~mvo/update-manager/not-automatic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/he.po

  • Committer: Michael Vogt
  • Date: 2006-10-05 14:36:09 UTC
  • mfrom: (358.1.118 main)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 376.
  • Revision ID: michael.vogt@ubuntu.com-20061005143609-d3d486671aba63d3
* merged from mainline

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: update-manager.HEAD\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2006-10-02 18:41+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2006-05-30 11:15+0000\n"
15
15
"Last-Translator: Yaniv Abir <yanivabir@gmail.com>\n"
16
16
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
92
92
msgid "Custom servers"
93
93
msgstr ""
94
94
 
95
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601
96
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618
 
95
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:604
 
96
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:621
97
97
#, fuzzy
98
98
msgid "Software Channel"
99
99
msgstr "עדכוני תוכנה"
100
100
 
101
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609
102
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626
 
101
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:612
 
102
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:629
103
103
msgid "Active"
104
104
msgstr ""
105
105
 
106
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711
 
106
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:714
107
107
#, fuzzy
108
108
msgid "(Source Code)"
109
109
msgstr "מקור"
110
110
 
111
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717
 
111
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:720
112
112
#, fuzzy
113
113
msgid "Source Code"
114
114
msgstr "מקור"
115
115
 
116
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966
 
116
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969
117
117
msgid "Import key"
118
118
msgstr ""
119
119
 
120
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976
 
120
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:979
121
121
msgid "Error importing selected file"
122
122
msgstr "שגיאה בייבוא קובץ נבחר"
123
123
 
124
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977
 
124
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:980
125
125
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
126
126
msgstr "הקובץ הנבחר הוא לא מפתח GPG או שהוא לא תקין."
127
127
 
128
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989
 
128
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:992
129
129
msgid "Error removing the key"
130
130
msgstr "שגיאה בהסרת המפתח"
131
131
 
132
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990
 
132
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:993
133
133
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
134
134
msgstr "לא ניתן להסיר את המפתח שבחרת. אנא דווח על זה כבאג."
135
135
 
136
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036
137
 
#, python-format
 
136
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1039
 
137
#, fuzzy, python-format
138
138
msgid ""
139
 
"<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n"
 
139
"<big><b>Error scanning the CD</b></big>\n"
140
140
"\n"
141
141
"%s"
142
142
msgstr ""
144
144
"\n"
145
145
"%s"
146
146
 
147
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093
 
147
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1096
148
148
msgid "Please enter a name for the disc"
149
149
msgstr ""
150
150
 
151
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109
 
151
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1112
152
152
msgid "Please insert a disc in the drive:"
153
153
msgstr "אנא הכניסו תקליטור לכונן:"
154
154
 
155
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:89
 
155
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:91
156
156
msgid "Broken packages"
157
157
msgstr "חבילות פגומות"
158
158
 
159
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:90
 
159
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:92
160
160
msgid ""
161
161
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
162
162
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
164
164
"במערכת שלך נמצאות חבילות פגומות שתוכנה זו לא יכולה לתקן. אנא תקן אותן "
165
165
"באמצעות synaptic או apt-get לפני שתמשיך."
166
166
 
167
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:147
 
167
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:207
168
168
msgid "Can't upgrade required meta-packages"
169
169
msgstr ""
170
170
 
171
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:154
 
171
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:217
172
172
msgid "A essential package would have to be removed"
173
173
msgstr "חבילה חיונית תוסר בלית ברירה"
174
174
 
175
175
#. FIXME: change the text to something more useful
176
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:157
 
176
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:220
177
177
msgid "Could not calculate the upgrade"
178
178
msgstr ""
179
179
 
180
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:158
 
180
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:221
 
181
#, fuzzy
181
182
msgid ""
182
 
"A unresolvable problem occured while calculating the upgrade.\n"
 
183
"A unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
183
184
"\n"
184
185
"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the "
185
186
"files in /var/log/dist-upgrade/ in the bugreport."
186
187
msgstr ""
 
188
"לאחר שהמידע על החבילות עודכן החבילה ההכרחית \"%s\" לא נמצא.\n"
 
189
"כנראה שחלה שגיאה חמורה, אנא דווחו על הדבר כבאג."
187
190
 
188
191
#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
189
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:183
 
192
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:246
190
193
msgid "Error authenticating some packages"
191
194
msgstr ""
192
195
 
193
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:184
 
196
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:247
194
197
msgid ""
195
198
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
196
199
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
197
200
"unauthenticated packages."
198
201
msgstr ""
199
202
 
200
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:249
 
203
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:312
201
204
#, python-format
202
205
msgid "Can't install '%s'"
203
206
msgstr "לא ניתן להתקין את \"%s\""
204
207
 
205
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:250
 
208
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:313
206
209
msgid ""
207
210
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
208
211
"bug. "
209
212
msgstr "לא ניתן להתקין חבילה הכרחית. אנא דווחו על זה כבאג. "
210
213
 
211
214
#. FIXME: provide a list
212
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:257
 
215
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:320
213
216
msgid "Can't guess meta-package"
214
217
msgstr ""
215
218
 
216
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:258
 
219
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:321
 
220
#, fuzzy
217
221
msgid ""
218
222
"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop or edubuntu-"
219
223
"desktop package and it was not possible to detect which version of ubuntu "
220
 
"you are runing.\n"
 
224
"you are running.\n"
221
225
" Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
222
226
"before proceeding."
223
227
msgstr ""
 
228
"במערכת שלך נמצאות חבילות פגומות שתוכנה זו לא יכולה לתקן. אנא תקן אותן "
 
229
"באמצעות synaptic או apt-get לפני שתמשיך."
224
230
 
225
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:73
 
231
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:74
226
232
msgid "Failed to add the CD"
227
233
msgstr ""
228
234
 
229
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:74
 
235
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:75
230
236
#, python-format
231
237
msgid ""
232
238
"There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this "
236
242
"'%s'"
237
243
msgstr ""
238
244
 
