1
# Translation of OpenERP Server.
2
# This file contains the translation of the following modules:
3
# * l10n_es_aeat_mod340
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-01-30 10:57+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 10:57+0000\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
#. module: l10n_es_aeat_mod340
18
#: selection:l10n.es.aeat.mod340,period:0
20
msgstr "Tercer trimestre"
22
#. module: l10n_es_aeat_mod340
23
#: view:l10n.es.aeat.mod340.issued:0
24
msgid "Issued invoices"
25
msgstr "Facturas emitidas"
27
#. module: l10n_es_aeat_mod340
28
#: code:addons/l10n_es_aeat_mod340/mod340.py:162
30
msgid "All real state records state code field must be filled."
31
msgstr "Los registros de propiedades inmobiliarias deben ser rellenados manualmente."
33
#. module: l10n_es_aeat_mod340
34
#: code:addons/l10n_es_aeat_mod340/mod340.py:65
37
msgstr "En desarrollo"
39
#. module: l10n_es_aeat_mod340
40
#: field:l10n.es.aeat.mod340.intracomunitarias,amount_tax:0
41
#: field:l10n.es.aeat.mod340.investment,amount_tax:0
42
#: field:l10n.es.aeat.mod340.issued,amount_tax:0
43
#: field:l10n.es.aeat.mod340.received,amount_tax:0
44
msgid "amount of the tax"
45
msgstr "cantidad de impuestos"
47
#. module: l10n_es_aeat_mod340
48
#: selection:l10n.es.aeat.mod340,period:0
52
#. module: l10n_es_aeat_mod340
53
#: view:l10n.es.aeat.mod340:0
54
msgid "Susbtitutive/complementary declaration"
55
msgstr "Declaración sustitutiva/complementaría"
57
#. module: l10n_es_aeat_mod340
58
#: view:l10n.es.aeat.mod340:0
59
#: field:l10n.es.aeat.mod340,company_id:0
63
#. module: l10n_es_aeat_mod340
64
#: field:l10n.es.aeat.mod340,number_records:0
68
#. module: l10n_es_aeat_mod340
69
#: code:addons/l10n_es_aeat_mod340/wizard/export_mod340_to_boe.py:270
71
msgid "The type 2 received record must be 500 characters long for each Vat registry"
72
msgstr "El registro de tipo 2 debe tener una longitud de 500 caracteres por cada registro de IVA"
74
#. module: l10n_es_aeat_mod340
75
#: selection:l10n.es.aeat.mod340,type:0
79
#. module: l10n_es_aeat_mod340
80
#: field:l10n.es.aeat.mod340,phone_contact:0
82
msgstr "Teléfono de contacto"
84
#. module: l10n_es_aeat_mod340
85
#: field:l10n.es.aeat.mod340.tax_line_issued,base_amount:0
86
#: field:l10n.es.aeat.mod340.tax_line_received,base_amount:0
88
msgstr "Base imponible"
90
#. module: l10n_es_aeat_mod340
91
#: model:ir.actions.act_window,help:l10n_es_aeat_mod340.action_l10n_es_aeat_mod340_report
92
msgid "Create and query AEAT Model 340 Reports"
93
msgstr "Crear informe del Model AEAT 340"
95
#. module: l10n_es_aeat_mod340
96
#: code:addons/l10n_es_aeat_mod340/wizard/calculate_mod340_records.py:92
98
msgid "El periodo seleccionado no coincide con los periodos del año fiscal:"
99
msgstr "El periodo seleccionado no coincide con los periodos del año fiscal:"
101
#. module: l10n_es_aeat_mod340
102
#: view:l10n.es.aeat.mod340:0
106
#. module: l10n_es_aeat_mod340
107
#: field:l10n.es.aeat.mod340.received,tax_line_ids:0
109
msgstr "Líneas de impuestos"
111
#. module: l10n_es_aeat_mod340
112
#: code:addons/l10n_es_aeat_mod340/mod340.py:156
113
#: code:addons/l10n_es_aeat_mod340/mod340.py:158
114
#: code:addons/l10n_es_aeat_mod340/mod340.py:162
119
#. module: l10n_es_aeat_mod340
120
#: view:l10n.es.aeat.mod340:0
124
#. module: l10n_es_aeat_mod340
125
#: selection:res.partner,vat_type:0
126
