59
60
"baduzu, Homebank da zure aukerako softwarea."
61
62
#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
62
#: ../src/dsp_account.c:338 ../src/ui-account.c:657
63
#: ../src/ui-assist-import.c:939 ../src/ui-category.c:1304
64
#: ../src/ui-category.c:1452 ../src/ui-currency.c:775 ../src/ui-currency.c:1043
63
#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
64
#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
65
#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
65
66
#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
66
67
#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
67
68
#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
68
#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:871 ../src/ui-payee.c:1032
69
#: ../src/ui-pref.c:1962 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1095
69
#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
70
#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
73
#: ../src/dsp_account.c:340 ../src/ui-account.c:659
74
#: ../src/ui-assist-import.c:941 ../src/ui-category.c:1306
75
#: ../src/ui-currency.c:777 ../src/ui-currency.c:1045 ../src/ui-dialogs.c:328
74
#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
75
#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
76
#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
76
77
#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
77
#: ../src/ui-payee.c:873 ../src/ui-pref.c:1964 ../src/ui-split.c:383
78
#: ../src/ui-transaction.c:1096
78
#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
79
#: ../src/ui-transaction.c:1125
82
#: ../src/dsp_account.c:357
83
#: ../src/dsp_account.c:422
83
84
msgid "Multiple edit transactions"
86
#: ../src/dsp_account.c:372 ../src/ui-payee.c:921 ../src/ui-transaction.c:958
87
#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
91
#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
90
#: ../src/dsp_account.c:386 ../src/ui-filter.c:1027 ../src/ui-transaction.c:971
95
#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
96
#: ../src/ui-transaction.c:1000
94
#: ../src/dsp_account.c:402 ../src/rep_time.c:1395 ../src/ui-archive.c:959
95
#: ../src/ui-assign.c:840 ../src/ui-transaction.c:996
100
#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
101
#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
102
#: ../src/ui-transaction.c:1008
106
#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
107
#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
97
109
msgstr "_Onuraduna"
99
#: ../src/dsp_account.c:418 ../src/rep_time.c:1387 ../src/ui-archive.c:967
100
#: ../src/ui-assign.c:869 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:913
101
#: ../src/ui-transaction.c:1005
111
#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
112
#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
113
#: ../src/ui-transaction.c:1034
102
114
msgid "_Category:"
103
115
msgstr "_Kategoria:"
105
#: ../src/dsp_account.c:434 ../src/ui-transaction.c:1030
117
#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
109
#: ../src/dsp_account.c:450 ../src/ui-transaction.c:1022
121
#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
113
#: ../src/dsp_account.c:628 ../src/dsp_account.c:638
125
#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
114
126
msgid "Check internal transfert result"
117
#: ../src/dsp_account.c:629
129
#: ../src/dsp_account.c:731
118
130
msgid "No inconsistency found !"
121
#: ../src/dsp_account.c:639
133
#: ../src/dsp_account.c:741
124
136
"Inconsistency were found: %d\n"
125
137
"do you want to review and fix ?"
128
#: ../src/dsp_account.c:696
140
#: ../src/dsp_account.c:798
130
142
msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
131
143
msgstr "Eragiketa zenbateko bakoitza %.6f zatituko da."
133
#: ../src/dsp_account.c:700
145
#: ../src/dsp_account.c:802
135
147
"Are you sure you want to convert this account\n"
136
148
"to Euro as Major currency?"
139
#: ../src/dsp_account.c:702
151
#: ../src/dsp_account.c:804
141
153
msgstr "_Bihurtu"
143
#: ../src/dsp_account.c:731
155
#: ../src/dsp_account.c:833
144
156
msgid "No transaction changed"
145
157
msgstr "Ez da eragiketarik aldatu"
147
#: ../src/dsp_account.c:733
159
#: ../src/dsp_account.c:835
149
161
msgid "transaction changed: %d"
152
#: ../src/dsp_account.c:736
164
#: ../src/dsp_account.c:838
153
165
msgid "Automatic assignment result"
156
#: ../src/dsp_account.c:917
168
#: ../src/dsp_account.c:1021
158
170
"Do you want to create a template with\n"
159
171
"each of the selected transaction ?"
162
#: ../src/dsp_account.c:1518
174
#: ../src/dsp_account.c:1618
164
176
"Do you want to delete\n"
165
177
"each of the selected transaction ?"
167
179
"Nahi al duzu ezabatu\n"
168
180
"hautaturiko eragiketa bakoitza?"
