~mvo/update-manager/not-automatic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/th.po

* DistUpgrade/cdromupgrade:
  - fix missing "then" *cough*
* DistUpgrade/ReleaseAnnouncement:
  - updated to mention the "beta"
* DistUpgrade/Changelog:
  - updated

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: update-manager\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2006-09-23 00:48+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2006-09-27 11:08+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2006-05-24 16:44+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Roys Hengwatanakul <roysheng@msn.com>\n"
13
13
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
157
157
"ระบบของคุณมีแพกเกจที่มีปัญหาที่ไม่สามารถซ่อมได้ด้วยโปรแกรมนี้ กรุณาซ่อมโดยใช้โปรแกรม synaptic "
158
158
"หรือ apt-get ก่อนดำเนินการต่อไป"
159
159
 
160
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:150
 
160
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:183
161
161
msgid "Can't upgrade required meta-packages"
162
162
msgstr "ไม่สามารถปรับปรุง meta แพกเกจที่ต้องการได้"
163
163
 
164
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:157
 
164
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:193
165
165
msgid "A essential package would have to be removed"
166
166
msgstr "แพจเกจที่สำคัญจะถูกลบออก"
167
167
 
168
168
#. FIXME: change the text to something more useful
169
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:160
 
169
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:196
170
170
msgid "Could not calculate the upgrade"
171
171
msgstr "ไม่สามารถคำนวนการปรับปรุงได้"
172
172
 
173
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:161
 
173
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:197
174
174
#, fuzzy
175
175
msgid ""
176
176
"A unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
180
180
msgstr "ไม่สามารถแก้ไขปัญหาที่เกิดขึ้นได้ขณะคำนวนการปรับปรุง กรุณารายงานว่านี่เป็นปัญหา "
181
181
 
182
182
#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
183
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:186
 
183
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:222
184
184
msgid "Error authenticating some packages"
185
185
msgstr "ไม่ปัญหาในการยืนยันว่าเป็บของจริงสำหรับบางแพกเกจ"
186
186
 
187
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:187
 
187
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:223
188
188
msgid ""
189
189
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
190
190
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
193
193
"ไม่สามารถที่จะยืนยันความถูกต้องของแพกเกจบางอันได้ นี่อาจจะเกี่ยวกับปัญหาในด้านเครือข่าย "
194
194
"คุณอาจจะลองอีกครั้งภายหลังก็ได้ กรุณาตรวจดูรายการของแพกเกจที่ไม่ผ่านการยืนยัน"
195
195
 
196
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:252
 
196
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:288
197
197
#, python-format
198
198
msgid "Can't install '%s'"
199
199
msgstr "ไม่สามารถติดตั้ง  '%s'"
200
200
 
201
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:253
 
201
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:289
202
202
msgid ""
203
203
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
204
204
"bug. "
205
205
msgstr "ไม่สามารถที่จะติดตั้งแพกเกจที่ต้องการได้ กรุณารายงานว่าเป็นปัญหา "
206
206
 
207
207
#. FIXME: provide a list
208
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:260
 
208
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:296
209
209
msgid "Can't guess meta-package"
210
210
msgstr "ไม่สามารถเดาเมททาแพกเกจ(meta-package)ได้"
211
211
 
212
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:261
 
212
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:297
213
213
#, fuzzy
214
214
msgid ""
215
215
"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop or edubuntu-"
242
242
msgid "Reading cache"
243
243
msgstr "กำลังอ่านจากที่เก็บชั่วคราว"
244
244
 
245
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:147
 
245
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
246
246
msgid "Fetch data from the network for the upgrade?"
247
247
msgstr ""
248
248
 
249
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:148
 
249
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
250
250
msgid ""
251
251
"The upgrade can use the network to check the latest updates and to fetch "
252
252
"packages that are not on the current CD.\n"
254
254
"If networking is expensive for you choose 'No'."
255
255
msgstr ""
256
256
 
257
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:239
 
257
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:244
258
258
msgid "No valid mirror found"
259
259
msgstr "ไม่เจอเซิรฟ์เวอร์เสริม(mirror)"
260
260
 
261
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
 
261
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:245
262
262
#, python-format
263
263
msgid ""
264
264
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
277
277
"ถ้าคุณเลือก  'no' การปรับปรุงจะถูกยกเลิก"
278
278
 
279
279
#. hm, still nothing useful ...
280
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:257
 