msgid "6 - Otro documento probatorio"
127
msgstr "6 - Otro documento probatorio"
129
#. module: l10n_es_aeat_mod340
130
#: field:l10n.es.aeat.mod340,company_vat:0
134
#. module: l10n_es_aeat_mod340
135
#: code:addons/l10n_es_aeat_mod340/wizard/export_mod340_to_boe.py:184
137
msgid "The type 2 issued record must be 500 characters long for each Vat registry"
138
msgstr "El registro de tipo 2 debe tener una longitud de 500 caracteres por cada registro de IVA"
140
#. module: l10n_es_aeat_mod340
141
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat_mod340.model_l10n_es_aeat_mod340_intracomunitarias
142
#: field:l10n.es.aeat.mod340,intracomunitarias:0
143
msgid "Operations Intracomunitarias"
144
msgstr "Operaciones intracomunitarias"
146
#. module: l10n_es_aeat_mod340
147
#: field:l10n.es.aeat.mod340.tax_line_issued,tax_amount:0
148
#: field:l10n.es.aeat.mod340.tax_line_received,tax_amount:0
152
#. module: l10n_es_aeat_mod340
153
#: view:l10n.es.aeat.mod340:0
154
#: field:l10n.es.aeat.mod340,ean13:0
155
msgid "Electronic Code VAT reverse charge"
156
msgstr "Electronic Code VAT reverse charge"
158
#. module: l10n_es_aeat_mod340
159
#: view:l10n.es.aeat.mod340:0
160
msgid "Identification"
161
msgstr "Identificación"
163
#. module: l10n_es_aeat_mod340
164
#: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_es_aeat_mod340.report_mod340_action
165
msgid "mod340 report"
166
msgstr "mod340 report"
168
#. module: l10n_es_aeat_mod340
169
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat_mod340.model_l10n_es_aeat_mod340_issued
170
msgid "Invoices invoice"
173
#. module: l10n_es_aeat_mod340
174
#: code:addons/l10n_es_aeat_mod340/wizard/calculate_mod340_records.py:65
176
msgid "This company dont have NIF"
177
msgstr "Esta compañía no tiene CIF/NIF"
179
#. module: l10n_es_aeat_mod340
180
#: view:l10n.es.aeat.mod340:0
184
#. module: l10n_es_aeat_mod340
185
#: selection:res.partner,vat_type:0
186
msgid "2 - Se consigna el NIF/IVA (NIF OPERADOR INTRACOMUNITARIO)"
187
msgstr "2 - Se consigna el NIF/IVA (NIF OPERADOR INTRACOMUNITARIO)"
189
#. module: l10n_es_aeat_mod340
190
#: code:addons/l10n_es_aeat_mod340/wizard/export_mod340_to_boe.py:306
192
msgid "340_report_%s.txt"
193
msgstr "340_report_%s.txt"
195
#. module: l10n_es_aeat_mod340
196
#: field:l10n.es.aeat.mod340,state:0
200
#. module: l10n_es_aeat_mod340
201
#: selection:l10n.es.aeat.mod340,period:0
202
msgid "First quarter"
203
msgstr "Pirmer trimestre"
205
#. module: l10n_es_aeat_mod340
206
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_es_aeat_mod340.menu_aeat_mod340_report
207
msgid "AEAT 340 Model"
208
msgstr "Modelo AEAT 340"
210
#. module: l10n_es_aeat_mod340
211
#: help:l10n.es.aeat.mod340.intracomunitarias,representative_vat:0
212
#: help:l10n.es.aeat.mod340.investment,representative_vat:0
213
#: help:l10n.es.aeat.mod340.issued,representative_vat:0
214
#: help:l10n.es.aeat.mod340.received,representative_vat:0
215
msgid "Legal Representative VAT number"
216
msgstr "CIF/NIF del representante legal"
218
#. module: l10n_es_aeat_mod340
219
#: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_es_aeat_mod340.report_mod340
223
#. module: l10n_es_aeat_mod340
224
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat_mod340.model_l10n_es_aeat_mod340_tax_line_received
225
msgid "Mod340 vat lines received"
226
msgstr "Línea de impuestos recibidas"
228
