~mvo/update-manager/not-automatic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/vi.po

  • Committer: Michael Vogt
  • Date: 2006-10-05 14:36:09 UTC
  • mfrom: (358.1.118 main)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 376.
  • Revision ID: michael.vogt@ubuntu.com-20061005143609-d3d486671aba63d3
* merged from mainline

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: update-manager Gnome HEAD\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2006-10-02 18:41+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 19:45+0000\n"
11
11
"Last-Translator: Tran The Trung <tttrung@hotmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
87
87
msgid "Custom servers"
88
88
msgstr ""
89
89
 
90
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:601
91
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:618
 
90
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:604
 
91
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:621
92
92
#, fuzzy
93
93
msgid "Software Channel"
94
94
msgstr "Bản cập nhật phần mềm"
95
95
 
96
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:609
97
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:626
 
96
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:612
 
97
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:629
98
98
msgid "Active"
99
99
msgstr ""
100
100
 
101
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:711
 
101
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:714
102
102
#, fuzzy
103
103
msgid "(Source Code)"
104
104
msgstr "Nguồn"
105
105
 
106
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:717
 
106
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:720
107
107
#, fuzzy
108
108
msgid "Source Code"
109
109
msgstr "Nguồn"
110
110
 
111
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:966
 
111
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969
112
112
msgid "Import key"
113
113
msgstr ""
114
114
 
115
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:976
 
115
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:979
116
116
msgid "Error importing selected file"
117
117
msgstr "Gặp lỗi khi nhập tâp tin đã chọn"
118
118
 
119
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:977
 
119
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:980
120
120
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
121
121
msgstr "Có lẽ tập tin đã chọn không phai là tập tin khóa GPG, hoặc nó bị hỏng."
122
122
 
123
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:989
 
123
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:992
124
124
msgid "Error removing the key"
125
125
msgstr "Gặp lỗi khi gỡ bỏ khóa"
126
126
 
127
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990
 
127
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:993
128
128
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
129
129
msgstr "Bạn đã chọn một khóa không thể gỡ bỏ. Vui lòng thông báo lỗi này."
130
130
 
131
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1036
 
131
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1039
132
132
#, python-format
133
133
msgid ""
134
 
"<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n"
 
134
"<big><b>Error scanning the CD</b></big>\n"
135
135
"\n"
136
136
"%s"
137
137
msgstr ""
138
138
 
139
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1093
 
139
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1096
140
140
msgid "Please enter a name for the disc"
141
141
msgstr ""
142
142
 
143
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1109
 
143
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1112
144
144
msgid "Please insert a disc in the drive:"
145
145
msgstr ""
146
146
 
147
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:89
 
147
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:91
148
148
msgid "Broken packages"
149
149
msgstr ""
150
150
 
151
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:90
 
151
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:92
152
152
msgid ""
153
153
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
154
154
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
155
155
msgstr ""
156
156
 
157
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:147
 
157
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:207
158
158
msgid "Can't upgrade required meta-packages"
159
159
msgstr ""
160
160
 
161
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:154
 
161
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:217
162
162
msgid "A essential package would have to be removed"
163
163
msgstr ""
164
164
 
165
165
#. FIXME: change the text to something more useful
166
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:157
 
166
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:220
167
167
msgid "Could not calculate the upgrade"
168
168
msgstr ""
169
169
 
170
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:158
 
170
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:221
171
171
#, fuzzy
172
172
msgid ""
173
 
"A unresolvable problem occured while calculating the upgrade.\n"
 
173
"A unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
174
174
"\n"
175
175
"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the "
176
176
"files in /var/log/dist-upgrade/ in the bugreport."
177
177
msgstr "Bạn đã chọn một khóa không thể gỡ bỏ. Vui lòng thông báo lỗi này. "
178
178
 
179
179
#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
180
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:183
 
180
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:246
181
181
msgid "Error authenticating some packages"
182
182
msgstr ""
183
183
 
184
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:184
 
184
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:247
185
185
msgid ""
186
186
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
187
187
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
188
188
"unauthenticated packages."
189
189
msgstr ""
190
190
 
191
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:249
 
191
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:312
192
192
#, python-format
193
193
msgid "Can't install '%s'"
194
194
msgstr ""
195
195
 
196
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:250
 
196
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:313
197
197
#, fuzzy
198
198
msgid ""
199
199
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
201
201
msgstr "Bạn đã chọn một khóa không thể gỡ bỏ. Vui lòng thông báo lỗi này. "
202
202
 
203
203
#. FIXME: provide a list
204
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:257
 
204
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:320
205
205
msgid "Can't guess meta-package"
206
206
msgstr ""
207
207
 
208
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:258
 
208
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:321
209
209
msgid ""
210
210
"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop or edubuntu-"
211
211
"desktop package and it was not possible to detect which version of ubuntu "
212
 
"you are runing.\n"
 
212
"you are running.\n"
213
213
" Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
214
214
"before proceeding."
215
215
msgstr ""
216
216
 
217
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:73
 
217
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:74
218
218
msgid "Failed to add the CD"
219
219
msgstr ""
220
220
 
221
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:74
 
221
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:75
222
222
#, python-format
223
223
msgid ""
224
224
"There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this "
228
228
"'%s'"
229
229
msgstr ""
230
230
 
231
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:104
 
231
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:107
232
232
msgid "Reading cache"
233
233
msgstr ""
234
234
 
235
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:143
 
235
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:155
236
236
msgid "Fetch data from the network for the upgrade?"
237
237
msgstr ""
238
238
 