280
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:262
281
281
msgid "Generate default sources?"
282
282
msgstr "สร้าง default sources?"
283
283
 
284
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:258
 
284
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:263
285
285
#, python-format
286
286
msgid ""
287
287
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
293
293
"\n"
294
294
"ควรเพิ่มรายการสำหรับ  '%s' หรือไม่?ถ้าคุณเลือก 'No' การปรับปรุงจะถูกยกเลิก"
295
295
 
296
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:292
 
296
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:297
297
297
msgid "Repository information invalid"
298
298
msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับแหล่งเก็บข้อมูลใช้ไม่ได้"
299
299
 
300
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:293
 
300
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:298
301
301
msgid ""
302
302
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
303
303
"report this as a bug."
304
304
msgstr "การปรับปรุงข้อมูลของแหล่งข้อมูลทำให้ไฟล์เสียหาย กรุณารายงานว่าเป็นปัญหา"
305
305
 
306
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:299
 
306
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:304
307
307
msgid "Third party sources disabled"
308
308
msgstr "แหล่งอื่นๆใช้ไม่ได้"
309
309
 
310
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:300
 
310
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:305
311
311
#, fuzzy
312
312
msgid ""
313
313
"Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-"
318
318
"คุณสามารถเปลี่ยนให้ใช้ได้หลังการปรับปรุงด้วยเครื่องมือ 'software-properties' "
319
319
"หรือด้วยโปรแกรม synaptic"
320
320
 
321
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:349
 
321
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:354
322
322
msgid "Error during update"
323
323
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะปรับปรุง"
324
324
 
325
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:350
 
325
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:355
326
326
msgid ""
327
327
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
328
328
"problem, please check your network connection and retry."
330
330
"มีปัญหาเกิดขึ้นขณะทำการปรับปรุง โดยปกติแล้วจะเป็นปัญหาด้านเครือข่าย "
331
331
"กรุณาตรวจสอบการสื่อสารในเครือข่ายของคุณแล้วลองใหม่อีกที"
332
332
 
333
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:359
 
333
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:364
334
334
msgid "Not enough free disk space"
335
335
msgstr "ไม่มีพื้นที่ว่างในดิสก์เพียงพอ"
336
336
 
337
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:360
 
337
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:365
338
338
#, python-format
339
339
msgid ""
340
340
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
345
345
"เทถังขยะทิ้งและลบแพกเกจชั่วคราวจากการติดตั้งครั้งก่อนโดยใช้คำสั่ง 'sudo apt-get clean'"
346
346
 
347
347
#. ask the user if he wants to do the changes
348
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:419
 
348
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:424
349
349
msgid "Do you want to start the upgrade?"
350
350
msgstr "คุณต้องการที่จะเริ่มการปรับปรุงหรือไม่?"
351
351
 
352
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:439
 
352
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:444
353
353
msgid "Could not install the upgrades"
354
354
msgstr "ไม่สามารถปรับปรุงได้"
355
355
 
356
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:440
 
356
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:445
357
357
#, fuzzy
358
358
msgid ""
359
359
"The upgrade aborts now. Your system could be in an unusable state. A "
365
365
"การปรับปรุงถูกยกเลิก ระบบของคุณอาจจะอยู่ในสภาพที่ไม่มั่นคง โปรแกรมกู้ระบบถูกเรียกใช้ (dpkg --"
366
366
"configure -a)"
367
367
 
368
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:458
 
368
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:463
369
369
msgid "Could not download the upgrades"
370
370
msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดข้อมูลปรับปรุงรุ่น"
371
371
 
372
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:459
 
372
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:464
373
373
msgid ""
374
374
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
375
375
"installation media and try again. "
377
377
"การปรับปรุงถูกยกเลิก กรุณาตรวจสอบการสื่อสารทางอินเตอร์เน็ตของคุณหรือ installation "
378
378
"mediaและลองอีกครั้ง "
379
379
 
380
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:495
 
380
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:500
381
381
msgid "Support for some applications ended"
382
382
msgstr ""
383
383
 
384
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:496
 
384
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:501
385
385
#, fuzzy
386
386
msgid ""
387
387
"Canonical Ltd. no longer provides support for the following software "
395
395
"\\n\n"
396
396
"ถ้าคุณไม่ได้เลือกใช้แหล่งข้อมูล 'universe' แพกเกจเหล่านี้จะถูกแนะนำให้ลบออกในขั้นต่อไป "
397
397
 