#. module: l10n_es_aeat_mod340
229
#: field:l10n.es.aeat.mod340,support_type:0
231
msgstr "Tipo de soporte"
233
#. module: l10n_es_aeat_mod340
234
#: code:addons/l10n_es_aeat_mod340/wizard/export_mod340_to_boe.py:306
239
#. module: l10n_es_aeat_mod340
240
#: view:l10n.es.aeat.mod340:0
241
msgid "Export to BOE"
242
msgstr "Exportar al BOE"
244
#. module: l10n_es_aeat_mod340
245
#: selection:l10n.es.aeat.mod340,period:0
249
#. module: l10n_es_aeat_mod340
250
#: selection:res.partner,vat_type:0
251
msgid "1 - Corresponde a un NIF"
252
msgstr "1 - Corresponde a un NIF"
254
#. module: l10n_es_aeat_mod340
255
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat_mod340.model_l10n_es_aeat_mod340_export_to_boe
256
msgid "Export AEAT Model 340 to BOE format"
257
msgstr "Exportar Modelo AEAT 340 al formato del BOE"
259
#. module: l10n_es_aeat_mod340
260
#: code:addons/l10n_es_aeat_mod340/wizard/export_mod340_to_boe.py:92
262
msgid "The type 1 record must be 500 characters long"
263
msgstr "El registro de tipo 1 tiene que tener 500 caracteres de longitud"
265
#. module: l10n_es_aeat_mod340
266
#: field:l10n.es.aeat.mod340,calculation_date:0
267
msgid "Calculation date"
268
msgstr "Fecha de calculo"
270
#. module: l10n_es_aeat_mod340
271
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat_mod340.model_res_partner
272
#: field:l10n.es.aeat.mod340.intracomunitarias,partner_id:0
273
#: field:l10n.es.aeat.mod340.investment,partner_id:0
274
#: field:l10n.es.aeat.mod340.issued,partner_id:0
275
#: field:l10n.es.aeat.mod340.received,partner_id:0
279
#. module: l10n_es_aeat_mod340
280
#: field:l10n.es.aeat.mod340.intracomunitarias,base_tax:0
281
#: field:l10n.es.aeat.mod340.investment,base_tax:0
282
#: field:l10n.es.aeat.mod340.issued,base_tax:0
283
#: field:l10n.es.aeat.mod340.received,base_tax:0
284
msgid "base tax bill"
285
msgstr "Base imponible"
287
#. module: l10n_es_aeat_mod340
288
#: view:l10n.es.aeat.mod340.tax_line_received:0
289
msgid "Tax line received"
290
msgstr "Líneas de impuestos recibidos"
292
#. module: l10n_es_aeat_mod340
293
#: selection:l10n.es.aeat.mod340,period:0
297
#. module: l10n_es_aeat_mod340
298
#: selection:l10n.es.aeat.mod340,period:0
302
#. module: l10n_es_aeat_mod340
303
#: field:l10n.es.aeat.mod340,number:0
304
msgid "Declaration Number"
305
msgstr "Número de declaración"
307
#. module: l10n_es_aeat_mod340
308
#: selection:l10n.es.aeat.mod340,state:0
312
#. module: l10n_es_aeat_mod340
313
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat_mod340.model_l10n_es_aeat_mod340_tax_line_issued
314
msgid "Mod340 vat lines issued"
315
msgstr "Líneas de impuestos emitidos"
317
#. module: l10n_es_aeat_mod340
318
#: field:l10n.es.aeat.mod340,total_taxable:0
319
msgid "Total Taxable"
322
#. module: l10n_es_aeat_mod340
323
#: view:l10n.es.aeat.mod340:0
327
#. module: l10n_es_aeat_mod340
328
#: field:l10n.es.aeat.mod340,total_sharetax:0
329
msgid "Total Share Tax"
330
msgstr "Total impuestos"
332
#. module: l10n_es_aeat_mod340
333
#: selection:l10n.es.aeat.mod340,support_type:0
337
#. module: l10n_es_aeat_mod340
338
#: code:addons/l10n_es_aeat_mod340/mod340.py:65
340
msgid "No disponible:"
341
msgstr "No disponible:"
343
#. module: l10n_es_aeat_mod340
344
#: code:addons/l10n_es_aeat_mod340/mod340.py:156
346
msgid "All partner state code field must be filled."
347
msgstr "Todos las empresas deben tener provincia."
