
6749
msgstr ""
 
6750
"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content"
 
6751
 
 
6752
#. module: base
 
6753
#: field:res.partner.bank,acc_number:0
 
6754
msgid "Account Number"
 
6755
msgstr "Αριθμός Λογαριασμού"
 
6756
 
 
6757
#. module: base
 
6758
#: view:res.lang:0
 
6759
msgid "1.  %c              ==> Fri Dec  5 18:25:20 2008"
 
6760
msgstr "1.  %c              ==> Παρ Δεκ 5 18:25:20 2008"
 
6761
 
 
6762
#. module: base
 
6763
#: help:ir.ui.menu,groups_id:0
 
6764
msgid ""
 
6765
"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these "
 
6766
"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on "
 
6767
"the related object's read access."
 
6768
msgstr ""
 
6769
"Η εμφάνιση του μενού αυτού βασίζεται στις ομάδες. Αν το πεδίο μείνει κενό, "
 
6770
"το σύστημα θα κανονίζει την εμφάνιση του μενού με βάση την πρόσβαση "
 
6771
"Ανάγνωσης του κάθε αντικειμένου."
 
6772
 
 
6773
#. module: base
 
6774
#: model:res.country,name:base.nc
 
6775
msgid "New Caledonia (French)"
 
6776
msgstr "New Caledonia (French)"
 
6777
 
 
6778
#. module: base
 
6779
#: field:res.partner.function,name:0
 
6780
msgid "Function Name"
 
6781
msgstr "Όνομα Λειτουργίας"
 
6782
 
 
6783
#. module: base
 
6784
#: view:maintenance.contract.wizard:0
 
6785
msgid "_Cancel"
 
6786
msgstr "_Cancel"
 
6787
 
 
6788
#. module: base
 
6789
#: model:res.country,name:base.cy
 
6790
msgid "Cyprus"
 
6791
msgstr "Cyprus"
 
6792
 
 
6793
#. module: base
 
6794
#: field:ir.actions.server,subject:0
 
6795
#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0
 
6796
#: field:res.request,name:0
 
6797
msgid "Subject"
 
6798
msgstr "Υποκείμενο"
 
6799
 
 
6800
#. module: base
 
6801
#: field:res.request,act_from:0
 
6802
#: field:res.request.history,act_from:0
 
6803
msgid "From"
 
6804
msgstr "Από"
 
6805
 
 
6806
#. module: base
 
6807
#: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0
 
6808
msgid "Next"
 
6809
msgstr "Επόμενο"
 
6810
 
 
6811
#. module: base
 
6812
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
6813
msgid "terp-report"
 
6814
msgstr "terp-report"
 
6815
 
 
6816
#. module: base
 
6817
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
 
6818
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
 
6819
msgid "RML content"
 
6820
msgstr "RML content"
 
6821
 
 
6822
#. module: base
 
6823
#: view:workflow.activity:0
 
6824
msgid "Incoming transitions"
 
6825
msgstr "Εισροές"
 
6826
 
 
6827
#. module: base
 
6828
#: model:res.country,name:base.cn
 
6829
msgid "China"
 
6830
msgstr "China"
 
6831
 
 
6832
#. module: base
 
6833
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 
6834
#, python-format
 
6835
msgid "Password empty !"
 
6836
msgstr "Κενό Συνθηματικό!"
 
6837
 
 
6838
#. module: base
 
6839
#: model:res.country,name:base.eh
 
6840
msgid "Western Sahara"
 
6841
msgstr "Western Sahara"
 
6842
 
 
6843
#. module: base
 
6844
#: model:ir.model,name:base.model_workflow
 
6845
msgid "workflow"
 
6846
msgstr "ροή εργασίας"
 
6847
 
 
6848
#. module: base
 
6849
#: model:res.country,name:base.id
 
6850
msgid "Indonesia"
 
6851
msgstr "Indonesia"
 
6852
 
 
6853
#. module: base
 
6854
#: selection:ir.actions.todo,start_on:0
 
6855
msgid "At Once"
 
6856
msgstr "Αμέσως"
 
6857
 
 
6858
#. module: base
 
6859
#: selection:ir.actions.server,state:0
 
6860
msgid "Write Object"
 
6861
msgstr "Αντικέιμενο Εγγραφής"
 
6862
 
 
6863
#. module: base
 
6864
#: model:res.country,name:base.bg
 
6865
msgid "Bulgaria"
 
6866
msgstr "Bulgaria"
 
6867
 
 
6868
#. module: base
 
6869
#: model:res.country,name:base.ao
 
6870
msgid "Angola"
 
6871
msgstr "Angola"
 
6872
 
 
6873
#. module: base
 
6874
#: model:res.country,name:base.tf
 
6875
msgid "French Southern Territories"
 
6876
msgstr "French Southern Territories"
 
6877
 
 
6878
#. module: base
 
6879
#: view:ir.actions.server:0
 
6880
msgid ""
 
6881
"Only one client action will be execute, last                                 "
 
6882
"clinent action will be consider in case of multiples clients actions"
 
6883
msgstr ""
 
6884
"Only one client action will be execute, last                                 "
 
6885
"clinent action will be consider in case of multiples clients actions"
 
6886
 
 
6887
#. module: base
 
6888
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
6889
msgid "STOCK_HELP"
 
6890
msgstr "STOCK_HELP"
 
6891
 
 
6892
#. module: base
 
6893
#: model:ir.model,name:base.model_res_currency
 
6894
#: view:res.company:0
 
6895
#: field:res.company,currency_id:0
 
6896
#: field:res.company,currency_ids:0
 
6897
#: view:res.currency:0
 
6898
#: field:res.currency,name:0
 
6899
#: field:res.currency.rate,currency_id:0
 
6900
msgid "Currency"
 
6901
msgstr "Νόμισμα"
 
6902
 
 
6903
#. module: base
 
6904
#: field:res.partner.canal,name:0
 
6905
msgid "Channel Name"
 
6906
msgstr "Όνομα Διαύλου"
 
6907
 
 
6908
#. module: base
 
6909
#: view:res.lang:0
 
6910
msgid "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
 
6911
msgstr "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
 
6912
 
 
6913
#. module: base
 
6914
#: field:ir.model.fields,model_id:0
 
6915
#: field:ir.values,res_id:0
 
6916
msgid "Object ID"
 
6917
msgstr "ID Αντικειμένου"
 
6918
 
 
6919
#. module: base
 
6920
#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0
 
6921
msgid "Landscape"
 
6922
msgstr "Τοπίο"
 
6923
 
 
6924
#. module: base
 
6925
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
 
6926
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner
 
6927
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
 
6928
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
 
6929
#: view:res.partner:0
 
6930
#: view:res.partner.category:0
 
6931
#: field:res.partner.category,partner_ids:0
 
6932
msgid "Partners"
 
6933
msgstr "Συνεργάτες"
 
6934
 
 
6935
#. module: base
 
6936
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
 
6937
msgid "Administration"
 
6938
msgstr "Διαχείριση"
 
6939
 
 
6940
#. module: base
 
6941
#: selection:ir.rule,operator:0
 
6942
msgid "child_of"
 
6943
msgstr "child_of"
 
6944
 
 
6945
#. module: base
 
6946
#: view:res.users:0
 
6947
#: field:res.users,company_ids:0
 
6948
msgid "Accepted Companies"
 
6949
msgstr "Αποδεκτές Εταιρείες"
 
6950
 
 
6951
#. module: base
 
6952
#: field:ir.report.custom.fields,operation:0
 
6953
#: field:ir.ui.menu,icon_pict:0
 
6954
#: field:wizard.module.lang.export,state:0
 
6955
msgid "unknown"
 
6956
msgstr "άγνωστο"
 
6957
 
 
6958
#. module: base
 
6959
#: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
 
6960
msgid "Resource Ref."
 
