162
162
"ohjelmalla. Korjaa ne käyttämällä synapticia tai apt-get-komentoa ennen "
165
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:150
165
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:183
166
166
msgid "Can't upgrade required meta-packages"
167
167
msgstr "Ei voida päivittää tarvittavia metapaketteja"
169
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:157
169
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:193
170
170
msgid "A essential package would have to be removed"
171
171
msgstr "Välttämätön paketti jouduttaisiin poistamaan"
173
173
#. FIXME: change the text to something more useful
174
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:160
174
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:196
175
175
msgid "Could not calculate the upgrade"
176
176
msgstr "Ei voitu tehdä tarvittavia päivitykseen liittyviä tarkistuksia"
178
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:161
178
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:197
181
181
"A unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
187
187
"korjata. Ilmoita tästä virheraportilla. "
189
189
#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
190
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:186
190
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:222
191
191
msgid "Error authenticating some packages"
192
192
msgstr "Joitain paketteja todennettaessa tapahtui virhe"
194
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:187
194
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:223
196
196
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
197
197
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
289
289
"Jos valitset \"Ei\", päivitys keskeytyy."
291
291
#. hm, still nothing useful ...
292
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:257
292
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:262
293
293
msgid "Generate default sources?"
294
294
msgstr "Luo ja ota käyttöön oletusohjelmalähteet?"
296
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:258
296
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:263
299
299
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
333
333
"käytöstä. Voit ottaa ne uudelleen käyttöön päivityksen jälkeen \"ohjelma-"
334
334
"asetukset\"-työkalulla tai Synaptic-ohjelmalla."
336
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:349
336
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:354
337
337
msgid "Error during update"
338
338
msgstr "Virhe päivitettäessä"
340
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:350
340
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:355
342
342
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
343
343
"problem, please check your network connection and retry."
345
345
"Päivitettäessä tapahtui virhe. Tämä on yleensä jonkinlainen verkko-ongelma. "
346
346
"Tarkista verkkoyhteytesi toiminta ja yritä uudelleen."
348
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:359
348
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:364
349
349
msgid "Not enough free disk space"
350
350
msgstr "Levytilaa ei ole riittävästi"
352
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:360
352
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:365
355
355
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
361
361
"komentoa 'sudo apt-get clean'."
363
363
#. ask the user if he wants to do the changes
364
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:419
364
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:424
365
365
msgid "Do you want to start the upgrade?"
366
366
msgstr "Haluatko aloittaaa päivityksen?"
368
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:439
368
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:444
369
369
msgid "Could not install the upgrades"
370
370
msgstr "Ei voitu asentaa päivityksiä"
372
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:440
372
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:445
375
375
"The upgrade aborts now. Your system could be in an unusable state. A "
381
381
"Päivitys keskeytyy. Järjestelmäsi voi olla käyttökelvottomassa tilassa. "
382
382
"Korjaustoimenpiteet suoritettiin (dpkg --configure -a)."
384
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:458
384
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:463
385
385
msgid "Could not download the upgrades"
386
386
msgstr "Päivityksiä ei voitu noutaa"
388
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
388
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:464
390
390
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
391
391
"installation media and try again. "
412
412
"Jos sinulla ei ole 'universe'-ohjelmakanavaa otettuna käyttöön, nämä paketit "
413
413
"suositellaan poistettaviksi seuraavassa kohdassa. "
415
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:531
415
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:536
416
416
msgid "Remove obsolete packages?"
417
417
msgstr "Poista vanhentuneet paketit?"
419
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:532
419
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:537
420
420
msgid "_Skip This Step"
421
421
msgstr "_Ohita tämä kohta"
423
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:532
423
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:537
427
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:542
427
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:547
428
428
msgid "Error during commit"
429
429
msgstr "Virhe suoritettaesa"
431
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:543
431
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:548
433
433
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
434
434
"more information. "
439
439
#. generate a new cache
440
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:553
440
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:560
441
441
msgid "Restoring original system state"
442
442
msgstr "Palautetaan alkuperäistä järjestelmän tilaa"
444
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:609
444
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:616
446
446
msgid "Fetching backport of '%s'"
449
449
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
450
450
#. then open the cache (again)
451
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:644
452
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:677
451
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:651
452
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:686
453
453
msgid "Checking package manager"
454
454
msgstr "Tarkistetaan pakettienhallintaa"
456
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:663
456
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:672
457
457
msgid "Updating repository information"
458
458
msgstr "Päivitetään ohjelmavarastotietoja"
460
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:688
460
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:697
461
461
msgid "Invalid package information"
462
462
msgstr "Pakettitiedot viallisia"
464
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:689
464
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:698
465
465
#, fuzzy, python-format
467
467
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
474
474
"enää löydetty.\n"
475
475
"Tämä merkitsee vakavaa virhettä, ilmoita tästä virheraportilla."
477
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:701
477
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:710
478
478
msgid "Asking for confirmation"
479
479
msgstr "Pyydetään vahvistusta"
481
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:705
481
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:714
482
482
msgid "Upgrading"
483
483
msgstr "Päivitetään"
485
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:712
485
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:721
486
486
msgid "Searching for obsolete software"
487
487
msgstr "Etsitään vanhetuneita ohjelmia"
489
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:717
489
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:726
490
490
msgid "System upgrade is complete."
491
491
msgstr "Järjestelmän päivitys on valmis."
