~mdoyen/homebank/5.3.x

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ast.po

  • Committer: Maxime Doyen
  • Date: 2019-09-20 17:09:01 UTC
  • Revision ID: homebank@free.fr-20190920170901-ny1i69v8t3j80fbg
5.2.8 release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
msgstr ""
4
4
"Project-Id-Version: HomeBank 3.2 alpha2\n"
5
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
 
"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n"
 
6
"POT-Creation-Date: 2019-09-19 13:46+0200\n"
7
7
"PO-Revision-Date: 2009-06-07 20:31+0000\n"
8
8
"Last-Translator: costales <Unknown>\n"
9
9
"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
 
10
"Language: ast\n"
10
11
"MIME-Version: 1.0\n"
11
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n"
14
 
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
 
14
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-09-18 11:28+0000\n"
 
15
"X-Generator: Launchpad (build 19048)\n"
15
16
 
16
 
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945
 
17
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:951
17
18
msgid "HomeBank"
18
19
msgstr "HomeBank"
19
20
 
21
22
msgid "Personal finance"
22
23
msgstr ""
23
24
 
24
 
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466
25
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:949
 
25
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:472
 
26
#: ../src/dsp-mainwindow.c:955
26
27
msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
27
28
msgstr ""
28
29
 
32
33
 
33
34
#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
34
35
msgid ""
35
 
"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
36
 
"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 
36
"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
 
37
"\") that will assist you to manage your personal accounting."
37
38
msgstr ""
38
39
 
39
40
#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
110
111
msgid "_Create"
111
112
msgstr ""
112
113
 
113
 
#: ../src/dsp-account.c:1286
 
114
#: ../src/dsp-account.c:1288
114
115
msgid ""
115
116
"Do you want to delete\n"
116
117
"each of the selected transaction ?"
118
119
"¿Quies desaniciar cada una de les\n"
119
120
"transacciones seleicionaes?"
120
121
 
121
 
#: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
 
122
#: ../src/dsp-account.c:1289 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
122
123
#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556
123
124
#: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
124
125
#: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
125
 
#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462
126
 
#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762
 
126
#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1105 ../src/ui-payee.c:1528
 
127
#: ../src/ui-payee.c:1743 ../src/ui-tag.c:612 ../src/ui-tag.c:766
127
128
msgid "_Delete"
128
129
msgstr ""
129
130
 
130
 
#: ../src/dsp-account.c:1350
 
131
#: ../src/dsp-account.c:1351
131
132
msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
132
133
msgstr ""
133
134
 
134
 
#: ../src/dsp-account.c:1351 ../src/dsp-account.c:1411
 
135
#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/dsp-account.c:1410
135
136
msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
136
137
msgstr ""
137
138
 
138
 
#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287
 
139
#: ../src/dsp-account.c:1353 ../src/ui-assist-start.c:287
139
140
#: ../src/ui-dialogs.c:383
140
141
msgid "_Change"
141
142
msgstr ""
142
143
 
143
 
#: ../src/dsp-account.c:1410
 
144
#: ../src/dsp-account.c:1409
144
145
msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
145
146
msgstr ""
146
147
 
147
 
#: ../src/dsp-account.c:1412
 
148
#: ../src/dsp-account.c:1411
148
149
msgid "_Toggle"
149
150
msgstr ""
150
151
 
151
152
#. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
152
153
#. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
153
154
#. g_free(label);
154
 
#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288
 
155
#: ../src/dsp-account.c:1710 ../src/ui-assist-import.c:1308
155
156
#, c-format
156
157
msgid "%d transactions"
157
158
msgstr ""
158
159
 
159
 
#: ../src/dsp-account.c:1707
 
160
#: ../src/dsp-account.c:1713
160
161
#, c-format
161
162
msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
162
163
msgstr ""
163
164
 
164
 
#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064
 
165
#: ../src/dsp-account.c:1812 ../src/dsp-account.c:2073
165
166
msgid "All transactions"
166
167
msgstr ""
167
168
 
168
169
#. name, icon-name, label
169
 
#: ../src/dsp-account.c:1923
 
170
#: ../src/dsp-account.c:1932
170
171
msgid "A_ccount"
171
172
msgstr ""
172
173
 
173
 
#: ../src/dsp-account.c:1924
 
174
#: ../src/dsp-account.c:1933
174
175
msgid "Transacti_on"
175
176
msgstr "Transacci_on"
176
177
 
177
 
#: ../src/dsp-account.c:1925
 
178
#: ../src/dsp-account.c:1934
178
179
msgid "_Status"
179
180
msgstr ""
180
181
 
181
 
#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166
 
182
#: ../src/dsp-account.c:1935 ../src/dsp-mainwindow.c:168
182
183
msgid "_Tools"
183
184
msgstr "_Ferramientes"
184
185
 
185
186
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
186
 
#: ../src/dsp-account.c:1930
 
187
#: ../src/dsp-account.c:1939
187
188
msgid "Export as PDF..."
188
189
msgstr ""
189
190
 
190
 
#: ../src/dsp-account.c:1930
 
191
#: ../src/dsp-account.c:1939
191
192
msgid "Export to a PDF file"
192
193
msgstr ""
193
194
 
194
 
#: ../src/dsp-account.c:1931
 
195
#: ../src/dsp-account.c:1940
195
196
msgid "Export QIF..."
196
197
msgstr ""
197
198
 
198
 
#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448
 
199
#: ../src/dsp-account.c:1940 ../src/ui-dialogs.c:448
199
200
msgid "Export as QIF"
200
201
msgstr "Esportar a QIF"
201
202
 
202
 
#: ../src/dsp-account.c:1932
 
203
#: ../src/dsp-account.c:1941
203
204
msgid "Export CSV..."
204
205
msgstr "Esportar CSV..."
205
206
 
206
 
#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
 
207
#: ../src/dsp-account.c:1941 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
207
208
msgid "Export as CSV"
208
209
msgstr "Esportar como CSV"
209
210
 
210
 
#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183
211
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261
 
211
#: ../src/dsp-account.c:1942 ../src/dsp-mainwindow.c:185
 
212
#: ../src/dsp-mainwindow.c:941 ../src/ui-account.c:1261
212
213
#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
213
214
#: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
214
 
#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143
 
215
#: ../src/ui-payee.c:1616 ../src/ui-tag.c:685 ../src/ui-transaction.c:1143
215
216
#: ../src/ui-transaction.c:1151
216
217
msgid "_Close"
217
218
msgstr "_Zarrar"
218
219
 
219
 
#: ../src/dsp-account.c:1933
 
220
#: ../src/dsp-account.c:1942
220
221
msgid "Close the current account"
221
222
msgstr "Zarrar la cuenta actual"
222
223
 
223
 
#: ../src/dsp-account.c:1935
 
224
#: ../src/dsp-account.c:1944
224
225
msgid "_Add..."
225
226
msgstr "_Amestar..."
226
227
 
227
 
#: ../src/dsp-account.c:1935
 
228
#: ../src/dsp-account.c:1944
228
229
msgid "Add a new transaction"
229
230
msgstr "Amestar una transacción nueva"
230
231
 
231
 
#: ../src/dsp-account.c:1936
 
232
#: ../src/dsp-account.c:1945
232
233
msgid "_Inherit..."
233
234
msgstr "_Heredar..."
234
235
 
235
 
#: ../src/dsp-account.c:1936
 
236
#: ../src/dsp-account.c:1945
236
237
msgid "Inherit from the active transaction"
237
238
msgstr "Heredar dende la transacción activa"
238
239
 
239
 
#: ../src/dsp-account.c:1937
 
240
#: ../src/dsp-account.c:1946
240
241
msgid "_Edit..."
241
242
msgstr "_Editar..."
242
243
 
243
 
#: ../src/dsp-account.c:1937
 
244
#: ../src/dsp-account.c:1946
244
245
msgid "Edit the active transaction"
245
246
msgstr "Editar la transacción activa"
246
247
 
247
 
#: ../src/dsp-account.c:1939
 
248
#: ../src/dsp-account.c:1948
248
249
msgid "_None"
249
250
msgstr ""
250
251
 
251
 
#: ../src/dsp-account.c:1939
 
252
#: ../src/dsp-account.c:1948
252
253
msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
253
254
msgstr ""
254
255
 
255
 
#: ../src/dsp-account.c:1940
 
256
#: ../src/dsp-account.c:1949
256
257
msgid "_Cleared"
257
258
msgstr ""
258
259
 
259
 
#: ../src/dsp-account.c:1940
 
260
#: ../src/dsp-account.c:1949
260
261
msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
261
262
msgstr ""
262
263
 
263
 
#: ../src/dsp-account.c:1941
 
264
#: ../src/dsp-account.c:1950
264
265
msgid "_Reconciled"
265
266
msgstr ""
266
267
 
267
 
#: ../src/dsp-account.c:1941
 
268
#: ../src/dsp-account.c:1950
268
269
msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
269
270
msgstr ""
270
271
 
271
 
#: ../src/dsp-account.c:1943
 
272
#: ../src/dsp-account.c:1952
272
273
msgid "_Multiple Edit..."
273
274
msgstr ""
274
275
 
275
 
#: ../src/dsp-account.c:1943
 
276
#: ../src/dsp-account.c:1952
276
277
msgid "Edit multiple transaction"
277
278
msgstr ""
278
279
 
279
 
#: ../src/dsp-account.c:1944
 
280
#: ../src/dsp-account.c:1953
280
281
msgid "Create template..."
281
282
msgstr ""
282
283
 
