53
53
msgid "Connecting to {0} port {1}..."
54
54
msgstr "Verbinde zu {0} Port {1}..."
56
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:383
57
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:510
56
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:387
57
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:528
59
59
msgid "Connection to {0} established"
60
60
msgstr "Verbindung zu {0} ist hergestellt"
62
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:390
62
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:396
63
63
msgid "Logging in..."
64
64
msgstr "Anmelden..."
66
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:429
66
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:436
67
67
msgid "Connection failed!"
68
68
msgstr "Verbindung ist fehlgeschlagen!"
70
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:432
70
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:440
71
71
msgid "Connection failed! Reason: "
72
72
msgstr "Verbindung ist fehlgeschlagen! Ursache: "
74
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:444
74
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:453
75
75
msgid "Disconnecting..."
78
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:448
78
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:458
80
80
msgid "Disconnecting from {0}..."
81
81
msgstr "Trenne von {0}..."
83
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:454
83
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:465
85
85
msgid "Disconnected from {0}"
86
86
msgstr "Getrennt von {0}"
88
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:459
88
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:471
89
89
msgid "Connection closed"
90
90
msgstr "Verbindung wurde geschlossen"
92
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:466
93
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:531
92
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:480
93
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:555
94
94
msgid "Not connected"
95
95
msgstr "Nicht verbunden"
97
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:497
97
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:514
98
98
msgid "Reconnecting..."
99
99
msgstr "Verbinde erneut..."
101
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:504
101
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:522
103
103
msgid "Reconnecting to {0}..."
104
104
msgstr "Verbinde erneut zu {0}..."
106
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:521
106
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:541
107
107
msgid "Reconnect Error"
108
108
msgstr "Fehler beim Wiederverbinden"
110
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:905
110
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:933
112
112
msgid "Sleeping for {0} milliseconds"
113
113
msgstr "Warte für {0} Millisekunden"
115
115
#. TRANSLATOR: this line is used as label / category for a
116
116
#. list of commands below
117
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:994
117
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1018
118
118
msgid "IrcProtocolManager Commands"
119
119
msgstr "IrcProtocolManager Befehle"
121
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1076
121
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1100
123
123
msgid "Invalid port: {0}"
124
124
msgstr "Ungültiger Port: {0}"
126
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1164
126
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1193
128
128
msgid "Queuing joins: {0}"
129
129
msgstr "Verzögere Beitritte: {0}"
131
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1183
131
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1213
133
133
msgid "Already joined to channel: {0}. Type /window {0} to switch to it."
134
134
msgstr "Channel wurde bereits betreten: {0}. Tippen Sie /window {0} um dorthin zu wechseln."
136
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1217
136
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1247
138
138
msgid "Active joins: {0} - Queued joins: {1}"
139
139
msgstr "Aktive Beitritte: {0} - Wartende Beitritte: {1}"
141
141
#. TRANSLATORS: final message will look like this:
142
142
#. Joining: #chan1 - Remaining active joins: #chan2 / queued joins: #chan3
143
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1240
144
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1269
143
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1271
144
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1301
146
146
msgid "Joining: {0}"
147
147
msgstr "Betrete: {0}"
149
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1242
149
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1273
150
150
msgid "Remaining"
151
151
msgstr "Verbleibend"
153
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1247
153
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1278
155
155
msgid "active joins: {0}"
156
156
msgstr "Aktive Beitritte: {0}"
158
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1256
158
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1287
160
160
msgid "queued joins: {0}"
161
161
msgstr "Wartende Beitritte: {0}"
163
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1679
163
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1721
167
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1681
167
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1723
169
169
msgstr "Besitzer"
171
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1683
171
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1725
172
172
msgid "ChanAdmin"
173
173
msgstr "Channeladministrator"
175
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1685
175
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1727
179
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1687
179
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1729
183
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1689
183
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1731
187
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1754
187
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1794
189
189
msgid "Topic for {0}: {1}"
190
190
msgstr "Thema für {0}: {1}"
192
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1756
192
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1796
194
194
msgid "No topic set for {0}"
195
195
msgstr "Kein Thema für {0} gesetzt"
197
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1922
197
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1961
201
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1933
201
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1972
202
202
msgid "No bans in channel"
203
203
msgstr "Keine Sperren in diesem Channel"
205
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1972
205
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2009
206
206
msgid "ban exception"
207
207
msgstr "Sperrausnahme"
209
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1983
209
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2020
210
210
msgid "No ban exceptions in channel"
211
211
msgstr "Keine Sperrausnahme in diesem Channel"
213
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2022
213
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2057
214
214
msgid "invite exception"
215
215
msgstr "Einladungsausnahme"
217
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2033
217
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2068
218
218
msgid "No invite exceptions in channel"
219
219
msgstr "Keine Einladungsausnahme in diesem Channel"
221
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2149
221
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2182
223
223
msgid "Your user mode is {0}"
224
224
msgstr "Ihr Benutzermodus ist {0}"
226
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2176
226
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2208
228
228
msgid "{0} is already on {1}"
229
229
msgstr "{0} ist bereits in {1}"
231
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2184
231
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2216
233
233
msgid "Inviting {0} to {1}"
234
234
msgstr "Lade {0} in {1} ein"
236
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2208
236
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2239
238
238
msgstr "Benutzer"
240
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2259
240
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2290
242
242
msgid "Total of {0} users [{1} ops, {2} voices, {3} normal]"
243
243
msgstr "Insgesamt {0} Benutzer [{1} Ops, {2} Voices, {3} normal]"
245
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2393
245
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2424
246
246
msgid "Connection error! Reason: "
247
247
msgstr "Verbindungsfehler! Grund: "
249
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2405
249
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2436
251
251
msgid "Not enough parameters for {0} command"
252
252
msgstr "Nicht genügend Parameter für den Befehl: {0}"
254
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2414
254
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2445
255
255
msgid "Not connected to server"
256
256
msgstr "Nicht mit Server verbunden"
258
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2618
258
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2649
260
260
msgid "{0}: No such nick/channel"
261
261
msgstr "{0}: Kein solcher Nick/Channel"
263
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2737
263
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2768
266
266
"Increased send delay to {0}ms to avoid being flooded off the server again."