6961
msgstr "Παρ. Πόρου"
 
6962
 
 
6963
#. module: base
 
6964
#: model:res.country,name:base.ki
 
6965
msgid "Kiribati"
 
6966
msgstr "Kiribati"
 
6967
 
 
6968
#. module: base
 
6969
#: model:res.country,name:base.iq
 
6970
msgid "Iraq"
 
6971
msgstr "Iraq"
 
6972
 
 
6973
#. module: base
 
6974
#: view:ir.actions.server:0
 
6975
msgid "Action to Launch"
 
6976
msgstr "Επιλογή Ενέργειας"
 
6977
 
 
6978
#. module: base
 
6979
#: wizard_view:base.module.import,import:0
 
6980
#: wizard_view:base.module.import,init:0
 
6981
msgid "Module import"
 
6982
msgstr "Εισαγωγή Αρθρωμάτων"
 
6983
 
 
6984
#. module: base
 
6985
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
 
6986
msgid "ir.sequence.type"
 
6987
msgstr "ir.sequence.type"
 
6988
 
 
6989
#. module: base
 
6990
#: selection:wizard.module.lang.export,format:0
 
6991
msgid "CSV File"
 
6992
msgstr "Αρχείο CSV"
 
6993
 
 
6994
#. module: base
 
6995
#: selection:ir.model,state:0
 
6996
#: selection:ir.model.grid,state:0
 
6997
msgid "Base Object"
 
6998
msgstr "Αντικείμενο Βάσης"
 
6999
 
 
7000
#. module: base
 
7001
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
7002
msgid "terp-crm"
 
7003
msgstr "terp-crm"
 
7004
 
 
7005
#. module: base
 
7006
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
7007
msgid "STOCK_STRIKETHROUGH"
 
7008
msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH"
 
7009
 
 
7010
#. module: base
 
7011
#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
 
7012
#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
 
7013
#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
 
7014
#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
 
7015
msgid "(year)="
 
7016
msgstr "(year)="
 
7017
 
 
7018
#. module: base
 
7019
#: rml:ir.module.reference:0
 
7020
msgid "Dependencies :"
 
7021
msgstr "Dependencies :"
 
7022
 
 
7023
#. module: base
 
7024
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
7025
msgid "terp-partner"
 
7026
msgstr "terp-partner"
 
7027
 
 
7028
#. module: base
 
7029
#: field:ir.model.fields,field_description:0
 
7030
msgid "Field Label"
 
7031
msgstr "Όνομα Πεδίου"
 
7032
 
 
7033
#. module: base
 
7034
#: model:res.country,name:base.dj
 
7035
msgid "Djibouti"
 
7036
msgstr "Djibouti"
 
7037
 
 
7038
#. module: base
 
7039
#: field:ir.translation,value:0
 
7040
msgid "Translation Value"
 
7041
msgstr "Μετάφραση"
 
7042
 
 
7043
#. module: base
 
7044
#: model:res.country,name:base.ag
 
7045
msgid "Antigua and Barbuda"
 
7046
msgstr "Antigua and Barbuda"
 
7047
 
 
7048
#. module: base
 
7049
#: field:ir.actions.server,condition:0
 
7050
#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0
 
7051
#: field:ir.sequence,condition:0
 
7052
#: view:multi_company.default:0
 
7053
#: field:workflow.transition,condition:0
 
7054
msgid "Condition"
 
7055
msgstr "Συνθήκη"
 
7056
 
 
7057
#. module: base
 
7058
#: model:res.country,name:base.zr
 
7059
msgid "Zaire"
 
7060
msgstr "Zaire"
 
7061
 
 
7062
#. module: base
 
7063
#: field:ir.attachment,res_id:0
 
7064
#: field:ir.model.data,res_id:0
 
7065
#: field:ir.translation,res_id:0
 
7066
#: field:workflow.instance,res_id:0
 
7067
#: field:workflow.triggers,res_id:0
 
7068
msgid "Resource ID"
 
7069
msgstr "Αριθμός Πόρου"
 
7070
 
 
7071
#. module: base
 
7072
#: view:ir.cron:0
 
7073
#: field:ir.model,info:0
 
7074
#: field:ir.model.grid,info:0
 
7075
#: view:maintenance.contract:0
 
7076
msgid "Information"
 
7077
msgstr "Πληροφορίες"
 
7078
 
 
7079
#. module: base
 
7080
#: view:wizard.module.lang.export:0
 
7081
msgid ""
 
7082
"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed "
 
7083
"through launchpad. We use their online interface to synchronize all "
 
7084
"translations efforts."
 
7085
msgstr ""
 
7086
"Η επίσημη μετάφραση των Αρθρωμάτων του OpenERP/OpenObjects γίνονται με "
 
7087
"κειμενογράφο. Για το συγχρονισμό όλων των προσπαθειών χρησιμοποιούμε το "
 
7088
"online interface."
 
7089
 
 
7090
#. module: base
 
7091
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
 
7092
msgid "RML path"
 
7093
msgstr "RML path"
 
7094
 
 
7095
#. module: base
 
7096
#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0
 
7097
msgid "Next Configuration Wizard"
 
7098
msgstr "Επόμενος Αυτόματος Οδηγός Ρυθμίσεων"
 
7099
 
 
7100
#. module: base
 
7101
#: selection:ir.actions.todo,type:0
 
7102
#: selection:res.partner.address,type:0
 
7103
msgid "Other"
 
7104
msgstr "Άλλο"
 
7105
 
 
7106
#. module: base
 
7107
#: view:res.request:0
 
7108
msgid "Reply"
 
7109
msgstr "Απάντηση"
 
7110
 
 
7111
#. module: base
 
7112
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
7113
msgid "Turkish / Türkçe"
 
7114
msgstr "Turkish / Türkçe"
 
7115
 
 
7116
#. module: base
 
7117
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans
 
7118
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans
 
7119
msgid "Untranslated terms"
 
7120
msgstr "Μη μεταφρασμένοι όροι"
 
7121
 
 
7122
#. module: base
 
7123
#: wizard_view:module.lang.import,init:0
 
7124
msgid "Import New Language"
 
7125
msgstr "Ειασγωγή νέας Γλώσσας"
 
7126
 
 
7127
#. module: base
 
7128
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
 
7129
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
 
7130
#: view:workflow:0
 
7131
#: field:workflow,activities:0
 
7132
msgid "Activities"
 
7133
msgstr "Δράσεις"
 
7134
 
 
7135
#. module: base
 
7136
#: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
 
7137
msgid "Auto-Refresh"
 
7138
msgstr "Auto-Refresh"
 
7139
 
 
7140
#. module: base
 
7141
#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
 
7142
#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
 
7143
#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
 
7144
#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
 
7145
#: selection:ir.rule,operator:0
 
7146
msgid "="
 
7147
msgstr "="
 
7148
 
 
7149
#. module: base
 
7150
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
 
7151
#, python-format
 
7152
msgid "Second field should be figures"
 
7153
msgstr "Το δεύτερο πεδίο πρέπει να είναι αριθμητικό"
 
7154
 
 
7155
#. module: base
 
7156
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security
 
7157
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid
 
7158
msgid "Access Controls Grid"
 
7159
msgstr "Διάγραμμα Ελέγχου Πρόσβασης"
 
7160
 
 
7161
#. module: base
 
7162
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
 
7163
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action
 
7164
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions
 
7165
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
 
7166
msgid "Actions"
 
7167
msgstr "Ενέργειες"
 
7168
 
 
7169
#. module: base
 
7170
#: selection:res.request,priority:0
 
7171
msgid "High"
 
7172
msgstr "Υψηλή"
 