283
 
#: ../src/dsp-account.c:1944
 
284
#: ../src/dsp-account.c:1953
284
285
msgid "Create template"
285
286
msgstr ""
286
287
 
287
 
#: ../src/dsp-account.c:1945
 
288
#: ../src/dsp-account.c:1954
288
289
msgid "_Delete..."
289
290
msgstr ""
290
291
 
291
 
#: ../src/dsp-account.c:1945
 
292
#: ../src/dsp-account.c:1954
292
293
msgid "Delete selected transaction(s)"
293
294
msgstr ""
294
295
 
295
 
#: ../src/dsp-account.c:1947
 
296
#: ../src/dsp-account.c:1956
296
297
msgid "Mark duplicate..."
297
298
msgstr ""
298
299
 
299
300
#. { "DuplicateClear", NULL                      , N_("Unmark duplicate"), NULL,        NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
300
 
#: ../src/dsp-account.c:1950
 
301
#: ../src/dsp-account.c:1959
301
302
msgid "Check internal xfer"
302
303
msgstr ""
303
304
 
304
 
#: ../src/dsp-account.c:1951
 
305
#: ../src/dsp-account.c:1960
305
306
msgid "Auto. assignments"
306
307
msgstr ""
307
308
 
308
 
#: ../src/dsp-account.c:1951
 
309
#: ../src/dsp-account.c:1960
309
310
msgid "Run automatic assignments"
310
311
msgstr ""
311
312
 
312
 
#: ../src/dsp-account.c:1953
 
313
#: ../src/dsp-account.c:1962
313
314
msgid "_Filter..."
314
315
msgstr "_Filtru..."
315
316
 
316
 
#: ../src/dsp-account.c:1953
 
317
#: ../src/dsp-account.c:1962
317
318
msgid "Open the list filter"
318
319
msgstr "Abrir el filtru de llistáu"
319
320
 
320
 
#: ../src/dsp-account.c:1954
 
321
#: ../src/dsp-account.c:1963
321
322
msgid "Convert to Euro..."
322
323
msgstr ""
323
324
 
324
 
#: ../src/dsp-account.c:1954
 
325
#: ../src/dsp-account.c:1963
325
326
msgid "Convert this account to Euro currency"
326
327
msgstr ""
327
328
 
328
 
#: ../src/dsp-account.c:2057
 
329
#: ../src/dsp-account.c:2066
329
330
msgid "(closed)"
330
331
msgstr ""
331
332
 
332
 
#: ../src/dsp-account.c:2064
 
333
#: ../src/dsp-account.c:2073
333
334
#, c-format
334
335
msgid "%s - HomeBank"
335
336
msgstr ""
336
337
 
337
 
#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824
 
338
#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/dsp-mainwindow.c:2008 ../src/ui-split.c:824
338
339
msgid "Add"
339
340
msgstr "Amestar"
340
341
 
341
 
#: ../src/dsp-account.c:2099
 
342
#: ../src/dsp-account.c:2108
342
343
msgid "Inherit"
343
344
msgstr "Heredar"
344
345
 
345
 
#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786
 
346
#: ../src/dsp-account.c:2111 ../src/ui-split.c:786
346
347
msgid "Edit"
347
348
msgstr "Editar"
348
349
 
349
 
#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72
 
350
#: ../src/dsp-account.c:2114 ../src/rep-stats.c:72
350
351
msgid "Filter"
351
352
msgstr "Filtru"
352
353
 
353
354
#. info bar for duplicate
354
 
#: ../src/dsp-account.c:2142
 
355
#: ../src/dsp-account.c:2151
355
356
msgid "_Refresh"
356
357
msgstr ""
357
358
 
358
359
#. balances area
359
 
#: ../src/dsp-account.c:2177
 
360
#: ../src/dsp-account.c:2186
360
361
msgid "Bank:"
361
362
msgstr "Bancu:"
362
363
 
363
 
#: ../src/dsp-account.c:2183
 
364
#: ../src/dsp-account.c:2192
364
365
msgid "Today:"
365
366
msgstr "Güei:"
366
367
 
367
 
#: ../src/dsp-account.c:2189
 
368
#: ../src/dsp-account.c:2198
368
369
msgid "Future:"
369
370
msgstr "Futuru:"
370
371
 
371
 
#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191
 
372
#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-balance.c:943 ../src/rep-budget.c:1191
372
373
#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755
373
374
#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018
374
375
msgid "_Range:"
375
376
msgstr "_Intervalu:"
376
377
 
377
 
#: ../src/dsp-account.c:2220
 
378
#: ../src/dsp-account.c:2229
378
379
msgid "Toggle show future transaction"
379
380
msgstr ""
380
381
 
381
 
#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501
 
382
#: ../src/dsp-account.c:2233 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501
382
383
#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398
383
384
msgid "_Type:"
384
385
msgstr ""
385
386
 
386
 
#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069
387
 
#: ../src/ui-transaction.c:1304
 
387
#: ../src/dsp-account.c:2238 ../src/ui-archive.c:1069
 
388
#: ../src/ui-transaction.c:1303
388
389
msgid "_Status:"
389
390
msgstr ""
390
391
 
391
392
#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
392
 
#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115
 
393
#: ../src/dsp-account.c:2244 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115
393
394
#: ../src/ui-pref.c:2136
394
395
msgid "_Reset"
395
396
msgstr ""
396
397
 
397
398
#. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
398
 
#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178
 
399
#: ../src/dsp-account.c:2249 ../src/rep-balance.c:922 ../src/rep-budget.c:1178
399
400
#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742
400
401
msgid "Euro _minor"
401
402
msgstr ""
402
403
 
403
404
#. name, icon-name, label
404
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:158
 
405
#: ../src/dsp-mainwindow.c:160
405
406
msgid "_File"
406
407
msgstr "_Ficheru"
407
408
 
408
409
#. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
409
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:160
 
410
#: ../src/dsp-mainwindow.c:162
410
411
msgid "Open _Recent"
411
412
msgstr ""
412
413
 
413
414
#. todo: useless ?
414
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981
415
 
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759
 
415
#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 ../src/ui-category.c:1981
 
416
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1737 ../src/ui-tag.c:763
416
417
msgid "_Edit"
417
418
msgstr "_Editar"
418
419
 
419
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:162
 
420
#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
420
421
msgid "_View"
421
422
msgstr "_Vista"
422
423
 
423
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
 
424
#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
424
425
msgid "_Manage"
425
426
msgstr ""
426
427
 
427
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
 
428
#: ../src/dsp-mainwindow.c:166
428
429
msgid "_Transactions"
429
430
msgstr "_Transacciones"
430
431
 
431
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
 
432
#: ../src/dsp-mainwindow.c:167
432
433
msgid "_Reports"
433
434
msgstr "_Informes"
434
435
 
435
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:167
 
436
#: ../src/dsp-mainwindow.c:169
436
437
msgid "_Help"
437
438
msgstr "A_ida"
438
439
 
440
441
#. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
441
442
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
442
443
#. FileMenu
443
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
 
444
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
444
445
msgid "_New"
445
446
msgstr "_Nuevu"
446
447
 
447
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
 
448
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
448
449
msgid "Create a new file"
449
450
msgstr ""
450
451
 
451
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
 
452
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
452
453
msgid "_Open..."
453
454
msgstr "_Abrir..."
454
455
 
455
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049
 
456
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/dsp-mainwindow.c:2062
456
457
msgid "Open a file"
457
458
msgstr ""
458
459
 
459
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
 
460
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
460
461
#: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
461
462
msgid "_Save"
462
463
msgstr "_Guardar"
463
464
 
464
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
 
465
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
465
466
msgid "Save the current file"
466
467
msgstr ""
467
468
 
468
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
 
469
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
469
470
msgid "Save _As..."
470
471
msgstr ""
471
472
 
472
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
 
473
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
473
474
msgid "Save the current file with a different name"
474
475
msgstr ""
475
476
 
476
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
 
477
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
477
478
msgid "Revert"
478
479
msgstr "Desfacer"
479
480
 
480
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
 
481
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
481
482
msgid "Revert to a saved version of this file"
482
483
msgstr "Volver a una versión guardada d'esti ficheru"
483
484
 
484
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
 
485
#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
485
486
msgid "Restore backup"
486
487
msgstr ""
487
488
 
488
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
 
489
#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
489
490
msgid "Restore from a backup file"
490
491
msgstr ""
491
492
 
492
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
 
493
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
493
494
msgid "Properties..."
494
495
msgstr ""
495
496
 
496
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
 
497
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
497
498
msgid "Configure the file"
498
499
msgstr ""
499
500
 
500
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
 
501
#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
501
502
msgid "Close the current file"
502
503
msgstr ""
503
504
 
504
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
 
505
#: ../src/dsp-mainwindow.c:186
505
506
msgid "_Quit"
506
507
msgstr "_Colar"
507
508
 
508
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
 
509
#: ../src/dsp-mainwindow.c:186
509
510
msgid "Quit HomeBank"
510
511
msgstr ""
511
512
 
512
513
#. Exchange
513
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
 
514
#: ../src/dsp-mainwindow.c:189
514
515
msgid "Import..."
515
516
msgstr ""
516
517
 
517
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
 
518
#: ../src/dsp-mainwindow.c:189
518
519
msgid "Open the import assistant"
519
520
msgstr "Abrir l'asistente d'importación"
520
521
 
521
522
#. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("QIF file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
522
523
#. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("OFX/QFX file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
523
524
#. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("CSV file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
524
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
 