239
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:104
 
245
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:107
240
246
msgid "Reading cache"
241
247
msgstr ""
242
248
 
243
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
 
249
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:155
244
250
msgid "Fetch data from the network for the upgrade?"
245
251
msgstr ""
246
252
 
247
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
 
253
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:156
248
254
msgid ""
249
255
"The upgrade can use the network to check the latest updates and to fetch "
250
256
"packages that are not on the current CD.\n"
252
258
"If networking is expensive for you choose 'No'."
253
259
msgstr ""
254
260
 
255
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:235
 
261
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:248
256
262
msgid "No valid mirror found"
257
263
msgstr ""
258
264
 
259
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:236
 
265
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:249
260
266
#, python-format
261
267
msgid ""
262
268
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
269
275
msgstr ""
270
276
 
271
277
#. hm, still nothing useful ...
272
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:253
 
278
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:266
273
279
msgid "Generate default sources?"
274
280
msgstr ""
275
281
 
276
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:254
 
282
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:267
277
283
#, python-format
278
284
msgid ""
279
285
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
282
288
"cancel."
283
289
msgstr ""
284
290
 
285
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:288
 
291
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:301
286
292
msgid "Repository information invalid"
287
293
msgstr ""
288
294
 
289
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:289
 
295
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:302
290
296
msgid ""
291
297
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
292
298
"report this as a bug."
293
299
msgstr ""
294
300
 
295
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:295
 
301
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
296
302
msgid "Third party sources disabled"
297
303
msgstr ""
298
304
 
299
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:296
 
305
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:309
300
306
msgid ""
301
 
"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
 
307
"Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-"
302
308
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
303
309
"synaptic."
304
310
msgstr ""
305
311
 
306
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:345
 
312
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:358
307
313
msgid "Error during update"
308
314
msgstr "שגיאה במהלך העדכון"
309
315
 
310
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:346
 
316
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:359
311
317
msgid ""
312
318
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
313
319
"problem, please check your network connection and retry."
315
321
"הייתה בעיה בתהליך העידכון. בדרך כלל זוהי בעיית רשת, אנא בדקו את חיבור הרשת "
316
322
"שלכם ונסו שנית."
317
323
 
318
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:355
 
324
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:368
319
325
msgid "Not enough free disk space"
320
326
msgstr "אין מספיק שטח בדיסק הקשיח"
321
327
 
322
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:356
 
328
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:369
323
329
#, python-format
324
330
msgid ""
325
331
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
328
334
msgstr ""
329
335
 
330
336
#. ask the user if he wants to do the changes
331
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
 
337
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:428
332
338
msgid "Do you want to start the upgrade?"
333
339
msgstr "האם ברצונך להתחיל את השדרוג?"
334
340
 
335
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:432
 
341
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:448
336
342
msgid "Could not install the upgrades"
337
343
msgstr "לא ניתן להתקין את השדרוג"
338
344
 
339
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:433
 
345
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:449
340
346
msgid ""
341
347
"The upgrade aborts now. Your system could be in an unusable state. A "
342
348
"recovery was run (dpkg --configure -a).\n"
345
351
"files in /var/log/dist-upgrade/ in the bugreport."
346
352
msgstr ""
347
353
 
348
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:451
 
354
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
349
355
msgid "Could not download the upgrades"
350
356
msgstr "לא ניתן להוריד את השדרוג"
351
357
 
352
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:452
 
358
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:468
353
359
msgid ""
354
360
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
355
361
"installation media and try again. "
356
362
msgstr ""
357
363
"השדרוג בוטל. אנא בדקו את החיבור לאינטרנט או את מדיית ההתקנה ונסו שנית. "
358
364
 
359
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
360
 
msgid "Some software no longer officially supported"
 
365
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:504
 
366
msgid "Support for some applications ended"
361
367
msgstr ""
362
368
 
363
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:490
 
369
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
364
370
msgid ""
365
 
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
366
 
"only community-supported ('universe').\n"
 
371
"Canonical Ltd. no longer provides support for the following software "
 
372
"packages. You can still get support from the community.\n"
367
373
"\n"
368
 
"If you don't have 'universe' enabled these packages will be suggested for "
369
 
"removal in the next step. "
 
374
"If you have not enabled community maintained software (universe), these "
 
375
"packages will be suggested for removal in the next step."
370
376
msgstr ""
371
377
 
372
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:524
 
378
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:540
373
379
msgid "Remove obsolete packages?"
374
380
msgstr ""
375
381
 
376
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:525
 
382
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:541
377
383
msgid "_Skip This Step"
378
384
msgstr "_דלג על השלב"
379
385
 
380
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:525
 
386
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:541
381
387
msgid "_Remove"
382
388
msgstr "_הסר"
383
389
 
384
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:535
 
390
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:551
385
391
msgid "Error during commit"
386
392
msgstr ""
387
393
 
388
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:536
 
394
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:552
389
395
msgid ""
390
396
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
391
397
"more information. "
392
398
msgstr ""
393
399
 
394
400
#. generate a new cache
395
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:546
 
401
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:564
396
402
#, fuzzy
397
403
msgid "Restoring original system state"
398
404
msgstr "מאתחל את המערכת"
399
405
 
 
406
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:620
 
407
#, python-format
 
408
msgid "Fetching backport of '%s'"
 
409
msgstr ""
 
410
 
400
411
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
401
412
#. then open the cache (again)
402
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:554
403
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:583
 
413
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:655
 
414
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:697
404
415
msgid "Checking package manager"
405
416
msgstr ""
406
417
 
407
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:569
 
418
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:659
 
419
#, fuzzy
 
420
msgid "Preparing the upgrade failed"
 
421
msgstr "מכין את השדרוג"
 
422
 
 
423
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:660
 
424
#, fuzzy
 
425
msgid ""
 
426
"Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug "
 
427
"against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-"
 
428
"upgrade/ in the bugreport."
 
429
msgstr ""
 
430
"לאחר שהמידע על החבילות עודכן החבילה ההכרחית \"%s\" לא נמצא.\n"
 
431
"כנראה שחלה שגיאה חמורה, אנא דווחו על הדבר כבאג."
 
