~neon/kompare/master

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/xh/kompare.po

  • Committer: l10n daemon script
  • Date: 2022-10-02 03:34:07 UTC
  • Revision ID: git-v1:577148895a09d0649cde51cc25d19b0163b9afe4
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kompare.po to
 
2
# translation of kompare.po to
 
3
# translation of kompare.po to
 
4
# translation of kompare.po to
 
5
# translation of kompare.po to Xhosa
 
6
# translation of kompare.po to
 
7
# translation of kompare.po to
 
8
# translation of kompare.po to
 
9
# translation of kompare.po to
 
10
# translation of kompare.po to
 
11
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
 
12
# Lwandle Mgidlana <lwandle@translate.org.za>, 2002
 
13
#
 
14
msgid ""
 
15
msgstr ""
 
16
"Project-Id-Version: kompare\n"
 
17
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2022-08-05 00:47+0000\n"
 
19
"PO-Revision-Date: 2002-11-14 16:57SAST\n"
 
20
"Last-Translator: Lwandle Mgidlana <lwandle@translate.org.za>\n"
 
21
"Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n"
 
22
"Language: xh\n"
 
23
"MIME-Version: 1.0\n"
 
24
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
26
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
 
27
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
28
 
 
29
#, kde-format
 
30
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
31
msgid "Your names"
 
32
msgstr "Lwandle Mgidlana"
 
33
 
 
34
#, kde-format
 
35
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
36
msgid "Your emails"
 
37
msgstr "lwandle@translate.org.za"
 
38
 
 
39
#: app/kompare_shell.cpp:69
 
40
#, fuzzy, kde-format
 
41
msgid "Could not load our KompareViewPart."
 
42
msgstr "Ayikwazanga ukufumana icala Lethu!"
 
43
 
 
44
#: app/kompare_shell.cpp:73
 
45
#, kde-format
 
46
msgctxt "@title:window"
 
47
msgid "Navigation"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: app/kompare_shell.cpp:90
 
51
#, fuzzy, kde-format
 
52
msgid "Could not load our KompareNavigationPart."
 
53
msgstr "Ayikwazanga ukufumana icala Lethu!"
 
54
 
 
55
#: app/kompare_shell.cpp:195
 
56
#, fuzzy, kde-format
 
57
msgctxt "@action"
 
58
msgid "&Open Diff..."
 
59
msgstr "Gcina .&idiff"
 
60
 
 
61
#: app/kompare_shell.cpp:198
 
62
#, fuzzy, kde-format
 
63
#| msgid "&Compare Files..."
 
64
msgctxt "@action"
 
65
msgid "&Compare Files..."
 
66
msgstr "&Thelekisa Ifayile..."
 
67
 
 
68
#: app/kompare_shell.cpp:201
 
69
#, kde-format
 
70
msgctxt "@action"
 
71
msgid "&Blend URL with Diff..."
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: app/kompare_shell.cpp:207
 
75
#, fuzzy, kde-format
 
76
msgctxt "@action"
 
77
msgid "Show T&ext View"
 
78
msgstr "Bonisa &Imboniselo Yokubhaliweyo"
 
79
 
 
80
#: app/kompare_shell.cpp:220
 
81
#, kde-format
 
82
msgid " 0 of 0 differences "
 
83
msgstr " 0 of 0 izantlukwano"
 
84
 
 
85
#: app/kompare_shell.cpp:221
 
86
#, kde-format
 
87
msgid " 0 of 0 files "
 
88
msgstr "0 ze 0 ifayile "
 
89
 
 
90
#: app/kompare_shell.cpp:238
 
91
#, kde-format
 
92
msgid " %2 of %1 file "
 
93
msgid_plural " %2 of %1 files "
 
94
msgstr[0] " %2 yef %1 fayilefile "
 
95
msgstr[1] " %2 ye %1 efayile"
 
96
 
 
97
#: app/kompare_shell.cpp:240
 
98
#, kde-format
 
99
msgid " %1 file "
 
100
msgid_plural " %1 files "
 