7173
 
 
7174
#. module: base
 
7175
#: field:ir.exports.line,export_id:0
 
7176
msgid "Export"
 
7177
msgstr "Εξαγωγή"
 
7178
 
 
7179
#. module: base
 
7180
#: help:res.bank,bic:0
 
7181
msgid "Bank Identifier Code"
 
7182
msgstr "Τραπεζικός Κωδικός Αναγνώρισης"
 
7183
 
 
7184
#. module: base
 
7185
#: model:res.country,name:base.tm
 
7186
msgid "Turkmenistan"
 
7187
msgstr "Turkmenistan"
 
7188
 
 
7189
#. module: base
 
7190
#: model:res.country,name:base.pm
 
7191
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 
7192
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
 
7193
 
 
7194
#. module: base
 
7195
#: help:ir.actions.report.xml,header:0
 
7196
msgid "Add or not the coporate RML header"
 
7197
msgstr "Add or not the coporate RML header"
 
7198
 
 
7199
#. module: base
 
7200
#: field:res.partner.event,document:0
 
7201
msgid "Document"
 
7202
msgstr "Έγγραφο"
 
7203
 
 
7204
#. module: base
 
7205
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
7206
msgid "STOCK_REFRESH"
 
7207
msgstr "STOCK_REFRESH"
 
7208
 
 
7209
#. module: base
 
7210
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
7211
msgid "STOCK_STOP"
 
7212
msgstr "STOCK_STOP"
 
7213
 
 
7214
#. module: base
 
7215
#: view:wizard.module.update_translations:0
 
7216
msgid "Update"
 
7217
msgstr "Ανανέωση"
 
7218
 
 
7219
#. module: base
 
7220
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
 
7221
msgid "Technical guide"
 
7222
msgstr "Τεχνικός οδηγός"
 
7223
 
 
7224
#. module: base
 
7225
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
7226
msgid "STOCK_CONVERT"
 
7227
msgstr "STOCK_CONVERT"
 
7228
 
 
7229
#. module: base
 
7230
#: model:res.country,name:base.tz
 
7231
msgid "Tanzania"
 
7232
msgstr "Tanzania"
 
7233
 
 
7234
#. module: base
 
7235
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
7236
msgid "Danish / Dansk"
 
7237
msgstr "Δανέζικα / Dansk"
 
7238
 
 
7239
#. module: base
 
7240
#: model:res.country,name:base.cx
 
7241
msgid "Christmas Island"
 
7242
msgstr "Christmas Island"
 
7243
 
 
7244
#. module: base
 
7245
#: view:ir.actions.server:0
 
7246
msgid "Other Actions Configuration"
 
7247
msgstr "Ρυθμίσεις Άλλων Ενεργειών"
 
7248
 
 
7249
#. module: base
 
7250
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
7251
msgid "STOCK_EXECUTE"
 
7252
msgstr "STOCK_EXECUTE"
 
7253
 
 
7254
#. module: base
 
7255
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act
 
7256
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal
 
7257
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act
 
7258
msgid "Channels"
 
7259
msgstr "Δίαυλοι"
 
7260
 
 
7261
#. module: base
 
7262
#: view:ir.module.module:0
 
7263
msgid "Schedule for Installation"
 
7264
msgstr "Προγραμματισμός εγκατάστασης"
 
7265
 
 
7266
#. module: base
 
7267
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
 
7268
msgid "Advanced Search"
 
7269
msgstr "Προχωρημένη Αναζήτηση"
 
7270
 
 
7271
#. module: base
 
7272
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
 
7273
#: view:res.partner.bank:0
 
7274
msgid "Bank Accounts"
 
7275
msgstr "Τραπεζικοί Λογαριασμοί"
 
7276
 
 
7277
#. module: base
 
7278
#: view:res.request:0
 
7279
msgid "Send"
 
7280
msgstr "Αποστολή"
 
7281
 
 
7282
#. module: base
 
7283
#: field:ir.translation,src:0
 
7284
msgid "Source"
 
7285
msgstr "Πηγή"
 
7286
 
 
7287
#. module: base
 
7288
#: help:res.partner.address,partner_id:0
 
7289
msgid "Keep empty for a private address, not related to partner."
 
7290
msgstr "Κενό για ιδιωτική διεύθυνση, άσχετη με το Συνεργάτη."
 
7291
 
 
7292
#. module: base
 
7293
#: model:res.country,name:base.vu
 
7294
msgid "Vanuatu"
 
7295
msgstr "Vanuatu"
 
7296
 
 
7297
#. module: base
 
7298
#: view:res.company:0
 
7299
msgid "Internal Header/Footer"
 
7300
msgstr "Εσωτερική Κεφαλίδα/Υποσέλιδο"
 
7301
 
 
7302
#. module: base
 
7303
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
 
7304
#, python-format
 
7305
msgid ""
 
7306
"Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and "
 
7307
"may be uploaded to launchpad."
 
7308
msgstr ""
 
7309
"Αποθύκευση του εγγράφου σε μορφή .tgz. Τα αρχεία είναι UTF-8 %s και μπορούν "
 
7310
"να επεξεργαστούν με κειμενογράφο."
 
7311
 
 
7312
#. module: base
 
7313
#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0
 
7314
#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0
 
7315
msgid "Start configuration"
 
7316
msgstr "Εκκίνηση ρυθμίσεων"
 
7317
 
 
7318
#. module: base
 
7319
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
7320
msgid "Catalan / Català"
 
7321
msgstr "Catalan / Català"
 
7322
 
 
7323
#. module: base
 
7324
#: model:res.country,name:base.do
 
7325
msgid "Dominican Republic"
 
7326
msgstr "Dominican Republic"
 
7327
 
 
7328
#. module: base
 
7329
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
7330
msgid "STOCK_COLOR_PICKER"
 
7331
msgstr "STOCK_COLOR_PICKER"
 
7332
 
 
7333
#. module: base
 
7334
#: model:res.country,name:base.sa
 
7335
msgid "Saudi Arabia"
 
7336
msgstr "Saudi Arabia"
 
7337
 
 
7338
#. module: base
 
7339
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
 
7340
#, python-format
 
7341
msgid "Bar charts need at least two fields"
 
7342
msgstr "Τα ιστογράμματα (bar charts) χρειάζονται τουλάχιστον δύο πεδία"
 
7343
 
 
7344
#. module: base
 
7345
#: help:res.partner,supplier:0
 
7346
msgid ""
 
7347
"Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase "
 
7348
"people will not see it when encoding a purchase order."
 
7349
msgstr ""
 
7350
"Κάντε κλικ εδώ αν πρόκειται για Προμηθευτή. Αν το πεδίο αυτό δεν είναι "
 
7351
"τσεκαρισμένο, το τμήμα Παραγγελιών δε θα μπορεί να δει αυτό το συνεργάτη "
 
7352
"όταν θα τοποθετούν παραγγελίες."
 
7353
 
 
7354
#. module: base
 
7355
#: field:ir.model.fields,relation_field:0
 
7356
msgid "Relation Field"
 
7357
msgstr "Πεδίο Σχέσης"
 
7358
 
 
7359
#. module: base
 
7360
#: field:workflow.triggers,instance_id:0
 
7361
msgid "Destination Instance"
 
7362
msgstr "Destination Instance"
 
7363
 
 
7364
#. module: base
 
7365
#: field:ir.actions.wizard,multi:0
 
7366
msgid "Action on Multiple Doc."
 
