436
436
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3867"/>
437
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4033"/>
437
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4031"/>
438
438
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="244"/>
439
439
<source>System restore</source>
440
440
<translation>Restaurar o sistema</translation>
443
443
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3899"/>
444
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4082"/>
445
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4626"/>
446
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6419"/>
444
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4080"/>
445
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4624"/>
446
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="6417"/>
447
447
<source>System copy</source>
448
448
<translation>Copiar o sistema</translation>
451
451
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3771"/>
452
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4117"/>
452
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4115"/>
453
453
<source>System install</source>
454
454
<translation>Instalar o sistema</translation>
457
457
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3803"/>
458
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4132"/>
459
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5550"/>
460
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5597"/>
458
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4130"/>
459
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5548"/>
460
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="5595"/>
461
461
<source>Live system create</source>
462
462
<translation>Crear sistema «en vivo»</translation>
465
465
<location filename="../systemback/systemback.ui" line="3835"/>
466
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4163"/>
466
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4161"/>
467
467
<source>System repair</source>
468
468
<translation>Reparar o sistema</translation>
787
787
<translation>Dispositivo</translation>
790
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="475"/>
791
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3027"/>
792
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3756"/>
790
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="476"/>
791
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3025"/>
792
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3754"/>
793
793
<source>scheduler</source>
794
794
<translation>tarefas programadas</translation>
797
797
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="698"/>
798
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7274"/>
798
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7272"/>
799
799
<source>Top left</source>
800
800
<translation>Arriba á esquerda</translation>
803
803
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="698"/>
804
804
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="699"/>
805
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7275"/>
805
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7273"/>
806
806
<source>Top right</source>
807
807
<translation>Arriba á dereita</translation>
810
810
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="698"/>
811
811
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="699"/>
812
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7276"/>
812
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7274"/>
813
813
<source>Center</source>
814
814
<translation>Centrada</translation>
817
817
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="698"/>
818
818
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="699"/>
819
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7277"/>
819
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7275"/>
820
820
<source>Bottom left</source>
821
821
<translation>Abaixo á esquerda</translation>
830
830
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="700"/>
831
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7175"/>
832
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7184"/>
831
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7173"/>
832
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7182"/>
833
833
<source>day(s)</source>
834
834
<translation>día(s)</translation>
837
837
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="701"/>
838
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7207"/>
839
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7216"/>
838
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7205"/>
839
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7214"/>
840
840
<source>hour(s)</source>
841
841
<translation>hora(s)</translation>
844
844
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="702"/>
845
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7194"/>
846
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7226"/>
847
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7239"/>
848
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7247"/>
845
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7192"/>
846
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7224"/>
847
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7237"/>
848
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7245"/>
849
849
<source>minute(s)</source>
850
850
<translation>minuto(s)</translation>
853
853
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="703"/>
854
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7255"/>
855
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7263"/>
854
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7253"/>
855
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7261"/>
856
856
<source>seconds</source>
857
857
<translation>segundos</translation>
860
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2227"/>
861
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4147"/>
862
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4803"/>
860
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2225"/>
861
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4145"/>
862
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4801"/>
863
863
<source>Live image</source>
864
864
<translation>Imaxe «en vivo»</translation>
867
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7782"/>
867
868
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7784"/>
868
869
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7786"/>
869
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7788"/>
870
870
<source>Boot system installer</source>
871
871
<translation type="unfinished"></translation>
874
874
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="977"/>
875
875
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="1107"/>