101
msgstr[0] " %1 ifayile "
 
102
msgstr[1] " %1 iifayile"
 
103
 
 
104
#: app/kompare_shell.cpp:243
 
105
#, kde-format
 
106
msgid " %2 of %1 difference, %3 applied "
 
107
msgid_plural " %2 of %1 differences, %3 applied "
 
108
msgstr[0] " %2 yo %1 mahluko, %3 ofakiwe "
 
109
msgstr[1] " %2 yoo %1 mahluko, %3 ofakiweyo"
 
110
 
 
111
#: app/kompare_shell.cpp:246
 
112
#, kde-format
 
113
msgid " %1 difference "
 
114
msgid_plural " %1 differences "
 
115
msgstr[0] " %1 umahluko "
 
116
msgstr[1] " %1 umahluko"
 
117
 
 
118
#: app/kompare_shell.cpp:327
 
119
#, kde-format
 
120
msgctxt "@title:window"
 
121
msgid "Blend File/Folder with diff Output"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#: app/kompare_shell.cpp:328
 
125
#, fuzzy, kde-format
 
126
msgctxt "@title:group"
 
127
msgid "File/Folder"
 
128
msgstr "Imvelaphi Yefayile"
 
129
 
 
130
#: app/kompare_shell.cpp:329
 
131
#, fuzzy, kde-format
 
132
msgctxt "@title:group"
 
133
msgid "Diff Output"
 
134
msgstr "Iinketho Diff"
 
135
 
 
136
#: app/kompare_shell.cpp:332
 
137
#, kde-format
 
138
msgctxt "@action:button"
 
139
msgid "Blend"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: app/kompare_shell.cpp:333
 
143
#, kde-format
 
144
msgctxt "@info:tooltip"
 
145
msgid "Blend this file or folder with the diff output"
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: app/kompare_shell.cpp:334
 
149
#, fuzzy, kde-format
 
150
msgctxt "@infor:whatsthis"
 
151
msgid ""
 
152
"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff "
 
153
"output in the fields in this dialog then this button will be enabled and "
 
154
"pressing it will open kompare's main view where the output of the entered "
 
155
"file or files from the folder are mixed with the diff output so you can then "
 
156
"apply the difference(s) to a file or to the files. "
 
157
msgstr ""
 
158
"Ukuba ungenise amagama efayile amabini kwimihlaba kulencoko yababini "
 
159
"neliqosha lizakwenziwa nokuyinqakraza kuzakuqala utelekiso leefayile "
 
160
"ezingenisiweyo okanye abalawuli."
 
161
 
 
162
#: app/kompare_shell.cpp:357 app/main.cpp:199
 
163
#, fuzzy, kde-format
 
164
msgctxt "@title:window"
 
165
msgid "Compare Files or Folders"
 
166
msgstr "Thelekisa Ifayile okanye Abalawuli"
 
167
 
 
168
#: app/kompare_shell.cpp:358 app/main.cpp:200
 
169
#, fuzzy, kde-format
 
170
#| msgid "Source"
 
171
msgctxt "@title:group"
 
172
msgid "Source"
 
173
msgstr "Imvelaphi"
 
174
 
 
175
#: app/kompare_shell.cpp:359 app/main.cpp:201
 
176
#, fuzzy, kde-format
 
177
#| msgid "Destination"
 
178
msgctxt "@title:group"
 
179
msgid "Destination"
 
180
msgstr "Indawo ekungqongileyo"
 
181
 
 
182
#: app/kompare_shell.cpp:362 app/main.cpp:204
 
183
#, fuzzy, kde-format
 
184
#| msgid "Compare"
 
185
msgctxt "@action:button"
 
186
msgid "Compare"
 
187
msgstr "Thelekisa"
 
188
 
 
189
#: app/kompare_shell.cpp:363 app/main.cpp:205
 
190
#, fuzzy, kde-format
 
191
msgctxt "@info:tooltip"
 
192
msgid "Compare these files or folders"
 
193
msgstr "Thelekisa ezifayile okanye abalawuli"
 