7367
msgstr "Ενέργεια σε Πολλαπλά Έγγραφα"
 
7368
 
 
7369
#. module: base
 
7370
#: view:wizard.module.lang.export:0
 
7371
msgid "https://translations.launchpad.net/openobject"
 
7372
msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject"
 
7373
 
 
7374
#. module: base
 
7375
#: field:ir.actions.todo,start_date:0
 
7376
msgid "Start Date"
 
7377
msgstr "Ημερ/νία Εκκίνησης"
 
7378
 
 
7379
#. module: base
 
7380
#: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
 
7381
msgid "XML path"
 
7382
msgstr "XML path"
 
7383
 
 
7384
#. module: base
 
7385
#: model:res.country,name:base.gn
 
7386
msgid "Guinea"
 
7387
msgstr "Guinea"
 
7388
 
 
7389
#. module: base
 
7390
#: model:res.country,name:base.lu
 
7391
msgid "Luxembourg"
 
7392
msgstr "Luxembourg"
 
7393
 
 
7394
#. module: base
 
7395
#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user
 
7396
msgid ""
 
7397
"Create your users.\n"
 
7398
"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights "
 
7399
"of each users on the different objects of the system.\n"
 
7400
"            "
 
7401
msgstr ""
 
7402
"Δημιουργία Χρηστών.\n"
 
7403
"Μπορείτε να χωρίσετε τους χρήστες σε ομάδες δικαιωμάτων.\n"
 
7404
"            "
 
7405
 
 
7406
#. module: base
 
7407
#: selection:res.request,priority:0
 
7408
msgid "Low"
 
7409
msgstr "Χαμηλή"
 
7410
 
 
7411
#. module: base
 
7412
#: view:ir.values:0
 
7413
msgid "tree_but_action, client_print_multi"
 
7414
msgstr "tree_but_action, client_print_multi"
 
7415
 
 
7416
#. module: base
 
7417
#: model:res.country,name:base.sv
 
7418
msgid "El Salvador"
 
7419
msgstr "El Salvador"
 
7420
 
 
7421
#. module: base
 
7422
#: field:res.bank,phone:0
 
7423
#: field:res.partner.address,phone:0
 
7424
msgid "Phone"
 
7425
msgstr "Τηλέφωνο"
 
7426
 
 
7427
#. module: base
 
7428
#: field:res.groups,menu_access:0
 
7429
msgid "Access Menu"
 
7430
msgstr "Μενού Πρόσβασης"
 
7431
 
 
7432
#. module: base
 
7433
#: model:res.country,name:base.th
 
7434
msgid "Thailand"
 
7435
msgstr "Thailand"
 
7436
 
 
7437
#. module: base
 
7438
#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
 
7439
#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
 
7440
#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
 
7441
#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
 
7442
msgid ">"
 
7443
msgstr ">"
 
7444
 
 
7445
#. module: base
 
7446
#: field:ir.model.access,perm_unlink:0
 
7447
msgid "Delete Permission"
 
7448
msgstr "Διαγραφή Πρόσβασης"
 
7449
 
 
7450
#. module: base
 
7451
#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
 
7452
msgid "multi_company.default"
 
7453
msgstr ""
 
7454
 
 
7455
#. module: base
 
7456
#: selection:workflow.activity,join_mode:0
 
7457
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
 
7458
msgid "And"
 
7459
msgstr "Και"
 
7460
 
 
7461
#. module: base
 
7462
#: field:ir.model.fields,relation:0
 
7463
msgid "Object Relation"
 
7464
msgstr "Σχέση Αντικειμένου"
 
7465
 
 
7466
#. module: base
 
7467
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
7468
msgid "STOCK_PRINT"
 
7469
msgstr "STOCK_PRINT"
 
7470
 
 
7471
#. module: base
 
7472
#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
 
7473
#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
 
7474
#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
 
7475
#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
 
7476
msgid "<"
 
7477
msgstr "<"
 
7478
 
 
7479
#. module: base
 
7480
#: model:res.country,name:base.uz
 
7481
msgid "Uzbekistan"
 
7482
msgstr "Uzbekistan"
 
7483
 
 
7484
#. module: base
 
7485
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
 
7486
#: selection:ir.ui.menu,action:0
 
7487
msgid "ir.actions.act_window"
 
7488
msgstr "ir.actions.act_window"
 
7489
 
 
7490
#. module: base
 
7491
#: model:res.country,name:base.vi
 
7492
msgid "Virgin Islands (USA)"
 
7493
msgstr "Virgin Islands (USA)"
 
7494
 
 
7495
#. module: base
 
7496
#: model:res.country,name:base.tw
 
7497
msgid "Taiwan"
 
7498
msgstr "Taiwan"
 
7499
 
 
7500
#. module: base
 
7501
#: view:ir.rule:0
 
7502
msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup"
 
7503
msgstr "Αν δεν επιβάλλετε τομέα θα χρησιμοποιηθεί η απλή εγκατάσταση τομέα"
 
7504
 
 
7505
#. module: base
 
7506
#: field:ir.report.custom,field_parent:0
 
7507
#: field:ir.ui.view,field_parent:0
 
7508
msgid "Child Field"
 
7509
msgstr "Υπό-Πεδίο"
 
7510
 
 
7511
#. module: base
 
7512
#: field:ir.actions.act_window,usage:0
 
7513
#: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
 
7514
#: field:ir.actions.actions,usage:0
 
7515
#: field:ir.actions.report.custom,usage:0
 
7516
#: field:ir.actions.report.xml,usage:0
 
7517
#: field:ir.actions.server,usage:0
 
7518
#: field:ir.actions.wizard,usage:0
 
7519
msgid "Action Usage"
 
7520
msgstr "Χρήση Ενέργειας"
 
7521
 
 
7522
#. module: base
 
7523
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
 
7524
msgid "workflow.workitem"
 
7525
msgstr "workflow.workitem"
 
7526
 
 
7527
#. module: base
 
7528
#: selection:ir.module.module,state:0
 
7529
msgid "Not Installable"
 
7530
msgstr "Αδύνατο να εγκατασταθεί"
 
7531
 
 
7532
#. module: base
 
7533
#: rml:ir.module.reference:0
 
7534
msgid "View :"
 
7535
msgstr "Προβολή:"
 
7536
 
 
7537
#. module: base
 
7538
#: field:ir.model.fields,view_load:0
 
7539
msgid "View Auto-Load"
 
7540
msgstr "Αυτόματη Φόρτωση Προβολής"
 
7541
 
 
7542
#. module: base
 
7543
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
 
7544
#: view:res.partner:0
 
7545
msgid "Suppliers"
 
7546
msgstr "Προμηθευτές"
 
7547
 
 
7548
#. module: base
 
7549
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
7550
msgid "STOCK_JUMP_TO"
 
7551
msgstr "STOCK_JUMP_TO"
 
7552
 
 
7553
#. module: base
 
7554
#: field:ir.actions.todo,end_date:0
 
7555
msgid "End Date"
 
7556
msgstr "Ημερ/νία Λήξης"
 
7557
 
 
7558
#. module: base
 
7559
#: field:ir.exports,resource:0
 
7560
#: field:ir.property,res_id:0
 
7561
msgid "Resource"
 
7562
msgstr "Πηγή"
 
7563
 
 
7564
#. module: base
 
7565
#: field:maintenance.contract,name:0
 
7566
#: field:maintenance.contract.wizard,name:0
 
7567
msgid "Contract ID"
 
7568
msgstr "Αριθμός Συμβολαίου"
 
7569
 
 
7570
#. module: base
 
7571
#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0
 
7572
msgid "center"
 
7573
msgstr "κέντρο"
 
7574
 
 
7575
#. module: base
 
7576
#: field:maintenance.contract.wizard,state:0
 
7577
msgid "States"
 
7578
msgstr "Καταστάσεις"
 
7579
 
 
7580
#. module: base
 
7581
#: view:multi_company.default:0
 
7582
msgid "Matching"
 
7583
msgstr "Ταίριασμα"
 