170
#: ../src/dsp_account.c:1607
182
#: ../src/dsp_account.c:1707
171
183
msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
174
#: ../src/dsp_account.c:1608 ../src/dsp_account.c:1670
186
#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
175
187
msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
178
#: ../src/dsp_account.c:1609 ../src/ui-assist-start.c:265
190
#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
179
191
#: ../src/ui-dialogs.c:368
181
193
msgstr "_Kanbioa"
183
#: ../src/dsp_account.c:1669
195
#: ../src/dsp_account.c:1769
184
196
msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
187
#: ../src/dsp_account.c:1671
199
#: ../src/dsp_account.c:1771
191
#: ../src/dsp_account.c:1912
203
#: ../src/dsp_account.c:2032
193
205
msgid "%d items (%s)"
196
208
#. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
197
209
#. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
198
#: ../src/dsp_account.c:1917
210
#: ../src/dsp_account.c:2037
200
212
msgid "%d items (%d selected %s)"
215
#: ../src/dsp_account.c:2134
217
msgid "[closed account] %s"
203
220
#. name, icon-name, label
204
#: ../src/dsp_account.c:2157
221
#: ../src/dsp_account.c:2243
208
#: ../src/dsp_account.c:2158
225
#: ../src/dsp_account.c:2244
209
226
msgid "Transacti_on"
210
227
msgstr "Eragike_ta"
212
#: ../src/dsp_account.c:2159
229
#: ../src/dsp_account.c:2245
216
#: ../src/dsp_account.c:2160 ../src/dsp_mainwindow.c:165
233
#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
218
235
msgstr "_Tresnak"
220
#: ../src/dsp_account.c:2162 ../src/dsp_mainwindow.c:180
221
#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 ../src/ui-account.c:1187
222
#: ../src/ui-archive.c:1086 ../src/ui-assign.c:717 ../src/ui-budget.c:996
223
#: ../src/ui-category.c:1816 ../src/ui-currency.c:1464 ../src/ui-dialogs.c:179
224
#: ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1104
225
#: ../src/ui-transaction.c:1112
237
#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
238
#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
239
#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
240
#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
241
#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
242
#: ../src/ui-transaction.c:1141
229
#: ../src/dsp_account.c:2162
246
#: ../src/dsp_account.c:2248
230
247
msgid "Close the current account"
231
248
msgstr "Uneko kontua itxi"
233
250
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
234
#: ../src/dsp_account.c:2165
251
#: ../src/dsp_account.c:2251
235
252
msgid "_Filter..."
236
253
msgstr "_Iragazkia..."
238
#: ../src/dsp_account.c:2165
255
#: ../src/dsp_account.c:2251
239
256
msgid "Open the list filter"
240
257
msgstr "Ireki zerrenda iragazkia"
242
#: ../src/dsp_account.c:2166
259
#: ../src/dsp_account.c:2252
243
260
msgid "Convert to Euro..."
246
#: ../src/dsp_account.c:2166
263
#: ../src/dsp_account.c:2252
247
264
msgid "Convert this account to Euro currency"
250
#: ../src/dsp_account.c:2168
267
#: ../src/dsp_account.c:2254
252
269
msgstr "_Gehitu..."
254
#: ../src/dsp_account.c:2168
271
#: ../src/dsp_account.c:2254
255
272
msgid "Add a new transaction"
256
273
msgstr "Eragiketa gehitu"
258
#: ../src/dsp_account.c:2169
275
#: ../src/dsp_account.c:2255
259
276
msgid "_Inherit..."
260
277
msgstr "_Hona ekar"
262
#: ../src/dsp_account.c:2169
279
#: ../src/dsp_account.c:2255
263
280
msgid "Inherit from the active transaction"
264
281
msgstr "Ekar hona uneko eragiketatik"
266
#: ../src/dsp_account.c:2170
283
#: ../src/dsp_account.c:2256
268
285
msgstr "_Editatu..."
270
#: ../src/dsp_account.c:2170
287
#: ../src/dsp_account.c:2256
271
288
msgid "Edit the active transaction"
272
289
msgstr "Editatu uneko eragiketa"
274
#: ../src/dsp_account.c:2172
291
#: ../src/dsp_account.c:2258
276
293
msgstr "_Bat ere ez"
278
#: ../src/dsp_account.c:2172
295
#: ../src/dsp_account.c:2258
279
296
msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
282
#: ../src/dsp_account.c:2173
299
#: ../src/dsp_account.c:2259
284
301
msgstr "_Garbitua"
286
#: ../src/dsp_account.c:2173
303
#: ../src/dsp_account.c:2259
287
304
msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
290
#: ../src/dsp_account.c:2174
307
#: ../src/dsp_account.c:2260
291
308
msgid "_Reconciled"
294
#: ../src/dsp_account.c:2174
311
#: ../src/dsp_account.c:2260
295
312
msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
298
#: ../src/dsp_account.c:2176
315
#: ../src/dsp_account.c:2262
299
316
msgid "_Multiple Edit..."
302
#: ../src/dsp_account.c:2176
319
#: ../src/dsp_account.c:2262
303
320
msgid "Edit multiple transaction"
306
#: ../src/dsp_account.c:2177
323
#: ../src/dsp_account.c:2263
307
324
msgid "Create template..."
308
325
msgstr "Txantiloia sortu..."
310
#: ../src/dsp_account.c:2177
327
#: ../src/dsp_account.c:2263
311
328
msgid "Create template"
312
329
msgstr "Eredua sortu"
314
#: ../src/dsp_account.c:2178
331
#: ../src/dsp_account.c:2264
315
332
msgid "_Delete..."
316
333
msgstr "_Ezabatu..."
318
#: ../src/dsp_account.c:2178
335
#: ../src/dsp_account.c:2264
319
336
msgid "Delete selected transaction(s)"
320
337
msgstr "Ezabatu hautaturiko eragiketa(k)"
322
#: ../src/dsp_account.c:2180
339
#: ../src/dsp_account.c:2266
323
340
msgid "Auto. assignments"
326
#: ../src/dsp_account.c:2180
343
#: ../src/dsp_account.c:2266
327
344
msgid "Run automatic assignments"
330
#: ../src/dsp_account.c:2181
347
#: ../src/dsp_account.c:2267
331
348
msgid "Export QIF..."
332
349
msgstr "QIF esportatu..."