876
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4796"/>
876
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4794"/>
877
877
<source>Currently running system</source>
878
878
<translation>Sistema actual en execución</translation>
983
983
<translation>Baleirando a caché</translation>
986
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2931"/>
986
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2929"/>
987
987
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="119"/>
988
988
<source>An another Systemback process is currently running, please wait until it finishes.</source>
989
989
<translation>Hai outro proceso de Systemback en execución, agarde ata que remate.</translation>
992
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2935"/>
992
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2933"/>
993
993
<source>Please enter a new name.</source>
994
994
<translation>Introduza outro nome.</translation>
997
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2935"/>
997
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2933"/>
998
998
<source>The specified name contain(s) unsupported character(s)!</source>
999
999
<translation>O nome especificado conten caracteres non admitidos!</translation>
1002
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2824"/>
1002
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2822"/>
1003
1003
<source>Restore the system files to the following restore point:</source>
1004
1004
<translation>Restaurar os ficheiros do sistema ao seguinte punto de restauración:</translation>
1007
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2826"/>
1007
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2824"/>
1008
1008
<source>Repair the system files with the following restore point:</source>
1009
1009
<translation>Reparar os ficheiros do sistema usando o seguinte punto de restauración:</translation>
1012
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2828"/>
1012
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2826"/>
1013
1013
<source>Repair the complete system with the following restore point:</source>
1014
1014
<translation>Reparación completa do sistema usando o seguinte punto de restauración:</translation>
1017
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2830"/>
1017
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2828"/>
1018
1018
<source>Restore the complete user(s) configuration files to the following restore point:</source>
1019
1019
<translation>Restauración completa dos ficheiros de configuración do(s) usuario(s) segundo o seguinte punto de restauración:</translation>
1022
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2832"/>
1022
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2830"/>
1023
1023
<source>Restore the user(s) configuration files to the following restore point:</source>
1024
1024
<translation>Restaurar os ficheiros de configuración do(s) usuario(s) segundo o seguinte punto de restauración:</translation>
1027
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2863"/>
1027
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2861"/>
1028
1028
<source>The user(s) configuration files full restoration are completed.</source>
1029
1029
<translation>Completouse a restauración total dos ficheiros de configuración do(s) usuario(s).</translation>
1032
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2863"/>
1033
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2868"/>
1032
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2861"/>
1033
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2866"/>
1034
1034
<source>The X server will restart automatically within 30 seconds.</source>
1035
1035
<translation>O servidor X reiniciarase automaticamente en 30 segundos.</translation>
1038
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2868"/>
1038
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2866"/>
1039
1039
<source>The user(s) configuration files restoration are completed.</source>
1040
1040
<translation>Completouse a restauración dos ficheiros de configuración do(s) usuario(s).</translation>
1043
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2937"/>
1043
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2935"/>
1044
1044
<source>The system files repair are completed, but an error occurred while reinstalling the GRUB!</source>
1045
1045
<translation>Completouse a reparación do sistema de ficheiros, mais produciuse un erro ao reinstalar o GRUB!</translation>
1048
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2937"/>
1049
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2949"/>
1050
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2965"/>
1048
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2935"/>
1049
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2947"/>
1050
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2963"/>
1051
1051
<source>The system may not bootable! (In general, the different architecture is causing the problem.)</source>
1052
1052
<translation>O sistema non poderá arrincar! (Isto pode deberse a unha arquitectura diferente.)</translation>
1055
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2871"/>
1055
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2869"/>
1056
1056
<source>The full system repair is completed.</source>
1057
1057
<translation>Completouse a reaparación total do sistema.</translation>
1060
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2874"/>
1060
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2872"/>
1061
1061
<source>The system repair is completed.</source>
1062
1062
<translation>Completouse a reaparación do sistema.</translation>
1065
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2834"/>
1065
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2832"/>
1066
1066
<source>Copy the system, using the following restore point:</source>
1067
1067
<translation>Copiar o sistema usando o seguinte punto de restauración:</translation>
1070
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2836"/>
1070
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2834"/>
1071
1071
<source>Install the system, using the following restore point:</source>
1072
1072
<translation>Instalar o sistema usando o seguinte punto de restauración:</translation>
1075
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2939"/>
1076
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2967"/>
1075
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2937"/>
1076
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2965"/>
1077
1077
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="133"/>
1078
1078
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="135"/>
1079
1079
<source>The restore point creation is aborted!</source>
1080
1080