398
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:531
 
398
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:536
399
399
msgid "Remove obsolete packages?"
400
400
msgstr "ลบแพจเกจที่ล้าสมัยทิ้งหรือไม่?"
401
401
 
402
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:532
 
402
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:537
403
403
msgid "_Skip This Step"
404
404
msgstr "_ข้ามขั้นตอนนี้"
405
405
 
406
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:532
 
406
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:537
407
407
msgid "_Remove"
408
408
msgstr "เ_อาออก"
409
409
 
410
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:542
 
410
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:547
411
411
msgid "Error during commit"
412
412
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแก้ไขปรับปรุง"
413
413
 
414
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:543
 
414
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:548
415
415
msgid ""
416
416
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
417
417
"more information. "
418
418
msgstr "เกิดปัญหาขึ้นขณะทำการเก็บกวาด กรุณาตรวจสอบข้อความข้างล่างสำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม "
419
419
 
420
420
#. generate a new cache
421
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:553
 
421
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:560
422
422
#, fuzzy
423
423
msgid "Restoring original system state"
424
424
msgstr "เริ่มระบบใหม่อีกครั้ง"
425
425
 
426
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:609
 
426
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:616
427
427
#, python-format
428
428
msgid "Fetching backport of '%s'"
429
429
msgstr ""
430
430
 
431
431
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
432
432
#. then open the cache (again)
433
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:644
434
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:677
 
433
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:651
 
434
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:686
435
435
msgid "Checking package manager"
436
436
msgstr "กำลังตรวจสอบโปรแกรมจัดการแพกเกจ"
437
437
 
438
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:663
 
438
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:672
439
439
msgid "Updating repository information"
440
440
msgstr "ปรับปรุงข้อมูลของแหล่งข้อมูล"
441
441
 
442
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:688
 
442
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:697
443
443
msgid "Invalid package information"
444
444
msgstr "ข้อมูลของแพกเกจไม่ถูกต้อง"
445
445
 
446
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:689
 
446
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:698
447
447
#, fuzzy, python-format
448
448
msgid ""
449
449
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
455
455
"หลังจากการปรับปรุงข้อมูลของแพจเกจ แพจเกจที่จำเป็น '%s'ได้หายไป\n"
456
456
"นี่แสดงว่าเป็นปัญหาร้ายแรง กรุณารายงานว่าเป็นปัญหา"
457
457
 
458
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:701
 
458
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:710
459
459
msgid "Asking for confirmation"
460
460
msgstr "_ถามการยืนยันจากคุณก่อน"
461
461
 
462
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:705
 
462
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:714
463
463
msgid "Upgrading"
464
464
msgstr "กำลังปรับปรุง"
465
465
 
466
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:712
 
466
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:721
467
467
msgid "Searching for obsolete software"
468
468
msgstr "ค้นหาซอฟแวร์ที่ล้าสมัย"
469
469
 
470
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:717
 
470
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:726
471
471
msgid "System upgrade is complete."
472
472
msgstr "ปรับปรุงระบบเสร็จแล้ว"
473
473
 
593
593
 
594
594
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
595
595
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:518
596
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:618
 
596
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:621
597
597
msgid "Your system is up-to-date"
598
598
msgstr "ระบบของคุณทันสมัยแล้ว"
599
599
 
886
886
msgstr "รุ่น %s: \n"
887
887
 
888
888
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:521
889
 
msgid "Downloading the list of changes..."
 
889
#, fuzzy
 
890
msgid "Downloading list of changes..."
890
891
msgstr "กำลังดาวน์โหลดรายการของการเปลี่ยนแปลง..."
891
892
 
892
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:545
 
893
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:548
893
894
msgid "_Uncheck All"
894
895
msgstr ""
895
896
 
896
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:551
 
897
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:554
897
898
#, fuzzy
898
899
msgid "_Check All"
899
900
msgstr "เ_ลือก"
900
901
 
901
902
#. TRANSLATORS: download size is 0
902
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:582
 
903
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:585
903
904
msgid "None"
904
905
msgstr ""
905
906
 
906
907
#. TRANSLATORS: download size of very small updates
907
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:585
 
908
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:588
908
909
msgid "1 KB"
909
910
msgstr ""
910
911
 
911
912
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB"
912
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:588
 
913
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591
913
914
#, python-format
914
915
msgid "%.0f KB"
915
916
msgstr ""
916
917
 