525
#: ../src/dsp-mainwindow.c:194
525
526
msgid "Export as QIF..."
526
527
msgstr ""
527
528
 
528
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
 
529
#: ../src/dsp-mainwindow.c:194
529
530
msgid "Export all account in a QIF file"
530
531
msgstr ""
531
532
 
532
533
#. EditMenu
533
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
 
534
#: ../src/dsp-mainwindow.c:197
534
535
msgid "Preferences..."
535
536
msgstr "Preferencies..."
536
537
 
537
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
 
538
#: ../src/dsp-mainwindow.c:197
538
539
msgid "Configure HomeBank"
539
540
msgstr ""
540
541
 
541
542
#. ManageMenu
542
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
 
543
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
543
544
msgid "Currencies..."
544
545
msgstr ""
545
546
 
546
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
 
547
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
547
548
msgid "Configure the currencies"
548
549
msgstr ""
549
550
 
550
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
 
551
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
551
552
msgid "Acc_ounts..."
552
553
msgstr "_Cuentes..."
553
554
 
554
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
 
555
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
555
556
msgid "Configure the accounts"
556
557
msgstr "Editar les cuentes"
557
558
 
558
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
 
559
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
559
560
msgid "_Payees..."
560
561
msgstr "_Beneficiarios..."
561
562
 
562
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
 
563
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
563
564
msgid "Configure the payees"
564
565
msgstr "Configurar los beneficiarios"
565
566
 
566
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
 
567
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
567
568
msgid "Categories..."
568
569
msgstr "Ca_tegoríes..."
569
570
 
570
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
 
571
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
571
572
msgid "Configure the categories"
572
573
msgstr "Configurar les categoríes"
573
574
 
574
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
 
575
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
575
576
msgid "Scheduled/Template..."
576
577
msgstr ""
577
578
 
578
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
 
579
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
579
580
msgid "Configure the scheduled/template transactions"
580
581
msgstr ""
581
582
 
582
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
 
583
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
583
584
msgid "Budget..."
584
585
msgstr "Presupuestu..."
585
586
 
586
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
 
587
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
587
588
msgid "Configure the budget"
588
589
msgstr "Configurar el presupuestu"
589
590
 
590
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
 
591
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
591
592
msgid "Assignments..."
592
593
msgstr ""
593
594
 
594
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
 
595
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
595
596
msgid "Configure the automatic assignments"
596
597
msgstr ""
597
598
 
598
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
 
599
#: ../src/dsp-mainwindow.c:207
599
600
msgid "Tags..."
600
601
msgstr ""
601
602
 
602
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
 
603
#: ../src/dsp-mainwindow.c:207
603
604
msgid "Configure the tags"
604
605
msgstr ""
605
606
 
606
607
#. TxnMenu
607
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
 
608
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
608
609
msgid "Add..."
609
610
msgstr "Amestar..."
610
611
 
611
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
 
612
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
612
613
msgid "Add transactions"
613
614
msgstr ""
614
615
 
615
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
 
616
#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
616
617
msgid "Show..."
617
618
msgstr "Amosar..."
618
619
 
619
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
 
620
#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
620
621
msgid "Shows selected account transactions"
621
622
msgstr "Amosar les transacciones de la cuenta seleicionada"
622
623
 
623
624
#. beware ShowAllTxn is used to detect showall
624
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
 
625
#: ../src/dsp-mainwindow.c:213
625
626
msgid "Show all..."
626
627
msgstr ""
627
628
 
628
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
 
629
#: ../src/dsp-mainwindow.c:213
629
630
msgid "Shows all account transactions"
630
631
msgstr ""
631
632
 
632
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:212
 
633
#: ../src/dsp-mainwindow.c:214
633
634
msgid "Set scheduler..."
634
635
msgstr ""
635
636
 
636
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:212
 
637
#: ../src/dsp-mainwindow.c:214
637
638
msgid "Configure the transaction scheduler"
638
639
msgstr ""
639
640
 
640
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:213
 
641
#: ../src/dsp-mainwindow.c:215
641
642
msgid "Post scheduled"
642
643
msgstr ""
643
644
 
644
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998
 
645
#: ../src/dsp-mainwindow.c:215 ../src/ui-pref.c:1998
645
646
msgid "Post pending scheduled transactions"
646
647
msgstr ""
647
648
 
648
649
#. ReportMenu
649
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:216
 
650
#: ../src/dsp-mainwindow.c:218
650
651
msgid "_Statistics..."
651
652
msgstr "_Estadístiques..."
652
653
 
653
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:216
 
654
#: ../src/dsp-mainwindow.c:218
654
655
msgid "Open the Statistics report"
655
656
msgstr "Abrir l'informe estadísticu"
656
657
 
657
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:217
 
658
#: ../src/dsp-mainwindow.c:219
658
659
msgid "_Trend Time..."
659
660
msgstr ""
660
661
 
661
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:217
 
662
#: ../src/dsp-mainwindow.c:219
662
663
msgid "Open the Trend Time report"
663
664
msgstr ""
664
665
 
665
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:218
 
666
#: ../src/dsp-mainwindow.c:220
666
667
msgid "B_udget..."
667
668
msgstr "_Presupuestu..."
668
669
 
669
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:218
 
670
#: ../src/dsp-mainwindow.c:220
670
671
msgid "Open the Budget report"
671
672
msgstr "Abrir l'informe de presupuestu"
672
673
 
673
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:219
 
674
#: ../src/dsp-mainwindow.c:221
674
675
msgid "Balance..."
675
676
msgstr ""
676
677
 
677
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:219
 
678
#: ../src/dsp-mainwindow.c:221
678
679
msgid "Open the Balance report"
679
680
msgstr ""
680
681
 
681
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:220
 
682
#: ../src/dsp-mainwindow.c:222
682
683
msgid "_Vehicle cost..."
683
684
msgstr ""
684
685
 
685
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:220
 
686
#: ../src/dsp-mainwindow.c:222
686
687
msgid "Open the Vehicle cost report"
687
688
msgstr ""
688
689
 
689
690
#. Tools
690
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:223
 
691
#: ../src/dsp-mainwindow.c:225
691
692
msgid "Show welcome dialog..."
692
693
msgstr ""
693
694
 
694
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:224
 
695
#: ../src/dsp-mainwindow.c:226
695
696
msgid "File statistics..."
696
697
msgstr ""
697
698
 
698
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:225
 
699
#: ../src/dsp-mainwindow.c:227
699
700
msgid "Anonymize..."
700
701
msgstr ""
701
702
 
702
703
#. HelpMenu
703
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:228
 
704
#: ../src/dsp-mainwindow.c:230
704
705
msgid "_Contents"
705
706
msgstr "_Conteníos..."
706
707
 
707
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:228
 
708
#: ../src/dsp-mainwindow.c:230
708
709
msgid "Documentation about HomeBank"
709
710
msgstr "Documentación sobro HomeBack"
710
711
 
711
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:229
712
 
msgid "Get Help Online..."
713
 
msgstr "Obtener aida en llinia..."
714
 
 
715
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:229
716
 
msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
717
 
msgstr "Coneutar a la web de LaunchPad pa obtener aida online"
718
 
 
719
712
#: ../src/dsp-mainwindow.c:231
 
713
msgid "Get Help Online"
 
714
msgstr ""
 
715
 
 
716
#: ../src/dsp-mainwindow.c:232
 
717
msgid "Donate to HomeBank project"
 
718
msgstr ""
 
719
 
 
720
#: ../src/dsp-mainwindow.c:234
720
721
msgid "Check for updates..."
721
722
msgstr ""
722
723
 
723
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:231
 
724
#: ../src/dsp-mainwindow.c:234
724
725
msgid "Visit HomeBank website to check for update"
725
726
msgstr ""
726
727
 
727
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:232
 
728
#: ../src/dsp-mainwindow.c:235
728
729
msgid "Release Notes"
729
730
msgstr ""
730
731
 
731
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:232
 
732
#: ../src/dsp-mainwindow.c:235
732
733
msgid "Display the release notes"
733
734
msgstr ""
734
735
 
735
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:233
 
736
#: ../src/dsp-mainwindow.c:236
736
737
msgid "Report a Problem..."
737
738
msgstr "Informar d'un problema..."
738
739
 
739
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:233
740
 
msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
741
 
msgstr "Coneutar cola web de Launchpad p'aidar a correxir problemes"
742
 
 
743
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:234
 
740
#: ../src/dsp-mainwindow.c:237
744
741
msgid "Translate this Application..."
745
742
msgstr "Tornar esta aplicación"
746
743
 
747
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:234
748
 
msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
749
 
msgstr "Coneutar cola web de LaunchPad p'aidar a tornar esta aplicación"
750
 
 
751
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:236
 
744
#: ../src/dsp-mainwindow.c:239
752
745
msgid "_About"
753
746
msgstr "_Tocante a"
754
747
 
755
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:236
 
748
#: ../src/dsp-mainwindow.c:239
756
749
msgid "About HomeBank"
757
750
msgstr "Tocante a HomeBank"
758
751
 
759
752
#. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
760
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:244
 
753
#: ../src/dsp-mainwindow.c:247
761
754
msgid "_Toolbar"
762
755
msgstr ""
763
756
 
764
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:245
 
757
#: ../src/dsp-mainwindow.c:248
765
758
msgid "_Top spending"
766
759
msgstr ""
767
760
 
768
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:246
 
761
#: ../src/dsp-mainwindow.c:249
769
762
msgid "_Bottom Lists"
770
763
msgstr ""
771
764
 