334
#: ../src/dsp_account.c:2181 ../src/ui-dialogs.c:431
351
#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
335
352
msgid "Export as QIF"
336
353
msgstr "QIF eran esportatu"
338
#: ../src/dsp_account.c:2182
355
#: ../src/dsp_account.c:2268
339
356
msgid "Export CSV..."
340
357
msgstr "CSV esportatu"
342
#: ../src/dsp_account.c:2182 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
359
#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
343
360
#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
344
361
msgid "Export as CSV"
345
362
msgstr "CSV eran esportatu"
347
#: ../src/dsp_account.c:2184
364
#: ../src/dsp_account.c:2270
348
365
msgid "Check internal xfer..."
351
#: ../src/dsp_account.c:2317 ../src/dsp_mainwindow.c:2574
368
#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
355
#: ../src/dsp_account.c:2320
372
#: ../src/dsp_account.c:2406
357
374
msgstr "Ekar hona"
359
#: ../src/dsp_account.c:2323
376
#: ../src/dsp_account.c:2409
363
#: ../src/dsp_account.c:2326 ../src/rep_stats.c:69
380
#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
365
382
msgstr "Iragazkia"
368
#: ../src/dsp_account.c:2377
385
#: ../src/dsp_account.c:2464
370
387
msgstr "Kontuan:"
372
#: ../src/dsp_account.c:2383
389
#: ../src/dsp_account.c:2470
376
#: ../src/dsp_account.c:2389
393
#: ../src/dsp_account.c:2476
378
395
msgstr "Etorkizun:"
380
#: ../src/dsp_account.c:2415 ../src/rep_balance.c:874 ../src/rep_budget.c:1125
381
#: ../src/rep_stats.c:1553 ../src/rep_time.c:1442 ../src/rep_vehicle.c:748
397
#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
398
#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
383
400
msgstr "_Hesparrua:"
385
#: ../src/dsp_account.c:2420 ../src/ui-account.c:1275
402
#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
386
403
#: ../src/ui-assist-start.c:376
390
#: ../src/dsp_account.c:2425 ../src/ui-archive.c:975
391
#: ../src/ui-transaction.c:1014
407
#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
408
#: ../src/ui-transaction.c:1043
393
410
msgstr "_Egoera:"
395
#: ../src/dsp_account.c:2430
412
#: ../src/dsp_account.c:2514
396
413
msgid "Reset _filters"
399
416
#. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
400
#: ../src/dsp_account.c:2435 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_budget.c:1112
401
#: ../src/rep_stats.c:1524 ../src/rep_time.c:1420 ../src/rep_vehicle.c:735
417
#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
418
#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
402
419
msgid "Euro _minor"
406
#: ../src/dsp_mainwindow.c:148 ../src/dsp_mainwindow.c:2561
423
#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
407
424
#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
408
#: ../src/list_operation.c:1382 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:400
409
#: ../src/rep_budget.c:1503 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
425
#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
426
#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
410
427
#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
411
428
#: ../src/ui-split.c:406
413
430
msgstr "Kategoria"
415
#: ../src/dsp_mainwindow.c:149 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
432
#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
416
433
msgid "Subcategory"
417
434
msgstr "Azpikategoria"
419
436
#. name, icon-name, label
420
#: ../src/dsp_mainwindow.c:158
437
#: ../src/dsp_mainwindow.c:160
422
439
msgstr "_Fitxategia"
424
#: ../src/dsp_mainwindow.c:159
441
#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
426
443
msgstr "_Inportatu"
428
#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/ui-category.c:1985
429
#: ../src/ui-currency.c:1535 ../src/ui-payee.c:1313
445
#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
446
#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
431
448
msgstr "_Editatu"
433
#: ../src/dsp_mainwindow.c:161
450
#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
435
452
msgstr "_Ikuspegia"
437
#: ../src/dsp_mainwindow.c:162
454
#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
439
456
msgstr "_Kudeatu"
441
#: ../src/dsp_mainwindow.c:163
458
#: ../src/dsp_mainwindow.c:165
442
459
msgid "_Transactions"
443
460
msgstr "_Eragiketak"
445
#: ../src/dsp_mainwindow.c:164
462
#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
447
464
msgstr "_Txostenak"
449
#: ../src/dsp_mainwindow.c:166
466
#: ../src/dsp_mainwindow.c:168
451
468
msgstr "_Laguntza"
454
471
#. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
455
472
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
457
#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
474
#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
461
#: ../src/dsp_mainwindow.c:173
478
#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
462
479
msgid "Create a new file"
463
480
msgstr "Fitxategi berria sortu"
465
#: ../src/dsp_mainwindow.c:174
482
#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
469
#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 ../src/dsp_mainwindow.c:2634
486
#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
470
487
msgid "Open a file"
471
488
msgstr "Ireki fitxategia"
473
#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
490
#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
474
491
#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
478
#: ../src/dsp_mainwindow.c:175
495
#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
479
496
msgid "Save the current file"
480
497
msgstr "Gorde uneko fitxategia"
482
#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
499
#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
483
500
msgid "Save _As..."
486
#: ../src/dsp_mainwindow.c:176
503
#: ../src/dsp_mainwindow.c:178
487
504
msgid "Save the current file with a different name"
488
505
msgstr "Gorde uneko fitxategia beste izen batekin"
490
#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
507
#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
492
509
msgstr "Leheneratu"
494
#: ../src/dsp_mainwindow.c:177
511
#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
495
512
msgid "Revert to a saved version of this file"
496
513
msgstr "Artxibategi honen aurrreko bertsio batera leheneratu"
498
#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
515
#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
499
516
msgid "Properties..."