239
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
 
239
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:156
240
240
msgid ""
241
241
"The upgrade can use the network to check the latest updates and to fetch "
242
242
"packages that are not on the current CD.\n"
244
244
"If networking is expensive for you choose 'No'."
245
245
msgstr ""
246
246
 
247
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:235
 
247
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:248
248
248
msgid "No valid mirror found"
249
249
msgstr ""
250
250
 
251
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:236
 
251
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:249
252
252
#, python-format
253
253
msgid ""
254
254
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
261
261
msgstr ""
262
262
 
263
263
#. hm, still nothing useful ...
264
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:253
 
264
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:266
265
265
msgid "Generate default sources?"
266
266
msgstr ""
267
267
 
268
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:254
 
268
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:267
269
269
#, python-format
270
270
msgid ""
271
271
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
274
274
"cancel."
275
275
msgstr ""
276
276
 
277
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:288
 
277
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:301
278
278
msgid "Repository information invalid"
279
279
msgstr ""
280
280
 
281
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:289
 
281
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:302
282
282
msgid ""
283
283
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
284
284
"report this as a bug."
285
285
msgstr ""
286
286
 
287
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:295
 
287
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
288
288
msgid "Third party sources disabled"
289
289
msgstr ""
290
290
 
291
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:296
 
291
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:309
292
292
msgid ""
293
 
"Some third party entries in your souces.list were disabled. You can re-"
 
293
"Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-"
294
294
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
295
295
"synaptic."
296
296
msgstr ""
297
297
 
298
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:345
 
298
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:358
299
299
#, fuzzy
300
300
msgid "Error during update"
301
301
msgstr "Gặp lỗi khi gỡ bỏ khóa"
302
302
 
303
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:346
 
303
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:359
304
304
msgid ""
305
305
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
306
306
"problem, please check your network connection and retry."
307
307
msgstr ""
308
308
 
309
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:355
 
309
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:368
310
310
msgid "Not enough free disk space"
311
311
msgstr ""
312
312
 
313
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:356
 
313
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:369
314
314
#, python-format
315
315
msgid ""
316
316
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
319
319
msgstr ""
320
320
 
321
321
#. ask the user if he wants to do the changes
322
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:415
 
322
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:428
323
323
msgid "Do you want to start the upgrade?"
324
324
msgstr ""
325
325
 
326
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:432
 
326
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:448
327
327
msgid "Could not install the upgrades"
328
328
msgstr ""
329
329
 
330
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:433
 
330
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:449
331
331
msgid ""
332
332
"The upgrade aborts now. Your system could be in an unusable state. A "
333
333
"recovery was run (dpkg --configure -a).\n"
336
336
"files in /var/log/dist-upgrade/ in the bugreport."
337
337
msgstr ""
338
338
 
339
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:451
 
339
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
340
340
msgid "Could not download the upgrades"
341
341
msgstr ""
342
342
 
343
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:452
 
343
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:468
344
344
msgid ""
345
345
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
346
346
"installation media and try again. "
347
347
msgstr ""
348
348
 
349
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
350
 
msgid "Some software no longer officially supported"
 
349
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:504
 
350
msgid "Support for some applications ended"
351
351
msgstr ""
352
352
 
353
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:490
 
353
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:505
354
354
msgid ""
355
 
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
356
 
"only community-supported ('universe').\n"
 
355
"Canonical Ltd. no longer provides support for the following software "
 
356
"packages. You can still get support from the community.\n"
357
357
"\n"
358
 
"If you don't have 'universe' enabled these packages will be suggested for "
359
 
"removal in the next step. "
 
358
"If you have not enabled community maintained software (universe), these "
 
359
"packages will be suggested for removal in the next step."
360
360
msgstr ""
361
361
 
362
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:524
 
362
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:540
363
363
msgid "Remove obsolete packages?"
364
364
msgstr ""
365
365
 
366
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:525
 
366
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:541
367
367
msgid "_Skip This Step"
368
368
msgstr ""
369
369
 
370
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:525
 
370
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:541
371
371
msgid "_Remove"
372
372
msgstr ""
373
373
 
374
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:535
 
374
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:551
375
375
msgid "Error during commit"
376
376
msgstr ""
377
377
 
378
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:536
 
378
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:552
379
379
msgid ""
380
380
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
381
381
"more information. "
382
382
msgstr ""
383
383
 
384
384
#. generate a new cache
385
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:546
 
385
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:564
386
386
msgid "Restoring original system state"
387
387
msgstr ""
388
388
 
 
389
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:620
 
390
#, python-format
 
391
msgid "Fetching backport of '%s'"
 
392
msgstr ""
 
393
 
389
394
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
390
395
#. then open the cache (again)
391
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:554
392
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:583
 
396
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:655
 
397
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:697
393
398
#, fuzzy
394
399
msgid "Checking package manager"
395
400
msgstr "Một bộ quản lý gói khác đang chạy"
396
401
 
397
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:569
 
402
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:659
 
403
#, fuzzy
 
404
msgid "Preparing the upgrade failed"
 
405
msgstr "Đang tải các thay đổi"
 
406
 
 
407
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:660
 
408
#, fuzzy
 
409
msgid ""
 
410
"Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug "
 
411
"against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-"
 
412
"upgrade/ in the bugreport."
 
