~muktupavels/metacity/adwaita-icon-theme-lp-1414613

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lt.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Holbach
  • Date: 2007-05-01 12:43:53 UTC
  • mto: (2.2.1 sid) (1.4.2)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 38.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070501124353-qjwng2k8l9i1afqo
Tags: upstream-2.19.5
Import upstream version 2.19.5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: lt\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2007-03-07 22:31+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2007-03-04 23:38+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2007-03-04 23:38+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
16
16
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
296
296
msgid "Move to Workspace _Down"
297
297
msgstr "Perkelti langą į ž_emesnįjį darbalaukį"
298
298
 
299
 
#: ../src/menu.c:191 ../src/prefs.c:2194 ../src/prefs.c:2729
 
299
#: ../src/menu.c:191 ../src/prefs.c:2197 ../src/prefs.c:2732
300
300
#, c-format
301
301
msgid "Workspace %d"
302
302
msgstr "Darbalaukis %d"
2323
2323
msgid "Window title font"
2324
2324
msgstr "Lango antraštės šriftas"
2325
2325
 
2326
 
#: ../src/prefs.c:576 ../src/prefs.c:592 ../src/prefs.c:608 ../src/prefs.c:624
2327
 
#: ../src/prefs.c:640 ../src/prefs.c:656 ../src/prefs.c:672 ../src/prefs.c:692
2328
 
#: ../src/prefs.c:708 ../src/prefs.c:724 ../src/prefs.c:742 ../src/prefs.c:758
2329
 
#: ../src/prefs.c:777 ../src/prefs.c:793 ../src/prefs.c:810 ../src/prefs.c:826
2330
 
#: ../src/prefs.c:842 ../src/prefs.c:859 ../src/prefs.c:875 ../src/prefs.c:891
2331
 
#: ../src/prefs.c:907 ../src/prefs.c:923 ../src/prefs.c:938 ../src/prefs.c:953
2332
 
#: ../src/prefs.c:968 ../src/prefs.c:984 ../src/prefs.c:1000
2333
 
#: ../src/prefs.c:1016 ../src/prefs.c:1032
 
2326
#: ../src/prefs.c:575 ../src/prefs.c:591 ../src/prefs.c:607 ../src/prefs.c:623
 
2327
#: ../src/prefs.c:639 ../src/prefs.c:655 ../src/prefs.c:671 ../src/prefs.c:691
 
2328
#: ../src/prefs.c:707 ../src/prefs.c:723 ../src/prefs.c:741 ../src/prefs.c:757
 
2329
#: ../src/prefs.c:776 ../src/prefs.c:792 ../src/prefs.c:809 ../src/prefs.c:825
 
2330
#: ../src/prefs.c:841 ../src/prefs.c:858 ../src/prefs.c:874 ../src/prefs.c:890
 
2331
#: ../src/prefs.c:906 ../src/prefs.c:922 ../src/prefs.c:937 ../src/prefs.c:952
 
2332
#: ../src/prefs.c:967 ../src/prefs.c:983 ../src/prefs.c:999
 
2333
#: ../src/prefs.c:1015 ../src/prefs.c:1031
2334
2334
#, c-format
2335
2335
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
2336
2336
msgstr "GConf raktui „%s“ nustatytas neteisingas tipas\n"
2337
2337
 
2338
 
#: ../src/prefs.c:1077
 
2338
#: ../src/prefs.c:1076
2339
2339
#, c-format
2340
2340
msgid ""
2341
2341
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
2344
2344
"„%s“ reikšmė rasta nustatymų duomenų bazėje yra netinkama pelės mygtuko "
2345
2345
"keitiklio aprašymui\n"
2346
2346
 
2347
 
#: ../src/prefs.c:1101 ../src/prefs.c:1122 ../src/prefs.c:1660
 
2347
#: ../src/prefs.c:1100 ../src/prefs.c:1121 ../src/prefs.c:1663
2348
2348
#, c-format
2349
2349
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
2350
2350
msgstr "GConf raktas '%s' saugo netinkamą reikšmę\n"
2351
2351
 
2352
 
#: ../src/prefs.c:1251
 
2352
#: ../src/prefs.c:1250
2353
2353
#, c-format
2354
2354
msgid ""
2355
2355
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable cursor_size; must be in the "
2358
2358
"%d saugoma GConf rakte %s yra nepriimtinas cursor_size; turi būti nuo 1 iki "
2359
2359
"128\n"
2360
2360
 
2361
 
#: ../src/prefs.c:1331
 
2361
#: ../src/prefs.c:1330
2362
2362
#, c-format
2363
2363
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
2364
2364
msgstr "Nepavyko apdoroti šrifto aprašymo „%s“ saugomo GConf rakte %s\n"
2365
2365
 
2366
 
#: ../src/prefs.c:1558
 
2366
#: ../src/prefs.c:1557
2367
2367
#, c-format
2368
2368
msgid ""
2369
2369
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
2372
2372
"%d reikšmė saugoma GConf rakte %s nurodo nepriimtina darbo laukų skaičių, "
2373
2373
"šiuo metu maksimali reikšmė yra %d\n"
2374
2374
 
2375
 
#: ../src/prefs.c:1618
 
2375
#: ../src/prefs.c:1617
2376
2376
msgid ""
2377
2377
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
2378
2378
"behave properly.\n"
2380
2380
"Apsauga nuo sugadintų programų atjungta. Kai kurios programos gali pradėti "
2381
2381
"keistai elgtis.\n"
2382
2382
 
2383
 
#: ../src/prefs.c:1687
 
2383
#: ../src/prefs.c:1690
2384
2384
#, c-format
2385
2385
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
2386
2386
msgstr "%d reikšmė saugoma GConf rakte %s netelpra tarp 0 ir %d\n"
2387
2387
 
2388
 
#: ../src/prefs.c:1830
 
2388
#: ../src/prefs.c:1833
2389
2389
#, c-format
2390
2390
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
2391
2391
msgstr "Įvyko klaida nustatant darbo laukų skaičių į %d: %s\n"
2392
2392
 
2393
 
#: ../src/prefs.c:2224 ../src/prefs.c:2394
 
2393
#: ../src/prefs.c:2227 ../src/prefs.c:2397
2394
2394
#, c-format
2395
2395
msgid ""
2396
2396
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
2399
2399
"„%s“ reikšmė rasta konfiguracijos duomenų bazė yra netinkama klavišų "
2400
2400
"kombinacijai „%s“\n"
2401
2401
 
2402
 
#: ../src/prefs.c:2810
 
2402
#: ../src/prefs.c:2813
2403
2403
#, c-format
2404
2404
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
2405
2405
msgstr "Įvyko klaida pervadinant darbo lauką %d į „%s“: %s\n"