917
918
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
918
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:591
 
919
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:594
919
920
#, python-format
920
921
msgid "%.1f MB"
921
922
msgstr ""
922
923
 
923
924
#. TRANSLATORS: b stands for Bytes
924
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:609 ../UpdateManager/UpdateManager.py:633
 
925
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:612 ../UpdateManager/UpdateManager.py:636
925
926
#, python-format
926
927
msgid "Download size: %s"
927
928
msgstr "ขนาดดาวน์โหลด: %s"
928
929
 
929
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:629
 
930
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:632
930
931
#, python-format
931
932
msgid "You can install %s update"
932
933
msgid_plural "You can install %s updates"
933
934
msgstr[0] "คุณสามารถติดตั้ง %s รายการปรับปรุง"
934
935
 
935
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:662
 
936
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:665
936
937
msgid "Please wait, this can take some time."
937
938
msgstr "กรุณารอสักครู่ นี่อาจจะใช้เวลาสักหน่อย"
938
939
 
939
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:664
 
940
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:667
940
941
msgid "Update is complete"
941
942
msgstr "ปรับปรุงเสร็จสิ้นแล้ว"
942
943
 
943
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:715
 
944
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:718
944
945
#, fuzzy
945
946
msgid "Checking for updates"
946
947
msgstr "_ติดตั้งปรัยปรุง"
947
948
 
948
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:822
 
949
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:825
949
950
#, fuzzy, python-format
950
951
msgid "From version %s to %s"
951
952
msgstr "รุ่นใหม่: %s   (ขนาด: %s)"
952
953
 
953
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826
 
954
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:829
954
955
#, fuzzy, python-format
955
956
msgid "Version %s"
956
957
msgstr "รุ่น %s: \n"
957
958
 
958
959
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
959
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:828
 
960
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:831
960
961
#, python-format
961
962
msgid "(Size: %s)"
962
963
msgstr ""
963
964
 
964
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:839
 
965
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:842
965
966
msgid "Your distribution is not supported anymore"
966
967
msgstr "ชุดเผยแพร่(distribution)ของคุณไม่มีบริการสนับสนุนแล้ว"
967
968
 
968
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:840
 
969
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843
969
970
msgid ""
970
971
"You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to "
971
972
"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
975
976
"ปรับปรุงขึ้นไปรุ่นถัดไปของอูบันตูลีนุกซ์ กรุณาอ่าน http://www.ubuntu.com "
976
977
"สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมในการปรับปรุงรุ่น"
977
978
 
978
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:859
 
979
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:862
979
980
#, python-format
980
981
msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
981
982
msgstr ""
982
983
 
983
984
#. we assert a clean cache
984
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:894
 
985
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:897
985
986
msgid "Software index is broken"
986
987
msgstr "ดัชนีของซอฟแวร์เสียหาย"
987
988
 
988
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:895
 
989
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:898
989
990
msgid ""
990
991
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
991
992
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
995
996
"คำสั่ง \"sudo apt-get install -f\" ในเทอร์มินัลเพื่อที่จะแก้ปัญหานี้ก่อน"
996
997
 
997
998
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:1
 
999
#, fuzzy
998
1000
msgid ""
999
1001
"<b><big>You must check for updates manually</big></b>\n"
1000
1002
"\n"
1001
1003
"Your system does not check for updates automatically. You can configure this "
1002
 
"behavior in \"System\" -> \"Administration\" -> \"Software Properties\"."
 
1004
"behavior in <i>Software Sources</i> on the <i>Internet Updates</i> tab."
1003
1005
msgstr ""
1004
1006
"<b><big>คุณต้องตรวจหารายการปรับปรุงด้วยตนเอง</big></b>\n"
1005
1007
"\n"
1024
1026
msgstr "<b><big>เริ่มการปรับปรุงหรือไม่?</big></b>"
1025
1027
 
1026
1028
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:7
1027
 
msgid "Cancel _Download"
1028
 
msgstr "ยกเลิก_ดาวน์โหลด"
 
1029
msgid "Changes"
 
1030
msgstr "เปลี่ยนแปลง"
1029
1031
 
1030
1032
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:8
1031
 
msgid "Changes"
1032
 
msgstr "เปลี่ยนแปลง"
 
1033
msgid "Changes and description of the update"
 