7584
 
 
7585
#. module: base
 
7586
#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0
 
7587
msgid "Next Wizard"
 
7588
msgstr "Επόμενος Αυτόματος Οδηγός"
 
7589
 
 
7590
#. module: base
 
7591
#: field:ir.attachment,datas_fname:0
 
7592
#: field:wizard.module.lang.export,name:0
 
7593
msgid "Filename"
 
7594
msgstr "Όνομα Αρχείου"
 
7595
 
 
7596
#. module: base
 
7597
#: field:ir.model,access_ids:0
 
7598
#: field:ir.model.grid,access_ids:0
 
7599
msgid "Access"
 
7600
msgstr "Πρόσβαση"
 
7601
 
 
7602
#. module: base
 
7603
#: model:res.country,name:base.sk
 
7604
msgid "Slovak Republic"
 
7605
msgstr "Slovak Republic"
 
7606
 
 
7607
#. module: base
 
7608
#: model:res.country,name:base.aw
 
7609
msgid "Aruba"
 
7610
msgstr "Aruba"
 
7611
 
 
7612
#. module: base
 
7613
#: selection:ir.cron,interval_type:0
 
7614
msgid "Weeks"
 
7615
msgstr "Εβδομάδες"
 
7616
 
 
7617
#. module: base
 
7618
#: field:res.groups,name:0
 
7619
msgid "Group Name"
 
7620
msgstr "Όνομα Ομάδας"
 
7621
 
 
7622
#. module: base
 
7623
#: model:res.country,name:base.bh
 
7624
msgid "Bahrain"
 
7625
msgstr "Bahrain"
 
7626
 
 
7627
#. module: base
 
7628
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
 
7629
msgid "Segmentation"
 
7630
msgstr "Καταμερισμός"
 
7631
 
 
7632
#. module: base
 
7633
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
7634
msgid "STOCK_FIND"
 
7635
msgstr "STOCK_FIND"
 
7636
 
 
7637
#. module: base
 
7638
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard
 
7639
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add
 
7640
#: view:maintenance.contract.wizard:0
 
7641
msgid "Add Maintenance Contract"
 
7642
msgstr "Προσθήκη Συμβολαίου Συντήρησης"
 
7643
 
 
7644
#. module: base
 
7645
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
7646
msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam"
 
7647
msgstr "Βιετνάμ / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam"
 
7648
 
 
7649
#. module: base
 
7650
#: field:ir.actions.act_window,limit:0
 
7651
#: field:ir.report.custom,limitt:0
 
7652
msgid "Limit"
 
7653
msgstr "Όριο"
 
7654
 
 
7655
#. module: base
 
7656
#: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
 
7657
msgid "Workflow to be executed on this model."
 
7658
msgstr "Ροή εργασίας μοντέλου"
 
7659
 
 
7660
#. module: base
 
7661
#: model:res.country,name:base.jm
 
7662
msgid "Jamaica"
 
7663
msgstr "Jamaica"
 
7664
 
 
7665
#. module: base
 
7666
#: model:res.country,name:base.az
 
7667
msgid "Azerbaijan"
 
7668
msgstr "Azerbaijan"
 
7669
 
 
7670
#. module: base
 
7671
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
 
7672
#, python-format
 
7673
msgid "Warning"
 
7674
msgstr "Προσοχή"
 
7675
 
 
7676
#. module: base
 
7677
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
7678
msgid "Arabic / الْعَرَبيّة"
 
7679
msgstr "Arabic / الْعَرَبيّة"
 
7680
 
 
7681
#. module: base
 
7682
#: model:res.country,name:base.gi
 
7683
msgid "Gibraltar"
 
7684
msgstr "Gibraltar"
 
7685
 
 
7686
#. module: base
 
7687
#: model:res.country,name:base.vg
 
7688
msgid "Virgin Islands (British)"
 
7689
msgstr "Virgin Islands (British)"
 
7690
 
 
7691
#. module: base
 
7692
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
7693
msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS"
 
7694
msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS"
 
7695
 
 
7696
#. module: base
 
7697
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
7698
msgid "Czech / Čeština"
 
7699
msgstr "Czech / Čeština"
 
7700
 
 
7701
#. module: base
 
7702
#: model:res.country,name:base.wf
 
7703
msgid "Wallis and Futuna Islands"
 
7704
msgstr "Wallis and Futuna Islands"
 
7705
 
 
7706
#. module: base
 
7707
#: model:res.country,name:base.rw
 
7708
msgid "Rwanda"
 
7709
msgstr "Rwanda"
 
7710
 
 
7711
#. module: base
 
7712
#: constraint:res.partner:0
 
7713
msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
 
7714
msgstr "Ο ΦΠΑ δε φαίνεται σωστός"
 
7715
 
 
7716
#. module: base
 
7717
#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
 
7718
msgid "Calculate Sum"
 
7719
msgstr "Υπολογισμός Αθροίσματος"
 
7720
 
 
7721
#. module: base
 
7722
#: view:ir.sequence:0
 
7723
msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s"
 
7724
msgstr "Ημέρα Εβδομάδας(0:Δευτέρα): %(ημέρες)"
 
7725
 
 
7726
#. module: base
 
7727
#: model:res.country,name:base.ck
 
7728
msgid "Cook Islands"
 
7729
msgstr "Cook Islands"
 
7730
 
 
7731
#. module: base
 
7732
#: help:ir.actions.server,mobile:0
 
7733
msgid ""
 
7734
"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the "
 
7735
"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives "
 
7736
"the correct mobile number"
 
7737
msgstr ""
 
7738
"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the "
 
7739
"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives "
 
7740
"the correct mobile number"
 
7741
 
 
7742
#. module: base
 
7743
#: field:ir.model.data,noupdate:0
 
7744
msgid "Non Updatable"
 
7745
msgstr "Αδύνατο να ενημερωθεί"
 
7746
 
 
7747
#. module: base
 
7748
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
7749
msgid "Klingon"
 
7750
msgstr "Κλίγκον"
 
7751
 
 
7752
#. module: base
 
7753
#: model:res.country,name:base.sg
 
7754
msgid "Singapore"
 
7755
msgstr "Singapore"
 
7756
 
 
7757
#. module: base
 
7758
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
 
7759
msgid "Current Window"
 
7760
msgstr "Παρόν Παράθυρο"
 
7761
 
 
7762
#. module: base
 
7763
#: view:ir.values:0
 
7764
msgid "Action Source"
 
7765
msgstr "Προέλευση Ενέργειας"
 
7766
 
 
7767
#. module: base
 
7768
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
7769
msgid "STOCK_NETWORK"
 
7770
msgstr "STOCK_NETWORK"
 
7771
 
 
7772
#. module: base
 
7773
#: model:ir.model,name:base.model_res_country
 
7774
#: field:res.bank,country:0
 
7775
#: view:res.country:0
 
7776
#: field:res.country.state,country_id:0
 
7777
#: field:res.partner,country:0
 
7778
#: field:res.partner.address,country_id:0
 
7779
#: field:res.partner.bank,country_id:0
 
7780
msgid "Country"
 
7781
msgstr "Χώρα"
 
7782
 
 
7783
#. module: base
 
7784
#: field:ir.model.fields,complete_name:0
 
7785
#: field:ir.ui.menu,complete_name:0
 
7786
msgid "Complete Name"
 
7787
msgstr "Πλήρες Όνομα"
 
7788
 
 
7789
#. module: base
 
7790
#: view:ir.report.custom:0
 
7791
msgid "Subscribe Report"
 
7792
msgstr "Καταχώρηση Αναφοράς"
 
7793
 
 
7794
#. module: base
 
7795
#: field:ir.values,object:0
 
7796
msgid "Is Object"
 
7797
msgstr "Is Object"
 
7798
 
 
7799
#. module: base
 
7800
#: field:res.partner.category,name:0
 
7801
msgid "Category Name"
 
7802
msgstr "Όνομα Κατηγορίας"
 
7803
 
 
7804
#. module: base
 
7805
#: view:ir.actions.act_window:0
 
7806
msgid "Select Groups"
 
7807
msgstr "Επιλογή ομάδων"
 
7808
 
 
7809
#. module: base
 
7810
#: field:ir.sequence,weight:0
 
7811
msgid "Weight"
 
7812
msgstr "Βάρος"
 
7813
 
 
7814
#. module: base
 
7815
#: view:res.lang:0
 
7816
msgid "%X - Appropriate time representation."
 