432
 
 
433
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:683
408
434
msgid "Updating repository information"
409
435
msgstr ""
410
436
 
411
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:594
 
437
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:708
412
438
msgid "Invalid package information"
413
439
msgstr ""
414
440
 
415
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:595
 
441
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:709
416
442
#, fuzzy, python-format
417
443
msgid ""
418
444
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
424
450
"לאחר שהמידע על החבילות עודכן החבילה ההכרחית \"%s\" לא נמצא.\n"
425
451
"כנראה שחלה שגיאה חמורה, אנא דווחו על הדבר כבאג."
426
452
 
427
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:607
 
453
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:721
428
454
msgid "Asking for confirmation"
429
455
msgstr ""
430
456
 
431
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:611
 
457
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:725
432
458
msgid "Upgrading"
433
459
msgstr "משדרג"
434
460
 
435
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:618
 
461
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:732
436
462
msgid "Searching for obsolete software"
437
463
msgstr ""
438
464
 
439
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:623
 
465
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:737
440
466
msgid "System upgrade is complete."
441
467
msgstr "שדרוג המערכת הושלם."
442
468
 
457
483
msgstr "מוריד קובץ %li מתוך %li ב-%s לשנייה."
458
484
 
459
485
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:130
460
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:252
 
486
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:248
461
487
#, fuzzy, python-format
462
488
msgid "About %s remaining"
463
489
msgstr "נותרו %li דקות."
490
516
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:202
491
517
#, python-format
492
518
msgid ""
493
 
"Replace configuration file\n"
 
519
"Replace the customized configuration file\n"
494
520
"'%s'?"
495
521
msgstr ""
496
522
 
497
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:219
 
523
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
 
524
msgid ""
 
525
"You will lose any local changes to this file if you replace this file with "
 
526
"the latest version."
 
527
msgstr ""
 
528
 
 
529
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:215
498
530
msgid "The 'diff' command was not found"
499
531
msgstr ""
500
532
 
501
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357
 
533
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:354
502
534
msgid "A fatal error occured"
503
535
msgstr ""
504
536
 
505
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:358
 
537
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355
506
538
msgid ""
507
539
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/main."
508
540
"log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade aborts "
512
544
 
513
545
#. FIXME: make those two seperate lines to make it clear
514
546
#. that the "%" applies to the result of ngettext
515
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:475
516
 
#, python-format
517
 
msgid "%s package is going to be removed."
518
 
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
519
 
msgstr[0] ""
520
 
msgstr[1] ""
 
547
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:486
 
548
#, fuzzy, python-format
 
549
msgid "%d package is going to be removed."
 
550
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
 
551
msgstr[0] "חבילה %s תשודרג."
 
552
msgstr[1] "%s חבילות ישודרגו."
521
553
 
522
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:480
523
 
#, python-format
524
 
msgid "%s new package is going to be installed."
525
 
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
 
554
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:491
 
555
#, fuzzy, python-format
 
556
msgid "%d new package is going to be installed."
 
557
msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
526
558
msgstr[0] "חבילה חדשה %s תותקן."
527
559
msgstr[1] "%s חבילות חדשות יותקנו."
528
560
 
529
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:486
530
 
#, python-format
531
 
msgid "%s package is going to be upgraded."
532
 
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
 
561
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:497
 
562
#, fuzzy, python-format
 
563
msgid "%d package is going to be upgraded."
 
564
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
533
565
msgstr[0] "חבילה %s תשודרג."
534
566
msgstr[1] "%s חבילות ישודרגו."
535
567
 
536
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:491
 
568
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:502
537
569
#, fuzzy, python-format
538
570
msgid ""
539
571
"\n"
541
573
"You have to download a total of %s. "
542
574
msgstr "יש להוריד %s בסה\"כ."
543
575
 
544
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:497
 
576
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:508
545
577
#, fuzzy
546
578
msgid ""
547
579
"Fetching and installing the upgrade can take several hours and cannot be "
548
580
"canceled at any time later."
549
581
msgstr "השדרוג עשוי לקחת מספר שעות, ולא ניתן לבטלו בשלב מאוחר יותר."
550
582
 
551
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:500
 
583
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:511
552
584
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
553
585
msgstr "כדי למנוע אובדן מידע אנא סגרו על תוכנית או מסמך פתוחים."
554
586
 
555
587
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
556
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:506
557
 
msgid "Could not find any upgrades"
558
 
msgstr "לא ניתן למצוא שדרוג זמין"
559
 
 
560
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:507
561
 
msgid "Your system has already been upgraded."
562
 
msgstr "המערכת כבר שודרגה."
563
 
 
564
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:522
 
588
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:517
 
589
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:604
 
590
#, fuzzy
 
591
msgid "Your system is up-to-date"
 
592
msgstr "המערכת שלך מעודכנת!"
 
593
 
 
594
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:518
 
595
msgid ""
 
596
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
 
597
"canceled."
 
598
msgstr ""
 
599
 
 
600
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:534
565
601
#, python-format
566
602
msgid "<b>Remove %s</b>"
567
603
msgstr "<b>הסר %s </b>"
568
604
 
569
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:524
 
605
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:536
570
606
#, python-format
571
607
msgid "Install %s"
572
608
msgstr "התקן %s"
573
609
 
574
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:526
 
610
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:538
575
611
#, python-format
576
612
msgid "Upgrade %s"
577
613
msgstr "שדרג %s"
605
641
"DSL connection"
606
642
msgstr ""
607
643
 
608
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:105
 
644
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:109
609
645
msgid "Reboot required"
610
646
msgstr ""
611
647
 
612
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:106
 
648
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:110
613
649
msgid ""
614
650
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
615
651
msgstr ""
640
676
msgstr ""
641
677
 
642
678
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7
643
 
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu 6.10</span>"
 
679
msgid "<b><big>Upgrading Ubuntu to version 6.10</big></b>"
644
680
msgstr ""
645
681
 
