~msapiro/mailman/htdig

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po

  • Committer: Mark Sapiro
  • Date: 2019-11-08 21:56:04 UTC
  • mfrom: (1629.23.15 2.1)
  • Revision ID: mark@msapiro.net-20191108215604-u3nqpkrrso4hxvyh
Merged from 2.1 branch.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: mailman_ar\n"
10
 
"POT-Creation-Date: Sat Oct  5 14:26:33 2019\n"
 
10
"POT-Creation-Date: Fri Nov  8 13:34:03 2019\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2006-03-19 17:06+0300\n"
12
12
"Last-Translator: Munzir Taha <munzirtaha@newhorizons.com.sa>\n"
13
13
"Language-Team: Arabic\n"
882
882
#: Mailman/Gui/General.py:385 Mailman/Gui/General.py:390
883
883
#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:416
884
884
#: Mailman/Gui/General.py:448 Mailman/Gui/General.py:471
885
 
#: Mailman/Gui/General.py:488 Mailman/Gui/NonDigest.py:45
886
 
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140
887
 
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:111
888
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:129 Mailman/Gui/Privacy.py:162
889
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:215 Mailman/Gui/Privacy.py:317
890
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:334 Mailman/Gui/Privacy.py:489
891
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:508 Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56
892
 
#: Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
 
885
#: Mailman/Gui/General.py:488 Mailman/Gui/General.py:511
 
886
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53
 
887
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162
 
888
#: Mailman/Gui/Privacy.py:111 Mailman/Gui/Privacy.py:129
 
889
#: Mailman/Gui/Privacy.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:215
 
890
#: Mailman/Gui/Privacy.py:317 Mailman/Gui/Privacy.py:334
 
891
#: Mailman/Gui/Privacy.py:489 Mailman/Gui/Privacy.py:508
 
892
#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93
 
893
#: Mailman/Gui/Usenet.py:105
893
894
msgid "No"
894
895
msgstr "لا"
895
896
 
911
912
#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:396
912
913
#: Mailman/Gui/General.py:416 Mailman/Gui/General.py:448
913
914
#: Mailman/Gui/General.py:471 Mailman/Gui/General.py:488
914
 
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53
915
 
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162
916
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:111 Mailman/Gui/Privacy.py:129
917
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:215
918
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:317 Mailman/Gui/Privacy.py:334
919
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:489 Mailman/Gui/Privacy.py:508
920
 
#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93
921
 
#: Mailman/Gui/Usenet.py:105
 
915
#: Mailman/Gui/General.py:511 Mailman/Gui/NonDigest.py:45
 
916
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140
 
917
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:111
 
918
#: Mailman/Gui/Privacy.py:129 Mailman/Gui/Privacy.py:162
 
919
#: Mailman/Gui/Privacy.py:215 Mailman/Gui/Privacy.py:317
 
920
#: Mailman/Gui/Privacy.py:334 Mailman/Gui/Privacy.py:489
 
921
#: Mailman/Gui/Privacy.py:508 Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56
 
922
#: Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
922
923
msgid "Yes"
923
924
msgstr "نعم"
924
925
 
3832
3833
msgid "Digest members:"
3833
3834
msgstr "أعضاء دفعات:"
3834
3835
 
3835
 
#: Mailman/Defaults.py:1783
 
3836
#: Mailman/Defaults.py:1790
3836
3837
msgid "Arabic"
3837
3838
msgstr ""
3838
3839
 
3839
 
#: Mailman/Defaults.py:1784
 
3840
#: Mailman/Defaults.py:1791
3840
3841
#, fuzzy
3841
3842
msgid "Asturian"
3842
3843
msgstr "إستونية"
3843
3844
 
3844
 
#: Mailman/Defaults.py:1785
 
3845
#: Mailman/Defaults.py:1792
3845
3846
msgid "Catalan"
3846
3847
msgstr "كتلان"
3847
3848
 
3848
 
#: Mailman/Defaults.py:1786
 
3849
#: Mailman/Defaults.py:1793
3849
3850
msgid "Czech"
3850
3851
msgstr "الشركسية"
3851
3852
 
3852
 
#: Mailman/Defaults.py:1787
 
3853
#: Mailman/Defaults.py:1794
3853
3854
msgid "Danish"
3854
3855
msgstr "الدنماركية"
3855
3856
 
3856
 
#: Mailman/Defaults.py:1788
 
3857
#: Mailman/Defaults.py:1795
3857
3858
msgid "German"
3858
3859
msgstr "الألمانية"
3859
3860
 
3860
 
#: Mailman/Defaults.py:1789
 
3861
#: Mailman/Defaults.py:1796
3861
3862
msgid "English (USA)"
3862
3863
msgstr "الإنجليزية (الولايات)"
3863
3864
 