772
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:247 ../src/ui-pref.c:92
 
765
#: ../src/dsp-mainwindow.c:250 ../src/ui-pref.c:92
773
766
msgid "Euro minor"
774
767
msgstr ""
775
768
 
776
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:384
 
769
#: ../src/dsp-mainwindow.c:390
777
770
#, c-format
778
771
msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
779
772
msgstr ""
780
773
 
781
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:387
 
774
#: ../src/dsp-mainwindow.c:393
782
775
msgid ""
783
776
"- Changes made to the file will be permanently lost\n"
784
777
"- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
785
778
msgstr ""
786
779
 
787
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:394
 
780
#: ../src/dsp-mainwindow.c:400
788
781
msgid "_Revert"
789
782
msgstr ""
790
783
 
791
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:585
 
784
#: ../src/dsp-mainwindow.c:591
792
785
msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
793
786
msgstr ""
794
787
 
795
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:588
 
788
#: ../src/dsp-mainwindow.c:594
796
789
msgid ""
797
790
"Proceeding will anonymize any text, \n"
798
791
"like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
799
792
msgstr ""
800
793
 
801
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:595
 
794
#: ../src/dsp-mainwindow.c:601
802
795
msgid "_Anonymize"
803
796
msgstr ""
804
797
 
805
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:932
 
798
#: ../src/dsp-mainwindow.c:938
806
799
msgid "Welcome to HomeBank"
807
800
msgstr ""
808
801
 
809
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:959
 
802
#: ../src/dsp-mainwindow.c:965
810
803
msgid "What do you want to do:"
811
804
msgstr ""
812
805
 
813
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:963
 
806
#: ../src/dsp-mainwindow.c:969
814
807
msgid "Read HomeBank _Manual"
815
808
msgstr ""
816
809
 
817
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:967
 
810
#: ../src/dsp-mainwindow.c:973
818
811
msgid "Configure _preferences"
819
812
msgstr ""
820
813
 
821
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:971
 
814
#: ../src/dsp-mainwindow.c:977
822
815
msgid "Create a _new file"
823
816
msgstr ""
824
817
 
825
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:975
 
818
#: ../src/dsp-mainwindow.c:981
826
819
msgid "_Open an existing file"
827
820
msgstr ""
828
821
 
829
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:979
 
822
#: ../src/dsp-mainwindow.c:985
830
823
msgid "Open the _example file"
831
824
msgstr ""
832
825
 
833
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208
 
826
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1221
834
827
#, c-format
835
828
msgid ""
836
829
"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
838
831
"Are you sure you want to do this ?"
839
832
msgstr ""
840
833
 
841
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
 
834
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1225
842
835
msgid "Open the backup file ?"
843
836
msgstr ""
844
837
 
845
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214
 
838
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1227
846
839
msgid "_Open backup"
847
840
msgstr ""
848
841
 
849
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312
 
842
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1325 ../src/ui-currency.c:1312
850
843
msgid "Unknown error"
851
844
msgstr ""
852
845
 
853
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423
 
846
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1330 ../src/dsp-mainwindow.c:1436
854
847
#, c-format
855
848
msgid "I/O error for file '%s'."
856
849
msgstr ""
857
850
 
858
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320
 
851
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1333
859
852
#, c-format
860
853
msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
861
854
msgstr ""
862
855
 
863
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323
 
856
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1336
864
857
#, c-format
865
858
msgid ""
866
859
"The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
867
860
"and cannot be loaded by the current version."
868
861
msgstr ""
869
862
 
870
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426
 
863
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1341 ../src/dsp-mainwindow.c:1439
871
864
msgid "File error"
872
865
msgstr "Fallu de ficheru"
873
866
 
874
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
 
867
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1412
875
868
msgid "The file has been modified since reading it."
876
869
msgstr ""
877
870
 
878
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400
879
 
msgid ""
880
 
"If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
 
871
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1413
 
872
msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
881
873
msgstr ""
882
874
 
883
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401
 
875
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1414
884
876
msgid "S_ave Anyway"
885
877
msgstr ""
886
878
 
887
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061
 
879
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1983 ../src/dsp-mainwindow.c:2074
888
880
msgid "Open"
889
881
msgstr "Abrir"
890
882
 
891
883
#. 5.2 we always create the column and set it not visible
892
884
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
893
885
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
894
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198
 
886
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/list-operation.c:1230
895
887
#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
896
 
#: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
 
888
#: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2059
897
889
#: ../src/ui-dialogs.c:211
898
890
msgid "Account"
899
891
msgstr "Cuenta"
900
892
 
901
893
#. payee
902
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445
903
 
#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419
 
894
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 ../src/hb-export.c:445
 
895
#: ../src/list-operation.c:1264 ../src/list-scheduled.c:419
904
896
#: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
905
 
#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957
 
897
#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:1009
906
898
#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36
907
899
msgid "Payee"
908
900
msgstr "Beneficiariu"
909
901
 
910
902
#. category
911
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293
 
903
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/list-operation.c:1325
912
904
#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146
913
905
#: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
914
 
#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202
 
906
#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:1058 ../src/ui-split.c:202
915
907
#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49
916
908
msgid "Category"
917
909
msgstr "Categoría"
918
910
 
919
911
#. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
920
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986
 
912
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1999
921
913
msgid "Archive"
922
914
msgstr "Ficheru"
923
915
 
924
916
#. column: Income
925
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001
 
917
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2002 ../src/dsp-mainwindow.c:2014
926
918
#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682
927
919
msgid "Budget"
928
920
msgstr "Presupuestu"
929
921
 
930
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992
 
922
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2005
931
923
msgid "Show"
932
924
msgstr "Amosar"
933
925
 
934
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998
 
926
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2011
935
927
msgid "Statistics"
936
928
msgstr "Estadístiques"
937
929
 
938
930
#. column: Balance
939
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449
940
 
#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314
 
931
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2017 ../src/hb-export.c:449
 
932
#: ../src/list-operation.c:1343 ../src/rep-balance.c:1315
941
933
#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007
942
934
msgid "Balance"
943
935
msgstr "Balance"
944
936
 
945
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275
 
937
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2020 ../src/ui-hbfile.c:275
946
938
msgid "Vehicle cost"
947
939
msgstr ""
948
940
 
949
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734
 
941
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2061 ../src/ui-assist-import.c:734
950
942
#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
951
943
msgid "_Open"
952
944
msgstr ""
953
945
 
954
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053
 
946
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2066
955
947
msgid "Open a recently used file"
956
948
msgstr ""
957
949
 
958
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28
 
950
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2161 ../src/ui-widgets-data.c:28
959
951
msgid "Scheduled"
960
952
msgstr ""
961
953
 
962
954
#. Future
963
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432
 
955
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2165 ../src/list-account.c:432
964
956
msgid "Future"
965
957
msgstr "Futuru"
966
958
 
967
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59
 
959
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2168 ../src/ui-transaction.c:59
968
960
msgid "Remind"
969
961
msgstr ""
970
962
 
977
969
msgid "(no category)"
978
970
msgstr ""
979
971
 
980
 
#: ../src/hb-category.c:944 ../src/hb-payee.c:562
 
972
#: ../src/hb-category.c:944 ../src/hb-payee.c:563
981
973
msgid "invalid CSV format"
982
974
msgstr ""
983
975
 
984
 
#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209
985
 
#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104
 
976
#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1241
 
977
#: ../src/rep-balance.c:1296 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104
986
978
#: ../src/ui-assist-import.c:358
987
979
msgid "Date"
988
980
msgstr "Fecha"
989
981
 
990
 
#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054
 
982
#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1085
991
983
#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365
992
984
msgid "Info"
993
985
msgstr "Información"
994
986
 
995
987
#. memo
996
 
#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240
 
988
#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1272
997
989
#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275
998
990
#: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220
999
991
#: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35
1002
994
 
1003
995
#. column: Amount
1004
996
#. amount
1005
 
#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546
 
997
#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1301 ../src/rep-time.c:1546
1006
998
#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149
1007
999
#: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799
1008
1000
msgid "Amount"
1009
1001
msgstr "Importe"
1010
1002
 
1011
 
#: ../src/hb-hbfile.c:596 ../src/ui-assist-import.c:2028
 
1003
#: ../src/hb-hbfile.c:596 ../src/ui-assist-import.c:2059
1012
1004
msgid "Unknown"
1013
1005
msgstr ""
1014
1006
 
1060
1052
msgid "Could not display the URL '%s'"
1061
1053
msgstr "Nun pudó estenderexase la URL '%s'"
1062
1054
 
1063
 
#: ../src/homebank.c:859 ../src/homebank.c:860
 
1055
#: ../src/homebank.c:868 ../src/homebank.c:869
1064
1056
msgid "HomeBank options"
1065
1057
msgstr "Opciones d'HomeBank"
1066
1058
 
1067
 
#: ../src/homebank.c:989
 
1059
#: ../src/homebank.c:998
1068
1060
#, c-format
1069
1061
msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
1070
1062
msgstr "Imposible abrir el «%s», el ficheru nun esiste.\n"
1171
1163
msgstr ""
1172
1164
 
1173
1165
#. Bank
1174
 
#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72
 
1166
#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:70
1175
1167
msgid "Bank"
1176
1168
msgstr "Saldu"
1177
1169
 
1180
1172
msgid "Today"
1181
1173
msgstr "Güei"
1182
1174
 
1183
 
#: ../src/list-operation.c:525
 
1175
#: ../src/list-operation.c:535
1184
1176
msgid "- split -"
1185
1177
msgstr ""
1186
1178
 
