~mzanetti/reminders-app/libqtevernote

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/az.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of reminders-app-dev
  • Date: 2014-10-12 06:56:17 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_reminders-app-dev-20141012065617-93oyqyp2qgjf3fgu
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: reminders-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-10-10 12:50+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-10-10 21:11+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-09-07 09:57+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Nicat Məmmədov <n1c4t97@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-11 05:13+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-12 06:55+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
19
 
20
 
#: com.ubuntu.reminders.desktop.in.in.h:1 src/app/qml/reminders.qml:268
 
20
#: com.ubuntu.reminders.desktop.in.in.h:1 src/app/qml/reminders.qml:267
21
21
msgid "Reminders"
22
22
msgstr "Xatırladıcı"
23
23
 
63
63
msgid "Notebooks"
64
64
msgstr "Qeyd kitabçaları"
65
65
 
66
 
#: src/app/qml/reminders.qml:296
 
66
#: src/app/qml/reminders.qml:282
 
67
msgid "Tags"
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: src/app/qml/reminders.qml:322
67
71
msgid ""
68
72
"No note selected.\n"
69
73
"Select a note to see it in detail."
71
75
"Heç bir qeyd seçilməyib.\n"
72
76
"Təfərrüatları görmək üçün bir qeyd seçin."
73
77
 
74
 
#: src/app/qml/reminders.qml:333
 
78
#: src/app/qml/reminders.qml:359
75
79
msgid "No account available"
76
80
msgstr "Heç bir hesab mövcud deyil"
77
81
 
78
 
#: src/app/qml/reminders.qml:334
 
82
#: src/app/qml/reminders.qml:360
79
83
msgid "Please configure and authorize an Evernote account in System Settings"
80
84
msgstr ""
81
85
 
82
 
#: src/app/qml/reminders.qml:354 src/app/qml/ui/AccountSelectorPage.qml:63
 
86
#: src/app/qml/reminders.qml:380 src/app/qml/ui/AccountSelectorPage.qml:63
83
87
msgid "Add account"
84
88
msgstr "Hesab әlavә et"
85
89
 
88
92
msgstr "Evernote hesabını seçin"
89
93
 
90
94
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:100 src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:112
91
 
#: src/app/qml/ui/NotesPage.qml:70
 
95
#: src/app/qml/ui/NotesPage.qml:71
92
96
msgid "Untitled"
93
97
msgstr "Başlıqsız"
94
98
 
95
 
#: src/app/qml/ui/NotePage.qml:34 src/app/qml/ui/NotesPage.qml:134
 
99
#: src/app/qml/ui/NotePage.qml:34 src/app/qml/ui/NotesPage.qml:135
96
100
msgid "Edit"
97
101
msgstr "Redaktə"
98
102
 
99
 
#: src/app/qml/ui/NotePage.qml:43 src/app/qml/ui/NotesPage.qml:118
 
103
#: src/app/qml/ui/NotePage.qml:43 src/app/qml/ui/NotesPage.qml:119
100
104
msgid "Edit reminder"
101
105
msgstr "Xatırladıcını redaktə et"
102
106
 
103
 
#: src/app/qml/ui/NotePage.qml:43 src/app/qml/ui/NotesPage.qml:118
 
107
#: src/app/qml/ui/NotePage.qml:43 src/app/qml/ui/NotesPage.qml:119
104
108
#: src/app/qml/ui/SetReminderView.qml:66
105
109
msgid "Set reminder"
106
110
msgstr "Xatırladıcını quraşdır"
107
111
 
108
 
#: src/app/qml/ui/NotePage.qml:57 src/app/qml/ui/NotesPage.qml:108
 
112
#: src/app/qml/ui/NotePage.qml:57 src/app/qml/ui/NotesPage.qml:109
109
113
msgid "Delete"
110
114
msgstr "Sil"
111
115
 
113
117
msgid "Add notebook"
114
118
msgstr "Qeyd kitabçası əlavə et"
115
119
 
116
 
#: src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:53 src/app/qml/ui/NotesPage.qml:77
 
120
#: src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:53 src/app/qml/ui/NotesPage.qml:78
117
121
#: src/app/qml/ui/RemindersPage.qml:34 src/app/qml/ui/SearchNotesPage.qml:58
118
122
msgid "Search"
119
123
msgstr "Axtar"
120
124
 
121
 
#: src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:63 src/app/qml/ui/NotesPage.qml:87
 
125
#: src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:63 src/app/qml/ui/NotesPage.qml:88
122
126
msgid "Refresh"
123
127
msgstr "Təzələ"
124
128
 
125
 
#: src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:73 src/app/qml/ui/NotesPage.qml:97
 
