1
# German translation for unity
2
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3
# This file is distributed under the same license as the unity package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-05-30 21:08+0800\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-06-04 08:17+0000\n"
12
"Last-Translator: Friedrich <Unknown>\n"
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-05 06:34+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16660)\n"
20
#: Components/PageHeader.qml:300
21
msgid "Recent searches"
22
msgstr "Letzte Suchbegriffe"
24
#: Dash/DashApps.qml:65
26
msgstr "Aktive Anwendungen"
28
#: Dash/DashApps.qml:68
29
msgid "Frequently used"
30
msgstr "Häufig verwendet"
32
#: Dash/DashApps.qml:71
36
#: Dash/DashApps.qml:74
37
msgid "Available for download"
38
msgstr "Zum Herunterladen verfügbar"
40
#: Dash/DashApps.qml:178
44
#: Dash/DashHome.qml:43
46
msgstr "Häufig genutzte Anwendungen"
48
#: Dash/DashHome.qml:46
49
msgid "Favourite People"
50
msgstr "Lieblingspersonen"
52
#: Dash/DashHome.qml:49
53
msgid "People Recently in Touch"
54
msgstr "Zuletzt kontaktierte Personen"
56
#: Dash/DashHome.qml:52
58
msgstr "Zuletzt gehörte Musik"
60
#: Dash/DashHome.qml:55
61
msgid "Videos Popular Online"
62
msgstr "Beliebte Online-Videos"
64
#: Dash/DashHome.qml:197 plugins/Unity/lenses.cpp:38
68
#: Dash/DashMusic.qml:92
72
#: Dash/DashPeople.qml:116
76
#: Dash/DashVideos.qml:148
80
#: Hud/HudParametrizedActionsPage.qml:132
84
#: Hud/Hud.qml:61 Hud/Hud.qml:99 Hud/Hud.qml:372
85
msgid "Type or say a command"
86
msgstr "Geben Sie einen Befehl ein oder sprechen Sie ihn"
89
msgid "Loading. Please Wait..."
90
msgstr "Wird geladen. Bitte warten …"
94
msgstr "Sprechen Sie jetzt …"
98
msgstr "Sie sprechen …"
100
#: Panel/MenuContent.qml:192
104
#: Panel/Menus/Overview/FlightModeWidget.qml:42
108
#: plugins/Unity/lens.cpp:333
109
msgid "Sorry, there is nothing that matches your search."
110
msgstr "Entschuldigung, es wurden keine Treffer erzielt."
112
#: plugins/Unity/lenses.cpp:39
116
#: plugins/Unity/lenses.cpp:40