7817
msgstr "%X - Ορθή μορφή ώρας."
 
7818
 
 
7819
#. module: base
 
7820
#: view:res.company:0
 
7821
msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels."
 
7822
msgstr "Λογότυπο - Χρησιμοποιείστε μέγεθος 450x150 pixels."
 
7823
 
 
7824
#. module: base
 
7825
#: help:res.lang,grouping:0
 
7826
msgid ""
 
7827
"The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
 
7828
"digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
 
7829
"1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
 
7830
"106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
 
7831
msgstr ""
 
7832
"The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
 
7833
"digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
 
7834
"1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
 
7835
"106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
 
7836
 
 
7837
#. module: base
 
7838
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new
 
7839
msgid "New Partner"
 
7840
msgstr "Νέος Συνεργάτης"
 
7841
 
 
7842
#. module: base
 
7843
#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0
 
7844
msgid "Portrait"
 
7845
msgstr "Πορτραίτο"
 
7846
 
 
7847
#. module: base
 
7848
#: selection:ir.translation,type:0
 
7849
msgid "Wizard Button"
 
7850
msgstr "Κουμπί Αυτόματου Οδηγού"
 
7851
 
 
7852
#. module: base
 
7853
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
7854
msgid "STOCK_DIRECTORY"
 
7855
msgstr "STOCK_DIRECTORY"
 
7856
 
 
7857
#. module: base
 
7858
#: field:ir.module.module,installed_version:0
 
7859
msgid "Latest version"
 
7860
msgstr "Τελευταία έκδοση"
 
7861
 
 
7862
#. module: base
 
7863
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
 
7864
msgid "ir.actions.server"
 
7865
msgstr "ir.actions.server"
 
7866
 
 
7867
#. module: base
 
7868
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
 
7869
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
 
7870
msgid "Record Rules"
 
7871
msgstr "Record Rules"
 
7872
 
 
7873
#. module: base
 
7874
#: view:ir.actions.report.custom:0
 
7875
msgid "Report custom"
 
7876
msgstr "Ειδική αναφορά"
 
7877
 
 
7878
#. module: base
 
7879
#: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0
 
7880
msgid "Configuration Progress"
 
7881
msgstr "Πρόοδος Ρυθμίσεων"
 
7882
 
 
7883
#. module: base
 
7884
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11
 
7885
msgid "Configuration Wizards"
 
7886
msgstr "Οδηγοί Ρυθμίσεων"
 
7887
 
 
7888
#. module: base
 
7889
#: field:res.lang,code:0
 
7890
msgid "Locale Code"
 
7891
msgstr "Κωδικός τοπικών ρυθμίσεων"
 
7892
 
 
7893
#. module: base
 
7894
#: field:workflow.activity,split_mode:0
 
7895
msgid "Split Mode"
 
7896
msgstr "Διαχωρισμένο Mode"
 
7897
 
 
7898
#. module: base
 
7899
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
 
7900
msgid "Localisation"
 
7901
msgstr "Τοπικές Ρυθμίσεις"
 
7902
 
 
7903
#. module: base
 
7904
#: selection:res.config.view,view:0
 
7905
msgid "Simplified Interface"
 
7906
msgstr "Απλοποιημένη Εγκατάσταση"
 
7907
 
 
7908
#. module: base
 
7909
#: model:res.country,name:base.cl
 
7910
msgid "Chile"
 
7911
msgstr "Chile (Χιλή)"
 
7912
 
 
7913
#. module: base
 
7914
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
7915
msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED"
 
7916
msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED"
 
7917
 
 
7918
#. module: base
 
7919
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import
 
7920
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import
 
7921
msgid "Import a Translation File"
 
7922
msgstr "Εισαγωγή Αρχείου Μετάφρασης"
 
7923
 
 
7924
#. module: base
 
7925
#: help:ir.values,model_id:0
 
7926
msgid "This field is not used, it only helps you to select a good model."
 
7927
msgstr ""
 
7928
"Το πεδίο αυτό δε χρησιομοποιείται, βοηθά στην επιλογή του καλύτερου μοντέλου."
 
7929
 
 
7930
#. module: base
 
7931
#: field:ir.ui.view,name:0
 
7932
msgid "View Name"
 
7933
msgstr "Όνομα Προβολής"
 
7934
 
 
7935
#. module: base
 
7936
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
7937
msgid "Italian / Italiano"
 
7938
msgstr "Italian / Italiano"
 
7939
 
 
7940
#. module: base
 
7941
#: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
 
7942
msgid "Save As Attachment Prefix"
 
7943
msgstr "Αποθήκευση ως Πρόθεμα Συνημμένου"
 
7944
 
 
7945
#. module: base
 
7946
#: model:res.country,name:base.hr
 
7947
msgid "Croatia"
 
7948
msgstr "Croatia"
 
7949
 
 
7950
#. module: base
 
7951
#: field:ir.actions.server,mobile:0
 
7952
msgid "Mobile No"
 
7953
msgstr "Κινητό"
 
7954
 
 
7955
#. module: base
 
7956
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
 
7957
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form
 
7958
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
 
7959
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
 
7960
#: view:res.partner.category:0
 
7961
msgid "Partner Categories"
 
7962
msgstr "Κατηγορίες Συνεργατών"
 
7963
 
 
7964
#. module: base
 
7965
#: field:ir.sequence,code:0
 
7966
#: field:ir.sequence.type,code:0
 
7967
msgid "Sequence Code"
 
7968
msgstr "Κωδικός Ιεράρχησης"
 
7969
 
 
7970
#. module: base
 
7971
#: selection:ir.report.custom,print_format:0
 
7972
msgid "a5"
 
7973
msgstr "Α5"
 
7974
 
 
7975
#. module: base
 
7976
#: model:res.country,name:base.sc
 
7977
msgid "Seychelles"
 
7978
msgstr "Seychelles"
 
7979
 
 
7980
#. module: base
 
7981
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
 
7982
#, python-format
 
7983
msgid "You can not have two users with the same login !"
 
7984
msgstr "Δεν μπορεί να υπάρχουν δύο χρήστες με το ίδιο όνομα!"
 