<translation>Foi interrompida a creación do punto de restauración!</translation>
1083
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2939"/>
1084
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2955"/>
1083
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2937"/>
1084
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2953"/>
1085
1085
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="133"/>
1086
1086
<source>Not enough free disk space to complete the process.</source>
1087
1087
<translation>Non hai espazio libre abondo no disco para completar o proceso.</translation>
1090
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2941"/>
1090
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2939"/>
1091
1091
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="117"/>
1092
1092
<source>Root privileges are required for running the Systemback!</source>
1093
1093
<translation>Precisanse privilexios de administrador (root) para executar o Systemback!</translation>
1096
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2838"/>
1096
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2836"/>
1097
1097
<source>Restore the complete system to the following restore point:</source>
1098
1098
<translation>Restaurar completamente o sistema usando o seguinte punto de restauración:</translation>
1101
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2879"/>
1101
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2877"/>
1102
1102
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="546"/>
1103
1103
<source>The system files restoration are completed.</source>
1104
1104
<translation>Completouse a restauración do sistema de ficheiros.</translation>
1107
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2879"/>
1108
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2884"/>
1109
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2904"/>
1107
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2877"/>
1108
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2882"/>
1109
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2902"/>
1110
1110
<source>The computer will restart automatically within 30 seconds.</source>
1111
1111
<translation>O equipo reiniciarase automaticamente en 30 segundos.</translation>
1114
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2884"/>
1114
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2882"/>
1115
1115
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="544"/>
1116
1116
<source>The full system restoration is completed.</source>
1117
1117
<translation>Completouse a restauración total do sistema.</translation>
1120
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2943"/>
1121
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2957"/>
1122
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2963"/>
1123
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2969"/>
1124
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2993"/>
1120
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2941"/>
1121
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2955"/>
1122
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2961"/>
1123
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2967"/>
1124
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2991"/>
1125
1125
<source>The system copy is aborted!</source>
1126
1126
<translation>A copia do sistema foi interrompida!</translation>
1129
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2947"/>
1129
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2945"/>
1130
1130
<source>An error occurred while reinstalling the GRUB.</source>
1131
1131
<translation type="unfinished"></translation>
1134
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2840"/>
1134
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2838"/>
1135
1135
<source>Format the %1, and write the following Live system image:</source>
1136
1136
<translation>Formatar %1, e gravar a seguinte imaxe do sistema «en vivo»:</translation>
1139
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2973"/>
1139
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2971"/>
1140
1140
<source>The selected device does not have enough space to write the Live system.</source>
1141
1141
<translation type="unfinished"></translation>
1144
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3005"/>
1144
1145
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3007"/>
1145
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3009"/>
1146
1146
<source>There is not enough free space.</source>
1147
1147
<translation type="unfinished"></translation>
1152
1152
<translation type="unfinished"></translation>
1155
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2943"/>
1155
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2941"/>
1156
1156
<source>The specified partition(s) does not have enough free space to copy the system. The copied system will not function properly.</source>
1157
1157
<translation>A partición especificada non ten espazo libre abondo. A copia do sistema non funcionará correctamente.</translation>
1160
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2945"/>
1160
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2943"/>
1161
1161
<source>The system copy is completed, but an error occurred while installing the GRUB!</source>
1162
1162
<translation>Completouse a copia do sistema, mais produciuse un erro durante a instalación do GRUB!</translation>
1165
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2945"/>
1166
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2959"/>
1165
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2943"/>
1166
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2957"/>
1167
1167
<source>You need to manually install a bootloader.</source>
1168
1168
<translation>É necesario instalar manualmente un cargador de arrinque.</translation>
1171
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2947"/>
1172
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3007"/>
1171
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2945"/>
1172
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3005"/>
1173
1173
<source>The system restoration is aborted!</source>
1174
1174
<translation type="unfinished"></translation>
1177
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2951"/>
1177
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2949"/>
1178
1178
<source>An error occurred while creating the file system image.</source>
1179
1179
<translation>Produciuse un erro ao crear a imaxe do sistema de ficheiros.</translation>
1182
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2953"/>
1182
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2951"/>
1183
1183
<source>An error occurred while creating the container file.</source>
1184
1184
<translation>Produciuse un erro ao crear o ficheiro contedor.</translation>