502
#: ../src/dsp_mainwindow.c:179
519
#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
503
520
msgid "Configure the file"
504
521
msgstr "Fitxategia konfiguratu"
506
#: ../src/dsp_mainwindow.c:180
523
#: ../src/dsp_mainwindow.c:182
507
524
msgid "Close the current file"
508
525
msgstr "Itxi uneko fitxategia"
510
#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
527
#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
514
#: ../src/dsp_mainwindow.c:181
531
#: ../src/dsp_mainwindow.c:183
515
532
msgid "Quit HomeBank"
519
#: ../src/dsp_mainwindow.c:184
536
#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
520
537
msgid "QIF file..."
521
538
msgstr "QIF fitxategia..."
523
#: ../src/dsp_mainwindow.c:184 ../src/dsp_mainwindow.c:185
524
#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
540
#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
541
#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
525
542
msgid "Open the import assistant"
526
543
msgstr "Inportatze morroia ireki"
528
#: ../src/dsp_mainwindow.c:185
545
#: ../src/dsp_mainwindow.c:187
529
546
msgid "OFX/QFX file..."
530
547
msgstr "OFX/QFX fitxategia..."
532
#: ../src/dsp_mainwindow.c:186
549
#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
533
550
msgid "CSV file..."
534
551
msgstr "CSV fitxategia..."
536
#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
553
#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
537
554
msgid "Export QIF file..."
538
555
msgstr "QIF fitxategia esportatu..."
540
#: ../src/dsp_mainwindow.c:188
557
#: ../src/dsp_mainwindow.c:190
541
558
msgid "Export all account in a QIF file"
545
#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
562
#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
546
563
msgid "Preferences..."
547
564
msgstr "Hobespenak..."
549
#: ../src/dsp_mainwindow.c:191
566
#: ../src/dsp_mainwindow.c:193
550
567
msgid "Configure HomeBank"
554
#: ../src/dsp_mainwindow.c:194
571
#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
555
572
msgid "Currencies..."
558
#: ../src/dsp_mainwindow.c:194
575
#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
559
576
msgid "Configure the currencies"
562
#: ../src/dsp_mainwindow.c:195
579
#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
563
580
msgid "Acc_ounts..."
564
581
msgstr "Kon_tuak..."
566
#: ../src/dsp_mainwindow.c:195
583
#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
567
584
msgid "Configure the accounts"
568
585
msgstr "Kontuak konfiguratu"
570
#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
587
#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
571
588
msgid "_Payees..."
572
589
msgstr "_Onuradunak..."
574
#: ../src/dsp_mainwindow.c:196
591
#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
575
592
msgid "Configure the payees"
576
593
msgstr "Onuradunak konfiguratu"
578
#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
595
#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
579
596
msgid "Categories..."
580
597
msgstr "Kategoriak..."
582
#: ../src/dsp_mainwindow.c:197
599
#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
583
600
msgid "Configure the categories"
584
601
msgstr "Kategoriak konfiguratu"
586
#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
603
#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
587
604
msgid "Scheduled/Template..."
590
#: ../src/dsp_mainwindow.c:198
607
#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
591
608
msgid "Configure the scheduled/template transactions"
594
#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
611
#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
595
612
msgid "Budget..."
596
613
msgstr "Aurrekontua..."
598
#: ../src/dsp_mainwindow.c:199
615
#: ../src/dsp_mainwindow.c:201
599
616
msgid "Configure the budget"
600
617
msgstr "Aurrekontua konfiguratu"
602
#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
619
#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
603
620
msgid "Assignments..."
604
621
msgstr "Esleipenak..."
606
#: ../src/dsp_mainwindow.c:200
623
#: ../src/dsp_mainwindow.c:202
607
624
msgid "Configure the automatic assignments"
608
625
msgstr "Esleipen automatikoak konfiguratu"
611
#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
628
#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
613
630
msgstr "Erakutsi..."
615
#: ../src/dsp_mainwindow.c:203
632
#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
616
633
msgid "Shows selected account transactions"
617
634
msgstr "Hautaturiko kontu-eragiketak erakuts"
619
#: ../src/dsp_mainwindow.c:204
636
#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
621
638
msgstr "Gehitu..."
623
#: ../src/dsp_mainwindow.c:204
640
#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
624
641
msgid "Add transactions"
625
642
msgstr "Eragiketak gehitu"
627
#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
644
#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
628
645
msgid "Set scheduler..."
631
#: ../src/dsp_mainwindow.c:205
648
#: ../src/dsp_mainwindow.c:207
632
649
msgid "Configure the transaction scheduler"
635
#: ../src/dsp_mainwindow.c:206
652
#: ../src/dsp_mainwindow.c:208
636
653
msgid "Post scheduled"
639
#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 ../src/ui-pref.c:1776
656
#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
640
657
msgid "Post pending scheduled transactions"
644
#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
661
#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
645
662
msgid "_Statistics..."
646
663
msgstr "_Estatistikak..."
648
#: ../src/dsp_mainwindow.c:209
665
#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
649
666
msgid "Open the Statistics report"
650
667
msgstr "Ireki estatistika txostena"
652
#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
669
#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
653
670
msgid "_Trend Time..."
654
671
msgstr "_Aldiko Bilakaera..."
656
#: ../src/dsp_mainwindow.c:210
673
#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
657
674
msgid "Open the Trend Time report"
658
675
msgstr "Ireki Aldiko Bilakaera txostena"
660
#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
677
#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
661
678
msgid "B_udget..."