1187
 
#: ../src/list-operation.c:1250
 
1179
#: ../src/list-operation.c:550
 
1180
msgid "- this need a category -"
 
1181
msgstr ""
 
1182
 
 
1183
#: ../src/list-operation.c:1282
1188
1184
msgid "Status"
1189
1185
msgstr ""
1190
1186
 
1191
1187
#. column: Expense
1192
 
#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454
1193
 
#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824
 
1188
#: ../src/list-operation.c:1309 ../src/list-scheduled.c:454
 
1189
#: ../src/rep-balance.c:1307 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824
1194
1190
#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42
1195
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136
 
1191
#: ../src/ui-widgets-data.c:127 ../src/ui-widgets-data.c:134
1196
1192
msgid "Expense"
1197
1193
msgstr "Gastu"
1198
1194
 
1199
1195
#. column: Income
1200
 
#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465
1201
 
#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824
 
1196
#: ../src/list-operation.c:1317 ../src/list-scheduled.c:465
 
1197
#: ../src/rep-balance.c:1311 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824
1202
1198
#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43
1203
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137
 
1199
#: ../src/ui-widgets-data.c:128 ../src/ui-widgets-data.c:135
1204
1200
msgid "Income"
1205
1201
msgstr "Ingresu"
1206
1202
 
1207
 
#: ../src/list-operation.c:1301
 
1203
#: ../src/list-operation.c:1333
1208
1204
msgid "Tags"
1209
1205
msgstr "Etiquetes"
1210
1206
 
1269
1265
msgid "%d/%d under %s"
1270
1266
msgstr "%d/%d baxo %s"
1271
1267
 
1272
 
#: ../src/rep-balance.c:876
 
1268
#: ../src/rep-balance.c:877
1273
1269
msgid "Balance report"
1274
1270
msgstr ""
1275
1271
 
1276
 
#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489
 
1272
#: ../src/rep-balance.c:900 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489
1277
1273
#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730
1278
1274
msgid "Display"
1279
1275
msgstr ""
1280
1276
 
1281
 
#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009
 
1277
#: ../src/rep-balance.c:904 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009
1282
1278
#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450
1283
1279
msgid "A_ccount:"
1284
1280
msgstr "_Cuenta:"
1285
1281
 
1286
 
#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229
 
1282
#: ../src/rep-balance.c:911 ../src/rep-time.c:1229
1287
1283
msgid "Select _all"
1288
1284
msgstr ""
1289
1285
 
1290
 
#: ../src/rep-balance.c:915
 
1286
#: ../src/rep-balance.c:916
1291
1287
msgid "Each _day"
1292
1288
msgstr ""
1293
1289
 
1294
 
#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258
 
1290
#: ../src/rep-balance.c:927 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258
1295
1291
msgid "_Zoom X:"
1296
1292
msgstr ""
1297
1293
 
1298
 
#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539
 
1294
#: ../src/rep-balance.c:939 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539
1299
1295
#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751
1300
1296
msgid "Date filter"
1301
1297
msgstr ""
1302
1298
 
1303
 
#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549
 
1299
#: ../src/rep-balance.c:949 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549
1304
1300
#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165
1305
1301
#: ../src/ui-filter.c:1268
1306
1302
msgid "_From:"
1307
1303
msgstr "_Dende:"
1308
1304
 
1309
 
#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555
 
1305
#: ../src/rep-balance.c:955 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555
1310
1306
#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171
1311
1307
#: ../src/ui-filter.c:1275
1312
1308
msgid "_To:"
1448
1444
msgid "Tag"
1449
1445
msgstr "Etiqueta"
1450
1446
 
1451
 
#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113
 
1447
#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:111
1452
1448
msgid "Month"
1453
1449
msgstr "Mes"
1454
1450
 
1455
 
#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114
 
1451
#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:112
1456
1452
msgid "Year"
1457
1453
msgstr "Añu"
1458
1454
 
1459
 
#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128
 
1455
#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:126
1460
1456
msgid "Exp. & Inc."
1461
1457
msgstr "Esp. & Inc."
1462
1458
 
1466
1462
msgid "%s by %s"
1467
1463
msgstr ""
1468
1464
 
1469
 
#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745
 
1465
#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:585 ../src/ui-payee.c:797
1470
1466
msgid "(no payee)"
1471
1467
msgstr ""
1472
1468
 
1490
1486
msgid "Expense:"
1491
1487
msgstr "Gastos:"
1492
1488
 
1493
 
#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111
 
1489
#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:109
1494
1490
msgid "Day"
1495
1491
msgstr "Día"
1496
1492
 
1497
 
#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112
 
1493
#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:110
1498
1494
msgid "Week"
1499
1495
msgstr "Selmana"
1500
1496
 
1524
1520
msgstr ""
1525
1521
 
1526
1522
#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872
1527
 
#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295
1528
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:512
 
1523
#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1297
1529
1524
msgid "_Category:"
1530
1525
msgstr "Ca_tegoría:"
1531
1526
 
1532
1527
#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843
1533
 
#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496
 
1528
#: ../src/ui-transaction.c:1275 ../src/ui-txn-multi.c:496
1534
1529
msgid "_Payee:"
1535
1530
msgstr "_Beneficiariu:"
1536
1531
 
1558
1553
msgid "Export"
1559
1554
msgstr ""
1560
1555
 
1561
 
#. 
 
1556
#.
1562
1557
#. LST_CAR_DATE,
1563
1558
#. LST_CAR_MEMO,
1564
1559
#. LST_CAR_METER,
1567
1562
#. LST_CAR_AMOUNT,
1568
1563
#. LST_CAR_DIST,
1569
1564
#. LST_CAR_100KM
1570
 
#. 
1571
 
#. 
 
1565
#.
 
1566
#.
1572
1567
#. column: Memo
1573
 
#. 
 
1568
#.
1574
1569
#. column = gtk_tree_view_column_new();
1575
1570
#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
1576
1571
#. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
1578
1573
#. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
1579
1574
#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
1580
1575
#. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1581
 
#. 
 
1576
#.
1582
1577
#. column: Meter
1583
1578
#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137
1584
1579
msgid "Meter"
1630
1625
#. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE);
1631
1626
#. populate template
1632
1627
#: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98
1633
 
#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067
 
1628
#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:210 ../src/ui-widgets.c:1067
1634
1629
msgid "(none)"
1635
1630
msgstr "(nengún)"
1636
1631
 
1637
1632
#: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995
1638
 
#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349
 
1633
#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:989 ../src/ui-tag.c:353
1639
1634
msgid "Visible"
1640
1635
msgstr "Visible"
1641
1636
 
1646
1641
#: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578
1647
1642
#: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772
1648
1643
#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194
1649
 
#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138
1650
 
#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134
 
1644
#: ../src/ui-payee.c:1246 ../src/ui-payee.c:1409 ../src/ui-pref.c:2138
 
1645
#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:496 ../src/ui-transaction.c:1134
1651
1646
#: ../src/ui-txn-multi.c:384
1652
1647
msgid "_Cancel"
1653
1648
msgstr ""
1655
1650
#. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM);
1656
1651
#: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779
1657
1652
#: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919
1658
 
#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182
1659
 
#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494
 
1653
#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1248
 
1654
#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:498
1660
1655
#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386
1661
1656
msgid "_OK"
1662
1657
msgstr ""
1666
1661
msgstr ""
1667
1662
 
1668
1663
#: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361
1669
 
#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552
 
1664
#: ../src/ui-payee.c:1342 ../src/ui-tag.c:556
1670
1665
msgid "Error"
1671
1666
msgstr "Fallu"
1672
1667
 
1688
1683
msgstr ""
1689
1684
 
1690
1685
#: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548
1691
 
#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450
1692
 
#: ../src/ui-tag.c:596
 
1686
#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1516
 
1687
#: ../src/ui-tag.c:600
1693
1688
#, c-format
1694
1689
msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1695
1690
msgstr ""
1720
1715
msgstr ""
1721
1716
 
1722
1717
#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768
1723
 
#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667
1724
 
#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145
 
1718
#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1733
 
1719
#: ../src/ui-tag.c:759 ../src/ui-transaction.c:1145
1725
1720
msgid "_Add"
1726
1721
msgstr ""
1727
1722
 
1767
1762
msgstr ""
1768
1763
 
1769
1764
#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386
1770
 
#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517
 
1765
#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1271 ../src/ui-tag.c:521
1771
1766
msgid "_Name:"
1772
1767
msgstr "_Nome:"
1773
1768
 
1816
1811
msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1817
1812
msgstr ""
1818
1813
 
1819
 
#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204
1820
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:436
 
1814
#: ../src/ui-archive.c:993
1821
1815
msgid "_Amount:"
1822
1816
msgstr "_Importe:"
1823
1817
 
1837
1831
msgid "Pay_ment:"
1838
1832
msgstr "_Pagu:"
1839
1833
 
1840
 
#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250
 
1834
#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1249
1841
1835
msgid "Of notebook _2"
1842
1836
msgstr "Del talonariu _2"
1843
1837
 
1845
1839
msgid "_Memo:"
1846
1840
msgstr ""
1847
1841
 
1848
 
#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319
1849
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:544
 
1842
#: ../src/ui-archive.c:1085
1850
1843
msgid "Ta_gs:"
1851
1844
msgstr ""
1852
1845
 
2009
2002
msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2010
2003
msgstr ""
2011
2004
 
2012
 
#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201
 
2005
#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2239
2013
2006
msgid "Confirmation"
2014
2007
msgstr ""
2015
2008
 