413
msgstr "Bạn đã chọn một khóa không thể gỡ bỏ. Vui lòng thông báo lỗi này. "
 
414
 
 
415
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:683
398
416
msgid "Updating repository information"
399
417
msgstr ""
400
418
 
401
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:594
 
419
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:708
402
420
msgid "Invalid package information"
403
421
msgstr ""
404
422
 
405
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:595
 
423
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:709
406
424
#, python-format
407
425
msgid ""
408
426
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
412
430
"bugreport."
413
431
msgstr ""
414
432
 
415
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:607
 
433
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:721
416
434
msgid "Asking for confirmation"
417
435
msgstr ""
418
436
 
419
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:611
 
437
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:725
420
438
#, fuzzy
421
439
msgid "Upgrading"
422
440
msgstr "Nâng cấp xong"
423
441
 
424
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:618
 
442
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:732
425
443
msgid "Searching for obsolete software"
426
444
msgstr ""
427
445
 
428
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:623
 
446
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:737
429
447
msgid "System upgrade is complete."
430
448
msgstr ""
431
449
 
445
463
msgstr ""
446
464
 
447
465
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:130
448
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:252
 
466
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:248
449
467
#, python-format
450
468
msgid "About %s remaining"
451
469
msgstr ""
478
496
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:202
479
497
#, python-format
480
498
msgid ""
481
 
"Replace configuration file\n"
 
499
"Replace the customized configuration file\n"
482
500
"'%s'?"
483
501
msgstr ""
484
502
 
485
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:219
 
503
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
 
504
msgid ""
 
505
"You will lose any local changes to this file if you replace this file with "
 
506
"the latest version."
 
507
msgstr ""
 
508
 
 
509
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:215
486
510
msgid "The 'diff' command was not found"
487
511
msgstr ""
488
512
 
489
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:357
 
513
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:354
490
514
msgid "A fatal error occured"
491
515
msgstr ""
492
516
 
493
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:358
 
517
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:355
494
518
msgid ""
495
519
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/main."
496
520
"log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade aborts "
500
524
 
501
525
#. FIXME: make those two seperate lines to make it clear
502
526
#. that the "%" applies to the result of ngettext
503
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:475
504
 
#, python-format
505
 
msgid "%s package is going to be removed."
506
 
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
507
 
msgstr[0] ""
508
 
 
509
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:480
510
 
#, python-format
511
 
msgid "%s new package is going to be installed."
512
 
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
513
 
msgstr[0] ""
514
 
 
515
527
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:486
516
528
#, python-format
517
 
msgid "%s package is going to be upgraded."
518
 
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
 
529
msgid "%d package is going to be removed."
 
530
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
519
531
msgstr[0] ""
520
532
 
521
533
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:491
522
534
#, python-format
 
535
msgid "%d new package is going to be installed."
 
536
msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
 
537
msgstr[0] ""
 
538
 
 
539
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:497
 
540
#, python-format
 
541
msgid "%d package is going to be upgraded."
 
542
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
 
543
msgstr[0] ""
 
544
 
 
545
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:502
 
546
#, python-format
523
547
msgid ""
524
548
"\n"
525
549
"\n"
526
550
"You have to download a total of %s. "
527
551
msgstr ""
528
552
 
529
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:497
 
553
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:508
530
554
msgid ""
531
555
"Fetching and installing the upgrade can take several hours and cannot be "
532
556
"canceled at any time later."
533
557
msgstr ""
534
558
 
535
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:500
 
559
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:511
536
560
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
537
561
msgstr ""
538
562
 
539
563
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
540
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:506
541
 
msgid "Could not find any upgrades"
542
 
msgstr ""
543
 
 
544
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:507
545
 
msgid "Your system has already been upgraded."
546
 
msgstr ""
547
 
 
548
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:522
 
564
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:517
 
565
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:604
 
566
#, fuzzy
 
567
msgid "Your system is up-to-date"
 
568
msgstr "Hệ thống bạn toàn mới nhất."
 
569
 
 
570
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:518
 
571
msgid ""
 
572
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
 
573
"canceled."
 
574
msgstr ""
 
575
 
 
576
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:534
549
577
#, python-format
550
578
msgid "<b>Remove %s</b>"
551
579
msgstr ""
552
580
 
553
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:524
 
581
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:536
554
582
#, python-format
555
583
msgid "Install %s"
556
584
msgstr ""
557
585
 
558
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:526
 
586
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:538
559
587
#, python-format
560
588
msgid "Upgrade %s"
561
589
msgstr ""
589
617
"DSL connection"
590
618
msgstr ""
591
619
 
592
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:105
 
620
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:109
593
621
msgid "Reboot required"
594
622
msgstr ""
595
623
 
596
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:106
 
624
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:110
597
625
msgid ""
598
626
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
599
627
msgstr ""
624
652
msgstr ""
625
653
 
626
654
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:7
627
 
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Upgrading to Ubuntu 6.10</span>"
 
655
msgid "<b><big>Upgrading Ubuntu to version 6.10</big></b>"
628
656
msgstr ""
629
657
 
630
658
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
661
689
msgstr ""
662
690
 
663
691
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:16
 
692
msgid "_Cancel Upgrade"
 
693
msgstr ""
 
694
 
 
695
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:17
 
696
msgid "_Continue"
 
697
msgstr ""
 
698
 
 
699
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18
664
700
msgid "_Keep"
665
701
msgstr ""
666
702
 
667
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:17
 
703
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:19
668
704
#, fuzzy
669
705
msgid "_Replace"
670
706
msgstr "Tải lại"
671
707
 
672
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:18
 
708
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:20
673
709
msgid "_Report Bug"
674
710
msgstr ""
675
711
 
676
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:19
 
712
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:21
677
713
msgid "_Restart Now"
678
714
msgstr ""
679
715
 
680
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:20
 
716
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:22
681
717
msgid "_Resume Upgrade"
682
718
msgstr ""
683
719
 