7985
 
 
7986
#. module: base
 
7987
#: model:res.country,name:base.sl
 
7988
msgid "Sierra Leone"
 
7989
msgstr "Sierra Leone"
 
7990
 
 
7991
#. module: base
 
7992
#: view:res.company:0
 
7993
#: view:res.partner:0
 
7994
msgid "General Information"
 
7995
msgstr "Γενικές Πληροφορίες"
 
7996
 
 
7997
#. module: base
 
7998
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
 
7999
msgid "terp-product"
 
8000
msgstr "terp-product"
 
8001
 
 
8002
#. module: base
 
8003
#: model:res.country,name:base.tc
 
8004
msgid "Turks and Caicos Islands"
 
8005
msgstr "Turks and Caicos Islands"
 
8006
 
 
8007
#. module: base
 
8008
#: field:res.partner.bank,owner_name:0
 
8009
msgid "Account Owner"
 
8010
msgstr "Ιδιοκτήτης Λογαρισμού"
 
8011
 
 
8012
#. module: base
 
8013
#: field:ir.attachment,res_model:0
 
8014
#: field:workflow,osv:0
 
8015
#: field:workflow.instance,res_type:0
 
8016
msgid "Resource Object"
 
8017
msgstr "Αντικείμενο-Πόρος"
 
8018
 
 
8019
#. module: base
 
8020
#: field:ir.cron,function:0
 
8021
#: field:res.partner.address,function:0
 
8022
#: selection:workflow.activity,kind:0
 
8023
msgid "Function"
 
8024
msgstr "Λειτουργία"
 
8025
 
 
8026
#. module: base
 
8027
#: selection:res.partner.address,type:0
 
8028
msgid "Delivery"
 
8029
msgstr "Παράδοση"
 
8030
 
 
8031
#. module: base
 
8032
#: field:ir.attachment,preview:0
 
8033
msgid "Image Preview"
 
8034
msgstr "Προεπισκόπηση Εικόνας"
 
8035
 
 
8036
#. module: base
 
8037
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
 
8038
msgid "Corp."
 
8039
msgstr "Α.Ε."
 
8040
 
 
8041
#. module: base
 
8042
#: model:res.country,name:base.gw
 
8043
msgid "Guinea Bissau"
 
8044
msgstr "Γουινέα Μπισάου"
 
8045
 
 
8046
#. module: base
 
8047
#: view:workflow.instance:0
 
8048
msgid "Workflow Instances"
 
8049
msgstr "Workflow Instances"
 
8050
 
 
8051
#. module: base
 
8052
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
 
8053
#, python-format
 
8054
msgid "Partners: "
 
8055
msgstr "Συνεργάτες "
 
8056
 
 
8057
#. module: base
 
8058
#: model:res.country,name:base.kp
 
8059
msgid "North Korea"
 
8060
msgstr "Βόρεια Κορέα"
 
8061
 
 
8062
#. module: base
 
8063
#: view:ir.report.custom:0
 
8064
msgid "Unsubscribe Report"
 
8065
msgstr "Διαγραφή Αναφοράς"
 
8066
 
 
8067
#. module: base
 
8068
#: selection:ir.actions.server,state:0
 
8069
msgid "Create Object"
 
8070
msgstr "Δημιουργία Αντικειμένου"
 
8071
 
 
8072
#. module: base
 
8073
#: field:res.bank,bic:0
 
8074
msgid "BIC/Swift code"
 
8075
msgstr "Κωδικός BIC/Swift"
 
8076
 
 
8077
#. module: base
 
8078
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
 
8079
msgid "Prospect"
 
8080
msgstr "Πιθανός Συνεργάτης"
 
8081
 
 
8082
#. module: base
 
8083
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
8084
msgid "Polish / Język polski"
 
8085
msgstr "Polish / Język polski"
 
8086
 
 
8087
#. module: base
 
8088
#: field:ir.exports,name:0
 
8089
msgid "Export Name"
 
8090
msgstr "Όνομα Εξαγωγής"
 
8091
 
 
8092
#. module: base
 
8093
#: help:res.partner.address,type:0
 
8094
msgid ""
 
8095
"Used to select automatically the right address according to the context in "
 
8096
"sales and purchases documents."
 
8097
msgstr ""
 
8098
"Χρησιμοποιείται για την αυτόματη επιλογή της σωστής διεύθυνσης με βάση τις "
 
8099
"ρυθμίσεις στα έγγραφα αγορών και πωλήσεων"
 
8100
 
 
8101
#. module: base
 
8102
#: wizard_view:module.lang.install,init:0
 
8103
msgid "Choose a language to install:"
 
8104
msgstr "Επιλέξτε γλώσσα για εγκατάσταση:"
 
8105
 
 
8106
#. module: base
 
8107
#: model:res.country,name:base.lk
 
8108
msgid "Sri Lanka"
 
8109
msgstr "Σρι Λάνκα / Κευλάνη"
 
8110
 
 
8111
#. module: base
 
8112
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
 
8113
msgid "Russian / русский язык"
 
8114
msgstr "Ρώσσικα / русский язык"
 
8115
 
 
8116
#, python-format
 
8117
#~ msgid "The unlink method is not implemented on this object !"
 
8118
#~ msgstr "Η μέθοδος αποσύνδεσης δεν έχει αναπτυχθεί σε αυτό το αντικείμενο!"
 
8119
 
 
8120
#, python-format
 
8121
#~ msgid "The read method is not implemented on this object !"
 
8122
#~ msgstr "Η μέθοδος ανάγνωσης δεν έχει αναπτυχθεί για αυτό το αντικείμενο!"
 
8123
 
 
8124
#, python-format
 
8125
#~ msgid ""
 
8126
#~ "The sum of the data (2nd field) is null.\n"
 
8127
#~ "We can't draw a pie chart !"
 
8128
#~ msgstr ""
 
8129
#~ "Το άθροισμα των δεδομένων στο 2ο πεδίο είναι μηδενικό.\n"
 
8130
#~ "Αδύνατη η δημιουργία κυκλικού διαγράμματος !"
 
8131
 
 
8132
#~ msgid "Attached ID"
 
8133
#~ msgstr "Συνημμένη ID"
 
8134
 
 
8135
#~ msgid "Attached Model"
 
8136
#~ msgstr "Συνδεδεμένο Μοντέλο"
 
8137
 
 
8138
#, python-format
 
8139
#~ msgid "Not implemented search_memory method !"
 
8140
#~ msgstr "Not implemented search_memory method !"
 
8141
 
 
8142
#, python-format
 
8143
#~ msgid "Not implemented set_memory method !"
 
8144
#~ msgstr "Not implemented set_memory method !"
 
8145
 
 
8146
#, python-format
 
8147
#~ msgid "The perm_read method is not implemented on this object !"
 
8148
#~ msgstr "The perm_read method is not implemented on this object !"
 
8149
 
 
8150
#~ msgid "Others Partners"
 
8151
#~ msgstr "Άλλοι Συνεργάτες"
 
8152
 
 
8153
#~ msgid "HR sector"
 
8154
#~ msgstr "Τμήμα Ανθρωπίνων Πόρων"
 
8155
 
 
8156
#~ msgid "Main Company"
 
8157
#~ msgstr "Κύρια Εταρεία"
 
8158
 
 
8159
#, python-format
 
8160
#~ msgid "Please check that all your lines have %d columns."
 
8161
#~ msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ότι όλες οι γραμμές σας έχουν %d στήλες."
 
8162
 
 
8163
#, python-format
 
8164
#~ msgid "Can not define a column %s. Reserved keyword !"
 
8165
#~ msgstr "Η στήλη %s δεν μπορεί να οριστει. Η λέξη κλειδί χρησιμοποιείται ήδη!"
 
8166
 
 
8167
#, python-format
 
8168
#~ msgid "The create method is not implemented on this object !"
 
8169
#~ msgstr "The create method is not implemented on this object !"
 
8170
 
 
8171
#, python-format
 
8172
#~ msgid ""
 
8173
#~ "You try to install a module that depends on the module: %s.\n"
 
8174
#~ "But this module is not available in your system."
 
8175
#~ msgstr ""
 
8176
#~ "Προσπαθείτε να εγκαταστήσετε ένα Άρθρωμα το οποίο εξαρτάται από το Άρθρωμα: "
 
8177
#~ "%s.\n"
 
8178
#~ "που όμως δεν είναι εγκατεστημένο."
 
8179
 
 
8180
#~ msgid "Grant Access To Menus"
 
8181
#~ msgstr "Πρόσβαση στα Menu"
 
8182
 
 
8183
#, python-format
 
8184
#~ msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
 
8185
#~ msgstr "Σφάλμα κατά την επικύρωση των πεδίων %s: %s"
 
8186
 
 
8187
#, python-format
 
8188
#~ msgid "The write method is not implemented on this object !"
 
