~mterry/duplicity/nopexpect

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt.po

878964: Resuming a backup with a different password should throw an error

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: duplicity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-10-10 16:25-0500\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-11-07 16:17+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-09-15 03:17+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Kenneth Loafman <kenneth@loafman.com>\n"
13
13
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-11 05:36+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 14123)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 05:50+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
20
20
 
21
21
#: ../duplicity-bin:94
22
22
msgid "Reuse configured PASSPHRASE as SIGN_PASSPHRASE"
531
531
msgstr[0] ""
532
532
msgstr[1] ""
533
533
 
534
 
#. "cleanup" is a hard-coded command, so do not translate it
 
534
#. TRANSL: "cleanup" is a hard-coded command, so do not translate it
535
535
#: ../duplicity/collections.py:656
536
536
msgid ""
537
537
"These may be deleted by running duplicity with the \"cleanup\" command."
653
653
msgid "Error opening file %s"
654
654
msgstr ""
655
655
 
656
 
#. Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example:
 
656
#. TRANSL: Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example:
657
657
#. --archive-dir <path>
658
658
#: ../duplicity/commandline.py:252 ../duplicity/commandline.py:260
659
659
#: ../duplicity/commandline.py:277 ../duplicity/commandline.py:331
661
661
msgid "path"
662
662
msgstr "caminho"
663
663
 
664
 
#. Used in usage help to represent an ID for a GnuPG key. Example:
 
664
#. TRANSL: Used in usage help to represent an ID for a GnuPG key. Example:
665
665
#. --encrypt-key <gpg_key_id>
666
666
#: ../duplicity/commandline.py:272 ../duplicity/commandline.py:279
667
667
#: ../duplicity/commandline.py:473 ../duplicity/commandline.py:672
668
668
msgid "gpg-key-id"
669
669
msgstr ""
670
670
 
671
 
#. Used in usage help to represent a "glob" style pattern for
 
671
#. TRANSL: Used in usage help to represent a "glob" style pattern for
672
672
#. matching one or more files, as described in the documentation.
673
673
#. Example:
674
674
#. --exclude <shell_pattern>
677
677
msgid "shell_pattern"
678
678
msgstr ""
679
679
 
680
 
#. Used in usage help to represent the name of a file. Example:
 
680
#. TRANSL: Used in usage help to represent the name of a file. Example:
681
681
#. --log-file <filename>
682
682
#: ../duplicity/commandline.py:293 ../duplicity/commandline.py:300
683
683
#: ../duplicity/commandline.py:305 ../duplicity/commandline.py:373
686
686
msgid "filename"
687
687
msgstr "nome de ficheiro"
688
688
 
689
 
#. Used in usage help to represent a regular expression (regexp).
 
689
#. TRANSL: Used in usage help to represent a regular expression (regexp).
690
690
#: ../duplicity/commandline.py:312 ../duplicity/commandline.py:380
691
691
msgid "regular_expression"
692
692
msgstr ""
693
693
 
694
 
#. Used in usage help to represent a time spec for a previous
 
694
#. TRANSL: Used in usage help to represent a time spec for a previous
695
695
#. point in time, as described in the documentation. Example:
696
696
#. duplicity remove-older-than time [options] target_url
697
697
#: ../duplicity/commandline.py:343 ../duplicity/commandline.py:433
699
699
msgid "time"
700
700
msgstr ""
701
701
 
702
 
#. Used in usage help. (Should be consistent with the "Options:"
 
702
#. TRANSL: Used in usage help. (Should be consistent with the "Options:"
703
703
#. header.) Example:
704
704
#. duplicity [full|incremental] [options] source_dir target_url
705
705
#: ../duplicity/commandline.py:347 ../duplicity/commandline.py:481
714
714
"not intended"
715
715
msgstr ""
716
716
 
717
 
#. Used in usage help to represent an imap mailbox
 
717
#. TRANSL: Used in usage help to represent an imap mailbox
718
718
#: ../duplicity/commandline.py:369
719
719
msgid "imap_mailbox"
720
720
msgstr ""
723
723
msgid "file_descriptor"
724
724
msgstr ""
725
725
 