349
#. module: l10n_es_aeat_mod340
350
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_es_aeat_mod340.action_account_mod340
351
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat_mod340.model_l10n_es_aeat_mod340
352
#: view:l10n.es.aeat.mod340:0
353
#: field:l10n.es.aeat.mod340.intracomunitarias,mod340_id:0
354
#: field:l10n.es.aeat.mod340.investment,mod340_id:0
355
#: field:l10n.es.aeat.mod340.issued,mod340_id:0
356
#: field:l10n.es.aeat.mod340.received,mod340_id:0
360
#. module: l10n_es_aeat_mod340
361
#: view:l10n.es.aeat.mod340:0
362
#: selection:l10n.es.aeat.mod340,state:0
366
#. module: l10n_es_aeat_mod340
367
#: selection:res.partner,vat_type:0
368
msgid "3 - Pasaporte"
369
msgstr "3 - Pasaporte"
371
#. module: l10n_es_aeat_mod340
372
#: code:addons/l10n_es_aeat_mod340/mod340.py:158
374
msgid "All partner vat number field must be filled."
375
msgstr "Todas las empresas deben tener CIF/NIF."
377
#. module: l10n_es_aeat_mod340
378
#: field:l10n.es.aeat.mod340.intracomunitarias,total:0
379
#: field:l10n.es.aeat.mod340.investment,total:0
380
#: field:l10n.es.aeat.mod340.issued,total:0
381
#: field:l10n.es.aeat.mod340.received,total:0
385
#. module: l10n_es_aeat_mod340
386
#: selection:l10n.es.aeat.mod340,period:0
390
#. module: l10n_es_aeat_mod340
391
#: selection:l10n.es.aeat.mod340,type:0
395
#. module: l10n_es_aeat_mod340
396
#: selection:l10n.es.aeat.mod340,state:0
400
#. module: l10n_es_aeat_mod340
401
#: selection:l10n.es.aeat.mod340,period:0
405
#. module: l10n_es_aeat_mod340
406
#: field:l10n.es.aeat.mod340,contact_phone:0
410
#. module: l10n_es_aeat_mod340
411
#: selection:l10n.es.aeat.mod340,period:0
415
#. module: l10n_es_aeat_mod340
416
#: selection:l10n.es.aeat.mod340,period:0
420
#. module: l10n_es_aeat_mod340
421
#: selection:l10n.es.aeat.mod340,period:0
425
#. module: l10n_es_aeat_mod340
426
#: field:l10n.es.aeat.mod340.intracomunitarias,partner_country_code:0
427
#: field:l10n.es.aeat.mod340.investment,partner_country_code:0
428
#: field:l10n.es.aeat.mod340.issued,partner_country_code:0
429
#: field:l10n.es.aeat.mod340.received,partner_country_code:0
431
msgstr "Código del país"
433
#. module: l10n_es_aeat_mod340
434
#: view:l10n.es.aeat.mod340:0
438
#. module: l10n_es_aeat_mod340
439
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat_mod340.model_l10n_es_aeat_mod340_calculate_records
440
msgid "AEAT Model 340 Wizard - Calculate Records"
441
msgstr "Modelo 340 - Calcular registros"
443
#. module: l10n_es_aeat_mod340
444
#: selection:l10n.es.aeat.mod340,state:0
448
#. module: l10n_es_aeat_mod340
449
#: field:l10n.es.aeat.mod340.tax_line_issued,invoice_record_id:0
450
msgid "Invoice issued"
451
msgstr "Factudas emitidas"
453
#. module: l10n_es_aeat_mod340
454
#: field:l10n.es.aeat.mod340,representative_vat:0
455
#: field:l10n.es.aeat.mod340.intracomunitarias,representative_vat:0
456
#: field:l10n.es.aeat.mod340.investment,representative_vat:0
457
#: field:l10n.es.aeat.mod340.issued,representative_vat:0
458
#: field:l10n.es.aeat.mod340.received,representative_vat:0
459
msgid "L.R. VAT number"
460
msgstr "CIF/NIF Representante legal"
462
#. module: l10n_es_aeat_mod340
463
#: view:l10n.es.aeat.mod340:0
464
msgid "Issued invoice"
465
msgstr "Factura emitida"
467
#. module: l10n_es_aeat_mod340
468
#: field:l10n.es.aeat.mod340,issued:0
469
msgid "Invoices Issued"
470
msgstr "Facturas emitidas"
472
#. module: l10n_es_aeat_mod340