662
679
msgstr "A_urrekontua..."
664
#: ../src/dsp_mainwindow.c:211
681
#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
665
682
msgid "Open the Budget report"
666
683
msgstr "Ireki Aurrekontu txostena"
668
#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
685
#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
669
686
msgid "Balance..."
670
687
msgstr "Balantzea..."
672
#: ../src/dsp_mainwindow.c:212
689
#: ../src/dsp_mainwindow.c:214
673
690
msgid "Open the Balance report"
674
691
msgstr "Ireki Balantze txostena"
676
#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
693
#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
677
694
msgid "_Vehicle cost..."
678
695
msgstr "_Autoaren kostua..."
680
#: ../src/dsp_mainwindow.c:213
697
#: ../src/dsp_mainwindow.c:215
681
698
msgid "Open the Vehicle cost report"
682
699
msgstr "Ireki autoaren kostu-txostena"
685
#: ../src/dsp_mainwindow.c:216
702
#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
686
703
msgid "Show welcome dialog..."
687
704
msgstr "Agur-hizketa erakuts..."
689
#: ../src/dsp_mainwindow.c:217
706
#: ../src/dsp_mainwindow.c:219
690
707
msgid "File statistics..."
691
708
msgstr "Fitxategien estatistikak..."
693
#: ../src/dsp_mainwindow.c:218
710
#: ../src/dsp_mainwindow.c:220
694
711
msgid "Anonymize..."
695
712
msgstr "Izengabetu..."
698
#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
715
#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
699
716
msgid "_Contents"
702
#: ../src/dsp_mainwindow.c:221
719
#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
703
720
msgid "Documentation about HomeBank"
704
721
msgstr "HomeBanki buruzko dokumentazioa"
706
#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
723
#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
707
724
msgid "Get Help Online..."
708
725
msgstr "Laguntza Lortu linean..."
710
#: ../src/dsp_mainwindow.c:222
727
#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
711
728
msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
712
729
msgstr "LaunchPad webgunera konektatu lineako laguntzarako"
714
#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
731
#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
715
732
msgid "Translate this Application..."
716
733
msgstr "Aplikazio hau itzuli..."
718
#: ../src/dsp_mainwindow.c:223
735
#: ../src/dsp_mainwindow.c:225
719
736
msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
721
"LaunchPad webgunera konektatu aplikazio hau itzultzen laguntza izateko"
737
msgstr "LaunchPad webgunera konektatu aplikazio hau itzultzen laguntza izateko"
723
#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
739
#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
724
740
msgid "Report a Problem..."
725
741
msgstr "Arazo baten berri eman..."
727
#: ../src/dsp_mainwindow.c:224
743
#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
728
744
msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
729
745
msgstr "LauunchPad webgunera konektatu problemak konpontzen laguntza izateko"
731
#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
747
#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
733
749
msgstr "Honi _buruz"
735
#: ../src/dsp_mainwindow.c:226
751
#: ../src/dsp_mainwindow.c:228
736
752
msgid "About HomeBank"
737
753
msgstr "HomeBanki buruz"
739
755
#. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
740
#: ../src/dsp_mainwindow.c:234
756
#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
742
758
msgstr "_Tresna-barra"
744
#: ../src/dsp_mainwindow.c:235
760
#: ../src/dsp_mainwindow.c:237
745
761
msgid "_Top spending"
746
762
msgstr "_Gehienezko gastua"
748
#: ../src/dsp_mainwindow.c:236
764
#: ../src/dsp_mainwindow.c:238
749
765
msgid "_Scheduled list"
752
#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 ../src/ui-pref.c:92
768
#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
753
769
msgid "Euro minor"
756
#: ../src/dsp_mainwindow.c:367
772
#: ../src/dsp_mainwindow.c:369
758
774
msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
761
#: ../src/dsp_mainwindow.c:370
777
#: ../src/dsp_mainwindow.c:372
763
779
"- Changes made to the file will be permanently lost\n"
764
780
"- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
767
#: ../src/dsp_mainwindow.c:377
783
#: ../src/dsp_mainwindow.c:379
769
785
msgstr "_Leheneratu"
771
#: ../src/dsp_mainwindow.c:565
787
#: ../src/dsp_mainwindow.c:567
772
788
msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
775
#: ../src/dsp_mainwindow.c:568
791
#: ../src/dsp_mainwindow.c:570
777
793
"Proceeding will anonymize any text, \n"
778
794
"like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
781
#: ../src/dsp_mainwindow.c:575
797
#: ../src/dsp_mainwindow.c:577
782
798
msgid "_Anonymize"
783
799
msgstr "_Izengabetu"
785
#: ../src/dsp_mainwindow.c:863
801
#: ../src/dsp_mainwindow.c:866
786
802
msgid "Welcome to HomeBank"
787
803
msgstr "Ongi etorri HomeBankera"
789
#: ../src/dsp_mainwindow.c:890
805
#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
790
806
msgid "What do you want to do:"
791
807
msgstr "Zer egin nahi duzu:"
793
#: ../src/dsp_mainwindow.c:894
809
#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
794
810
msgid "Read HomeBank _Manual"
795
811
msgstr "HomeBank _manuala irakurri"
797
#: ../src/dsp_mainwindow.c:898
798
msgid "Configure _Preferences"
799
msgstr "Konfigurazio _Hautapenak"
813
#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
814
msgid "Configure _preferences"
801
#: ../src/dsp_mainwindow.c:902
817
#: ../src/dsp_mainwindow.c:905
802
818
msgid "Create a _new file"
803
819
msgstr "Fitxategi _berria sortu"
805
#: ../src/dsp_mainwindow.c:906
821
#: ../src/dsp_mainwindow.c:909
806
822
msgid "_Open an existing file"
809
#: ../src/dsp_mainwindow.c:910
825
#: ../src/dsp_mainwindow.c:913
810
826
msgid "Open the _example file"
811
827
msgstr "_adibide fitxategia ireki"
813
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1298 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
814
#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:392 ../src/ui-category.c:594
829
#. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
830
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
832
msgstr "Gasturik handiena"
835
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
837
msgid "Top %d spending"
838
msgstr "Gasturik handiena"
840
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
841
#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
815
842
msgid "(no category)"
818
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1319
845
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
820
847
msgstr "Besterik"
822
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1562
849
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
823
850
msgid "No transaction to add"
826
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1564
853
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
828
855
msgid "transaction added: %d"
831
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1567
858
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
832
859
msgid "Check scheduled transactions result"
835
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1684 ../src/dsp_mainwindow.c:1954
862
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
836
863
#: ../src/rep_vehicle.c:846
840
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1764 ../src/ui-currency.c:1160
867
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
841
868
msgid "Unknow error"
844
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1769 ../src/dsp_mainwindow.c:1844
871
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
846
873
msgid "I/O error for file '%s'."