726
 
#. Used in usage help (noun)
 
726
#. TRANSL: Used in usage help (noun)
727
727
#: ../duplicity/commandline.py:394
728
728
msgid "backup name"
729
729
msgstr "nome da cópia de segurança"
730
730
 
731
 
#. Used in usage help to represent a desired number of
 
731
#. TRANSL: Used in usage help to represent a desired number of
732
732
#. something. Example:
733
733
#. --num-retries <number>
734
734
#: ../duplicity/commandline.py:410 ../duplicity/commandline.py:454
736
736
msgid "number"
737
737
msgstr ""
738
738
 
739
 
#. noun
 
739
#. TRANSL: noun
740
740
#: ../duplicity/commandline.py:459 ../duplicity/commandline.py:463
741
741
#: ../duplicity/commandline.py:653
742
742
msgid "command"
743
743
msgstr ""
744
744
 
745
 
#. Used in usage help. Example:
 
745
#. TRANSL: Used in usage help. Example:
746
746
#. --timeout <seconds>
747
747
#: ../duplicity/commandline.py:489 ../duplicity/commandline.py:716
748
748
msgid "seconds"
749
749
msgstr "segundos"
750
750
 
751
 
#. abbreviation for "character" (noun)
 
751
#. TRANSL: abbreviation for "character" (noun)
752
752
#: ../duplicity/commandline.py:495 ../duplicity/commandline.py:650
753
753
msgid "char"
754
754
msgstr ""
772
772
msgid "Enter 'duplicity --help' for help screen."
773
773
msgstr ""
774
774
 
775
 
#. Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example:
 
775
#. TRANSL: Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example:
776
776
#. rsync://user[:password]@other_host[:port]//absolute_path
777
777
#: ../duplicity/commandline.py:638
778
778
msgid "absolute_path"
779
779
msgstr "caminho_absoluto"
780
780
 
781
 
#. Used in usage help. Example:
 
781
#. TRANSL: Used in usage help. Example:
782
782
#. tahoe://alias/some_dir
783
783
#: ../duplicity/commandline.py:642
784
784
msgid "alias"
785
785
msgstr ""
786
786
 
787
 
#. Used in help to represent a "bucket name" for Amazon Web
 
787
#. TRANSL: Used in help to represent a "bucket name" for Amazon Web
788
788
#. Services' Simple Storage Service (S3). Example:
789
789
#. s3://other.host/bucket_name[/prefix]
790
790
#: ../duplicity/commandline.py:647
791
791
msgid "bucket_name"
792
792
msgstr ""
793
793
 
794
 
#. Used in usage help to represent the name of a container in
 
794
#. TRANSL: Used in usage help to represent the name of a container in
795
795
#. Amazon Web Services' Cloudfront. Example:
796
796
#. cf+http://container_name
797
797
#: ../duplicity/commandline.py:658
798
798
msgid "container_name"
799
799
msgstr ""
800
800
 
801
 
#. noun
 
801
#. TRANSL: noun
802
802
#: ../duplicity/commandline.py:661
803
803
msgid "count"
804
804
msgstr ""
805
805
 
806
 
#. Used in usage help to represent the name of a file directory
 
806
#. TRANSL: Used in usage help to represent the name of a file directory
807
807
#: ../duplicity/commandline.py:664
808
808
msgid "directory"
809
809
msgstr "pasta"
810
810
 
811
 
#. Used in usage help, e.g. to represent the name of a code
 
811
#. TRANSL: Used in usage help, e.g. to represent the name of a code
812
812
#. module. Example:
813
813
#. rsync://user[:password]@other.host[:port]::/module/some_dir
814
814
#: ../duplicity/commandline.py:677
815
815
msgid "module"
816
816
msgstr "módulo"
817
817
 
818
 
#. Used in usage help to represent an internet hostname. Example:
 