194
 
 
195
#: app/kompare_shell.cpp:364 app/main.cpp:206
 
196
#, fuzzy, kde-format
 
197
msgctxt "@info:whatsthis"
 
198
msgid ""
 
199
"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog "
 
200
"then this button will be enabled and pressing it will start a comparison of "
 
201
"the entered files or folders. "
 
202
msgstr ""
 
203
"Ukuba ungenise amagama efayile amabini kwimihlaba kulencoko yababini "
 
204
"neliqosha lizakwenziwa nokuyinqakraza kuzakuqala utelekiso leefayile "
 
205
"ezingenisiweyo okanye abalawuli."
 
206
 
 
207
#: app/kompare_shell.cpp:398
 
208
#, fuzzy, kde-format
 
209
#| msgid "Text View"
 
210
msgctxt "@title:window"
 
211
msgid "Text View"
 
212
msgstr "Imboniselo Yokubhaliweyo"
 
213
 
 
214
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
215
#: app/kompareui.rc:4 komparepart/komparepartui.rc:4
 
216
#, fuzzy, kde-format
 
217
msgid "&File"
 
218
msgstr "I&fayile Elandelayo"
 
219
 
 
220
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
221
#: app/kompareui.rc:14 komparepart/komparepartui.rc:29
 
222
#, fuzzy, kde-format
 
223
msgid "&Settings"
 
224
msgstr "Izicwangciso ze Diff"
 
225
 
 
226
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
227
#: app/kompareui.rc:27
 
228
#, kde-format
 
229
msgid "Main Toolbar"
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#: app/kompareurldialog.cpp:37
 
233
#, fuzzy, kde-format
 
234
msgctxt "@title:tab"
 
235
msgid "Files"
 
236
msgstr "I&fayile Elandelayo"
 
237
 
 
238
#: app/kompareurldialog.cpp:39
 
239
#, kde-format
 
240
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#: app/kompareurldialog.cpp:45 dialogpages/diffpage.cpp:185
 
244
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:42
 
245
#, fuzzy, kde-format
 
246
#| msgid "Diff"
 
247
msgctxt "@title:tab"
 
248
msgid "Diff"
 
249
msgstr "iDiff"
 
250
 
 
251
#: app/kompareurldialog.cpp:47
 
252
#, kde-format
 
253
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: app/kompareurldialog.cpp:53 dialogpages/viewpage.cpp:87
 
257
#, fuzzy, kde-format
 
258
#| msgid "A&ppearance"
 
259
msgctxt "@title:tab"
 
260
msgid "Appearance"
 
261
msgstr "&Inkangeleko"
 
262
 
 
263
#: app/kompareurldialog.cpp:55
 
264
#, kde-format
 
265
msgid "Here you can change the options for the view."
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: app/kompareurldialog.cpp:101
 
269
#, kde-format
 
270
msgid ""
 
271
"File used for excluding files cannot be found, please specify another file."
 
272
msgstr ""
 
273
 
 
274
#: app/main.cpp:50
 
275
#, kde-format
 
276
msgid "Kompare"
 
277
msgstr "Kompare"
 
278
 
 
279
#: app/main.cpp:52
 
280
#, fuzzy, kde-format
 
281
msgid ""
 
282
"A program to view the differences between files and optionally generate a "
 
283
"diff"
 
284
msgstr "Inkqubo yemkubonia umehluko phakathi kwefayile nokukhetha i diff."
 
