8
8
"Project-Id-Version: webbrowser-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-10-23 15:10+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-11-27 19:20+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-07-04 09:58+0000\n"
12
12
"Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n"
13
13
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-24 05:56+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-28 04:58+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n"
21
21
#: src/app/AlertDialog.qml:23
22
22
msgid "JavaScript Alert"
428
428
msgid "Address;URL;www"
429
429
msgstr "Adreça;URL;www"
431
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:692
432
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:85
431
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:405
432
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:87
434
434
msgstr "Pestanya nova"
494
494
#. TRANSLATORS: %2 refers to the total number of find in page results and %1 to the highlighted result
495
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:204
495
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:209
500
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:240
500
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:245
501
501
msgid "find in page"
504
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:241
504
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:246
505
505
msgid "search or enter an address"
506
506
msgstr "Cerqueu o escriviu una adreça"
520
520
msgstr "Desa-la a"
522
522
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:78
523
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:119
523
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:121
524
524
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:111
525
525
msgid "All Bookmarks"
526
526
msgstr "Totes les adreces d'interès"
542
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:158
542
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:160
543
543
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:154
544
544
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:91
545
545
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:322
547
547
msgstr "Pàgina d'inici"
549
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:80
550
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:78
551
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:397 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:108
549
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:81
550
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:79
551
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:505 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:108
552
552
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:154
553
553
msgid "Bookmarks"
554
554
msgstr "Adreces d'interès"
556
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:112
557
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:110
558
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:678 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:117
556
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:113
557
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:111
558
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:391 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:117
559
559
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:504
563
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:125
564
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:123
565
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:419 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:130
563
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:127
564
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:125
565
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:527 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:130
566
566
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:518
567
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:148 src/app/webbrowser/TabsList.qml:94
567
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:150 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
569
569
msgstr "Pestanya nova"
571
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:403
571
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:511
572
572
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:368
574
574
msgstr "Historial"
576
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:409
576
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:517
577
577
msgid "Open tabs"
578
578
msgstr "Pestanyes obertes"
581
581
msgid "Downloads"
584
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:436
584
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:541
585
585
msgid "Leave Private Mode"
586
586
msgstr "Surt del mode privat"
588
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:436
588
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:541
589
589
msgid "Private Mode"
590
590
msgstr "Mode privat"
592
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:454 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:50
592
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:559 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:50
594
594
msgstr "Paràmetres"
596
596
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
597
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:786
597
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:735
602
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1258
602
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1209
603
603
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
604
604
msgstr "Llisqueu el dit per sortir de la pantalla completa"
606
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1259
606
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1210
607
607
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
608
608
msgstr "Premeu la tecla Esc per sortir de la pantalla completa"
620
620
msgid "No downloads available"
623
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:104
623
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:111
626
626
msgid_plural "%1 pages"
627
627
msgstr[0] "%1 pàgina"
628
628
msgstr[1] "%1 pàgines"
630
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:119
630
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:126
631
631
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:123
844
#: src/app/webbrowser/TabPreview.qml:81
848
#: src/app/webbrowser/TabPreview.qml:80
845
849
msgid "Tap to view"
846
850
msgstr "Feu un toc per veure-ho"
848
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:96
852
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:98
849
853
msgid "Close Tab"