818
#. TRANSL: Used in usage help to represent an internet hostname. Example:
819
819
#. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir
820
820
#: ../duplicity/commandline.py:691
821
821
msgid "other.host"
822
822
msgstr ""
823
823
 
824
 
#. Used in usage help. Example:
 
824
#. TRANSL: Used in usage help. Example:
825
825
#. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir
826
826
#: ../duplicity/commandline.py:695
827
827
msgid "password"
828
828
msgstr "senha"
829
829
 
830
 
#. Used in usage help to represent a TCP port number. Example:
 
830
#. TRANSL: Used in usage help to represent a TCP port number. Example:
831
831
#. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir
832
832
#: ../duplicity/commandline.py:703
833
833
msgid "port"
834
834
msgstr "porta"
835
835
 
836
 
#. Used in usage help. This represents a string to be used as a
 
836
#. TRANSL: Used in usage help. This represents a string to be used as a
837
837
#. prefix to names for backup files created by Duplicity. Example:
838
838
#. s3://other.host/bucket_name[/prefix]
839
839
#: ../duplicity/commandline.py:708
840
840
msgid "prefix"
841
841
msgstr ""
842
842
 
843
 
#. Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example:
 
843
#. TRANSL: Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example:
844
844
#. rsync://user[:password]@other.host[:port]/relative_path
845
845
#: ../duplicity/commandline.py:712
846
846
msgid "relative_path"
847
847
msgstr "caminho_relativo"
848
848
 
849
 
#. Used in usage help to represent the name of a single file
 
849
#. TRANSL: Used in usage help to represent the name of a single file
850
850
#. directory or a Unix-style path to a directory. Example:
851
851
#. file:///some_dir
852
852
#: ../duplicity/commandline.py:727
853
853
msgid "some_dir"
854
854
msgstr ""
855
855
 
856
 
#. Used in usage help to represent the name of a single file
 
856
#. TRANSL: Used in usage help to represent the name of a single file
857
857
#. directory or a Unix-style path to a directory where files will be
858
858
#. coming FROM. Example:
859
859
#. duplicity [full|incremental] [options] source_dir target_url
861
861
msgid "source_dir"
862
862
msgstr ""
863
863
 
864
 
#. Used in usage help to represent a URL files will be coming
 
864
#. TRANSL: Used in usage help to represent a URL files will be coming
865
865
#. FROM. Example:
866
866
#. duplicity [restore] [options] source_url target_dir
867
867
#: ../duplicity/commandline.py:738
868
868
msgid "source_url"
869
869
msgstr ""
870
870
 
871
 
#. Used in usage help to represent the name of a single file
 
871
#. TRANSL: Used in usage help to represent the name of a single file
872
872
#. directory or a Unix-style path to a directory. where files will be
873
873
#. going TO. Example:
874
874
#. duplicity [restore] [options] source_url target_dir
876
876
msgid "target_dir"
877
877
msgstr ""
878
878
 
879
 
#. Used in usage help to represent a URL files will be going TO.
 
879
#. TRANSL: Used in usage help to represent a URL files will be going TO.
880
880
#. Example:
881
881
#. duplicity [full|incremental] [options] source_dir target_url
882
882
#: ../duplicity/commandline.py:749
883
883
msgid "target_url"
884
884
msgstr ""
885
885
 
886
 
#. Used in usage help to represent a user name (i.e. login).
 
886
#. TRANSL: Used in usage help to represent a user name (i.e. login).
887
887
#. Example:
888
888
#. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir
889
889
#: ../duplicity/commandline.py:759
890
890
msgid "user"
891
891
msgstr ""
892
892
 
893
 
#. Header in usage help
 
893
#. TRANSL: Header in usage help
894
894
#: ../duplicity/commandline.py:776
895
895
msgid "Backends and their URL formats:"
896
896
msgstr "Motores de processamento e os seus formatos de URL:"
897
897
 
898
 
#. Header in usage help
 
898
#. TRANSL: Header in usage help
899
899
#: ../duplicity/commandline.py:798
900
900
msgid "Commands:"
901
901
msgstr ""