646
682
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
678
714
msgstr "מסוף"
679
715
 
680
716
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:16
 
717
#, fuzzy
 
718
msgid "_Cancel Upgrade"
 
719
msgstr "_המשך בשידרוג"
 
720
 
 
721
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:17
 
722
msgid "_Continue"
 
723
msgstr ""
 
724
 
 
725
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18
681
726
msgid "_Keep"
682
727
msgstr "_שמור"
683
728
 
684
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:17
 
729
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:19
685
730
msgid "_Replace"
686
731
msgstr "_החלף"
687
732
 
688
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18
 
733
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:20
689
734
msgid "_Report Bug"
690
735
msgstr "_דווח על באג"
691
736
 
692
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:19
 
737
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:21
693
738
msgid "_Restart Now"
694
739
msgstr "_אתחל עכשיו"
695
740
 
696
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:20
 
741
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:22
697
742
msgid "_Resume Upgrade"
698
743
msgstr "_המשך בשידרוג"
699
744
 
 
745
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:23
 
746
#, fuzzy
 
747
msgid "_Start Upgrade"
 
748
msgstr "_המשך בשידרוג"
 
749
 
700
750
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:68
701
751
msgid "Could not find the release notes"
702
752
msgstr ""
764
814
msgstr ""
765
815
 
766
816
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:222
 
817
#, fuzzy
767
818
msgid ""
768
 
"Verfing the upgrade failed.  There may be a problem with the network or with "
769
 
"the server. "
770
 
msgstr ""
 
819
"Verifying the upgrade failed.  There may be a problem with the network or "
 
820
"with the server. "
 
821
msgstr "אימות השדרוג נכשל. עלולה להיות בעיה עם הרשת או עם השרת. "
771
822
 
772
823
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:228
773
824
msgid "Authentication failed"
779
830
"or with the server. "
780
831
msgstr "אימות השדרוג נכשל. עלולה להיות בעיה עם הרשת או עם השרת. "
781
832
 
782
 
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:107
783
 
#, fuzzy, python-format
784
 
msgid "Downloading file %li of %li with %s/s"
785
 
msgstr "מוריד קובץ %li מתוך %li ב-%s לשנייה"
786
 
 
787
 
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:111
788
 
#, fuzzy, python-format
789
 
msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed"
790
 
msgstr "מוריד קובץ %li מתוך %li במהירות לא ידועה"
791
 
 
792
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197
 
833
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:108
 
834
#, fuzzy, python-format
 
835
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s"
 
836
msgstr "מוריד קובץ %li מתוך %li ב-%s לשנייה"
 
837
 
 
838
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:113
 
839
#, fuzzy, python-format
 
840
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
 
841
msgstr "מוריד קובץ %li מתוך %li ב-%s לשנייה"
 
842
 
 
843
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:204
793
844
#, fuzzy
794
845
msgid "The list of changes is not available"
795
846
msgstr "גרסה חדשה של אובונטו זמינה!"
796
847
 
797
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203
798
 
msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later."
799
 
msgstr ""
 
848
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:210
 
849
#, fuzzy
 
850
msgid ""
 
851
"The list of changes is not available yet.\n"
 
852
"Please try again later."
 
853
msgstr "גרסה חדשה של אובונטו זמינה!"
800
854
 
801
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208
 
855
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:215
802
856
#, fuzzy
803
857
msgid ""
804
 
"Failed to download the list of changes. Please check your Internet "
805
 
"connection."
 
858
"Failed to download the list of changes. \n"
 
859
"Please check your Internet connection."
806
860
msgstr "נכשל בהורדת השינויים. אנא בדוק אם החיבור לאינטרנט עובד."
807
861
 
808
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228
 
862
#. Description
 
863
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:235 ../data/channels/Ubuntu.info.in:88
809
864
#, fuzzy
810
 
msgid "Important security updates of Ubuntu"
 
865
msgid "Important security updates"
811
866
msgstr "עדכוני אבטחה - אובונטו 5.10"
812
867
 
813
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230
814
 
msgid "Recommended updates of Ubuntu"
815
 
msgstr ""
816
 
 
817
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232
818
 
msgid "Proposed updates for Ubuntu"
819
 
msgstr ""
820
 
 
821
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233
822
 
msgid "Backports of Ubuntu"
823
 
msgstr ""
824
 
 
825
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234
826
 
#, fuzzy
827
 
msgid "Updates of Ubuntu"
828
 
msgstr "משדרג את אובונטו"
 
868
#. Description
 
869
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:237 ../data/channels/Ubuntu.info.in:93
 
870
msgid "Recommended updates"
 
871
msgstr ""
 
872
 
 
873
#. Description
 
874
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:238 ../data/channels/Ubuntu.info.in:98
 
875
#, fuzzy
 
876
msgid "Proposed updates"
 
877
msgstr "מתקין עדכונים..."
 
878
 
 
879
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:239
 
880
msgid "Backports"
 
881
msgstr ""
 
882
 
 
883
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:240
 
884
#, fuzzy
 
885
msgid "Distribution updates"
 
886
msgstr "_המשך בשידרוג"
829
887
 
830
888
#. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin
831
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255
 
889
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:247 ../UpdateManager/UpdateManager.py:264
832
890
#, fuzzy
833
891
msgid "Other updates"
834
892
msgstr "מתקין עדכונים..."
835
893
 
836
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276
837
 
msgid "Cannot install all available updates"
838
 
msgstr "לא ניתן להתקין את כל העדכונים הזמינים"
839
 
 
840
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277
841
 
msgid ""
842
 
"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n"
843
 
"\n"
844
 
"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is "
845
 
"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a "
846
 
"development release of the distribution.\n"
847
 
"\n"
848
 
"Would you like to perform a full distribution upgrade now?"
849
 
msgstr ""
850
 
 
851
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474
 
894
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:460
852
895
#, python-format
853
896
msgid "Version %s: \n"
854
897
msgstr "גרסה %s: \n"
855
898
 
856
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535
 
899
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:521
857
900
#, fuzzy
858
 
msgid "Downloading the list of changes..."
 