1187
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2961"/>
1187
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2959"/>
1188
1188
<source>The specified partition(s) does not have enough free space to install the system. The installed system will not function properly.</source>
1189
1189
<translation>A(s) partición(s) especificada(s) non ten(teñen) espazo libre abondo. O sistema instalado non funcionará correctamente.</translation>
1192
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2963"/>
1193
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2991"/>
1194
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3005"/>
1192
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2961"/>
1193
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2989"/>
1194
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3003"/>
1195
1195
<source>The specified partition could not be formatted (in use or unavailable).</source>
1196
1196
<translation>Non foi posíbel formatar a partición especificada (ou está a ser usada ou non está dispoñíbel).</translation>
1199
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2965"/>
1199
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2963"/>
1200
1200
<source>An error occurred while reinstalling the GRUB!</source>
1201
1201
<translation>Produciuse un erro ao reinstalar o GRUB!</translation>
1204
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2949"/>
1204
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2947"/>
1205
1205
<source>The full system repair is completed, but an error occurred while reinstalling the GRUB!</source>
1206
1206
<translation>Completouse a reparación do sistema, mais produciuse un erro ao reinstalar o GRUB!</translation>
1209
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2887"/>
1209
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2885"/>
1210
1210
<source>The system copy is completed.</source>
1211
1211
<translation>Completouse a copia do sistema.</translation>
1214
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2949"/>
1214
1215
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2951"/>
1215
1216
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2953"/>
1216
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2955"/>
1217
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2981"/>
1217
1218
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2983"/>
1218
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2985"/>
1219
1219
<source>The Live system creation is aborted!</source>
1220
1220
<translation type="unfinished"></translation>
1223
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2957"/>
1224
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2989"/>
1225
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3003"/>
1223
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2955"/>
1224
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2987"/>
1225
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3001"/>
1226
1226
<source>The specified partition could not be mounted.</source>
1227
1227
<translation>Non foi posíbel montar a partición especificada.</translation>
1230
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2975"/>
1230
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2973"/>
1231
1231
<source>An error occurred while unpacking the Live system files.</source>
1232
1232
<translation>Produciuse un erro ao descomprimir os ficheiros do sistema «en vivo».</translation>
1235
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2977"/>
1235
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2975"/>
1236
1236
<source>An error occurred while renaming the essential Live files.</source>
1237
1237
<translation>Produciuse un erro ao cambiarlle o nome a ficheiros esenciais do sistema «en vivo».</translation>
1240
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2979"/>
1240
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2977"/>
1241
1241
<source>An error occurred while creating the .iso image.</source>
1242
1242
<translation>Produciuse un erro durante a creación da imaxe .iso.</translation>
1245
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2981"/>
1245
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2979"/>
1246
1246
<source>An error occurred while reading the .sblive image.</source>
1247
1247
<translation>Produciuse un erro durante a lectura da imaxe .sblive.</translation>
1250
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2983"/>
1250
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2981"/>
1251
1251
<source>An error occurred while creating the new initramfs image.</source>
1252
1252
<translation type="unfinished"></translation>
1255
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2991"/>
1255
1256
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2993"/>
1256
1257
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2995"/>
1257
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2997"/>
1258
1258
<source>The Live image could not be mounted.</source>
1259
1259
<translation type="unfinished"></translation>
1262
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2893"/>
1262
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2891"/>
1263
1263
<source>The GRUB 2 repair is completed.</source>
1264
1264
<translation>Completouse a reaparación do GRUB 2.</translation>
1269
1269
<translation type="unfinished"></translation>
1272
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2890"/>
1272
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2888"/>
1273
1273
<source>The Live system creation is completed.</source>
1274
1274
<translation>Completouse a creación do sistema «en vivo». </translation>
1277
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2890"/>
1277
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2888"/>
1278
1278
<source>The created .sblive file can be written to pendrive.</source>
1279
1279
<translation>O ficheiro .sblive creado pode ser transferido a unha memoria USB.</translation>
1282
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2896"/>
1282
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2894"/>
1283
1283
<source>The system install is completed.</source>
1284
1284
<translation>Completouse a instalación do sistema.</translation>
1287
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2959"/>
1287
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2957"/>
1288
1288
<source>The system install is completed, but an error occurred while installing the GRUB!</source>
1289
1289
<translation>Completouse a instalación, mais produciuse un error durante a instalación do GRUB!</translation>
1292
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2961"/>
1293
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2971"/>
1292
