~mhall119/webbrowser-app/alt-num-shortcut

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ca.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of phablet-team
  • Date: 2015-09-24 05:54:02 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_phablet-team-20150924055402-77mt68gu2otgqjse
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: webbrowser-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 23:17+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:14+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-07-04 09:58+0000\n"
12
12
"Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n"
13
13
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-22 05:58+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-24 05:53+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 17749)\n"
20
20
 
21
21
#: src/app/AlertDialog.qml:23
23
23
msgstr "Alerta del JavaScript"
24
24
 
25
25
#: src/app/AlertDialog.qml:26 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
26
 
#: src/app/ConfirmDialog.qml:26 src/app/PromptDialog.qml:32
27
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:101
 
26
#: src/app/ConfirmDialog.qml:26 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
 
27
#: src/app/PromptDialog.qml:32 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:101
28
28
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:39
29
29
msgid "OK"
30
30
msgstr "D'acord"
31
31
 
32
 
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:24
 
32
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:24 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:25
33
33
msgid "Authentication required."
34
34
msgstr "Cal autenticació."
35
35
 
39
39
msgid "The website %1 requires authentication."
40
40
msgstr "El lloc web %1 requereix autenticació."
41
41
 
42
 
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:34
 
42
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:34 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:39
43
43
msgid "Username"
44
44
msgstr "Nom d'usuari"
45
45
 
46
 
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:41
 
46
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:41 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:49
47
47
msgid "Password"
48
48
msgstr "Contrasenya"
49
49
 
50
50
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:31
51
 
#: src/app/PromptDialog.qml:38 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
52
 
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:142
 
51
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:38
 
52
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
 
53
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:139
53
54
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:165
54
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:307
 
55
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:374
55
56
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
56
57
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:289
57
58
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:343
99
100
msgid "JavaScript Confirmation"
100
101
msgstr "Confirmació del JavaScript"
101
102
 
 
103
#: src/app/ContentDownloadDialog.qml:79
 
104
msgid ""
 
105
"Choose an application to open this file or add it to the downloads folder."
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: src/app/ContentDownloadDialog.qml:84
 
109
msgid "Choose an application"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: src/app/ContentDownloadDialog.qml:97
 
113
msgid "Download"
 
114
msgstr ""
 
115
 
102
116
#: src/app/ErrorSheet.qml:36
103
117
msgid "Network Error"
104
118
msgstr "Error de xarxa"
415
429
msgid "Address;URL;www"
416
430
msgstr "Adreça;URL;www"
417
431
 
418
 
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:663
 
432
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:667
419
433
msgid "New Tab"
420
434
msgstr "Pestanya nova"
421
435
 
464
478
msgstr ""
465
479
 
466
480
#: src/app/actions/SelectAll.qml:22 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:180
467
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:328
 
481
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:399
468
482
msgid "Select all"
469
483
msgstr "Selecciona-ho tot"
470
484
 
471
 
#: src/app/actions/ShareLink.qml:22
472
 
msgid "Share…"
473
 
msgstr "Comparteix..."
 
485
#: src/app/actions/Share.qml:22 src/app/webbrowser/Browser.qml:368
 
486
msgid "Share"
 
487
msgstr "Comparteix"
474
488
 
475
489
#: src/app/actions/Undo.qml:22
476
490
msgid "Undo"
524
538
msgid "Save"
525
539
msgstr "Desa"
526
540
 
527
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:368
528
 
msgid "Share"
529
 
msgstr "Comparteix"
530
 
 
531
541
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:375
532
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:291
 
542
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:357
533
543
msgid "History"
534
544
msgstr "Historial"
535
545
 
538
548
msgstr "Pestanyes obertes"
539
549
 
540
550
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:392 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:121
541
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:396
542
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:187 src/app/webbrowser/TabsList.qml:82
 
551
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:508
 
552
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:99 src/app/webbrowser/TabsList.qml:94
543
553
msgid "New tab"
544
554
msgstr "Pestanya nova"
545
555
 
 
556
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:412 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:56
 
557
msgid "Downloads"
 
558
msgstr ""
 
559
 
546
560
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:409
547
561
msgid "Leave Private Mode"
548
562
msgstr "Surt del mode privat"
555
569
msgid "Settings"
556
570
msgstr "Paràmetres"
557
571
 
558
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:649 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:108
559
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:382
 
572
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:653 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:108
 
573
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:494
560
574
msgid "Done"
561
575
msgstr "Fet"
562
576
 
563
577
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
564
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:756
 
578
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:761
565
579
#, qt-format
566
580
msgid "(%1)"
567
581
msgstr "(%1)"
568
582
 
569
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1172
 
583
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1200
570
584
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
571
585
msgstr "Llisqueu el dit per sortir de la pantalla completa"
572
586
 
573
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1173
 
587
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1201
574
588
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
575
589
msgstr "Premeu la tecla Esc per sortir de la pantalla completa"
576
590
 
 
591
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:59
 
592
msgid "Confirm selection"
 
593
msgstr ""
 
594
 
 
595
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:210
 
596
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:418
 
597
msgid "Delete"
 
598
msgstr "Suprimeix"
 
599
 
 
600
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:207
 
601
msgid "No downloads available"
 
602
msgstr ""
 
603
 
577
604
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:104
578
605
#, qt-format
579
606
msgid "%1 page"
591
618
msgstr "Darreres visites"
592
619
 
593
620
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:48
594
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:149
 
621
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:205
595
622
msgid "Yesterday"
596
623
msgstr "Ahir"
597
624
 
598
 
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:210
599
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:347
600
 
msgid "Delete"
601
 
msgstr "Suprimeix"
602
 
 
603
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:133
 
625
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:189
604
626
msgid "All History"
605
627
msgstr ""
606
628
 
607
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:147
608
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:212
 
629
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:203
 
630
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:272
609
631
msgid "Today"
610
632
msgstr ""
611
633
 
 
634
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:439
 
635
msgid "search history"
 
636
msgstr ""
 
637
 
612
638
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:24
613
639
msgid "Going to public mode will close all private tabs"
614
640
msgstr "Si inicieu el mode públic es tancaran totes les pestanyes privades"
768
794
msgid "Clear"
769
795
msgstr "Neteja"
770
796
 
771
 
#: src/app/webbrowser/TabPreview.qml:99
 
797
#: src/app/webbrowser/TabPreview.qml:81
772
798
msgid "Tap to view"
773
799
msgstr "Feu un toc per veure-ho"
774
800
 
 
801
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:98
 
802
msgid "Close Tab"
 
803
msgstr ""
 
804
 
775
805
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
776
806
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:35
777
 
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:68
 
807
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:67
778
808
#, qt-format
779
809
msgid "%1 - Ubuntu Web Browser"
780
810
msgstr "%1 - Navegador web de l'Ubuntu"
781
811
 
782
812
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:37
783
 
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:70
 
813
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:69
784
814
msgid "Ubuntu Web Browser"
785
815
msgstr "Navegador web de l'Ubuntu"
786
816
 
871
901
#~ msgid "see less"
872
902
#~ msgstr "mostra'n menys"
873
903
 
 
904
#~ msgid "Share…"
 
905
#~ msgstr "Comparteix..."
 
906
 
874
907
#~ msgid "No local account found for "
875
908
#~ msgstr "No s'ha trobat cap compte local per a "
876
909