285
 
 
286
#: app/main.cpp:54
 
287
#, fuzzy, kde-format
 
288
msgid ""
 
289
"(c) 2001-2004 John Firebaugh, (c) 2001-2005,2009 Otto Bruggeman, (c) "
 
290
"2004-2005 Jeff Snyder, (c) 2007-2012 Kevin Kofler"
 
291
msgstr "(c) 2001-2002, John Firebaugh no Otto Bruggeman"
 
292
 
 
293
#: app/main.cpp:57
 
294
#, kde-format
 
295
msgid "John Firebaugh"
 
296
msgstr ""
 
297
 
 
298
#: app/main.cpp:57 app/main.cpp:58
 
299
#, kde-format
 
300
msgid "Author"
 
301
msgstr "Umbhali"
 
302
 
 
303
#: app/main.cpp:58
 
304
#, kde-format
 
305
msgid "Otto Bruggeman"
 
306
msgstr ""
 
307
 
 
308
#: app/main.cpp:59
 
309
#, kde-format
 
310
msgid "Jeff Snyder"
 
311
msgstr ""
 
312
 
 
313
#: app/main.cpp:59
 
314
#, kde-format
 
315
msgid "Developer"
 
316
msgstr ""
 
317
 
 
318
#: app/main.cpp:60
 
319
#, kde-format
 
320
msgid "Kevin Kofler"
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#: app/main.cpp:60
 
324
#, kde-format
 
325
msgid "Maintainer"
 
326
msgstr ""
 
327
 
 
328
#: app/main.cpp:61
 
329
#, kde-format
 
330
msgid "Chris Luetchford"
 
331
msgstr ""
 
332
 
 
333
#: app/main.cpp:61
 
334
#, fuzzy, kde-format
 
335
msgid "Kompare icon artist"
 
336
msgstr "KomparePart"
 
337
 
 
338
#: app/main.cpp:62
 
339
#, kde-format
 
340
msgid "Malte Starostik"
 
341
msgstr ""
 
342
 
 
343
#: app/main.cpp:62
 
344
#, kde-format
 
345
msgid "A lot of good advice"
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#: app/main.cpp:63
 
349
#, kde-format
 
350
msgid "Bernd Gehrmann"
 
351
msgstr ""
 
352
 
 
353
#: app/main.cpp:63
 
354
#, kde-format
 
355
msgid "Cervisia diff viewer"
 
356
msgstr "Umboniseli we Cervisia diff"
 
357
 
 
358
#: app/main.cpp:70
 
359
#, kde-format
 
360
msgid "This will compare URL1 with URL2"
 
361
msgstr ""
 
362
 
 
363
#: app/main.cpp:71
 
364
#, kde-format
 
365
msgid ""
 
366
"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' "
 
367
"and then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs "
 
368
"diff | kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the "
 
369
"original file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and "
 
370
"show that in the viewer. -n disables the check."
 
371
msgstr ""
 
372
 
 
373
#: app/main.cpp:72
 
374
#, kde-format
 
375
msgid ""
 
376
"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 "
 
377
"the file or folder that the diffoutput needs to be blended into. "
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: app/main.cpp:73
 
381
#, kde-format
 
382
msgid ""
 
383
"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using "
 
384
"'-' as URL with the -o option."
 
385
msgstr ""
 
386
 
 
387
#: app/main.cpp:74
 
388
#, kde-format
 
389
msgid ""
 
390
"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It "
 
391
"will default to the local encoding if not specified."
 
392
msgstr ""
 
393
 
 
394
#: dialogpages/diffpage.cpp:174
 
395
#, kde-format
 
396
msgctxt "@title:group"
 
397
msgid "Diff Program"
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#: dialogpages/diffpage.cpp:179
 
401
#, kde-format
 
402
msgid ""
 
403
"You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff "
 
404
"program does not support all the options that the GNU version does. This way "
 
405
"you can select that version."
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#: dialogpages/diffpage.cpp:196
 
409
#, kde-format
 
410
msgctxt "@info:whatsthis"
 
411
msgid ""
 
412
"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that "
 
413
"is used most frequently because it is very readable. The KDE developers like "
 
414
"this format the best so use it for sending patches."
 