473
#: field:l10n.es.aeat.mod340.tax_line_received,invoice_record_id:0
474
msgid "Invoice received"
475
msgstr "Factura recibida"
477
#. module: l10n_es_aeat_mod340
478
#: field:l10n.es.aeat.mod340,type:0
479
msgid "Statement Type"
480
msgstr "Tipo de documento"
482
#. module: l10n_es_aeat_mod340
483
#: field:l10n.es.aeat.mod340,period:0
487
#. module: l10n_es_aeat_mod340
488
#: view:l10n.es.aeat.mod340:0
492
#. module: l10n_es_aeat_mod340
493
#: view:l10n.es.aeat.mod340:0
494
#: selection:l10n.es.aeat.mod340,state:0
498
#. module: l10n_es_aeat_mod340
499
#: selection:res.partner,vat_type:0
500
msgid "4 - Documento oficial de identificación expedido por el país"
501
msgstr "4 - Documento oficial de identificación expedido por el país"
503
#. module: l10n_es_aeat_mod340
504
#: field:l10n.es.aeat.mod340.intracomunitarias,invoice_id:0
505
#: field:l10n.es.aeat.mod340.investment,invoice_id:0
506
#: field:l10n.es.aeat.mod340.issued,invoice_id:0
507
#: field:l10n.es.aeat.mod340.received,invoice_id:0
511
#. module: l10n_es_aeat_mod340
512
#: view:l10n.es.aeat.mod340:0
516
#. module: l10n_es_aeat_mod340
517
#: view:l10n.es.aeat.mod340:0
521
#. module: l10n_es_aeat_mod340
522
#: selection:l10n.es.aeat.mod340,period:0
523
msgid "Fourth quarter"
524
msgstr "Cuarto trimestre"
526
#. module: l10n_es_aeat_mod340
527
#: selection:res.partner,vat_type:0
528
msgid "5 - Certificado de residencia fiscal"
529
msgstr "5 - Certificado de residencia fiscal"
531
#. module: l10n_es_aeat_mod340
532
#: view:l10n.es.aeat.mod340:0
536
#. module: l10n_es_aeat_mod340
537
#: field:l10n.es.aeat.mod340.tax_line_issued,tax_percentage:0
538
#: field:l10n.es.aeat.mod340.tax_line_received,tax_percentage:0
539
msgid "Tax percentage"
542
#. module: l10n_es_aeat_mod340
543
#: view:l10n.es.aeat.mod340:0
544
msgid "Received invoice"
545
msgstr "Factura recibida"
547
#. module: l10n_es_aeat_mod340
548
#: view:l10n.es.aeat.mod340.tax_line_issued:0
549
msgid "Tax line issued"
550
msgstr "Línea de impuesto emitido"
552
#. module: l10n_es_aeat_mod340
553
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_es_aeat_mod340.action_l10n_es_aeat_mod340_report
554
msgid "AEAT Model 340"
555
msgstr "Modelo AEAT 340"
557
#. module: l10n_es_aeat_mod340
558
#: selection:l10n.es.aeat.mod340,period:0
562
#. module: l10n_es_aeat_mod340
563
#: help:res.partner,vat_type:0
564
msgid "Clave número de identificación en el país de residencia. Modelo 340."
565
msgstr "Clave número de identificación en el país de residencia. Modelo 340."
567
#. module: l10n_es_aeat_mod340
568
#: help:l10n.es.aeat.mod340,number_records:0
569
#: help:l10n.es.aeat.mod340,total:0
570
#: help:l10n.es.aeat.mod340,total_sharetax:0
571
#: help:l10n.es.aeat.mod340,total_taxable:0
572
msgid "The declaration will include partners with the total of operations over this limit"
573
msgstr "The declaration will include partners with the total of operations over this limit"
575
#. module: l10n_es_aeat_mod340
576
#: field:l10n.es.aeat.mod340.intracomunitarias,partner_vat:0
577
#: field:l10n.es.aeat.mod340.investment,partner_vat:0
578
#: field:l10n.es.aeat.mod340.issued,partner_vat:0
579
#: field:l10n.es.aeat.mod340.received,partner_vat:0
580
msgid "Company CIF/NIF"
581
msgstr "CIF/NIF de la compañía"
583
#. module: l10n_es_aeat_mod340
584
#: help:l10n.es.aeat.mod340,representative_vat:0
585
msgid "Legal Representative VAT number."