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2959"/>
1293
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2969"/>
1294
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2987"/>
1294
1295
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2989"/>
1295
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2991"/>
1296
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2995"/>
1296
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2993"/>
1297
1297
<source>The system installation is aborted!</source>
1298
1298
<translation>A instalación do sistema foi interrompida!</translation>
1301
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2965"/>
1301
1302
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2967"/>
1302
1303
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2969"/>
1303
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2971"/>
1304
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2985"/>
1304
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2983"/>
1305
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2997"/>
1305
1306
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2999"/>
1306
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3001"/>
1307
1307
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="135"/>
1308
1308
<source>There has been critical changes in the file system during this operation.</source>
1309
1309
<translation>Non se fixeron cambios críticos no sistema de ficheiros durante esta operación.</translation>
1312
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2842"/>
1312
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2840"/>
1313
1313
<source>Repair the GRUB 2 bootloader.</source>
1314
1314
<translation>Reparar o cargador de arrinque GRUB 2.</translation>
1317
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2971"/>
1317
1318
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2973"/>
1318
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2975"/>
1319
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2999"/>
1319
1320
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3001"/>
1320
1321
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3003"/>
1321
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3005"/>
1322
1322
<source>The Live write is aborted!</source>
1323
1323
<translation type="unfinished"></translation>
1326
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2899"/>
1326
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2897"/>
1327
1327
<source>The Live system image write is completed.</source>
1328
1328
<translation>Completouse a escritura da imaxe do sistema «en vivo».</translation>
1331
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2975"/>
1331
1332
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2977"/>
1332
1333
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2979"/>
1333
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2981"/>
1334
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2999"/>
1334
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2997"/>
1335
1335
<source>The Live conversion is aborted!</source>
1336
1336
<translation type="unfinished"></translation>
1339
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2987"/>
1339
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2985"/>
1340
1340
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="139"/>
1341
1341
<source>The restore point deletion is aborted!</source>
1342
1342
<translation type="unfinished"></translation>
1345
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2987"/>
1345
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2985"/>
1346
1346
<location filename="../systemback-cli/systemback-cli.cpp" line="139"/>
1347
1347
<source>An error occurred while during the process.</source>
1348
1348
<translation type="unfinished"></translation>
1351
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2997"/>
1352
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3009"/>
1351
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="2995"/>
1352
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="3007"/>
1353
1353
<source>The system repair is aborted!</source>
1354
1354
<translation type="unfinished"></translation>
1357
1357
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="813"/>
1358
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4029"/>
1359
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="8070"/>
1360
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="8091"/>
1358
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="4027"/>
1359
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="8068"/>
1360
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="8089"/>
1361
1361
<source>Everyone</source>
1362
1362
<translation type="unfinished"></translation>
1392
1392
<translation type="unfinished"></translation>
1395
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7781"/>
1395
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7779"/>
1396
1396
<source>Boot Live without xorg.conf file</source>
1397
1397
<translation>Arrinque do sistema «en vivo» sen o ficheiro xorg.conf</translation>
1400
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7782"/>
1400
1401
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7784"/>
1401
1402
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7786"/>
1402
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7788"/>
1403
1403
<source>Boot Live system</source>
1404
1404
<translation>Arrinque do sistema «en vivo»</translation>
1407
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7782"/>
1407
1408
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7784"/>
1408
1409
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7786"/>
1409
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7788"/>
1410
1410
<source>Boot Live in safe graphics mode</source>
1411
1411
<translation>Arrinque do sistema «en vivo» en modo grafico seguro</translation>
1414
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7782"/>
1414
1415
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7784"/>
1415
1416
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7786"/>
1416
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7788"/>
1417
1417
<source>Boot Live in debug mode</source>
1418
1418
<translation>Arrinque en modo de depuracion</translation>
1421
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7785"/>
1421
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7783"/>
1422
1422
<source>Press 'E' key to edit</source>
1423
1423
<translation>Prema a tecla «E» para editar</translation>
1426
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7788"/>
1426
<location filename="../systemback/systemback.cpp" line="7786"/>
1427
1427
<source>Press TAB key to edit</source>
1428
1428
<translation>Prema a tecla TAB para editar</translation>