901
msgid "Downloading list of changes..."
859
902
msgstr "מוריד שינוייים"
860
903
 
861
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559
862
 
msgid "Select _None"
863
 
msgstr ""
864
 
 
865
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565
866
 
msgid "Select _All"
867
 
msgstr ""
868
 
 
869
 
#. TRANSLATORS: download size is 0
870
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596
871
 
msgid "None"
872
 
msgstr ""
873
 
 
874
 
#. TRANSLATORS: download size of very small updates
875
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599
876
 
msgid "1 KB"
877
 
msgstr ""
878
 
 
879
 
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB"
880
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602
881
 
#, python-format
882
 
msgid "%.0f KB"
883
 
msgstr ""
884
 
 
885
 
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
886
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605
887
 
#, python-format
888
 
msgid "%.1f MB"
 
904
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:548
 
905
msgid "_Uncheck All"
 
906
msgstr ""
 
907
 
 
908
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:554
 
909
msgid "_Check All"
889
910
msgstr ""
890
911
 
891
912
#. TRANSLATORS: b stands for Bytes
892
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647
 
913
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:595 ../UpdateManager/UpdateManager.py:619
893
914
#, python-format
894
915
msgid "Download size: %s"
895
916
msgstr ""
896
917
 
897
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632
898
 
#, fuzzy
899
 
msgid "Your system is up-to-date"
900
 
msgstr "המערכת שלך מעודכנת!"
901
 
 
902
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643
 
918
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:615
903
919
#, fuzzy, python-format
904
920
msgid "You can install %s update"
905
921
msgid_plural "You can install %s updates"
906
922
msgstr[0] "מתקין עדכונים..."
907
923
msgstr[1] "מתקין עדכונים..."
908
924
 
909
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676
 
925
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:648
910
926
msgid "Please wait, this can take some time."
911
927
msgstr ""
912
928
 
913
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678
 
929
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:650
914
930
#, fuzzy
915
931
msgid "Update is complete"
916
932
msgstr "ההורדה הושלמה"
917
933
 
918
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830
 
934
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:701
 
935
#, fuzzy
 
936
msgid "Checking for updates"
 
937
msgstr "מתקין עדכונים..."
 
938
 
 
939
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:808
919
940
#, python-format
920
 
msgid "From version %s to %s"
 
941
msgid "From version %(old_version)s to %(new_version)s"
921
942
msgstr ""
922
943
 
923
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834
 
944
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:812
924
945
#, fuzzy, python-format
925
946
msgid "Version %s"
926
947
msgstr "גרסה %s: \n"
927
948
 
928
949
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
929
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836
 
950
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:814
930
951
#, python-format
931
952
msgid "(Size: %s)"
932
953
msgstr ""
933
954
 
934
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846
 
955
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:825
935
956
#, fuzzy
936
957
msgid "Your distribution is not supported anymore"
937
958
msgstr "ההפצה שלך כבר לא נתמכת, סליחה."
938
959
 
939
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847
 
960
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826
940
961
msgid ""
941
962
"You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to "
942
963
"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
943
964
"information on upgrading."
944
965
msgstr ""
945
966
 
946
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866
 
967
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:845
947
968
#, python-format
948
969
msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
949
970
msgstr ""
950
971
 
951
972
#. we assert a clean cache
952
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901
 
973
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:880
953
974
msgid "Software index is broken"
954
975
msgstr ""
955
976
 
956
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902
 
977
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:881
957
978
msgid ""
958
979
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
959
980
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
960
981
"this issue at first."
961
982
msgstr ""
962
983
 
 
984
#. TRANSLATORS: download size is 0
 
985
#: ../UpdateManager/Common/utils.py:33
 
986
msgid "None"
 
987
msgstr ""
 
988
 
 
989
#. TRANSLATORS: download size of very small updates
 
990
#: ../UpdateManager/Common/utils.py:36
 
991
msgid "1 KB"
 
992
msgstr ""
 
993
 
 
994
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB"
 
995
#: ../UpdateManager/Common/utils.py:39
 
996
#, python-format
 
997
msgid "%.0f KB"
 
998
msgstr ""
 
999
 
 
1000
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
 
1001
#: ../UpdateManager/Common/utils.py:42
 
1002
#, python-format
 
1003
msgid "%.1f MB"
 
1004
msgstr ""
 
1005
 
963
1006
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:1
964
1007
msgid ""
965
1008
"<b><big>You must check for updates manually</big></b>\n"
966
1009
"\n"
967
1010
"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
968
 
"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
 
1011
"behavior in <i>Software Sources</i> on the <i>Internet Updates</i> tab."
969
1012
msgstr ""
970
1013
 
971
1014
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:4
972
 
msgid ""
973
 
"<big><b>Examining your system</b></big>\n"
974
 
"\n"
975
 
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
976
 
"provide new features."
977
 
msgstr ""
 
1015
msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
 
1016
msgstr ""
 
1017
 
 
1018
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:5
 
1019
#, fuzzy
 
1020
msgid "<big><b>Not all updates can be installed</b></big>"
 
1021
msgstr ""
 
1022
"<big><b>שגיאה בסריקת התקליטור</b></big>\n"
 
1023
"\n"
 
1024
"%s"
 
1025
 
 
1026
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:6
 
1027
#, fuzzy
 
1028
msgid "<big><b>Starting update manager</b></big>"
 
1029
msgstr ""
 
1030
"<big><b>שגיאה בסריקת התקליטור</b></big>\n"
 
1031
"\n"
 
1032
"%s"
978
1033
 
979
1034
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:7
980
 
msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
981
 
msgstr ""
 
1035
msgid "Changes"
 
1036
msgstr "שינויים"
982
1037
 
983
1038
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:8
984
 
msgid "Cancel _Download"
 
1039
msgid "Changes and description of the update"
985
1040
msgstr ""
986
1041
 
987
1042
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:9
988
 
msgid "Changes"
989
 
msgstr "שינויים"
 