3864
 
#: Mailman/Defaults.py:1790
 
3865
#: Mailman/Defaults.py:1797
3865
3866
msgid "Esperanto"
3866
3867
msgstr ""
3867
3868
 
3868
 
#: Mailman/Defaults.py:1791
 
3869
#: Mailman/Defaults.py:1798
3869
3870
msgid "Spanish (Spain)"
3870
3871
msgstr "الإسبانية (إسبانيا)"
3871
3872
 
3872
 
#: Mailman/Defaults.py:1792
 
3873
#: Mailman/Defaults.py:1799
3873
3874
msgid "Estonian"
3874
3875
msgstr "إستونية"
3875
3876
 
3876
 
#: Mailman/Defaults.py:1793
 
3877
#: Mailman/Defaults.py:1800
3877
3878
msgid "Euskara"
3878
3879
msgstr "إيوسكارتية"
3879
3880
 
3880
 
#: Mailman/Defaults.py:1794
 
3881
#: Mailman/Defaults.py:1801
3881
3882
msgid "Persian"
3882
3883
msgstr ""
3883
3884
 
3884
 
#: Mailman/Defaults.py:1795
 
3885
#: Mailman/Defaults.py:1802
3885
3886
msgid "Finnish"
3886
3887
msgstr "الفنلندية"
3887
3888
 
3888
 
#: Mailman/Defaults.py:1796
 
3889
#: Mailman/Defaults.py:1803
3889
3890
msgid "French"
3890
3891
msgstr "الفرنسية"
3891
3892
 
3892
 
#: Mailman/Defaults.py:1797
 
3893
#: Mailman/Defaults.py:1804
3893
3894
#, fuzzy
3894
3895
msgid "Galician"
3895
3896
msgstr "الإيطالية"
3896
3897
 
3897
 
#: Mailman/Defaults.py:1798
 
3898
#: Mailman/Defaults.py:1805
3898
3899
msgid "Greek"
3899
3900
msgstr ""
3900
3901
 
3901
 
#: Mailman/Defaults.py:1799
 
3902
#: Mailman/Defaults.py:1806
3902
3903
msgid "Hebrew"
3903
3904
msgstr ""
3904
3905
 
3905
 
#: Mailman/Defaults.py:1800
 
3906
#: Mailman/Defaults.py:1807
3906
3907
msgid "Croatian"
3907
3908
msgstr "الكرواتية"
3908
3909
 
3909
 
#: Mailman/Defaults.py:1801
 
3910
#: Mailman/Defaults.py:1808
3910
3911
msgid "Hungarian"
3911
3912
msgstr "الهنغارية"
3912
3913
 
3913
 
#: Mailman/Defaults.py:1802
 
3914
#: Mailman/Defaults.py:1809
3914
3915
msgid "Interlingua"
3915
3916
msgstr ""
3916
3917
 
3917
 
#: Mailman/Defaults.py:1803
 
3918
#: Mailman/Defaults.py:1810
3918
3919
msgid "Italian"
3919
3920
msgstr "الإيطالية"
3920
3921
 
3921
 
#: Mailman/Defaults.py:1804
 
3922
#: Mailman/Defaults.py:1811
3922
3923
msgid "Japanese"
3923
3924
msgstr "اليابانية"
3924
3925
 
3925
 
#: Mailman/Defaults.py:1805
 
3926
#: Mailman/Defaults.py:1812
3926
3927
msgid "Korean"
3927
3928
msgstr "الكورية"
3928
3929
 
3929
 
#: Mailman/Defaults.py:1806
 
3930
#: Mailman/Defaults.py:1813
3930
3931
msgid "Lithuanian"
3931
3932
msgstr "الليثوانية"
3932
3933
 
3933
 
#: Mailman/Defaults.py:1807
 
3934
#: Mailman/Defaults.py:1814
3934
3935
msgid "Dutch"
3935
3936
msgstr "الهولندية"
3936
3937
 
3937
 
#: Mailman/Defaults.py:1808
 
3938
#: Mailman/Defaults.py:1815
3938
3939
msgid "Norwegian"
3939
3940
msgstr "النرويجية"
3940
3941
 
3941
 
#: Mailman/Defaults.py:1809
 
3942
#: Mailman/Defaults.py:1816
3942
3943
msgid "Polish"
3943
3944
msgstr "البولندية"
3944
3945
 
3945
 
#: Mailman/Defaults.py:1810
 
3946
#: Mailman/Defaults.py:1817
3946
3947
msgid "Portuguese"
3947
3948
msgstr "البرتغالية"
3948
3949
 