 
720
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:23
 
721
msgid "_Start Upgrade"
 
722
msgstr ""
 
723
 
684
724
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:68
685
725
msgid "Could not find the release notes"
686
726
msgstr ""
749
789
 
750
790
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:222
751
791
msgid ""
752
 
"Verfing the upgrade failed.  There may be a problem with the network or with "
753
 
"the server. "
 
792
"Verifying the upgrade failed.  There may be a problem with the network or "
 
793
"with the server. "
754
794
msgstr ""
755
795
 
756
796
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:228
764
804
"or with the server. "
765
805
msgstr ""
766
806
 
767
 
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:107
768
 
#, python-format
769
 
msgid "Downloading file %li of %li with %s/s"
770
 
msgstr ""
771
 
 
772
 
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:111
773
 
#, python-format
774
 
msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed"
775
 
msgstr ""
776
 
 
777
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:197
 
807
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:108
 
808
#, python-format
 
809
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s"
 
810
msgstr ""
 
811
 
 
812
#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:113
 
813
#, python-format
 
814
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
 
815
msgstr ""
 
816
 
 
817
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:204
778
818
#, fuzzy
779
819
msgid "The list of changes is not available"
780
820
msgstr "Có một bản phát hành Ubuntu mới công bố."
781
821
 
782
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:203
783
 
msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later."
784
 
msgstr ""
 
822
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:210
 
823
#, fuzzy
 
824
msgid ""
 
825
"The list of changes is not available yet.\n"
 
826
"Please try again later."
 
827
msgstr "Có một bản phát hành Ubuntu mới công bố."
785
828
 
786
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:208
 
829
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:215
787
830
#, fuzzy
788
831
msgid ""
789
 
"Failed to download the list of changes. Please check your Internet "
790
 
"connection."
 
832
"Failed to download the list of changes. \n"
 
833
"Please check your Internet connection."
791
834
msgstr ""
792
835
"Không tải thay đổi về được. Bạn hãy kiểm tra có kết nối đến Mạng hoạt động "
793
836
"chưa."
794
837
 
795
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:228
 
838
#. Description
 
839
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:235 ../data/channels/Ubuntu.info.in:88
796
840
#, fuzzy
797
 
msgid "Important security updates of Ubuntu"
 
841
msgid "Important security updates"
798
842
msgstr "Bản cập nhật bảo mặt Ubuntu 5.10"
799
843
 
800
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:230
801
 
msgid "Recommended updates of Ubuntu"
802
 
msgstr ""
803
 
 
804
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:232
805
 
msgid "Proposed updates for Ubuntu"
806
 
msgstr ""
807
 
 
808
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:233
809
 
msgid "Backports of Ubuntu"
810
 
msgstr ""
811
 
 
812
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:234
813
 
msgid "Updates of Ubuntu"
814
 
msgstr ""
 
844
#. Description
 
845
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:237 ../data/channels/Ubuntu.info.in:93
 
846
msgid "Recommended updates"
 
847
msgstr ""
 
848
 
 
849
#. Description
 
850
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:238 ../data/channels/Ubuntu.info.in:98
 
851
#, fuzzy
 
852
msgid "Proposed updates"
 
853
msgstr "Đang cài đặt bản cập nhật..."
 
854
 
 
855
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:239
 
856
msgid "Backports"
 
857
msgstr ""
 
858
 
 
859
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:240
 
860
#, fuzzy
 
861
msgid "Distribution updates"
 
862
msgstr "Đang cài đặt bản cập nhật..."
815
863
 
816
864
#. TRANSLATORS: updates from an 'unknown' origin
817
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:242 ../UpdateManager/UpdateManager.py:255
 
865
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:247 ../UpdateManager/UpdateManager.py:264
818
866
#, fuzzy
819
867
msgid "Other updates"
820
868
msgstr "Đang cài đặt bản cập nhật..."
821
869
 
822
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:276
823
 
#, fuzzy
824
 
msgid "Cannot install all available updates"
825
 
msgstr "Đang kiểm tra có cập nhật..."
826
 
 
827
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:277
828
 
msgid ""
829
 
"Some of the updates require more extensive changes than expected.\n"
830
 
"\n"
831
 
"This usually means that you have enabled unoffical repositories, that it is "
832
 
"not fully upgraded from the last distribution release or that you run a "
833
 
"development release of the distribution.\n"
834
 
"\n"
835
 
"Would you like to perform a full distribution upgrade now?"
836
 
msgstr ""
837
 
 
838
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474
 
870
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:460
839
871
#, python-format
840
872
msgid "Version %s: \n"
841
873
msgstr "Phiên bản %s: \n"
842
874
 
843
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:535
 
875
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:521
844
876
#, fuzzy
845
 
msgid "Downloading the list of changes..."
 