1043
msgid "Chec_k"
 
1044
msgstr ""
990
1045
 
991
1046
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:10
992
 
msgid "Changes and description of the update"
 
1047
msgid "Check the software channels for new updates"
993
1048
msgstr ""
994
1049
 
995
1050
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:11
996
 
msgid "Chec_k"
997
 
msgstr ""
998
 
 
999
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:12
1000
 
msgid "Check the software channels for new updates"
1001
 
msgstr ""
1002
 
 
1003
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:13
1004
1051
msgid "Description"
1005
1052
msgstr "תיאור"
1006
1053
 
1007
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:14
 
1054
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:12
1008
1055
msgid "Release Notes"
1009
1056
msgstr ""
1010
1057
 
1011
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:15
 
1058
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:13
 
1059
msgid ""
 
1060
"Run a distribution upgrade, to install as many updates as possible. \n"
 
1061
"\n"
 
1062
"This can be caused by an uncompleted upgrade, unofficial software packages "
 
1063
"or by running a development version."
 
1064
msgstr ""
 
1065
 
 
1066
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:16
1012
1067
msgid "Show progress of single files"
1013
1068
msgstr ""
1014
1069
 
1015
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:16
 
1070
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:17
1016
1071
msgid "Software Updates"
1017
1072
msgstr "עדכוני תוכנה"
1018
1073
 
1019
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:17
1020
 
msgid ""
1021
 
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
1022
 
"provide new features."
1023
 
msgstr ""
1024
 
 
1025
1074
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:18
 
1075
msgid ""
 
1076
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
 
1077
"provide new features."
 
1078
msgstr ""
 
1079
 
 
1080
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:19
1026
1081
msgid "U_pgrade"
1027
1082
msgstr ""
1028
1083
 
1029
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:19
 
1084
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:20
1030
1085
msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
1031
1086
msgstr ""
1032
1087
 
1033
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:20
 
1088
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:21
1034
1089
msgid "_Check"
1035
1090
msgstr ""
1036
1091
 
1037
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:21
 
1092
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:22
 
1093
#, fuzzy
 
1094
msgid "_Distribution Upgrade"
 
1095
msgstr "_המשך בשידרוג"
 
1096
 
 
1097
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:23
1038
1098
msgid "_Hide this information in the future"
1039
1099
msgstr ""
1040
1100
 
1041
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:22
 
1101
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:24
1042
1102
#, fuzzy
1043
1103
msgid "_Install Updates"
1044
1104
msgstr "מתקין עדכונים..."
1045
1105
 
1046
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:23
 
1106
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:25
1047
1107
#, fuzzy
1048
1108
msgid "changes"
1049
1109
msgstr "שינויים"
1050
1110
 
1051
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:24
 
1111
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:26
1052
1112
msgid "updates"
1053
1113
msgstr ""
1054
1114
 
1083
1143
msgstr ""
1084
1144
 
1085
1145
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:9
 
1146
msgid "Add Cdrom"
 
1147
msgstr ""
 
1148
 
 
1149
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:10
1086
1150
msgid "Authentication"
1087
1151
msgstr "אימות"
1088
1152
 
1089
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:10
 
1153
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:11
1090
1154
msgid "D_elete downloaded software files:"
1091
1155
msgstr ""
1092
1156
 
1093
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:11
 
1157
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:12
1094
1158
#, fuzzy
1095
1159
msgid "Download from:"
1096
1160
msgstr "ההורדה הושלמה"
1097
1161
 
1098
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:12
 
1162
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:13
1099
1163
#, fuzzy
1100
1164
msgid "Import the public key from a trusted software provider"
1101
1165
msgstr "הסר את המפתח הנבחר מרשימת המפתחות שאתה בוטח בהם."
1102
1166
 
1103
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:13
 
1167
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:14
1104
1168
#, fuzzy
1105
1169
msgid "Internet Updates"
1106
1170
msgstr "<b>עדכוני אינטרנט</b>"
1107
1171
 
1108
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:14
 
1172
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:15
1109
1173
msgid ""
1110
1174
"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed "
1111
1175
"automatically"
1112
1176
msgstr ""
1113
1177
 
1114
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:15
 
1178
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:16
1115
1179
#, fuzzy
1116
1180
msgid "Restore _Defaults"
1117
1181
msgstr "שחזר ברירת מחדל"
1118
1182
 
1119
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:16
 
1183
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:17
1120
1184
#, fuzzy
1121
1185
msgid "Restore the default keys of your distribution"
1122
1186
msgstr "שחזר מפתחות ברירת מחדל"
1123
1187
 
1124
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:17
 
1188
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:18
1125
1189
#: ../data/software-properties.desktop.in.h:2
1126
1190
#, fuzzy
1127
1191
msgid "Software Sources"
1128
1192
msgstr "מאפייני תוכנה"
1129
1193
 
1130
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:18
 
1194
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:19
1131
1195
#, fuzzy
1132
1196
msgid "Source code"
1133
1197
msgstr "מקור"
1134
1198
 
1135
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:19
 
1199
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:20
1136
1200
msgid "Statistics"
1137
1201
msgstr ""
1138
1202
 
1139
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:20
 
1203
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:21
1140
1204
msgid "Submit statistical information"
1141
1205
msgstr ""
1142
1206
 
1143
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:21
 
1207
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:22
1144
1208
msgid "Third Party"
1145
1209
msgstr ""
1146
1210
 
1147
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:22
 
1211
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:23
1148
1212
#, fuzzy
1149
1213
msgid "_Check for updates automatically:"
1150
1214
msgstr "בדוק לעדכונים כל"
1151
1215
 
1152
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:23
 
1216
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:24
1153
1217
msgid "_Download updates automatically, but do not install them"
1154
1218
msgstr ""
1155
1219
 
1156
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:24
 
1220
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:25
1157
1221
msgid "_Import Key File"
1158
1222
msgstr ""
1159
1223
 