3949
 
#: Mailman/Defaults.py:1811
 
3950
#: Mailman/Defaults.py:1818
3950
3951
msgid "Portuguese (Brazil)"
3951
3952
msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
3952
3953
 
3953
 
#: Mailman/Defaults.py:1812
 
3954
#: Mailman/Defaults.py:1819
3954
3955
msgid "Romanian"
3955
3956
msgstr "الرومانية"
3956
3957
 
3957
 
#: Mailman/Defaults.py:1813
 
3958
#: Mailman/Defaults.py:1820
3958
3959
msgid "Russian"
3959
3960
msgstr "الروسية"
3960
3961
 
3961
 
#: Mailman/Defaults.py:1814
 
3962
#: Mailman/Defaults.py:1821
3962
3963
#, fuzzy
3963
3964
msgid "Slovak"
3964
3965
msgstr "السلوفاكية"
3965
3966
 
3966
 
#: Mailman/Defaults.py:1815
 
3967
#: Mailman/Defaults.py:1822
3967
3968
msgid "Slovenian"
3968
3969
msgstr "السلوفاكية"
3969
3970
 
3970
 
#: Mailman/Defaults.py:1816
 
3971
#: Mailman/Defaults.py:1823
3971
3972
msgid "Serbian"
3972
3973
msgstr "الصربية"
3973
3974
 
3974
 
#: Mailman/Defaults.py:1817
 
3975
#: Mailman/Defaults.py:1824
3975
3976
msgid "Swedish"
3976
3977
msgstr "السويدية"
3977
3978
 
3978
 
#: Mailman/Defaults.py:1818
 
3979
#: Mailman/Defaults.py:1825
3979
3980
msgid "Turkish"
3980
3981
msgstr "التركية"
3981
3982
 
3982
 
#: Mailman/Defaults.py:1819
 
3983
#: Mailman/Defaults.py:1826
3983
3984
msgid "Ukrainian"
3984
3985
msgstr "الأوكرانية"
3985
3986
 
3986
 
#: Mailman/Defaults.py:1820
 
3987
#: Mailman/Defaults.py:1827
3987
3988
msgid "Vietnamese"
3988
3989
msgstr ""
3989
3990
 
3990
 
#: Mailman/Defaults.py:1821
 
3991
#: Mailman/Defaults.py:1828
3991
3992
msgid "Chinese (China)"
3992
3993
msgstr "الصينية (الصين)"
3993
3994
 
3994
 
#: Mailman/Defaults.py:1822
 
3995
#: Mailman/Defaults.py:1829
3995
3996
msgid "Chinese (Taiwan)"
3996
3997
msgstr "الصينية (التايوانية)"
3997
3998
 
5712
5713
"                 here."
5713
5714
msgstr ""
5714
5715
 
5715
 
#: Mailman/Gui/General.py:511
 
5716
#: Mailman/Gui/General.py:512
 
5717
msgid "Should duplicate avoidance drop addresses from Cc: headers"
 
5718
msgstr ""
 
5719
 
 
5720
#: Mailman/Gui/General.py:513
 
5721
msgid ""
 
5722
"The process which avoids sending a list copy of a message to\n"
 
5723
"               a member who is also directly addressed in To: or Cc: can "
 
5724
"drop\n"
 
5725
"               the address from Cc: to avoid growing a long Cc: list in "
 
5726
"long\n"
 
5727
"               threads.  This can be undesirable as it can break DKIM\n"
 
5728
"               signatures and possibly cause confusion.  To avoid changes "
 
5729
"to\n"
 
5730
"               Cc: headers, set this to No."
 
5731
msgstr ""
 
5732
 
 
5733
#: Mailman/Gui/General.py:524
5716
5734
msgid ""
5717
5735
"Discard held messages older than this number of days.\n"
5718
5736
"            Use 0 for no automatic discarding."
5720
5738
"قم بإلغاء الرسائل المعلقة الأقدم من عدد الأيام هذا.\n"
5721
5739
"ضع 0 لمنع الإلغاء التلقائي."
5722
5740
 
5723
 
#: Mailman/Gui/General.py:521
 
5741
#: Mailman/Gui/General.py:534
5724
5742
msgid ""
5725
5743
"<b>real_name</b> attribute not\n"
5726
5744
"            changed!  It must differ from the list's name by case\n"
5729
5747
"صفة <b>الاسم الحقيقي</b> لم تتغير! يجب أن تختلف عن اسم القائمة بحالة الأحرف "
5730
5748
"فقط."
5731
5749
 
5732
 
#: Mailman/Gui/General.py:549
 
5750
#: Mailman/Gui/General.py:562
5733
5751
msgid ""
5734
5752
"The <b>info</b> attribute you saved\n"
5735
5753
"contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-"
5743
5761
"                        "
5744
5762
msgstr ""
5745
5763
 