8189
#~ msgstr "Η μέθοδος εγγραφής δεν έχει αναπτυχθεί σε αυτό το αντικείμενο!"
 
8190
 
 
8191
#, python-format
 
8192
#~ msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
 
8193
#~ msgstr "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
 
8194
 
 
8195
#, python-format
 
8196
#~ msgid "Couldn't find tag '%s' in parent view !"
 
8197
#~ msgstr "Αδύνατη η εύρεση της ετικέτας '%s' στη μητρική προβολή!"
 
8198
 
 
8199
#, python-format
 
8200
#~ msgid "The name_get method is not implemented on this object !"
 
8201
#~ msgstr "The name_get method is not implemented on this object !"
 
8202
 
 
8203
#, python-format
 
8204
#~ msgid "Not Implemented"
 
8205
#~ msgstr "Μη ενεργοποιημένο"
 
8206
 
 
8207
#~ msgid "Macedonia"
 
8208
#~ msgstr "F.Y.R.O.M."
 
8209
 
 
8210
#~ msgid "Addresses"
 
8211
#~ msgstr "Διευθύνσεις"
 
8212
 
 
8213
#, python-format
 
8214
#~ msgid "Records were modified in the meanwhile"
 
8215
#~ msgstr "Οι εγγραφές έχουν τροποποιηθεί στο μεταξύ"
 
8216
 
 
8217
#, python-format
 
8218
#~ msgid "The name_search method is not implemented on this object !"
 
8219
#~ msgstr "The name_search method is not implemented on this object !"
 
8220
 
 
8221
#, python-format
 
8222
#~ msgid "Please specify the Partner Email address !"
 
8223
#~ msgstr "Παρακαλώ καταχωρείστε το Email του Συνεργάτη!"
 
8224
 
 
8225
#, python-format
 
8226
#~ msgid "UserError"
 
8227
#~ msgstr "UserError"
 
8228
 
 
8229
#, python-format
 
8230
#~ msgid "The copy method is not implemented on this object !"
 
8231
#~ msgstr "The copy method is not implemented on this object !"
 
8232
 
 
8233
#~ msgid "Partner Functions"
 
8234
#~ msgstr "Λειτουργίες Συνεργατών"
 
8235
 
 
8236
#, python-format
 
8237
#~ msgid "You cannot perform this operation."
 
8238
#~ msgstr "Δεν μπορείτε να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία."
 
8239
 
 
8240
#, python-format
 
8241
#~ msgid "Not implemented get_memory method !"
 
8242
#~ msgstr "Not implemented get_memory method !"
 
8243
 
 
8244
#~ msgid "Customers Partners"
 
8245
#~ msgstr "Πελάτες"
 
8246
 
 
8247
#, python-format
 
8248
#~ msgid "Bad file format"
 
8249
#~ msgstr "Μορφή αρχείου εσφαλμένη"
 
8250
 
 
8251
#, python-format
 
8252
#~ msgid "Number too large '%d', can not translate it"
 
8253
#~ msgstr "ΠΟλύ μεγάλος αριθμός '%d', δε μεταφράζεται"
 
8254
 
 
8255
#, python-format
 
8256
#~ msgid "This method does not exist anymore"
 
8257
#~ msgstr "Αυτή η μέθοδος δε χρησιμοποιείται πια"
 
8258
 
 
8259
#~ msgid "File Content"
 
8260
#~ msgstr "Περιεχόμενα Φακέλου"
 
8261
 
 
8262
#, python-format
 
8263
#~ msgid "Unknown position in inherited view %s !"
 
8264
#~ msgstr "Unknown position in inherited view %s !"
 
8265
 
 
8266
#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
 
8267
#~ msgstr "Σφάλμα! Υπάρχει ήδη ίδια περιγραφή συνδεδεμένου μέλους."
 
8268
 
 
8269
#, python-format
 
8270
#~ msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection"
 
8271
#~ msgstr "Η τιμή  \"%s\" για οτ πεδίο \"%s\" δεν είναι επιλεγμένη!"
 
8272
 
 
8273
#~ msgid "Telecom sector"
 
8274
#~ msgstr "Τηλεπικοινωνίες"
 
8275
 
 
8276
#, python-format
 
8277
#~ msgid "undefined get method !"
 
8278
#~ msgstr "undefined get method !"
 
8279
 
 
8280
#~ msgid "Suppliers Partners"
 
8281
#~ msgstr "Προμηθευτές"
 
8282
 
 
8283
#, python-format
 
8284
#~ msgid "Bad query."
 
8285
#~ msgstr "Bad query."
 
8286
 
 
8287
#~ msgid "Titles"
 
8288
#~ msgstr "Τίτλοι"
 
8289
 
 
8290
#, python-format
 
8291
#~ msgid "The search method is not implemented on this object !"
 
8292
#~ msgstr "Η μέθοδος αναζήτησης δεν έχει αναπτυχθεί σε αυτό το αντικείμενο!"
 
8293
 
 
8294
#~ msgid "IT sector"
 
8295
#~ msgstr "IT sector"
 
8296
 
 
8297
#~ msgid "tlh_TLH"
 
8298
#~ msgstr "tlh_TLH"
 
8299
 
 
8300
#~ msgid "nl_BE"
 
8301
#~ msgstr "nl_BE"
 
8302
 
 
8303
#~ msgid "sv_SV"
 
8304
#~ msgstr "sv_SV"
 
8305
 
 
8306
#~ msgid "cs_CS"
 
8307
#~ msgstr "cs_CS"
 
8308
 
 
8309
#~ msgid ""
 
8310
#~ "Some installed modules depends on the module you plan to desinstall :\n"
 
8311
#~ " %s"
 
8312
#~ msgstr ""
 
8313
#~ "Κάποια εγκατεστημένα Αρθρώματα εξαρτώνται από αυτό που σχεδιάζετε να "
 
8314
#~ "απεγκαταστήσετε:\n"
 
8315
#~ " %s"
 
8316
 
 
8317
#~ msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group or user"
 
8318
#~ msgstr "Θέστε τον κανόνα ως γενικό αλλιώς ορίστε τον σε μια ομάδα ή χρήστη"
 
8319
 
 
8320
#~ msgid "Company to store the current record"
 
8321
#~ msgstr "Εταιρεία για αποθήκευση της τρέχουσας εγγραφής"
 
8322
 
 
8323
#~ msgid "Expression"
 
8324
#~ msgstr "Έκφραση"
 
8325
 
 
8326
#~ msgid "Expression, must be True to match"
 
8327
#~ msgstr "Έκφραση, πρέπει να είναι Αληθές για ισότητα"
 
8328
 
 
8329
#~ msgid "Company where the user is connected"
 
8330
#~ msgstr "Η εταιρεία στην οπία έχει συνδεθεί ο χρήστης"
 
8331
 
 
8332
#~ msgid "List of Company"
 
8333
#~ msgstr "Λίστα εταιρείας"
 
8334
 
 
8335
#~ msgid "Default Company"
 
8336
#~ msgstr "Προκαθορισμένη εταορεία"
 
8337
 
 
8338
#~ msgid "Name it to easily find a record"
 
8339
#~ msgstr "Ονομάστε την εγγραφή για εύκολη αναζήτηση"
 
8340
 
 
8341
#~ msgid "Default multi company"
 
8342
#~ msgstr "Προκαθορισμένη πολλαπλή εταιρεία"
 
8343
 
 
8344
#~ msgid "Object affect by this rules"
 
8345
#~ msgstr "Αντικείμενο που επηρεάζεται από αυτούς τους κανόνες"