129
#: src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:73 src/app/qml/ui/NotesPage.qml:98
126
130
#: src/app/qml/ui/RemindersPage.qml:44
127
131
msgid "Accounts"
128
132
msgstr "Hesablar"
129
133
 
130
 
#: src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:175
 
134
#: src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:175 src/app/qml/ui/TagsPage.qml:192
131
135
msgid "Cancel"
132
136
msgstr "İmtina"
133
137
 
134
 
#: src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:184
 
138
#: src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:184 src/app/qml/ui/TagsPage.qml:201
135
139
msgid "Save"
136
140
msgstr "Saxla"
137
141
 
138
 
#: src/app/qml/ui/NotesPage.qml:39 src/app/qml/ui/NotesPage.qml:67
 
142
#: src/app/qml/ui/NotesPage.qml:40 src/app/qml/ui/NotesPage.qml:68
139
143
msgid "Add note"
140
144
msgstr "Qeyd əlavə et"
141
145
 
142
 
#: src/app/qml/ui/NotesPage.qml:206
 
146
#: src/app/qml/ui/NotesPage.qml:214
143
147
msgid ""
144
148
"No notes available. You can create new notes using the \"Add note\" button."
145
149
msgstr ""
160
164
msgid "Select date and time for the reminder:"
161
165
msgstr "Xatırladıcı üçün tarix və vaxt seçin:"
162
166
 
 
167
#: src/app/qml/ui/TagsPage.qml:175
 
168
msgid "No tags available. You can tag notes while viewing them."
 
169
msgstr ""
 
170
 
163
171
#: src/plugin/Evernote/jobs/evernotejob.cpp:91
164
172
msgid "Authentication expired."
165
173
msgstr ""
176
184
msgid "Quota exceeded."
177
185
msgstr ""
178
186
 
179
 
#: src/plugin/Evernote/note.cpp:82 src/plugin/Evernote/note.cpp:247
 
187
#: src/plugin/Evernote/note.cpp:82 src/plugin/Evernote/note.cpp:260
180
188
msgid "Today"
181
189
msgstr "Bu gün"
182
190
 
198
206
msgid "%1 %2"
199
207
msgstr "%1 %2"
200
208
 
201
 
#: src/plugin/Evernote/note.cpp:235
 
209
#: src/plugin/Evernote/note.cpp:248
202
210
msgid "Done"
203
211
msgstr "Bitdi"
204
212
 
205
 
#: src/plugin/Evernote/note.cpp:241
 
213
#: src/plugin/Evernote/note.cpp:254
206
214
msgid "No date"
207
215
msgstr "Tarix yoxdur"
208
216
 
209
 
#: src/plugin/Evernote/note.cpp:244
 
217
#: src/plugin/Evernote/note.cpp:257
210
218
msgid "Overdue"
211
219
msgstr "Vaxtı keçmiş"
212
220
 
213
 
#: src/plugin/Evernote/note.cpp:250
 
221
#: src/plugin/Evernote/note.cpp:263
214
222
msgid "Tomorrow"
215
223
msgstr "Sabah"
216
224
 
217
 
#: src/plugin/Evernote/note.cpp:253
 
225
#: src/plugin/Evernote/note.cpp:266
218
226
msgid "Next week"
219
227
msgstr "Gələn həftə"
220
228
 
221
 
#: src/plugin/Evernote/note.cpp:256
 
229
#: src/plugin/Evernote/note.cpp:269
222
230
msgid "In two weeks"
223
231
msgstr ""
224
232
 
225
 
#: src/plugin/Evernote/note.cpp:258
 
233
#: src/plugin/Evernote/note.cpp:271
226
234
msgid "Later"
227
235
msgstr "Daha Sonra"
228
236
 
253
261
msgid "on %1 %2"
254
262
msgstr "%1 %2 tarixində"
255
263
 
256
 
#: src/plugin/Evernote/notesstore.cpp:239
 
264
#: src/plugin/Evernote/notesstore.cpp:361
257
265
#, qt-format
258
266
msgid "Error refreshing notes: %1"
259
267
msgstr "Qeydləri təzələyərkən xəta meydana gəldi: %1"
260
268
 
261
 
#: src/plugin/Evernote/notesstore.cpp:391
 
269
#: src/plugin/Evernote/notesstore.cpp:542
262
270
#, qt-format
263
271
msgid "Error refreshing notebooks: %1"
264
272
msgstr "Qeyd kitabçalarını təzələyərkən xəta meydana gəldi: %1"
 
273
 
 
274
#: src/plugin/Evernote/notesstore.cpp:596
 
275
#, qt-format
 
276
msgid "Error refreshing tags: %1"
 
277
msgstr ""