849
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772
876
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
851
878
msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
854
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1775
881
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
857
884
"The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
858
885
"and cannot be loaded by the current version."
861
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1780 ../src/dsp_mainwindow.c:1847
862
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2465
888
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
889
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
863
890
msgid "File error"
864
891
msgstr "Fitxategi akatsa"
866
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1985
893
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
894
msgid "(no institution)"
897
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
867
898
msgid "Grand total"
870
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2466
901
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
872
903
msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
873
904
msgstr "%s fitxategia ez da HomeBank fitxategia."
875
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2549 ../src/dsp_mainwindow.c:2638
906
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
879
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2555 ../src/list_operation.c:1032
880
#: ../src/list_operation.c:1350 ../src/list_upcoming.c:420
881
#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1271 ../src/ui-assist-import.c:60
910
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
911
#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
912
#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
882
913
#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
886
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 ../src/list_operation.c:47
887
#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1379
888
#: ../src/list_upcoming.c:362 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
889
#: ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 ../src/ui-filter.c:1332
890
#: ../src/ui-pref.c:131
917
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
918
#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
919
#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
920
#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
921
#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
892
923
msgstr "Onuraduna"
894
925
#. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
895
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2565
926
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
897
928
msgstr "Fitxategia"
899
930
#. column: Income
900
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2568 ../src/dsp_mainwindow.c:2580
901
#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:400 ../src/rep_budget.c:881
902
#: ../src/rep_budget.c:1518
931
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
932
#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
933
#: ../src/rep_budget.c:1525
904
935
msgstr "Aurrekontua"
906
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2571
937
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
910
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2577
941
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
911
942
msgid "Statistics"
912
943
msgstr "Estatistikak"
914
945
#. column: Balance
915
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2583 ../src/list_operation.c:54
916
#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1241
917
#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1926
946
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
947
#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
948
#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
919
950
msgstr "Balantzea"
921
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2586 ../src/ui-hbfile.c:275
952
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
922
953
msgid "Vehicle cost"
923
954
msgstr "Autoaren kostua"
925
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2631 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
956
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
926
957
#: ../src/ui-dialogs.c:601
930
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2635
961
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
931
962
msgid "Open a recently used file"
932
963
msgstr "Ireki berriki erabilitako fitxategia"
934
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2653
965
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
935
966
msgid "Your accounts"
936
967
msgstr "Zure kontuak"
938
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2685
969
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
970
#: ../src/ui-category.c:1973
974
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
975
#: ../src/ui-category.c:1977
979
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
982
msgstr "Erakuts _zehaztapenak"
984
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
988
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
989
msgid "By institition"
992
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
939
993
msgid "Where your money goes"
940
994
msgstr "Zertan gastatzen duzun"
942
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2704
944
msgstr "Gasturik handiena"
946
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2757
996
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
947
997
msgid "Scheduled transactions"
950
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764
951
msgid "maximum post date"
954
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2800
1000
#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
958
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2804
1004
#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
959
1005
msgid "Edit & Post"
962
1008
#. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
963
1009
#. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
964
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2810
1010
#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
1014
#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
1015
msgid "maximum post date"
968
1018
#: ../src/hb-archive.c:163
969
1019
msgid "(new archive)"
970
1020
msgstr "(fitxategi berria)"
972
#: ../src/hb-category.c:979
1022
#: ../src/hb-category.c:977
973
1023
msgid "invalid CSV format"
1679
1724
"'%s'tik '%s'ra,\n"
1680
1725
"Izen hori jadanik bada."