2034
2027
msgid "Name"
2035
2028
msgstr ""
2036
2029
 
2037
 
#: ../src/ui-assist-import.c:746
 
2030
#: ../src/ui-assist-import.c:744
2038
2031
msgid "Known files"
2039
2032
msgstr ""
2040
2033
 
2041
 
#: ../src/ui-assist-import.c:757 ../src/ui-dialogs.c:463
 
2034
#: ../src/ui-assist-import.c:755 ../src/ui-dialogs.c:463
2042
2035
msgid "QIF files"
2043
2036
msgstr "Ficheros QIF"
2044
2037
 
2045
 
#: ../src/ui-assist-import.c:765
 
2038
#: ../src/ui-assist-import.c:763
2046
2039
msgid "OFX/QFX files"
2047
2040
msgstr "Ficheros OFX/QFX"
2048
2041
 
2049
 
#: ../src/ui-assist-import.c:773 ../src/ui-dialogs.c:527
 
2042
#: ../src/ui-assist-import.c:771 ../src/ui-dialogs.c:527
2050
2043
msgid "CSV files"
2051
2044
msgstr "Ficheros CSV"
2052
2045
 
2053
 
#: ../src/ui-assist-import.c:780 ../src/ui-dialogs.c:464
 
2046
#: ../src/ui-assist-import.c:778 ../src/ui-dialogs.c:464
2054
2047
#: ../src/ui-dialogs.c:528 ../src/ui-dialogs.c:590
2055
2048
msgid "All files"
2056
2049
msgstr "Tolos ficheros"
2057
2050
 
2058
 
#: ../src/ui-assist-import.c:839
 
2051
#: ../src/ui-assist-import.c:857
2059
2052
msgid "new global account"
2060
2053
msgstr ""
2061
2054
 
2062
 
#: ../src/ui-assist-import.c:842
 
2055
#: ../src/ui-assist-import.c:860
2063
2056
msgid "new account"
2064
2057
msgstr ""
2065
2058
 
2066
 
#: ../src/ui-assist-import.c:845
 
2059
#: ../src/ui-assist-import.c:863
2067
2060
msgid "skipped"
2068
2061
msgstr ""
2069
2062
 
2070
 
#: ../src/ui-assist-import.c:864
 
2063
#: ../src/ui-assist-import.c:882
2071
2064
#, c-format
2072
2065
msgid ", %d of %d transactions"
2073
2066
msgstr ""
2074
2067
 
2075
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1109
 
2068
#: ../src/ui-assist-import.c:1129
2076
2069
msgid ""
2077
2070
"Some date cannot be converted. Please try to change the date order to "
2078
2071
"continue."
2079
2072
msgstr ""
2080
2073
 
2081
2074
#. label = g_strdup_printf(_("'%s' - %s"), genacc->name, hb_import_filetype_char_get(genacc));
2082
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1273
 
2075
#: ../src/ui-assist-import.c:1293
2083
2076
#, c-format
2084
2077
msgid "Import <b>%s</b> in_to:"
2085
2078
msgstr ""
2086
2079
 
2087
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1273
 
2080
#: ../src/ui-assist-import.c:1293
2088
2081
msgid "this file"
2089
2082
msgstr ""
2090
2083
 
2091
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1273
 
2084
#: ../src/ui-assist-import.c:1293
2092
2085
msgid "this account"
2093
2086
msgstr ""
2094
2087
 
2095
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1280
 
2088
#: ../src/ui-assist-import.c:1300
2096
2089
#, c-format
2097
2090
msgid ""
2098
2091
"Name: %s\n"
2101
2094
"Encoding: %s"
2102
2095
msgstr ""
2103
2096
 
2104
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1330
 
2097
#: ../src/ui-assist-import.c:1350
2105
2098
msgid "Import transactions from bank or credit card"
2106
2099
msgstr ""
2107
2100
 
2108
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1338
 
2101
#: ../src/ui-assist-import.c:1358
2109
2102
msgid ""
2110
2103
"With this assistant you will be guided through the process of importing one "
2111
2104
"or several\n"
2113
2106
"formats:"
2114
2107
msgstr ""
2115
2108
 
2116
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1344
 
2109
#: ../src/ui-assist-import.c:1364
2117
2110
msgid ""
2118
2111
"<b>Recommended:</b> .OFX or .QFX\n"
2119
2112
"<i>(Sometimes named Money™ or Quicken™)</i>\n"
2123
2116
"<i>(format is specific to HomeBank, see the documentation)</i>"
2124
2117
msgstr ""
2125
2118
 
2126
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1364
 
2119
#: ../src/ui-assist-import.c:1384
2127
2120
msgid ""
2128
2121
"No changes will be made until you click \"Apply\" at the end of this "
2129
2122
"assistant."
2130
2123
msgstr ""
2131
2124
 
2132
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1368
 
2125
#: ../src/ui-assist-import.c:1388
2133
2126
msgid "Don't show this again"
2134
2127
msgstr ""
2135
2128
 
2136
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1427
 
2129
#: ../src/ui-assist-import.c:1447
2137
2130
msgid ""
2138
2131
"Drag&Drop one or several files to import.\n"
2139
2132
"You can also use the add/remove buttons of the list."
2140
2133
msgstr ""
2141
2134
 
2142
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1503
 
2135
#: ../src/ui-assist-import.c:1523
2143
2136
msgid ""
2144
2137
"There is too much account in the files you choosed,\n"
2145
2138
"please use the back button to select less files."
2146
2139
msgstr ""
2147
2140
 
2148
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1622
 
2141
#: ../src/ui-assist-import.c:1640
2149
2142
msgid "Target account identification by name or number failed."
2150
2143
msgstr ""
2151
2144
 
2152
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148
 
2145
#: ../src/ui-assist-import.c:1653 ../src/ui-pref.c:1148
2153
2146
msgid "Date order:"
2154
2147
msgstr ""
2155
2148
 
2156
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199
 
2149
#: ../src/ui-assist-import.c:1669 ../src/ui-pref.c:1199
2157
2150
msgid "_Import memos"
2158
2151
msgstr ""
2159
2152
 
2160
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202
 
2153
#: ../src/ui-assist-import.c:1673 ../src/ui-pref.c:1202
2161
2154
msgid "_Swap memos with payees"
2162
2155
msgstr ""
2163
2156
 
2164
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172
 
2157
#: ../src/ui-assist-import.c:1683 ../src/ui-pref.c:1172
2165
2158
msgid "OFX _Name:"
2166
2159
msgstr ""
2167
2160
 
2168
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181
 
2161
#: ../src/ui-assist-import.c:1689 ../src/ui-pref.c:1181
2169
2162
msgid "OFX _Memo:"
2170
2163
msgstr ""
2171
2164
 
2172
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453
 
2165
#: ../src/ui-assist-import.c:1705 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453
2173
2166
#: ../src/ui-filter.c:567
2174
2167
msgid "Select:"
2175
2168
msgstr ""
2176
2169
 
2177
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456
 
2170
#: ../src/ui-assist-import.c:1708 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456
2178
2171
#: ../src/ui-filter.c:570
2179
2172
msgid "All"
2180
2173
msgstr "Toos"
2181
2174
 
2182
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461
 
2175
#: ../src/ui-assist-import.c:1712 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461
2183
2176
#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
2184
2177
msgid "None"
2185
2178
msgstr "Dengún"
2186
2179
 
2187
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466
 
2180
#: ../src/ui-assist-import.c:1716 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466
2188
2181
#: ../src/ui-filter.c:580
2189
2182
msgid "Invert"
2190
2183
msgstr "Invertir"
2191
2184
 
2192
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157
 
2185
#: ../src/ui-assist-import.c:1733 ../src/ui-pref.c:1157
2193
2186
msgid "Sentence _case memo/payee"
2194
2187
msgstr ""
2195
2188
 
2196
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1749
 
2189
#: ../src/ui-assist-import.c:1767
2197
2190
msgid "Similar transaction in target account (possible duplicate)"
2198
2191
msgstr ""
2199
2192
 
2200
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1773
 
2193
#: ../src/ui-assist-import.c:1791
2201
2194
msgid "Date _gap:"
2202
2195
msgstr ""
2203
2196
 
2204
2197
#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
2205
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1781
 
2198
#: ../src/ui-assist-import.c:1799
2206
2199
msgid "days"
2207
2200
msgstr "díes"
2208
2201
 
2209
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1789
 
2202
#: ../src/ui-assist-import.c:1807
2210
2203
msgid ""
2211
2204
"The match is done in order: by account, amount and date.\n"
2212
2205
"A date tolerance of 0 day means an exact match"
2214
2207
"La concordancia faese nel siguiente orde: cuenta, importe, fecha.\n"
2215
2208
"Una tolerancia de fecha de 0 díes implica una concordancia exacta."
2216
2209
 
2217
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1852
2218
 
msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
2219
 
msgstr ""
2220
 
 
2221
 
#: ../src/ui-assist-import.c:2178
 
2210
#: ../src/ui-assist-import.c:1874
 
2211
msgid "Run automation"
 
2212
msgstr ""
 
2213
 
 
2214
#: ../src/ui-assist-import.c:1878
 
2215
msgid "1) Enrich with _payee default"
 
2216
msgstr ""
 
2217
 
 
2218
#: ../src/ui-assist-import.c:1884
 
2219
msgid "2) Run automatic _assigment rules"
 
2220
msgstr ""
 
2221
 
 
2222
#: ../src/ui-assist-import.c:1890
 
2223
msgid "Click \"Apply\" to update your accounts."
 