922
922
msgstr "Versio: %s: \n"
924
924
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:521
925
msgid "Downloading the list of changes..."
926
msgid "Downloading list of changes..."
926
927
msgstr "Noudetaan muutosluetteloa..."
928
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:545
929
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:548
929
930
msgid "_Uncheck All"
932
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551
933
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:554
934
935
msgid "_Check All"
935
936
msgstr "_Tarkista"
937
938
#. TRANSLATORS: download size is 0
938
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:582
939
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:585
941
942
msgstr "Ei-vapaa"
943
944
#. TRANSLATORS: download size of very small updates
944
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:585
945
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:588
948
949
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB"
949
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:588
950
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591
954
955
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
955
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591
956
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594
960
961
#. TRANSLATORS: b stands for Bytes
961
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:609 ../UpdateManager/UpdateManager.py:633
962
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:612 ../UpdateManager/UpdateManager.py:636
963
964
msgid "Download size: %s"
964
965
msgstr "%s täytyy noutaa"
966
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:629
967
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632
968
969
msgid "You can install %s update"
969
970
msgid_plural "You can install %s updates"
970
971
msgstr[0] "Voit asentaa %s päivityksen"
971
972
msgstr[1] "Voit asentaa %s päivitystä"
973
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:662
974
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:665
974
975
msgid "Please wait, this can take some time."
975
976
msgstr "Odota, tämä voi kestää jonkun aikaa."
977
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:664
978
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:667
978
979
msgid "Update is complete"
979
980
msgstr "Päivitys on valmis"
981
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:715
982
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:718
983
984
msgid "Checking for updates"
984
985
msgstr "Tarkista saatavilla olevat päivitykset"
986
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822
987
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:825
987
988
#, fuzzy, python-format
988
989
msgid "From version %s to %s"
989
990
msgstr "Uusi versio: %s (koko: %s)"
991
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826
992
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:829
992
993
#, fuzzy, python-format
993
994
msgid "Version %s"
994
995
msgstr "Versio: %s: \n"
996
997
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
997
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828
998
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:831
999
1000
msgid "(Size: %s)"
1002
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:839
1003
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842
1003
1004
msgid "Your distribution is not supported anymore"
1004
1005
msgstr "Jakeluasi ei enää tueta"
1006
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:840
1007
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843
1008
1009
"You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to "
1009
1010
"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
1013
1014
"Päivitä uudempaan versioon Ubuntu Linuxista. Katso lisätietoja "
1014
1015
"päivittämisestä osoitteesta http://www.ubuntu.com/"
1016
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:859
1017
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862
1017
1018
#, python-format
1018
1019
msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
1019
1020
msgstr "<b>Uusi jakelujulkaisu \"%s\" on saatavilla</b>"
1021
1022
#. we assert a clean cache
1022
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:894
1023
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897
1023
1024
msgid "Software index is broken"
1024
1025
msgstr "Ohjelmaluettelo on rikkinäinen"
1026
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:895
1027
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898
1028
1029
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
1029
1030
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
1063
1065
msgstr "<b><big>Aloita päivitys?</big/</b>"
1065
1067
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:7
1066
msgid "Cancel _Download"
1067
msgstr "Peruuta _nouto"
1069
1071
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:8
1072
msgid "Changes and description of the update"
1073
1075
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:9
1074
msgid "Changes and description of the update"
1077
1079
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:10
1081
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:11
1082
1080
msgid "Check the software channels for new updates"
1083
1081
msgstr "Tarkista onko ohjelmakanavissa uusia päivityksiä"
1085
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:12
1083
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:11
1086
1084
msgid "Description"
1087
1085
msgstr "Kuvaus"
1089
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:13
1087
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:12
1090
1088
msgid "Release Notes"
1091
1089
msgstr "Julkaisutiedot"
1093
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:14
1091
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:13
1095
1093
"Run a distribution upgrade, to install as many updates as possible. \n"
1098
1096
"or by running a development version."
1101
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:17
1099
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:16
1102
1100
msgid "Show progress of single files"
1103
1101
msgstr "Näytä edistyminen yksittäisten tiedostojen osalta"
1105
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:18
1103
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:17
1106
1104
msgid "Software Updates"
1107
1105
msgstr "Ohjelmapäivitykset"
1109
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:19
1107
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:18
1111
1109
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
1112
1110
"provide new features."
1114
1112
"Ohjelmapäivitykset korjaavat virheitä ja turva-aukkoja sekä tarjoavat uusia "
1115
1113
"ominaisuuksia."
1117
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:20
1115
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:19
1118
1116
msgid "U_pgrade"
1119
1117
msgstr "_Päivitä"
1121
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:21
1119
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:20
1122
1120
msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
1123
1121
msgstr "Päivitä Ubuntun viimeisimpään versioon"
1123
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:21
1125
1127
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:22
1129
msgid "_Distribution Upgrade"
1130
msgstr "_Jatka päivitystä"
1129
1132
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:23
1131
msgid "_Distribution Upgrade"
1132
msgstr "_Jatka päivitystä"
1134
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:24
1135
1133
msgid "_Hide this information in the future"
1136
1134
msgstr "P_iilota tämä tieto jatkossa"
1138
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:25
1136
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:24
1139
1137
msgid "_Install Updates"
1140
1138
msgstr "_Asenna päivitykset"
1140
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:25
1142
1145
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:26
1147
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:27
1148
1146
msgid "updates"