1160
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:25
 
1224
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:26
1161
1225
msgid "_Install security updates without confirmation"
1162
1226
msgstr ""
1163
1227
 
1164
1228
#: ../data/glade/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
1165
1229
msgid ""
1166
 
"<b><big>The channel information is out-of-date</big></b>\n"
 
1230
"<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>\n"
1167
1231
"\n"
1168
 
"You have to reload the channel information to install software and updates "
1169
 
"from newly added or changed channels. \n"
 
1232
"To install software and updates from newly added or changed sources, you "
 
1233
"have to reload the information about available software.\n"
1170
1234
"\n"
1171
1235
"You need a working internet connection to continue."
1172
1236
msgstr ""
1195
1259
#: ../data/glade/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:11
1196
1260
#, fuzzy
1197
1261
msgid ""
1198
 
"<big><b>Enter the complete APT line of the source that you want to add</b></"
1199
 
"big>\n"
 
1262
"<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add "
 
1263
"as source</b></big>\n"
1200
1264
"\n"
1201
 
"The APT line includes the type, location and components of a source, for "
 
1265
"The APT line includes the type, location and components of a repository, for "
1202
1266
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
1203
1267
msgstr ""
1204
1268
"<big><b>הכנס את שורת APT השלמה של המאגר שברצונך להוסיף</b></big>\n"
1258
1322
 
1259
1323
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3
1260
1324
msgid ""
1261
 
"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the "
 
1325
"If automatic checking for updates is disabled, you have to reload the "
1262
1326
"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this "
1263
1327
"case."
1264
1328
msgstr ""
1277
1341
 
1278
1342
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:7
1279
1343
msgid ""
1280
 
"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the "
 
1344
"Stores the state of the expander that contains the list of changes and the "
1281
1345
"description"
1282
1346
msgstr ""
1283
1347
 
1302
1366
msgstr "עדכונים - אובונטו 5.10"
1303
1367
 
1304
1368
#. CompDescription
1305
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15
 
1369
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:13
1306
1370
#, fuzzy
1307
1371
msgid "Community maintained"
1308
1372
msgstr "מתוחזק ע\"י קהילה (Universe("
1309
1373
 
1310
1374
#. CompDescriptionLong
1311
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20
 
1375
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:17
1312
1376
msgid "Proprietary drivers for devices"
1313
1377
msgstr ""
1314
1378
 
1315
1379
#. CompDescription
1316
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23
 
1380
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:19
1317
1381
#, fuzzy
1318
1382
msgid "Restricted software"
1319
1383
msgstr "תוכנה שנתרמה"
1320
1384
 
1321
1385
#. Description
1322
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29
 
1386
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:25
1323
1387
#, fuzzy
1324
1388
msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"
1325
1389
msgstr "תקליטור עם אובונטו 4.10 \"Warty Warthog\""
1326
1390
 
1327
1391
#. Description
1328
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71
 
1392
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:59
1329
1393
#, fuzzy
1330
1394
msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
1331
1395
msgstr "עדכונים - אובונטו 5.04"
1332
1396
 
1333
1397
#. CompDescriptionLong
1334
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75
 
1398
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:62
1335
1399
msgid "By Canonical supported Open Source software"
1336
1400
msgstr ""
1337
1401
 
1338
1402
#. CompDescription
1339
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78
 
1403
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:64
1340
1404
#, fuzzy
1341
1405
msgid "Community maintained (universe)"
1342
1406
msgstr "מתוחזק ע\"י קהילה (Universe("
1343
1407
 
1344
1408
#. CompDescriptionLong
1345
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79
 
1409
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:65
1346
1410
#, fuzzy
1347
1411
msgid "Community maintained Open Source software"
1348
1412
msgstr "מתוחזק ע\"י קהילה (Universe("
1349
1413
 
1350
1414
#. CompDescription
1351
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82
 
1415
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:67
1352
1416
#, fuzzy
1353
1417
msgid "Non-free drivers"
1354
1418
msgstr "לא-חופשי (Multiverse("
1355
1419
 
1356
1420
#. CompDescriptionLong
1357
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83
 
1421
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:68
1358
1422
msgid "Proprietary drivers for devices "
1359
1423
msgstr ""
1360
1424
 
1361
1425
#. CompDescription
1362
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86
 
1426
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:70
1363
1427
#, fuzzy
1364
1428
msgid "Restricted software (Multiverse)"
1365
1429
msgstr "לא-חופשי (Multiverse("
1366
1430
 
1367
1431
#. CompDescriptionLong
1368
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87
 
1432
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71
1369
1433
#, fuzzy
1370
1434
msgid "By copyright or legal issues restricted software"
1371
1435
msgstr "תוכנה מוגבלת בארה\"ב"
1372
1436
 
1373
1437
#. Description
1374
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92
 
1438
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76
1375
1439
#, fuzzy
1376
1440
msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
1377
1441
msgstr "עדכונים - אובונטו 5.04"
1378
1442
 
1379
1443
#. Description
1380
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106
1381
 
#, fuzzy
1382
 
msgid "Important security updates"
1383
 
msgstr "עדכוני אבטחה - אובונטו 5.10"
1384
 
 
1385
 
#. Description
1386
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113
1387
 
msgid "Recommended updates"
1388
 
msgstr ""
1389
 
 
1390
 
#. Description
1391
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120
1392
 
#, fuzzy
1393
 
msgid "Proposed updates"
1394
 
msgstr "מתקין עדכונים..."
1395
 
 
1396
 
#. Description
1397
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127
 
1444
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:103
1398
1445
msgid "Backported updates"
1399
1446
msgstr ""
1400
1447
 
1401
1448
#. Description
1402
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134
 
1449
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:110
1403
1450
#, fuzzy
1404
1451
msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
1405
1452
msgstr "תקליטור עם אובונטו 5.10 \"Breezy Badger\""
1406
1453
 
1407
 
#. CompDescription
1408
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51
1409
 
#, fuzzy
1410
 
msgid "Officially supported"
1411
 
msgstr "נתמך רשמית"
1412
 
 
1413
1454
#. Description
1414
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151
 