2224
msgstr ""
 
2225
 
 
2226
#: ../src/ui-assist-import.c:2215
2222
2227
msgid "Welcome"
2223
2228
msgstr ""
2224
2229
 
2225
 
#: ../src/ui-assist-import.c:2183
 
2230
#: ../src/ui-assist-import.c:2221
2226
2231
msgid "Select file(s)"
2227
2232
msgstr ""
2228
2233
 
2229
2234
#. gtk_assistant_set_page_type (GTK_ASSISTANT (assistant), page, GTK_ASSISTANT_PAGE_PROGRESS);
2230
 
#: ../src/ui-assist-import.c:2188
 
2235
#: ../src/ui-assist-import.c:2226
2231
2236
msgid "Import"
2232
2237
msgstr ""
2233
2238
 
2234
 
#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078
 
2239
#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1144
2235
2240
msgid "File format error"
2236
2241
msgstr "Fallu nel formatu del ficheru"
2237
2242
 
2238
 
#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079
 
2243
#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1145
2239
2244
msgid ""
2240
2245
"The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
2241
2246
"separated by a semi-colon, please see the help for more details."
2257
2262
msgid "Manage Budget"
2258
2263
msgstr "Xestionar presupuestu"
2259
2264
 
2260
 
#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598
 
2265
#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1664
2261
2266
msgid "_Import CSV"
2262
2267
msgstr ""
2263
2268
 
2264
 
#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602
 
2269
#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1668
2265
2270
msgid "E_xport CSV"
2266
2271
msgstr ""
2267
2272
 
2285
2290
msgid "_Force monitoring this category"
2286
2291
msgstr ""
2287
2292
 
2288
 
#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973
 
2293
#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:1025
2289
2294
msgid "Usage"
2290
2295
msgstr ""
2291
2296
 
2299
2304
"delete unused categories?"
2300
2305
msgstr ""
2301
2306
 
2302
 
#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489
 
2307
#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1243 ../src/ui-tag.c:493
2303
2308
msgid "Edit..."
2304
2309
msgstr ""
2305
2310
 
2323
2328
msgid "Merge category '%s'"
2324
2329
msgstr ""
2325
2330
 
2326
 
#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344
 
2331
#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1410
2327
2332
msgid "Merge"
2328
2333
msgstr ""
2329
2334
 
2348
2353
msgid "Manage Categories"
2349
2354
msgstr "Xestionar categoríes"
2350
2355
 
2351
 
#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609
 
2356
#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1675
2352
2357
msgid "_Delete unused"
2353
2358
msgstr ""
2354
2359
 
2360
2365
msgid "new subcategory"
2361
2366
msgstr ""
2362
2367
 
2363
 
#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674
 
2368
#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1740
2364
2369
msgid "_Merge"
2365
2370
msgstr ""
2366
2371
 
2611
2616
msgid "Texts"
2612
2617
msgstr ""
2613
2618
 
2614
 
#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255
 
2619
#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1254
2615
2620
#: ../src/ui-txn-multi.c:480
2616
2621
msgid "_Info:"
2617
2622
msgstr "_Info.:"
2680
2685
msgid "days in advance the current date"
2681
2686
msgstr ""
2682
2687
 
2683
 
#: ../src/ui-payee.c:1037
 
2688
#. TRANSLATORS: this is abbreviation for Payment
 
2689
#: ../src/ui-payee.c:1038
 
2690
msgid "Pay."
 
2691
msgstr ""
 
2692
 
 
2693
#: ../src/ui-payee.c:1103
2684
2694
msgid "Delete unused payee"
2685
2695
msgstr ""
2686
2696
 
2687
 
#: ../src/ui-payee.c:1038
 
2697
#: ../src/ui-payee.c:1104
2688
2698
msgid ""
2689
2699
"Are you sure you want to\n"
2690
2700
"permanently delete unused payee?"
2691
2701
msgstr ""
2692
2702
 
2693
 
#: ../src/ui-payee.c:1218
 
2703
#: ../src/ui-payee.c:1284
2694
2704
msgid "Default"
2695
2705
msgstr ""
2696
2706
 
2697
 
#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239
 
2707
#: ../src/ui-payee.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1238
2698
2708
#: ../src/ui-txn-multi.c:466
2699
2709
msgid "Pa_yment:"
2700
2710
msgstr ""
2701
2711
 
2702
 
#: ../src/ui-payee.c:1277
 
2712
#: ../src/ui-payee.c:1343
2703
2713
#, c-format
2704
2714
msgid ""
2705
2715
"Cannot rename this Payee,\n"
2710
2720
"de «%s» a «%s» porque\n"
2711
2721
"esi nome ya esiste."
2712
2722
 
2713
 
#: ../src/ui-payee.c:1332
 
2723
#: ../src/ui-payee.c:1398
2714
2724
#, c-format
2715
2725
msgid "Merge payee '%s'"
2716
2726
msgstr ""
2717
2727
 
2718
 
#: ../src/ui-payee.c:1353
 
2728
#: ../src/ui-payee.c:1419
2719
2729
msgid ""
2720
2730
"Transactions assigned to this payee,\n"
2721
2731
"will be moved to the payee selected below."
2722
2732
msgstr ""
2723
2733
 
2724
 
#: ../src/ui-payee.c:1363
 
2734
#: ../src/ui-payee.c:1429
2725
2735
#, c-format
2726
2736
msgid "_Delete the payee '%s'"
2727
2737
msgstr ""
2728
2738
 
2729
 
#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600
 
2739
#: ../src/ui-payee.c:1520 ../src/ui-tag.c:604
2730
2740
msgid ""
2731
2741
"This payee is used.\n"
2732
2742
"Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
2733
2743
msgstr ""
2734
2744
 
2735
 
#: ../src/ui-payee.c:1547
 
2745
#: ../src/ui-payee.c:1613
2736
2746
msgid "Manage Payees"
2737
2747
msgstr "Xestionar beneficiarios"
2738
2748
 
2739
 
#: ../src/ui-payee.c:1657
 
2749
#: ../src/ui-payee.c:1723
2740
2750
msgid "new payee"
2741
2751
msgstr ""
2742
2752
 
3162
3172
msgid "Sum of splits:"
3163
3173
msgstr ""
3164
3174
 
3165
 
#: ../src/ui-tag.c:553
 
3175
#: ../src/ui-tag.c:557
3166
3176
#, c-format
3167
3177
msgid ""
3168
3178
"Cannot rename this Tag,\n"
3170
3180
"this name already exists."
3171
3181
msgstr ""
3172
3182
 
3173
 
#: ../src/ui-tag.c:678
 
3183
#: ../src/ui-tag.c:682
3174
3184
msgid "Manage Tags"
3175
3185
msgstr ""
3176
3186
 
3177
 
#: ../src/ui-tag.c:745
 
3187
#: ../src/ui-tag.c:749
3178
3188
msgid "new tag"
3179
3189
msgstr ""
3180
3190
 
3190
3200
msgid "Modify transaction"
3191
3201
msgstr "Camudar transacción"
3192
3202
 
3193
 
#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148
 
3203
#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:146
3194
3204
msgid "Cleared"
3195
3205
msgstr ""
3196
3206
 
3197
 
#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147
 
3207
#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:145
3198
3208
msgid "Reconciled"
3199
3209
msgstr ""
3200
3210
 
3202
3212
msgid "From acc_ount:"
3203
3213
msgstr ""
3204
3214
 
3205
 
#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230
 
3215
#: ../src/ui-transaction.c:662
3206
3216
msgid "To acc_ount:"
3207
3217
msgstr ""
3208
3218
 
3230
3240
msgstr ""
3231
3241
 
3232
3242
#: ../src/ui-transaction.c:1144
3233
 
msgid "_Add & keep"
 
3243
msgid "Add & _Keep"
3234
3244
msgstr ""
3235
3245
 
3236
3246
#: ../src/ui-transaction.c:1152
3249
3259
"- empty for today"
3250
3260
msgstr ""
3251
3261
 
 
3262
#: ../src/ui-transaction.c:1204 ../src/ui-txn-multi.c:436
 
3263
msgid "Amou_nt:"
 
3264
msgstr ""
 
3265
 
 
3266
#: ../src/ui-transaction.c:1230
 
3267
msgid "T_o:"
 
3268
msgstr ""
 
3269
 
3252
3270
#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
3253
3271
#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available"));
3254
 
#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301
 
3272
#: ../src/ui-transaction.c:1287 ../src/ui-transaction.c:1300
3255
3273
msgid ""
3256
3274
"- type some letter for autocompletion\n"
3257
3275
"- type new text to create entry"
3258
3276
msgstr ""
3259
3277
 
3260
 
#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528
 
3278
#: ../src/ui-transaction.c:1294 ../src/ui-txn-multi.c:512
 
3279
msgid "Cate_gory:"
 
3280
msgstr ""
 
3281
 
 
3282
#: ../src/ui-transaction.c:1310 ../src/ui-txn-multi.c:528
3261
3283
msgid "M_emo:"
3262
3284
msgstr ""
3263
3285
 
3264
 
#: ../src/ui-transaction.c:1339
 
3286
#: ../src/ui-transaction.c:1318 ../src/ui-txn-multi.c:544
 
3287
msgid "_Tags:"
 
3288
msgstr ""
 
3289
 
 
3290
#: ../src/ui-transaction.c:1338
3265
3291
msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3266
3292
msgstr ""
3267
3293
 