5746
 
#: Mailman/Gui/General.py:560
 
5764
#: Mailman/Gui/General.py:573
5747
5765
#, fuzzy
5748
5766
msgid ""
5749
5767
"<b>admin_member_chunksize</b> attribute not\n"
5752
5770
"صفة <b>الاسم الحقيقي</b> لم تتغير! يجب أن تختلف عن اسم القائمة بحالة الأحرف "
5753
5771
"فقط."
5754
5772
 
5755
 
#: Mailman/Gui/General.py:566
 
5773
#: Mailman/Gui/General.py:579
5756
5774
#, fuzzy
5757
5775
msgid ""
5758
5776
"<b>host_name</b> attribute not changed!\n"
5761
5779
"صفة <b>الاسم الحقيقي</b> لم تتغير! يجب أن تختلف عن اسم القائمة بحالة الأحرف "
5762
5780
"فقط."
5763
5781
 
5764
 
#: Mailman/Gui/General.py:578
 
5782
#: Mailman/Gui/General.py:591
5765
5783
msgid ""
5766
5784
"You cannot add a Reply-To: to an explicit\n"
5767
5785
"            address if that address is blank.  Resetting these values."
8240
8258
msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list"
8241
8259
msgstr "تأكيدك مطلوب لترك القائمة البريدية %(listname)s ."
8242
8260
 
8243
 
#: Mailman/MailList.py:974 Mailman/MailList.py:1465
 
8261
#: Mailman/MailList.py:975 Mailman/MailList.py:1466
8244
8262
msgid " from %(remote)s"
8245
8263
msgstr "من قبل %(remote)s"
8246
8264
 
8247
 
#: Mailman/MailList.py:1018
 
8265
#: Mailman/MailList.py:1019
8248
8266
msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval"
8249
8267
msgstr "تحتاج الاشتراكات في %(realname)s موافقة المنظم"
8250
8268
 
8251
 
#: Mailman/MailList.py:1100 bin/add_members:299
 
8269
#: Mailman/MailList.py:1101 bin/add_members:299
8252
8270
msgid "%(realname)s subscription notification"
8253
8271
msgstr "تنبيه اشتراك %(realname)s"
8254
8272
 
8255
 
#: Mailman/MailList.py:1120
 
8273
#: Mailman/MailList.py:1121
8256
8274
msgid "unsubscriptions require moderator approval"
8257
8275
msgstr "يحتاج إلغاء الاشتراك إلى موافقة المدير"
8258
8276
 
8259
 
#: Mailman/MailList.py:1141
 
8277
#: Mailman/MailList.py:1142
8260
8278
msgid "%(realname)s unsubscribe notification"
8261
8279
msgstr "تنبيه إلغاء اشتراك %(realname)s"
8262
8280
 
8263
 
#: Mailman/MailList.py:1303
 
8281
#: Mailman/MailList.py:1304
8264
8282
#, fuzzy
8265
8283
msgid "%(realname)s address change notification"
8266
8284
msgstr "تنبيه إلغاء اشتراك %(realname)s"
8267
8285
 
8268
 
#: Mailman/MailList.py:1337
 
8286
#: Mailman/MailList.py:1338
8269
8287
#, fuzzy
8270
8288
msgid "via email confirmation"
8271
8289
msgstr "مجموعة محارف تأكيد سيئة"
8272
8290
 
8273
 
#: Mailman/MailList.py:1346
 
8291
#: Mailman/MailList.py:1347
8274
8292
#, fuzzy
8275
8293
msgid "via web confirmation"
8276
8294
msgstr "مجموعة محارف تأكيد سيئة"
8277
8295
 
8278
 
#: Mailman/MailList.py:1371
 
8296
#: Mailman/MailList.py:1372
8279
8297
msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval"
8280
8298
msgstr "تحتاج الاشتراكات في %(name)s إلى موافقة المدير"
8281
8299
 
8282
 
#: Mailman/MailList.py:1381
 
8300
#: Mailman/MailList.py:1382
8283
8301
#, fuzzy
8284
8302
msgid "email confirmation"
8285
8303
msgstr "مجموعة محارف تأكيد سيئة"
8286
8304
 
8287
 
#: Mailman/MailList.py:1383
 
8305
#: Mailman/MailList.py:1384
8288
8306
#, fuzzy
8289
8307
msgid "web confirmation"
8290
8308
msgstr "أدخل كوكي التأكيد"
8291
8309
 
8292
 
#: Mailman/MailList.py:1639
 
8310
#: Mailman/MailList.py:1640
8293
8311
msgid "Last autoresponse notification for today"
8294
8312
msgstr "آخر تنبيه رد تلقائي لهذا اليوم"
8295
8313