877
msgid "Downloading list of changes..."
846
878
msgstr "Đang tải các thay đổi"
847
879
 
848
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:559
849
 
msgid "Select _None"
850
 
msgstr ""
851
 
 
852
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:565
853
 
msgid "Select _All"
854
 
msgstr ""
855
 
 
856
 
#. TRANSLATORS: download size is 0
857
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:596
858
 
msgid "None"
859
 
msgstr ""
860
 
 
861
 
#. TRANSLATORS: download size of very small updates
862
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:599
863
 
msgid "1 KB"
864
 
msgstr ""
865
 
 
866
 
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB"
867
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:602
868
 
#, python-format
869
 
msgid "%.0f KB"
870
 
msgstr ""
871
 
 
872
 
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
873
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:605
874
 
#, python-format
875
 
msgid "%.1f MB"
 
880
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:548
 
881
msgid "_Uncheck All"
 
882
msgstr ""
 
883
 
 
884
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:554
 
885
msgid "_Check All"
876
886
msgstr ""
877
887
 
878
888
#. TRANSLATORS: b stands for Bytes
879
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 ../UpdateManager/UpdateManager.py:647
 
889
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:595 ../UpdateManager/UpdateManager.py:619
880
890
#, python-format
881
891
msgid "Download size: %s"
882
892
msgstr ""
883
893
 
884
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632
885
 
#, fuzzy
886
 
msgid "Your system is up-to-date"
887
 
msgstr "Hệ thống bạn toàn mới nhất."
888
 
 
889
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643
 
894
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:615
890
895
#, python-format
891
896
msgid "You can install %s update"
892
897
msgid_plural "You can install %s updates"
893
898
msgstr[0] ""
894
899
 
895
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:676
 
900
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:648
896
901
msgid "Please wait, this can take some time."
897
902
msgstr ""
898
903
 
899
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678
 
904
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:650
900
905
msgid "Update is complete"
901
906
msgstr ""
902
907
 
903
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830
 
908
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:701
 
909
#, fuzzy
 
910
msgid "Checking for updates"
 
911
msgstr "Đang cài đặt bản cập nhật..."
 
912
 
 
913
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:808
904
914
#, python-format
905
 
msgid "From version %s to %s"
 
915
msgid "From version %(old_version)s to %(new_version)s"
906
916
msgstr ""
907
917
 
908
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:834
 
918
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:812
909
919
#, fuzzy, python-format
910
920
msgid "Version %s"
911
921
msgstr "Phiên bản %s: \n"
912
922
 
913
923
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
914
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:836
 
924
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:814
915
925
#, python-format
916
926
msgid "(Size: %s)"
917
927
msgstr ""
918
928
 
919
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:846
 
929
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:825
920
930
#, fuzzy
921
931
msgid "Your distribution is not supported anymore"
922
932
msgstr "Không còn hỗ trợ lại bản phát hành của bạn."
923
933
 
924
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847
 
934
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826
925
935
msgid ""
926
936
"You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to "
927
937
"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
928
938
"information on upgrading."
929
939
msgstr ""
930
940
 
931
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:866
 
941
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:845
932
942
#, python-format
933
943
msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
934
944
msgstr ""
935
945
 
936
946
#. we assert a clean cache
937
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:901
 
947
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:880
938
948
msgid "Software index is broken"
939
949
msgstr ""
940
950
 
941
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:902
 
951
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:881
942
952
msgid ""
943
953
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
944
954
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
945
955
"this issue at first."
946
956
msgstr ""
947
957
 
 
958
#. TRANSLATORS: download size is 0
 
959
#: ../UpdateManager/Common/utils.py:33
 
960
msgid "None"
 
961
msgstr ""
 
962
 
 
963
#. TRANSLATORS: download size of very small updates
 
964
#: ../UpdateManager/Common/utils.py:36
 
965
msgid "1 KB"
 
966
msgstr ""
 
967
 
 
968
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB"
 
969
#: ../UpdateManager/Common/utils.py:39
 
970
#, python-format
 
971
msgid "%.0f KB"
 
972
msgstr ""
 
973
 
 
974
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
 
975
#: ../UpdateManager/Common/utils.py:42
 
976
#, python-format
 
977
msgid "%.1f MB"
 
978
msgstr ""
 
979
 
948
980
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:1
949
981
msgid ""
950
982
"<b><big>You must check for updates manually</big></b>\n"
951
983
"\n"
952
984
"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
953
 
"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
 
985
"behavior in <i>Software Sources</i> on the <i>Internet Updates</i> tab."
954
986
msgstr ""
955
987
 
956
988
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:4
957
 
msgid ""
958
 
"<big><b>Examining your system</b></big>\n"
959
 
"\n"
960
 
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
961
 
"provide new features."
 
989
msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
 
990
msgstr ""
 
991
 
 
992
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:5
 
993
msgid "<big><b>Not all updates can be installed</b></big>"
 
994
msgstr ""
 
995
 
 
996
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:6
 
997
msgid "<big><b>Starting update manager</b></big>"
962
998
msgstr ""
963
999
 
964
1000
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:7
965
 
msgid "<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>"
966
 
msgstr ""
 
1001
msgid "Changes"
 
1002
msgstr "Đổi"
967
1003
 
968
1004
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:8
969
 
msgid "Cancel _Download"
 
1005
msgid "Changes and description of the update"
970
1006
msgstr ""
971
1007
 
972
1008
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:9
973
 
msgid "Changes"
974
 
msgstr "Đổi"
 
1009
msgid "Chec_k"
 
1010
msgstr ""
975
1011
 
976
1012
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:10
977
 
msgid "Changes and description of the update"
 
1013
msgid "Check the software channels for new updates"
978
1014
msgstr ""
979
1015
 
980
1016
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:11
981
 
msgid "Chec_k"
982
 
msgstr ""
983
 
 
984
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:12
985
 
msgid "Check the software channels for new updates"
986
 
msgstr ""
987
 
 
988
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:13
989
1017
msgid "Description"
990
1018
msgstr "Mô tả"
991
1019
 
992
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:14
 
1020
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:12
993
1021
msgid "Release Notes"
994
1022
msgstr ""
995
1023
 
996
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:15
 
1024
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:13
 
1025
msgid ""
 
1026
"Run a distribution upgrade, to install as many updates as possible. \n"
 
1027
"\n"
 
1028
"This can be caused by an uncompleted upgrade, unofficial software packages "
 
1029
"or by running a development version."
 
