1
# Serbian translation for ubuntu-rssreader-app
2
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-rssreader-app package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8
"Project-Id-Version: ubuntu-rssreader-app\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-05-22 10:47+0800\n"
11
"PO-Revision-Date: 2014-09-24 13:28+0000\n"
12
"Last-Translator: Данило Шеган <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-27 05:32+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 17514)\n"
22
#: ../ArticleViewItem.qml:121
23
msgid "Select article"
24
msgstr "Изаберите чланак"
26
#: ../ArticleViewPage.qml:42
30
#: ../ArticleViewPage.qml:42 ../feeds/SwipeDelete.qml:57
31
#: ../feeds/SwipeDelete.qml:76
35
#: ../ArticleViewPage.qml:58
39
#: ../ArticleViewPage.qml:66
41
msgstr "Отвори страницу"
44
msgid "There are no articles to show"
45
msgstr "Нема шта да прикаже"
47
#: ../ReadingOptions.qml:42
51
#: ../ReadingOptions.qml:52
55
#: ../ReadingOptions.qml:109
59
#: ../ReadingOptions.qml:111
63
#: ../ReadingOptions.qml:112
67
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
68
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtqml/qml-qtquick2-date.html#details for valid expressions
75
msgid "Yesterday at %1"
78
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
79
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtqml/qml-qtquick2-date.html#details for valid expressions
84
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
85
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtqml/qml-qtquick2-date.html#details for valid expressions
91
msgid "A few seconds ago..."
92
msgstr "Пре неколико секунди..."
97
msgid_plural "%1 minutes ago"
98
msgstr[0] "Пре %1 минута"
99
msgstr[1] "Пре %1 минута"
100
msgstr[2] "Пре %1 минута"
102
#: ../dateutils.js:83
105
msgid_plural "%1 hours ago"
106
msgstr[0] "Пре %1 сата"
107
msgstr[1] "Пре %1 сата"
108
msgstr[2] "Пре %1 сати"
110
#: ../dateutils.js:89
113
msgid_plural "%1 days ago"
114
msgstr[0] "Пре %1 дана"
115
msgstr[1] "Пре %1 дана"
116
msgstr[2] "Пре %1 дана"
118
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:30 ../shorts-app.qml:238 ../shorts-app.qml:398
120
msgstr "Додај изворе"
122
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:68
123
msgid "Failed to perform a feed search by keyword"
124
msgstr "Неуспешна претрага извора по кључној речи"
126
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:69 ../feeds/AppendFeedPage.qml:100
127
msgid "Search failed"
128
msgstr "Неуспешна претрага"
130
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:99
131
msgid "Failed to perform a feed search by URL"
132
msgstr "Неуспешна претрага извора по адреси"
134
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:136
135
msgid "Type a keyword or URL"
136
msgstr "Унесите кључну реч или адресу"
138
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:188
139
msgid "Search results"
140
msgstr "Резултати претраге"
142
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:246 ../feeds/CreateTopicPage.qml:38
143
#: ../feeds/TopicManagement.qml:64 ../shorts-app.qml:477
147
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:279
151
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:308 ../feeds/CreateTopicPage.qml:183
155
#: ../feeds/ChooseTopicPage.qml:13
157
msgstr "Изаберите тему"
159
#: ../feeds/ChooseTopicPage.qml:79
160
msgid "Add your new feeds to a topic"
161
msgstr "Додајте нове изворе у тему"
163
#: ../feeds/ChooseTopicPage.qml:90
165
msgstr " + Нова тема"
167
#: ../feeds/ChooseTopicPage.qml:134 ../feeds/CreateTopicPage.qml:78
168
msgid "A topic with this name already exists"
169
msgstr "Тема овог имена већ постоји"
171
#: ../feeds/ChooseTopicPage.qml:135 ../feeds/ChooseTopicPage.qml:148
172
#: ../feeds/CreateTopicPage.qml:67 ../feeds/CreateTopicPage.qml:79
176
#: ../feeds/ChooseTopicPage.qml:147 ../feeds/CreateTopicPage.qml:66
177
msgid "Topic name can't contain only whitespaces"
178
msgstr "Име теме не може садржати само размаке"
180
#: ../feeds/CreateTopicPage.qml:12
181
msgid "Create new topic"
182
msgstr "Направи нову тему"
184
#: ../feeds/CreateTopicPage.qml:56 ../feeds/TopicManagement.qml:164
188
#: ../feeds/CreateTopicPage.qml:128
189
msgid "Type topic name"
190
msgstr "Унесите име теме"
192
#: ../feeds/CreateTopicPage.qml:144
193
msgid "Select feeds (optional)"
194
msgstr "Изаберите изворе (необавезно)"
196
#: ../feeds/EditFeedPage.qml:12
198
msgstr "Уредите извор"
200
#: ../feeds/EditFeedPage.qml:20
204
#: ../feeds/EditFeedPage.qml:93
208
#: ../feeds/EditFeedPage.qml:116
212
#: ../feeds/EditFeedPage.qml:134
216
#: ../feeds/TopicManagement.qml:13 ../shorts-app.qml:252
220
#: ../feeds/TopicManagement.qml:84
224
#: ../feeds/TopicManagement.qml:101
228
#: ../shorts-app.qml:205
232
#: ../shorts-app.qml:212
236
#: ../shorts-app.qml:212
240
#: ../shorts-app.qml:329
244
#: ../shorts-app.qml:337 com.ubuntu.shorts_shorts.desktop.in.in.h:1
248
#: ../shorts-app.qml:469
249
msgid "Checking for new articles"
250
msgstr "Тражи нове чланке"
252
#: ../shorts-app.qml:493
253
msgid "Perhaps some of the channels have not been updated."
254
msgstr "Можда неки од канала нису освежени."
256
#: ../shorts-app.qml:494
257
msgid "Errors occurred during the update"
258
msgstr "Дошло је до грешака приликом освежавања"
260
#: ../shorts-app.qml:512
262
msgstr "+ Додај изворе"
264
#: ../shorts-app.qml:532
265
msgid "Add online accounts"
266
msgstr "Додај налоге на мрежи"
268
#: ../shorts-app.qml:535
269
msgid "Online accounts are not available for now"
270
msgstr "За сада нису доступни налози на мрежи"
272
#: ../shorts-app.qml:536 ../shorts-app.qml:545
276
#: ../shorts-app.qml:541
277
msgid "Import subscriptions"
278
msgstr "Увези претплате"
280
#: ../shorts-app.qml:544
281
msgid "Importing subscriptions is not available for now"
282
msgstr "За сада није могуће увозити претплате"
284
#: ../shorts-app.qml:559
288
#: com.ubuntu.shorts_shorts.desktop.in.in.h:2
289
msgid "shorts;rss;reader;"
290
msgstr "одломци;РСС;rss;читач;"