1682
#: ../src/ui-account.c:1184
1727
#: ../src/ui-account.c:1185
1683
1728
msgid "Manage Accounts"
1684
1729
msgstr "Kontuak kudeatu"
1686
#: ../src/ui-account.c:1235
1731
#: ../src/ui-account.c:1236
1688
1733
"Drag & drop to change the order\n"
1689
1734
"Double-click to rename"
1692
#: ../src/ui-account.c:1241 ../src/ui-archive.c:1148 ../src/ui-assign.c:765
1693
#: ../src/ui-currency.c:1531 ../src/ui-transaction.c:1106
1737
#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
1738
#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
1697
#: ../src/ui-account.c:1262 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
1698
#: ../src/ui-pref.c:1350 ../src/ui-pref.c:1661
1742
#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
1743
#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
1699
1744
msgid "General"
1700
1745
msgstr "Orokorra"
1702
#: ../src/ui-account.c:1282
1747
#: ../src/ui-account.c:1283
1703
1748
msgid "_Currency:"
1706
#: ../src/ui-account.c:1289
1751
#: ../src/ui-account.c:1290
1707
1752
msgid "Start _balance:"
1710
#: ../src/ui-account.c:1297
1755
#: ../src/ui-account.c:1298
1714
#: ../src/ui-account.c:1311
1759
#: ../src/ui-account.c:1312
1715
1760
msgid "this account was _closed"
1718
#: ../src/ui-account.c:1322
1763
#: ../src/ui-account.c:1323
1719
1764
msgid "Current check number"
1722
#: ../src/ui-account.c:1326
1767
#: ../src/ui-account.c:1327
1723
1768
msgid "Checkbook _1:"
1726
#: ../src/ui-account.c:1333
1771
#: ../src/ui-account.c:1334
1727
1772
msgid "Checkbook _2:"
1730
#: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-budget.c:1189
1775
#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
1731
1776
msgid "Options"
1734
#: ../src/ui-account.c:1354
1779
#: ../src/ui-account.c:1355
1735
1780
msgid "Institution"
1738
#: ../src/ui-account.c:1358 ../src/ui-assist-start.c:364
1739
#: ../src/ui-assist-import.c:962 ../src/ui-payee.c:896
1783
#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
1784
#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
1741
1786
msgstr "_Izena:"
1743
#: ../src/ui-account.c:1366 ../src/ui-assist-start.c:384
1788
#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
1744
1789
msgid "N_umber:"
1745
1790
msgstr "Z_enbakia:"
1747
#: ../src/ui-account.c:1379
1792
#: ../src/ui-account.c:1380
1748
1793
msgid "Balance limits"
1751
#: ../src/ui-account.c:1385
1796
#: ../src/ui-account.c:1386
1752
1797
msgid "_Overdraft at:"
1755
#: ../src/ui-account.c:1397
1800
#: ../src/ui-account.c:1398
1756
1801
msgid "Report exclusion"
1759
#: ../src/ui-account.c:1401
1804
#: ../src/ui-account.c:1402
1760
1805
msgid "exclude from account _summary"
1763
#: ../src/ui-account.c:1406
1808
#: ../src/ui-account.c:1407
1764
1809
msgid "exclude from the _budget"
1767
#: ../src/ui-account.c:1411
1812
#: ../src/ui-account.c:1412
1768
1813
msgid "exclude from any _reports"
1771
#: ../src/ui-archive.c:47
1816
#: ../src/ui-archive.c:48
1772
1817
msgid "Scheduled"
1775
#: ../src/ui-archive.c:48
1820
#: ../src/ui-archive.c:49
1776
1821
msgid "Template"
1779
#: ../src/ui-archive.c:55
1824
#: ../src/ui-archive.c:56
1780
1825
msgid "Possible"
1783
#: ../src/ui-archive.c:55
1828
#: ../src/ui-archive.c:56
1787
#: ../src/ui-archive.c:55
1832
#: ../src/ui-archive.c:56
1791
#: ../src/ui-archive.c:271
1836
#: ../src/ui-archive.c:344
1793
1838
msgid "(template %d)"
1796
#: ../src/ui-archive.c:318
1841
#: ../src/ui-archive.c:391
1797
1842
msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1800
#: ../src/ui-archive.c:908 ../src/ui-transaction.c:939
1845
#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
1801
1846
msgid "_Amount:"
1802
1847
msgstr "_Kopurua:"
1804
#: ../src/ui-archive.c:916 ../src/ui-transaction.c:947
1849
#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
1805
1850
msgid "Toggle amount sign"
1808
#: ../src/ui-archive.c:924 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:955
1853
#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
1809
1854
msgid "Transaction splits"
1812
#: ../src/ui-archive.c:927 ../src/ui-assign.c:897
1857
#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
1813
1858
msgid "Pay_ment:"
1814
1859
msgstr "O_rdainketa"
1816
#: ../src/ui-archive.c:935 ../src/ui-transaction.c:966
1861
#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
1817
1862
msgid "Of notebook _2"
1818
1863
msgstr "2_kahierakoa"
1820
#: ../src/ui-archive.c:950
1865
#: ../src/ui-archive.c:1025
1821
1866
msgid "_To account:"
1822
1867
msgstr "_Kontu honetara"
1824
#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-filter.c:1020
1869
#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
1828
#: ../src/ui-archive.c:1007
1873
#: ../src/ui-archive.c:1082
1829
1874
msgid "Scheduled insertion"
1832
#: ../src/ui-archive.c:1012
1877
#: ../src/ui-archive.c:1087
1833
1878
msgid "_Activate"
1834
1879
msgstr "_Gaitu"
1836
#: ../src/ui-archive.c:1017
1881
#: ../src/ui-archive.c:1092
1837
1882
msgid "Next _date:"
1840
#: ../src/ui-archive.c:1025
1885
#: ../src/ui-archive.c:1100
1841
1886
msgid "Ever_y:"
1842
1887
msgstr "Aldi_ro:"
1844
#: ../src/ui-archive.c:1041
1889
#: ../src/ui-archive.c:1116
1845
1890
msgid "Week end:"
1848
#: ../src/ui-archive.c:1053
1893
#: ../src/ui-archive.c:1128
1849
1894
msgid "_Stop after:"
1852
#: ../src/ui-archive.c:1061
1897
#: ../src/ui-archive.c:1136
1856
#: ../src/ui-archive.c:1083
1901
#: ../src/ui-archive.c:1158
1857
1902
msgid "Manage scheduled/template transactions"
2333
2370
" '%s'tik '%s'ra,\n"
2334
2371
"izen hori jada badago."