1030
msgstr ""
 
1031
 
 
1032
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:16
997
1033
msgid "Show progress of single files"
998
1034
msgstr ""
999
1035
 
1000
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:16
 
1036
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:17
1001
1037
msgid "Software Updates"
1002
1038
msgstr "Bản cập nhật phần mềm"
1003
1039
 
1004
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:17
1005
 
msgid ""
1006
 
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
1007
 
"provide new features."
1008
 
msgstr ""
1009
 
 
1010
1040
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:18
 
1041
msgid ""
 
1042
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
 
1043
"provide new features."
 
1044
msgstr ""
 
1045
 
 
1046
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:19
1011
1047
msgid "U_pgrade"
1012
1048
msgstr ""
1013
1049
 
1014
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:19
 
1050
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:20
1015
1051
msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
1016
1052
msgstr ""
1017
1053
 
1018
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:20
 
1054
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:21
1019
1055
msgid "_Check"
1020
1056
msgstr ""
1021
1057
 
1022
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:21
 
1058
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:22
 
1059
msgid "_Distribution Upgrade"
 
1060
msgstr ""
 
1061
 
 
1062
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:23
1023
1063
msgid "_Hide this information in the future"
1024
1064
msgstr ""
1025
1065
 
1026
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:22
 
1066
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:24
1027
1067
#, fuzzy
1028
1068
msgid "_Install Updates"
1029
1069
msgstr "Đang cài đặt bản cập nhật..."
1030
1070
 
1031
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:23
 
1071
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:25
1032
1072
#, fuzzy
1033
1073
msgid "changes"
1034
1074
msgstr "Đổi"
1035
1075
 
1036
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:24
 
1076
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:26
1037
1077
msgid "updates"
1038
1078
msgstr ""
1039
1079
 
1068
1108
msgstr ""
1069
1109
 
1070
1110
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:9
 
1111
msgid "Add Cdrom"
 
1112
msgstr ""
 
1113
 
 
1114
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:10
1071
1115
msgid "Authentication"
1072
1116
msgstr "Xác thực"
1073
1117
 
1074
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:10
 
1118
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:11
1075
1119
msgid "D_elete downloaded software files:"
1076
1120
msgstr ""
1077
1121
 
1078
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:11
 
1122
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:12
1079
1123
msgid "Download from:"
1080
1124
msgstr ""
1081
1125
 
1082
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:12
 
1126
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:13
1083
1127
#, fuzzy
1084
1128
msgid "Import the public key from a trusted software provider"
1085
1129
msgstr "Gỡ bỏ khóa được chọn ra vòng khóa tin cây."
1086
1130
 
1087
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:13
 
1131
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:14
1088
1132
#, fuzzy
1089
1133
msgid "Internet Updates"
1090
1134
msgstr "<b>Cập nhật dùng Mạng</b>"
1091
1135
 
1092
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:14
 
1136
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:15
1093
1137
msgid ""
1094
1138
"Only security updates from the official Ubuntu servers will be installed "
1095
1139
"automatically"
1096
1140
msgstr ""
1097
1141
 
1098
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:15
 
1142
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:16
1099
1143
#, fuzzy
1100
1144
msgid "Restore _Defaults"
1101
1145
msgstr "Phục hồi mặc định"
1102
1146
 
1103
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:16
 
1147
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:17
1104
1148
#, fuzzy
1105
1149
msgid "Restore the default keys of your distribution"
1106
1150
msgstr "Phục hồi các khóa mặc định"
1107
1151
 
1108
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:17
 
1152
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:18
1109
1153
#: ../data/software-properties.desktop.in.h:2
1110
1154
#, fuzzy
1111
1155
msgid "Software Sources"
1112
1156
msgstr "Thuộc tính phần mềm"
1113
1157
 
1114
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:18
 
1158
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:19
1115
1159
#, fuzzy
1116
1160
msgid "Source code"
1117
1161
msgstr "Nguồn"
1118
1162
 
1119
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:19
 
1163
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:20
1120
1164
msgid "Statistics"
1121
1165
msgstr ""
1122
1166
 
1123
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:20
 
1167
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:21
1124
1168
msgid "Submit statistical information"
1125
1169
msgstr ""
1126
1170
 
1127
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:21
 
1171
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:22
1128
1172
msgid "Third Party"
1129
1173
msgstr ""
1130
1174
 
1131
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:22
 
1175
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:23
1132
1176
#, fuzzy
1133
1177
msgid "_Check for updates automatically:"
1134
1178
msgstr "Kiểm tra có cập nhật sau mỗi"
1135
1179
 
1136
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:23
 
1180
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:24
1137
1181
msgid "_Download updates automatically, but do not install them"
1138
1182
msgstr ""
1139
1183
 
1140
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:24
 
1184
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:25
1141
1185
msgid "_Import Key File"
1142
1186
msgstr ""
1143
1187
 
1144
 
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:25
 
1188
#: ../data/glade/SoftwareProperties.glade.h:26
1145
1189
msgid "_Install security updates without confirmation"
1146
1190
msgstr ""
1147
1191
 
1148
1192
#: ../data/glade/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:1
1149
1193
msgid ""
1150
 
"<b><big>The channel information is out-of-date</big></b>\n"
 
1194
"<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>\n"
1151
1195
"\n"
1152
 
"You have to reload the channel information to install software and updates "
1153
 
"from newly added or changed channels. \n"
 
1196
"To install software and updates from newly added or changed sources, you "
 