1455
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:123
1415
1456
#, fuzzy
1416
1457
msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
1417
1458
msgstr "תקליטור עם אובונטו 5.10 \"Breezy Badger\""
1418
1459
 
1419
1460
#. Description
1420
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165
 
1461
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:135
1421
1462
msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
1422
1463
msgstr "עדכוני אבטחה - אובונטו 5.10"
1423
1464
 
1424
1465
#. Description
1425
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172
 
1466
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:140
1426
1467
msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
1427
1468
msgstr "עדכונים - אובונטו 5.10"
1428
1469
 
1429
1470
#. Description
1430
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179
 
1471
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:145
1431
1472
#, fuzzy
1432
1473
msgid "Ubuntu 5.10 Backports"
1433
1474
msgstr "עדכונים - אובונטו 5.10"
1434
1475
 
1435
1476
#. Description
1436
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186
 
1477
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:152
1437
1478
#, fuzzy
1438
1479
msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
1439
1480
msgstr "תקליטור עם אובונטו 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
1440
1481
 
1441
1482
#. Description
1442
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203
 
1483
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165
1443
1484
#, fuzzy
1444
1485
msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
1445
1486
msgstr "תקליטור עם אובונטו 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
1446
1487
 
1447
1488
#. CompDescription
1448
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207
 
1489
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:168 ../data/channels/Debian.info.in:51
1449
1490
#, fuzzy
1450
 
msgid "Oficially supported"
 
1491
msgid "Officially supported"
1451
1492
msgstr "נתמך רשמית"
1452
1493
 
1453
1494
#. Description
1454
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217
 
1495
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:177
1455
1496
#, fuzzy
1456
1497
msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
1457
1498
msgstr "עדכוני אבטחה - אובונטו 5.10"
1458
1499
 
1459
1500
#. Description
1460
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224
 
1501
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182
1461
1502
#, fuzzy
1462
1503
msgid "Ubuntu 5.04 Updates"
1463
1504
msgstr "עדכונים - אובונטו 5.10"
1464
1505
 
1465
1506
#. Description
1466
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231
 
1507
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:187
1467
1508
#, fuzzy
1468
1509
msgid "Ubuntu 5.04 Backports"
1469
1510
msgstr "עדכונים - אובונטו 5.10"
1470
1511
 
1471
1512
#. Description
1472
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237
 
1513
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:193
1473
1514
#, fuzzy
1474
1515
msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
1475
1516
msgstr "תקליטור עם אובונטו 4.10 \"Warty Warthog\""
1476
1517
 
1477
1518
#. CompDescription
1478
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246
 
1519
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199
1479
1520
msgid "Community maintained (Universe)"
1480
1521
msgstr "מתוחזק ע\"י קהילה (Universe("
1481
1522
 
1482
1523
#. CompDescription
1483
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249
 
1524
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:201
1484
1525
msgid "Non-free (Multiverse)"
1485
1526
msgstr "לא-חופשי (Multiverse("
1486
1527
 
1487
1528
#. Description
1488
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254
 
1529
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:206
1489
1530
#, fuzzy
1490
1531
msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
1491
1532
msgstr "תקליטור עם אובונטו 4.10 \"Warty Warthog\""
1492
1533
 
1493
1534
#. CompDescription
1494
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258
 
1535
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:209
1495
1536
#, fuzzy
1496
 
msgid "No longer oficially supported"
 
1537
msgid "No longer officially supported"
1497
1538
msgstr "נתמך רשמית"
1498
1539
 
1499
1540
#. CompDescription
1500
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261
 
1541
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:211
1501
1542
msgid "Restricted copyright"
1502
1543
msgstr "זכויות יוצרים מגבילות"
1503
1544
 
1504
1545
#. Description
1505
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268
 
1546
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:218
1506
1547
msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates"
1507
1548
msgstr "עדכוני אבטחה - אובונטו 5.10"
1508
1549
 
1509
1550
#. Description
1510
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275
 
1551
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:223
1511
1552
msgid "Ubuntu 4.10 Updates"
1512
1553
msgstr "עדכונים - אובונטו 5.10"
1513
1554
 
1514
1555
#. Description
1515
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282
 
1556
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:228
1516
1557
#, fuzzy
1517
1558
msgid "Ubuntu 4.10 Backports"
1518
1559
msgstr "עדכונים - אובונטו 5.10"
1566
1607
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
1567
1608
msgstr ""
1568
1609
 
 
1610
#, fuzzy
 
1611
#~ msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed"
 
1612
#~ msgstr "מוריד קובץ %li מתוך %li במהירות לא ידועה"
 
1613
 
 
1614
#, fuzzy
 
1615
#~ msgid "Normal updates"
 
1616
#~ msgstr "מתקין עדכונים..."
 
1617
 
 
1618
#~ msgid "Could not find any upgrades"
 
1619
#~ msgstr "לא ניתן למצוא שדרוג זמין"
 
1620
 
 
1621
#~ msgid "Your system has already been upgraded."
 
1622
#~ msgstr "המערכת כבר שודרגה."
 
1623
 
 
1624
#, fuzzy
 
1625
#~ msgid "Important security updates of Ubuntu"
 
1626
#~ msgstr "עדכוני אבטחה - אובונטו 5.10"
 
1627
 
 
1628
#, fuzzy
 
1629
#~ msgid "Updates of Ubuntu"
 
1630
#~ msgstr "משדרג את אובונטו"
 
1631
 
 
1632
#~ msgid "Cannot install all available updates"
 
1633
#~ msgstr "לא ניתן להתקין את כל העדכונים הזמינים"
 
1634
 
 
1635
#, fuzzy
 
1636
#~ msgid "Oficially supported"
 
1637
#~ msgstr "נתמך רשמית"
 
1638
 
1569
1639
#~ msgid "About %li seconds remaining"
1570
1640
#~ msgstr "נותרו %li שניות."
1571
1641