2336
#: ../src/ui-category.c:1441
2373
#: ../src/ui-category.c:1444
2338
2375
msgid "Merge category '%s'"
2341
#: ../src/ui-category.c:1453 ../src/ui-payee.c:1033
2378
#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
2345
#: ../src/ui-category.c:1462
2382
#: ../src/ui-category.c:1465
2347
2384
"Transactions assigned to this category,\n"
2348
2385
"will be moved to the category selected below."
2351
#: ../src/ui-category.c:1472
2388
#: ../src/ui-category.c:1475
2353
2390
msgid "_Delete the category '%s'"
2356
#: ../src/ui-category.c:1564
2393
#: ../src/ui-category.c:1567
2358
2395
"This category is used.\n"
2359
2396
"Any transaction using that category will be set to (no category)"
2362
#: ../src/ui-category.c:1813
2399
#: ../src/ui-category.c:1816
2363
2400
msgid "Manage Categories"
2364
2401
msgstr "Kategoriak kudeatu"
2366
#: ../src/ui-category.c:1873 ../src/ui-payee.c:1270
2403
#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
2367
2404
msgid "_Delete unused"
2370
#: ../src/ui-category.c:1893
2407
#: ../src/ui-category.c:1896
2371
2408
msgid "new category"
2374
#: ../src/ui-category.c:1906
2411
#: ../src/ui-category.c:1909
2375
2412
msgid "new subcategory"
2378
#: ../src/ui-category.c:1988 ../src/ui-payee.c:1316
2415
#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
2382
#: ../src/ui-currency.c:370 ../src/ui-currency.c:377
2419
#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
2383
2420
msgid "Base currency"
2386
#: ../src/ui-currency.c:629
2423
#: ../src/ui-currency.c:625
2390
#: ../src/ui-currency.c:641 ../src/ui-currency.c:817 ../src/ui-pref.c:1392
2427
#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
2391
2428
msgid "Exchange rate"
2394
#: ../src/ui-currency.c:653
2431
#: ../src/ui-currency.c:650
2395
2432
msgid "Last modfied"
2398
#: ../src/ui-currency.c:772
2435
#: ../src/ui-currency.c:769
2399
2436
msgid "Edit currency"
2402
#: ../src/ui-currency.c:803 ../src/ui-pref.c:1365
2439
#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
2403
2440
msgid "Currency"
2406
#: ../src/ui-currency.c:836 ../src/ui-pref.c:1410
2443
#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
2410
#: ../src/ui-currency.c:845 ../src/ui-pref.c:1419 ../src/ui-pref.c:1489
2447
#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
2411
2448
msgid "_Customize"
2414
#: ../src/ui-currency.c:854 ../src/ui-pref.c:1428
2451
#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
2415
2452
msgid "_Symbol:"
2418
#: ../src/ui-currency.c:861 ../src/ui-pref.c:1435
2455
#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
2419
2456
msgid "Is pre_fix"
2422
#: ../src/ui-currency.c:866 ../src/ui-pref.c:1440
2459
#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
2423
2460
msgid "_Decimal char:"
2426
#: ../src/ui-currency.c:873 ../src/ui-pref.c:1447
2463
#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
2427
2464
msgid "_Frac digits:"
2428
2465
msgstr "_Frakzio digitoak:"
2430
#: ../src/ui-currency.c:880 ../src/ui-pref.c:1454
2467
#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
2431
2468
msgid "_Grouping char:"
2434
#: ../src/ui-currency.c:1040
2471
#: ../src/ui-currency.c:1045
2435
2472
msgid "Select base currency"
2438
#: ../src/ui-currency.c:1040
2475
#: ../src/ui-currency.c:1045
2439
2476
msgid "Select currency"
2442
#: ../src/ui-currency.c:1112
2479
#: ../src/ui-currency.c:1117
2443
2480
msgid "ISO Code"
2446
#: ../src/ui-currency.c:1168
2483
#: ../src/ui-currency.c:1174
2447
2484
msgid "Update online error"
2450
#: ../src/ui-currency.c:1301
2487
#: ../src/ui-currency.c:1309
2451
2488
msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
2454
#: ../src/ui-currency.c:1345
2491
#: ../src/ui-currency.c:1353
2455
2492
msgid "Change the base currency"
2458
#: ../src/ui-currency.c:1346
2495
#: ../src/ui-currency.c:1354
2460
2497
"If you proceed, rates of other currencies\n"
2461
2498
"will be set to 0, don't forget to update it"
2464
#: ../src/ui-currency.c:1461
2501
#: ../src/ui-currency.c:1470
2465
2502
msgid "Currencies"
2468
#: ../src/ui-currency.c:1511
2505
#: ../src/ui-currency.c:1520
2469
2506
msgid "Update online"
2472
#: ../src/ui-currency.c:1543
2509
#: ../src/ui-currency.c:1553
2473
2510
msgid "Set as base"