586
msgstr "CIF/NIF del representante legal."
588
#. module: l10n_es_aeat_mod340
589
#: field:l10n.es.aeat.mod340,previous_number:0
590
msgid "Previous Declaration Number"
591
msgstr "Número de la declaración anterior"
593
#. module: l10n_es_aeat_mod340
594
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat_mod340.model_l10n_es_aeat_mod340_investment
595
#: field:l10n.es.aeat.mod340,investment:0
596
msgid "Property Investment"
597
msgstr "Property Investment"
599
#. module: l10n_es_aeat_mod340
600
#: field:l10n.es.aeat.mod340,name_contact:0
601
msgid "Name And Surname Contact"
602
msgstr "Nombre y apellido de contacto"
604
#. module: l10n_es_aeat_mod340
605
#: selection:l10n.es.aeat.mod340,period:0
609
#. module: l10n_es_aeat_mod340
610
#: field:l10n.es.aeat.mod340,name:0
611
#: field:l10n.es.aeat.mod340.tax_line_issued,name:0
612
#: field:l10n.es.aeat.mod340.tax_line_received,name:0
616
#. module: l10n_es_aeat_mod340
617
#: view:l10n.es.aeat.mod340.received:0
618
msgid "Received invoices"
619
msgstr "Facturas recibidas"
621
#. module: l10n_es_aeat_mod340
622
#: selection:l10n.es.aeat.mod340,period:0
626
#. module: l10n_es_aeat_mod340
627
#: view:l10n.es.aeat.mod340:0
628
#: field:l10n.es.aeat.mod340,fiscalyear_id:0
632
#. module: l10n_es_aeat_mod340
633
#: model:ir.model,name:l10n_es_aeat_mod340.model_l10n_es_aeat_mod340_received
634
#: field:l10n.es.aeat.mod340,received:0
635
msgid "Invoices Received"
636
msgstr "Facturas recibidas"
638
#. module: l10n_es_aeat_mod340
639
#: selection:l10n.es.aeat.mod340,support_type:0
643
#. module: l10n_es_aeat_mod340
644
#: field:res.partner,vat_type:0
645
msgid "Clave tipo de NIF"
646
msgstr "Clave tipo de NIF"
648
#. module: l10n_es_aeat_mod340
649
#: selection:l10n.es.aeat.mod340,period:0
650
msgid "Second quarter"
651
msgstr "Segundo trimestre"
653
#. module: l10n_es_aeat_mod340
654
#: selection:l10n.es.aeat.mod340,type:0
655
msgid "Complementary"
656
msgstr "Complementaria"
658
#. module: l10n_es_aeat_mod340
659
#: field:l10n.es.aeat.mod340.intracomunitarias,tax_line_ids:0
660
#: field:l10n.es.aeat.mod340.investment,tax_line_ids:0
661
#: field:l10n.es.aeat.mod340.issued,tax_line_ids:0
663
msgstr "líneas de impuestos"
665
#. module: l10n_es_aeat_mod340
666
#: field:l10n.es.aeat.mod340,total:0
670
#. module: l10n_es_aeat_mod340
671
#: field:account.invoice,number_tickets:0
672
msgid "Number of tickets"
673
msgstr "Número de tiques"
675
#. module: l10n_es_aeat_mod340
676
#: field:account.invoice,first_ticket:0
678
msgstr "Primer tique"
680
#. module: l10n_es_aeat_mod340
681
#: help:account.invoice,is_ticket_summary:0
682
msgid "Check if this invoice is a ticket summary"
683
msgstr "Active si esta factura es un resumen de tiques"
685
#. module: l10n_es_aeat_mod340
686
#: field:account.invoice,last_ticket:0
688
msgstr "Último tique"
690
#. module: l10n_es_aeat_mod340
691
#: field:account.invoice,is_ticket_summary:0
692
msgid "Ticket Summary"
693
msgstr "Resumen de tiques"
696
#: view:account.invoice:0
b'\\ No newline at end of file'