1197
"have to reload the information about available software.\n"
1154
1198
"\n"
1155
1199
"You need a working internet connection to continue."
1156
1200
msgstr ""
1179
1223
#: ../data/glade/SoftwarePropertiesDialogs.glade.h:11
1180
1224
#, fuzzy
1181
1225
msgid ""
1182
 
"<big><b>Enter the complete APT line of the source that you want to add</b></"
1183
 
"big>\n"
 
1226
"<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add "
 
1227
"as source</b></big>\n"
1184
1228
"\n"
1185
 
"The APT line includes the type, location and components of a source, for "
 
1229
"The APT line includes the type, location and components of a repository, for "
1186
1230
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>."
1187
1231
msgstr ""
1188
1232
"<big><b>Hãy nhập toàn dòng APT của kho cần thêm</b></big>\n"
1242
1286
 
1243
1287
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3
1244
1288
msgid ""
1245
 
"If automatic checking for updates is disabeld, you have to reload the "
 
1289
"If automatic checking for updates is disabled, you have to reload the "
1246
1290
"channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this "
1247
1291
"case."
1248
1292
msgstr ""
1261
1305
 
1262
1306
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:7
1263
1307
msgid ""
1264
 
"Stores the state of the expander that contains the list of changs and the "
 
1308
"Stores the state of the expander that contains the list of changes and the "
1265
1309
"description"
1266
1310
msgstr ""
1267
1311
 
1286
1330
msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 5.10"
1287
1331
 
1288
1332
#. CompDescription
1289
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:15
 
1333
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:13
1290
1334
#, fuzzy
1291
1335
msgid "Community maintained"
1292
1336
msgstr "Do cộng đồng bảo quản (Universe)"
1293
1337
 
1294
1338
#. CompDescriptionLong
1295
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:20
 
1339
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:17
1296
1340
msgid "Proprietary drivers for devices"
1297
1341
msgstr ""
1298
1342
 
1299
1343
#. CompDescription
1300
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:23
 
1344
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:19
1301
1345
#, fuzzy
1302
1346
msgid "Restricted software"
1303
1347
msgstr "Phần mềm đã đóng góp"
1304
1348
 
1305
1349
#. Description
1306
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:29
 
1350
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:25
1307
1351
#, fuzzy
1308
1352
msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"
1309
1353
msgstr "Đĩa CD chứa « Warty Warthog » của Ubuntu 4.10"
1310
1354
 
1311
1355
#. Description
1312
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71
 
1356
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:59
1313
1357
#, fuzzy
1314
1358
msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
1315
1359
msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 5.04"
1316
1360
 
1317
1361
#. CompDescriptionLong
1318
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:75
 
1362
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:62
1319
1363
msgid "By Canonical supported Open Source software"
1320
1364
msgstr ""
1321
1365
 
1322
1366
#. CompDescription
1323
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:78
 
1367
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:64
1324
1368
#, fuzzy
1325
1369
msgid "Community maintained (universe)"
1326
1370
msgstr "Do cộng đồng bảo quản (Universe)"
1327
1371
 
1328
1372
#. CompDescriptionLong
1329
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:79
 
1373
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:65
1330
1374
#, fuzzy
1331
1375
msgid "Community maintained Open Source software"
1332
1376
msgstr "Do cộng đồng bảo quản (Universe)"
1333
1377
 
1334
1378
#. CompDescription
1335
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:82
 
1379
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:67
1336
1380
#, fuzzy
1337
1381
msgid "Non-free drivers"
1338
1382
msgstr "Không tự do (Multiverse)"
1339
1383
 
1340
1384
#. CompDescriptionLong
1341
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:83
 
1385
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:68
1342
1386
msgid "Proprietary drivers for devices "
1343
1387
msgstr ""
1344
1388
 
1345
1389
#. CompDescription
1346
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:86
 
1390
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:70
1347
1391
#, fuzzy
1348
1392
msgid "Restricted software (Multiverse)"
1349
1393
msgstr "Không tự do (Multiverse)"
1350
1394
 
1351
1395
#. CompDescriptionLong
1352
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:87
 
1396
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71
1353
1397
#, fuzzy
1354
1398
msgid "By copyright or legal issues restricted software"
1355
1399
msgstr "Phần mềm bị giới hạn xuất Mỹ"
1356
1400
 
1357
1401
#. Description
1358
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:92
 
1402
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76
1359
1403
#, fuzzy
1360
1404
msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
1361
1405
msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 5.04"
1362
1406
 
1363
1407
#. Description
1364
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:106
1365
 
#, fuzzy
1366
 
msgid "Important security updates"
1367
 
msgstr "Bản cập nhật bảo mặt Ubuntu 5.10"
1368
 
 
1369
 
#. Description
1370
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113
1371
 
msgid "Recommended updates"
1372
 
msgstr ""
1373
 
 
1374
 
#. Description
1375
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:120
1376
 
#, fuzzy
1377
 
msgid "Proposed updates"
1378
 
msgstr "Đang cài đặt bản cập nhật..."
1379
 
 
1380
 
#. Description
1381
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127
 
1408
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:103
1382
1409
msgid "Backported updates"
1383
1410
msgstr ""
1384
1411
 
1385
1412
#. Description
1386
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:134
 
1413
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:110
1387
1414
#, fuzzy
1388
1415
msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
1389
1416
msgstr "Đĩa CD chứa « Breezy Badger » của Ubuntu 5.10"
1390
1417
 
1391
 
#. CompDescription
1392
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:137 ../data/channels/Debian.info.in:51
1393
 