267
267
msgstr "Nachrichtenverzögerung auf {0}ms erhöht, um eine Überflutung des Servers zu verhindern."
269
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2752
269
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2783
271
271
msgid "Nick {0} is already in use"
272
272
msgstr "Benutzername {0} ist bereits in Benutzung"
274
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2768
274
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2799
275
275
msgid "Cannot join to channel:"
276
276
msgstr "Konnte Channel nicht beitreten:"
278
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2770
278
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2801
279
279
msgid "You are banned"
280
280
msgstr "Sie sind gesperrt"
283
283
#. {2}: CTCP command, {3}: own nickname, {4}: CTCP parameter
285
285
#. meebey [meebey@example.com] requested CTCP VERSION from meebey:
286
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2853
286
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2884
288
288
msgid "{0} [{1}] requested CTCP {2} from {3}: {4}"
289
289
msgstr "{0} [{1}] fragt CTCP {2} von {3} ab: {4}"
291
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2880
291
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2911
293
293
msgid "CTCP PING reply from {0}: {1} seconds"
294
294
msgstr "CTCP PING Antwort von {0}: {1} Sekunden"
296
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2889
296
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2920
298
298
msgid "CTCP {0} reply from {1}: {2}"
299
299
msgstr "CTCP {0} Antwort von {1}: {2}"
301
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3095
301
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3168
303
303
msgid "{0} [{1}] has joined {2}"
304
304
msgstr "{0} [{1}] hat {2} betreten"
306
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3237
306
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3310
308
308
msgid "{0} [{1}] has left {2}"
309
309
msgstr "{0} [{1}] hat {2} verlassen"
311
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3262
311
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3335
313
313
msgid "You were kicked from {0} by {1}"
314
314
msgstr "Sie wurden von {1} aus {0} hinausgeworfen"
316
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3270
316
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3343
318
318
msgid "{0} was kicked from {1} by {2}"
319
319
msgstr "{0} wurde von {2} aus {1} hinausgeworfen"
321
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3288
322
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3320
321
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3361
322
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3393
324
324
msgid "You're now known as {0}"
325
325
msgstr "Sie sind nun bekannt als: {0}"
327
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3323
327
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3396
329
329
msgid "{0} is now known as {1}"
330
330
msgstr "{0} ist nun bekannt als: {1}"
332
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3357
332
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3430
334
334
msgid "{0} changed the topic of {1} to: {2}"
335
335
msgstr "{0} hat das Thema des Kanals {1} geändert auf: {2}"
337
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3519
337
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3592
339
339
msgid "Mode change [{0}] for user {1}"
340
340
msgstr "Mode für Benutzer {1} geändert [{0}]"
342
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3536
342
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3609
344
344
msgid "mode/{0} [{1}] by {2}"
345
345
msgstr "mode/{0} [{1}] von {2}"
347
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3562
347
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3635
349
349
msgid "{0} [{1}] has quit"
350
350
msgstr "{0} [{1}] hat beendet"
352
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3639
352
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3712
355
355
"Connection to {0} port {1} has failed (attempt {2}), retrying in {3} "
357
357
msgstr "Die Verbindung {0} über Port {1} ist fehlgeschlagen (Versuch {2}), erneuter Versuch in {3} Sekunden"
359
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3689
359
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3762
361
361
msgid "{0} is away: {1}"
362
362
msgstr "{0} ist abwesend: {1}"
364
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3699
364
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3772
365
365
msgid "You are no longer marked as being away"
366
366
msgstr "Sie sind nicht mehr als abwesend gekennzeichnet"
368
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3709
368
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:3782
369
369
msgid "You have been marked as being away"
370
370
msgstr "Sie sind als abwesend gekennzeichnet"