415
msgstr ""
 
416
 
 
417
#: dialogpages/diffpage.cpp:199
 
418
#, fuzzy, kde-format
 
419
#| msgid "Output Format"
 
420
msgctxt "@title:group"
 
421
msgid "Output Format"
 
422
msgstr "Imveliso Yemijelo"
 
423
 
 
424
#: dialogpages/diffpage.cpp:201
 
425
#, fuzzy, kde-format
 
426
#| msgid "Context"
 
427
msgctxt "@option:radio format type"
 
428
msgid "Context"
 
429
msgstr "Intsingiselo"
 
430
 
 
431
#: dialogpages/diffpage.cpp:204
 
432
#, fuzzy, kde-format
 
433
#| msgid "Normal"
 
434
msgctxt "@option:radio format type"
 
435
msgid "Normal"
 
436
msgstr "Eqhelekileyo"
 
437
 
 
438
#: dialogpages/diffpage.cpp:207
 
439
#, fuzzy, kde-format
 
440
#| msgid "Unified"
 
441
msgctxt "@option:radio format type"
 
442
msgid "Unified"
 
443
msgstr "Idityanisiwe"
 
444
 
 
445
#: dialogpages/diffpage.cpp:215
 
446
#, fuzzy, kde-format
 
447
#| msgid "Lines of Context"
 
448
msgctxt "@title:group"
 
449
msgid "Lines of Context"
 
450
msgstr "Iiayini Zentsingiselo"
 
451
 
 
452
#: dialogpages/diffpage.cpp:216 dialogpages/diffpage.cpp:221
 
453
#, kde-format
 
454
msgctxt "@info:whatsthis"
 
455
msgid ""
 
456
"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable "
 
457
"and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff "
 
458
"unnecessarily."
 
459
msgstr ""
 
460
 
 
461
#: dialogpages/diffpage.cpp:220
 
462
#, fuzzy, kde-format
 
463
#| msgid "Number of context lines:"
 
464
msgctxt "@label:spinbox"
 
465
msgid "Number of context lines:"
 
466
msgstr "Inani leelayini ezivaliweyo:"
 
467
 
 
468
#: dialogpages/diffpage.cpp:225
 
469
#, fuzzy, kde-format
 
470
#| msgid "Format"
 
471
msgctxt "@title:tab"
 
472
msgid "Format"
 
473
msgstr "Ifomati"
 
474
 
 
475
#: dialogpages/diffpage.cpp:237
 
476
#, fuzzy, kde-format
 
477
#| msgid "General"
 
478
msgctxt "@title:group"
 
479
msgid "General"
 
480
msgstr "Ngokubanzi"
 
481
 
 
482
#: dialogpages/diffpage.cpp:239
 
483
#, fuzzy, kde-format
 
484
#| msgid "Treat new files as empty"
 
485
msgctxt "@option:check"
 
486
msgid "&Treat new files as empty"
 
487
msgstr "Pata ifayile ezintsha njengezinanto"
 
488
 
 
489
#: dialogpages/diffpage.cpp:240
 
490
#, kde-format
 
491
msgctxt "@info:tooltip"
 
492
msgid "This option corresponds to the -N diff option."
 
493
msgstr ""
 
494
 
 
495
#: dialogpages/diffpage.cpp:241
 
496
#, kde-format
 
497
msgctxt "@info:whatsthis"
 
498
msgid ""
 
499
"With this option enabled diff will treat a file that only exists in one of "
 
500
"the directories as empty in the other directory. This means that the file is "
 
501
"compared with an empty file and because of this will appear as one big "
 
502
"insertion or deletion."
 
503
msgstr ""
 
504
 
 
505
#: dialogpages/diffpage.cpp:244
 
506
#, fuzzy, kde-format
 
507
#| msgid "&Look for smaller changes"
 
508
msgctxt "@option:check"
 
509
msgid "&Look for smaller changes"
 
510
msgstr "&Khangela utshintsho oluncincane"
 
511
 
 
512
#: dialogpages/diffpage.cpp:245
 
513
#, kde-format
 
514
msgctxt "@info:tooltip"
 
515
msgid "This corresponds to the -d diff option."
 
516
msgstr ""
 
517
 
 
518
#: dialogpages/diffpage.cpp:246
 
519
#, kde-format
 
520
msgctxt "@info:whatsthis"
 
521
msgid ""
 
522
"With this option enabled diff will try a little harder (at the cost of more "
 
523
"memory) to find fewer changes."
 