#, fuzzy
1394
 
msgid "Officially supported"
1395
 
msgstr "Được hỗ trợ một cách chính thức"
1396
 
 
1397
1418
#. Description
1398
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:151
 
1419
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:123
1399
1420
#, fuzzy
1400
1421
msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
1401
1422
msgstr "Đĩa CD chứa « Breezy Badger » của Ubuntu 5.10"
1402
1423
 
1403
1424
#. Description
1404
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165
 
1425
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:135
1405
1426
msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
1406
1427
msgstr "Bản cập nhật bảo mặt Ubuntu 5.10"
1407
1428
 
1408
1429
#. Description
1409
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:172
 
1430
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:140
1410
1431
msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
1411
1432
msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 5.10"
1412
1433
 
1413
1434
#. Description
1414
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:179
 
1435
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:145
1415
1436
#, fuzzy
1416
1437
msgid "Ubuntu 5.10 Backports"
1417
1438
msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 5.10"
1418
1439
 
1419
1440
#. Description
1420
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186
 
1441
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:152
1421
1442
#, fuzzy
1422
1443
msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
1423
1444
msgstr "Đĩa CD chứa « Hoary Hedgehog » của Ubuntu 5.04"
1424
1445
 
1425
1446
#. Description
1426
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203
 
1447
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165
1427
1448
#, fuzzy
1428
1449
msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
1429
1450
msgstr "Đĩa CD chứa « Hoary Hedgehog » của Ubuntu 5.04"
1430
1451
 
1431
1452
#. CompDescription
1432
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:207
 
1453
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:168 ../data/channels/Debian.info.in:51
1433
1454
#, fuzzy
1434
 
msgid "Oficially supported"
 
1455
msgid "Officially supported"
1435
1456
msgstr "Được hỗ trợ một cách chính thức"
1436
1457
 
1437
1458
#. Description
1438
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:217
 
1459
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:177
1439
1460
#, fuzzy
1440
1461
msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
1441
1462
msgstr "Bản cập nhật bảo mặt Ubuntu 5.10"
1442
1463
 
1443
1464
#. Description
1444
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:224
 
1465
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182
1445
1466
#, fuzzy
1446
1467
msgid "Ubuntu 5.04 Updates"
1447
1468
msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 5.10"
1448
1469
 
1449
1470
#. Description
1450
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:231
 
1471
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:187
1451
1472
#, fuzzy
1452
1473
msgid "Ubuntu 5.04 Backports"
1453
1474
msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 5.10"
1454
1475
 
1455
1476
#. Description
1456
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:237
 
1477
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:193
1457
1478
#, fuzzy
1458
1479
msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
1459
1480
msgstr "Đĩa CD chứa « Warty Warthog » của Ubuntu 4.10"
1460
1481
 
1461
1482
#. CompDescription
1462
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:246
 
1483
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199
1463
1484
msgid "Community maintained (Universe)"
1464
1485
msgstr "Do cộng đồng bảo quản (Universe)"
1465
1486
 
1466
1487
#. CompDescription
1467
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:249
 
1488
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:201
1468
1489
msgid "Non-free (Multiverse)"
1469
1490
msgstr "Không tự do (Multiverse)"
1470
1491
 
1471
1492
#. Description
1472
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:254
 
1493
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:206
1473
1494
#, fuzzy
1474
1495
msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
1475
1496
msgstr "Đĩa CD chứa « Warty Warthog » của Ubuntu 4.10"
1476
1497
 
1477
1498
#. CompDescription
1478
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:258
 
1499
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:209
1479
1500
#, fuzzy
1480
 
msgid "No longer oficially supported"
 
1501
msgid "No longer officially supported"
1481
1502
msgstr "Được hỗ trợ một cách chính thức"
1482
1503
 
1483
1504
#. CompDescription
1484
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:261
 
1505
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:211
1485
1506
msgid "Restricted copyright"
1486
1507
msgstr "Bản quyền bị giới hạn"
1487
1508
 
1488
1509
#. Description
1489
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:268
 
1510
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:218
1490
1511
msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates"
1491
1512
msgstr "Bản cập nhật bảo mặt Ubuntu 4.10"
1492
1513
 
1493
1514
#. Description
1494
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:275
 
1515
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:223
1495
1516
msgid "Ubuntu 4.10 Updates"
1496
1517
msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 4.10"
1497
1518
 
1498
1519
#. Description
1499
 
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:282
 
1520
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:228
1500
1521
#, fuzzy
1501
1522
msgid "Ubuntu 4.10 Backports"
1502
1523
msgstr "Bản cập nhật Ubuntu 5.10"
1551
1572
msgstr ""
1552
1573
 
1553
1574
#, fuzzy
 
1575
#~ msgid "Normal updates"
 
1576
#~ msgstr "Đang cài đặt bản cập nhật..."
 
1577
 
 
1578
#, fuzzy
 
1579
#~ msgid "Important security updates of Ubuntu"
 
1580
#~ msgstr "Bản cập nhật bảo mặt Ubuntu 5.10"
 
1581
 
 
1582
#, fuzzy
 
1583
#~ msgid "Cannot install all available updates"
 
1584
#~ msgstr "Đang kiểm tra có cập nhật..."
 
1585
 
 
1586
#, fuzzy
 
1587
#~ msgid "Oficially supported"
 
1588
#~ msgstr "Được hỗ trợ một cách chính thức"
 
1589
 
 
1590
#, fuzzy
1554
1591
#~ msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
1555
1592
#~ msgstr "Bạn đã chọn một khóa không thể gỡ bỏ. Vui lòng thông báo lỗi này."
1556
1593