3285
3311
msgid "Exclude"
3286
3312
msgstr "Escluyir"
3287
3313
 
3288
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:71
 
3314
#: ../src/ui-widgets-data.c:69
3289
3315
msgid "(no type)"
3290
3316
msgstr ""
3291
3317
 
3292
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070
 
3318
#: ../src/ui-widgets-data.c:71 ../src/ui-widgets.c:1070
3293
3319
msgid "Cash"
3294
3320
msgstr "Efectivu"
3295
3321
 
3296
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:74
 
3322
#: ../src/ui-widgets-data.c:72
3297
3323
msgid "Asset"
3298
3324
msgstr ""
3299
3325
 
3300
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068
 
3326
#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1068
3301
3327
msgid "Credit card"
3302
3328
msgstr "Tarxeta de créitu"
3303
3329
 
3304
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:76
 
3330
#: ../src/ui-widgets-data.c:74
3305
3331
msgid "Liability"
3306
3332
msgstr ""
3307
3333
 
3308
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:90
 
3334
#: ../src/ui-widgets-data.c:88
3309
3335
msgid "This month"
3310
3336
msgstr ""
3311
3337
 
3312
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:91
 
3338
#: ../src/ui-widgets-data.c:89
3313
3339
msgid "Last month"
3314
3340
msgstr ""
3315
3341
 
3316
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:92
 
3342
#: ../src/ui-widgets-data.c:90
3317
3343
msgid "This quarter"
3318
3344
msgstr ""
3319
3345
 
3320
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:93
 
3346
#: ../src/ui-widgets-data.c:91
3321
3347
msgid "Last quarter"
3322
3348
msgstr ""
3323
3349
 
3324
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:94
 
3350
#: ../src/ui-widgets-data.c:92
3325
3351
msgid "This year"
3326
3352
msgstr ""
3327
3353
 
 
3354
#: ../src/ui-widgets-data.c:93
 
3355
msgid "Last year"
 
3356
msgstr ""
 
3357
 
3328
3358
#: ../src/ui-widgets-data.c:95
3329
 
msgid "Last year"
3330
 
msgstr ""
3331
 
 
3332
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:97
3333
3359
msgid "Last 30 days"
3334
3360
msgstr "Caberos 30 díes"
3335
3361
 
3336
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:98
 
3362
#: ../src/ui-widgets-data.c:96
3337
3363
msgid "Last 60 days"
3338
3364
msgstr ""
3339
3365
 
3340
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:99
 
3366
#: ../src/ui-widgets-data.c:97
3341
3367
msgid "Last 90 days"
3342
3368
msgstr ""
3343
3369
 
3344
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:100
 
3370
#: ../src/ui-widgets-data.c:98
3345
3371
msgid "Last 12 months"
3346
3372
msgstr "Caberos 12 meses"
3347
3373
 
3348
3374
#. { FLT_RANGE_OTHER,                   N_("Other...") },
 
3375
#: ../src/ui-widgets-data.c:101
 
3376
msgid "custom"
 
3377
msgstr ""
 
3378
 
3349
3379
#: ../src/ui-widgets-data.c:103
3350
 
msgid "custom"
3351
 
msgstr ""
3352
 
 
3353
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:105
3354
3380
msgid "All date"
3355
3381
msgstr "Toles feches"
3356
3382
 
3357
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:120
 
3383
#: ../src/ui-widgets-data.c:118
3358
3384
msgid "Possible"
3359
3385
msgstr ""
3360
3386
 
3361
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:121
 
3387
#: ../src/ui-widgets-data.c:119
3362
3388
msgid "Before"
3363
3389
msgstr ""
3364
3390
 
3365
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:122
 
3391
#: ../src/ui-widgets-data.c:120
3366
3392
msgid "After"
3367
3393
msgstr ""
3368
3394
 
3369
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:139
 
3395
#: ../src/ui-widgets-data.c:137
3370
3396
msgid "Any Type"
3371
3397
msgstr ""
3372
3398
 
3373
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:144
 
3399
#: ../src/ui-widgets-data.c:142
3374
3400
msgid "Uncategorized"
3375
3401
msgstr ""
3376
3402
 
3377
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:145
 
3403
#: ../src/ui-widgets-data.c:143
3378
3404
msgid "Unreconciled"
3379
3405
msgstr ""
3380
3406
 
3381
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:146
 
3407
#: ../src/ui-widgets-data.c:144
3382
3408
msgid "Uncleared"
3383
3409
msgstr ""
3384
3410
 
3385
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:150
 
3411
#: ../src/ui-widgets-data.c:148
3386
3412
msgid "Any Status"
3387
3413
msgstr ""
3388
3414
 
3389
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:177
 
3415
#: ../src/ui-widgets-data.c:175
3390
3416
msgid "All month"
3391
3417
msgstr "Tol mes"
3392
3418
 
3393
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199
 
3419
#: ../src/ui-widgets-data.c:176 ../src/ui-widgets-data.c:197
3394
3420
msgid "January"
3395
3421
msgstr "Xineru"
3396
3422
 
3397
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200
 
3423
#: ../src/ui-widgets-data.c:177 ../src/ui-widgets-data.c:198
3398
3424
msgid "February"
3399
3425
msgstr "Febreru"
3400
3426
 
3401
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201
 
3427
#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199
3402
3428
msgid "March"
3403
3429
msgstr "Marzu"
3404
3430
 
3405
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202
 
3431
#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200
3406
3432
msgid "April"
3407
3433
msgstr "Abril"
3408
3434
 
3409
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203
3410
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:223
 
3435
#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201
 
3436
#: ../src/ui-widgets-data.c:221
3411
3437
msgid "May"
3412
3438
msgstr "Mayu"
3413
3439
 
3414
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204
 
3440
#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202
3415
3441
msgid "June"
3416
3442
msgstr "Xunu"
3417
3443
 
3418
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205
 
3444
#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203
3419
3445
msgid "July"
3420
3446
msgstr "Xunetu"
3421
3447
 
3422
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206
 
3448
#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204
3423
3449
msgid "August"
3424
3450
msgstr "Agostu"
3425
3451
 
3426
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207
 
3452
#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205
3427
3453
msgid "September"
3428
3454
msgstr "Setiembre"
3429
3455
 
3430
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208
 
3456
#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206
3431
3457
msgid "October"
3432
3458
msgstr "Ochobre"
3433
3459
 
3434
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209
 
3460
#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207
3435
3461
msgid "November"
3436
3462
msgstr "Payares"
3437
3463
 
3438
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210
 
3464
#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208
3439
3465
msgid "December"
3440
3466
msgstr "Avientu"
3441
3467
 
3442
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:219
 
3468
#: ../src/ui-widgets-data.c:217
3443
3469
msgid "Jan"
3444
3470
msgstr ""
3445
3471
 
3446
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:220
 
3472
#: ../src/ui-widgets-data.c:218
3447
3473
msgid "Feb"
3448
3474
msgstr ""
3449
3475
 
3450
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:221
 
3476
#: ../src/ui-widgets-data.c:219
3451
3477
msgid "Mar"
3452
3478
msgstr ""
3453
3479
 
 
3480
#: ../src/ui-widgets-data.c:220
 
3481
msgid "Apr"
 
3482
msgstr ""
 
3483
 
3454
3484
#: ../src/ui-widgets-data.c:222
3455
 
msgid "Apr"
3456
 
msgstr ""
3457
 
 
3458
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:224
3459
3485
msgid "Jun"
3460
3486
msgstr ""
3461
3487
 
3462
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:225
 
3488
#: ../src/ui-widgets-data.c:223
3463
3489
msgid "Jul"
3464
3490
msgstr ""
3465
3491
 
3466
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:226
 
3492
#: ../src/ui-widgets-data.c:224
3467
3493
msgid "Aug"
3468
3494
msgstr ""
3469
3495
 
3470
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:227
 
3496
#: ../src/ui-widgets-data.c:225
3471
3497
msgid "Sep"
3472
3498
msgstr ""
3473
3499
 
3474
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:228
 
3500
#: ../src/ui-widgets-data.c:226
3475
3501
msgid "Oct"
3476
3502
msgstr ""
3477
3503
 
3478
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:229
 
3504
#: ../src/ui-widgets-data.c:227
3479
3505
msgid "Nov"
3480
3506
msgstr ""
3481
3507
 
3482
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:230
 
3508
#: ../src/ui-widgets-data.c:228
3483
3509
msgid "Dec"
3484
3510
msgstr ""
3485
3511
 
3524
3550
msgid "Direct Debit"
3525
3551
msgstr ""
3526
3552
 
3527
 
#~ msgid ""
3528
 
#~ "Date accepted here are:\n"
3529
 
#~ "day,\n"
3530
 
#~ "day/month or month/day,\n"
3531
 
#~ "and complete date into your locale"
3532
 
#~ msgstr ""
3533
 
#~ "Aceptense los formatos de fecha:\n"
3534
 
#~ "día,\n"
3535
 
#~ "día/mes o mes/día,\n"
3536
 
#~ "y feches completes según la to configuración rexonal"
 
3553
#~ msgid "Get Help Online..."
 
3554
#~ msgstr "Obtener aida en llinia..."
 
3555
 
 
3556
#~ msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
 
3557
#~ msgstr "Coneutar a la web de LaunchPad pa obtener aida online"
 
3558
 
 
3559
#~ msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
 
3560
#~ msgstr "Coneutar cola web de LaunchPad p'aidar a tornar esta aplicación"
 
3561
 
 
3562
#~ msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
 
3563
#~ msgstr "Coneutar cola web de Launchpad p'aidar a correxir problemes"