1034
msgstr ""
1033
1035
 
1034
1036
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:9
1035
 
msgid "Changes and description of the update"
1036
 
msgstr ""
1037
 
 
1038
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:10
1039
1037
msgid "Chec_k"
1040
1038
msgstr "ต_รวจ"
1041
1039
 
1042
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:11
 
1040
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:10
1043
1041
msgid "Check the software channels for new updates"
1044
1042
msgstr "ตรวจช่องซอฟแวร์สำหรับรายการปรับปรุงใหม่"
1045
1043
 
1046
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:12
 
1044
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:11
1047
1045
msgid "Description"
1048
1046
msgstr "คำบรรยาย"
1049
1047
 
1050
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:13
 
1048
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:12
1051
1049
msgid "Release Notes"
1052
1050
msgstr "บันทึกรายการปรับปรุง"
1053
1051
 
1054
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:14
 
1052
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:13
1055
1053
msgid ""
1056
1054
"Run a distribution upgrade, to install as many updates as possible. \n"
1057
1055
"\n"
1059
1057
"or by running a development version."
1060
1058
msgstr ""
1061
1059
 
1062
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:17
 
1060
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:16
1063
1061
msgid "Show progress of single files"
1064
1062
msgstr "แสดงการคืบหน้าของแต่ละไฟล์"
1065
1063
 
 
1064
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:17
 
1065
msgid "Software Updates"
 
1066
msgstr "ซอฟต์แวร์ปรับปรุง"
 
1067
 
1066
1068
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:18
1067
 
msgid "Software Updates"
1068
 
msgstr "ซอฟต์แวร์ปรับปรุง"
1069
 
 
1070
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:19
1071
1069
msgid ""
1072
1070
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
1073
1071
"provide new features."
1074
1072
msgstr "ซอฟแวร์ปรับปรุงแก้ปัญหา,กำจัดจุดอ่อนด้านความปลอดภัยและเพิ่มความสามารถใหม่"
1075
1073
 
1076
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:20
 
1074
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:19
1077
1075
msgid "U_pgrade"
1078
1076
msgstr "_ปรับปรุง"
1079
1077
 
1080
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:21
 
1078
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:20
1081
1079
msgid "Upgrade to the latest version of Ubuntu"
1082
1080
msgstr "ปรับปรุงให้เป็นรุ่นล่าสุดของอูบันตู"
1083
1081
 
 
1082
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:21
 
1083
msgid "_Check"
 
1084
msgstr "เ_ลือก"
 
1085
 
1084
1086
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:22
1085
 
msgid "_Check"
1086
 
msgstr "เ_ลือก"
 
1087
#, fuzzy
 
1088
msgid "_Distribution Upgrade"
 
1089
msgstr "_ปรับปรุงรุ่นต่อจากคราวที่แล้ว"
1087
1090
 
1088
1091
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:23
1089
 
#, fuzzy
1090
 
msgid "_Distribution Upgrade"
1091
 
msgstr "_ปรับปรุงรุ่นต่อจากคราวที่แล้ว"
1092
 
 
1093
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:24
1094
1092
msgid "_Hide this information in the future"
1095
1093
msgstr "_ซ่อนข้อมูลนี้ในคราวหน้า"
1096
1094
 
 
1095
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:24
 
1096
msgid "_Install Updates"
 
1097
msgstr "_ติดตั้งปรัยปรุง"
 
1098
 
1097
1099
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:25
1098
 
msgid "_Install Updates"
1099
 
msgstr "_ติดตั้งปรัยปรุง"
 
1100
#, fuzzy
 
1101
msgid "changes"
 
1102
msgstr "เปลี่ยนแปลง"
1100
1103
 
1101
1104
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:26
1102
 
#, fuzzy
1103
 
msgid "changes"
1104
 
msgstr "เปลี่ยนแปลง"
1105
 
 
1106
 
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:27
1107
1105
msgid "updates"
1108
1106
msgstr ""
1109
1107
 
1591
1589
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
1592
1590
msgstr "ไม่เข้ากับ DFSG ซอฟแวร์"
1593
1591
 
 
1592
#~ msgid "Cancel _Download"
 
1593
#~ msgstr "ยกเลิก_ดาวน์โหลด"
 
1594
 
1594
1595
#~ msgid "Some software no longer officially supported"
1595
1596
#~ msgstr "ซอฟแวร์บางตัวไม่ได้รับการสนับสนุนอย่างเป็นทางการแล้ว"
1596
1597