524
msgstr ""
 
525
 
 
526
#: dialogpages/diffpage.cpp:248
 
527
#, fuzzy, kde-format
 
528
#| msgid "O&ptimize for large files"
 
529
msgctxt "@option:check"
 
530
msgid "O&ptimize for large files"
 
531
msgstr "S&ebenzisa ngokupheleleyo ifayile ezikulu"
 
532
 
 
533
#: dialogpages/diffpage.cpp:249
 
534
#, kde-format
 
535
msgctxt "@info:tooltip"
 
536
msgid "This corresponds to the -H diff option."
 
537
msgstr ""
 
538
 
 
539
#: dialogpages/diffpage.cpp:250
 
540
#, kde-format
 
541
msgctxt "@info:whatsthis"
 
542
msgid ""
 
543
"This option lets diff makes better diffs when using large files. The "
 
544
"definition of large is nowhere to be found though."
 
545
msgstr ""
 
546
 
 
547
#: dialogpages/diffpage.cpp:252
 
548
#, fuzzy, kde-format
 
549
#| msgid "&Ignore changes in case"
 
550
msgctxt "@option:check"
 
551
msgid "&Ignore changes in case"
 
552
msgstr "&Sukunanza utshintsho ngentla"
 
553
 
 
554
#: dialogpages/diffpage.cpp:253
 
555
#, kde-format
 
556
msgctxt "@info:tooltip"
 
557
msgid "This corresponds to the -i diff option."
 
558
msgstr ""
 
559
 
 
560
#: dialogpages/diffpage.cpp:254
 
561
#, kde-format
 
562
msgctxt "@info:whatsthis"
 
563
msgid ""
 
564
"With this option to ignore changes in case enabled, diff will not indicate a "
 
565
"difference when something in one file is changed into SoMEthing in the other "
 
566
"file."
 
567
msgstr ""
 
568
 
 
569
#: dialogpages/diffpage.cpp:262
 
570
#, kde-format
 
571
msgctxt "@option:check"
 
572
msgid "Ignore regexp:"
 
573
msgstr ""
 
574
 
 
575
#: dialogpages/diffpage.cpp:263
 
576
#, kde-format
 
577
msgctxt "@info:tooltip"
 
578
msgid "This option corresponds to the -I diff option."
 
579
msgstr ""
 
580
 
 
581
#: dialogpages/diffpage.cpp:264
 
582
#, kde-format
 
583
msgctxt "@info:whatsthis"
 
584
msgid ""
 
585
"When this checkbox is enabled, an option to diff is given that will make "
 
586
"diff ignore lines that match the regular expression."
 
587
msgstr ""
 
588
 
 
589
#: dialogpages/diffpage.cpp:268
 
590
#, kde-format
 
591
msgctxt "@info:tooltip"
 
592
msgid ""
 
593
"Add the regular expression here that you want to use\n"
 
594
"to ignore lines that match it."
 
595
msgstr ""
 
596
 
 
597
#: dialogpages/diffpage.cpp:274
 
598
#, fuzzy, kde-format
 
599
#| msgid "Whitespace"
 
600
msgctxt "@title:group"
 
601
msgid "Whitespace"
 
602
msgstr "Isithuba esimhlophee"
 
603
 
 
604
#: dialogpages/diffpage.cpp:276
 
605
#, fuzzy, kde-format
 
606
msgctxt "@option:check"
 
607
msgid "E&xpand tabs to spaces in output"
 
608
msgstr "&Yandisa i tabs ezithubeni kwimveliso"
 
609
 
 
610
#: dialogpages/diffpage.cpp:277
 
611
#, kde-format
 
612
msgctxt "@info:tooltip"
 
613
msgid "This option corresponds to the -t diff option."
 
614
msgstr ""
 
615
 
 
616
#: dialogpages/diffpage.cpp:278
 
617
#, kde-format
 
618
msgctxt "@info:whatsthis"
 
619
msgid ""
 
620
"This option does not always produce the right result. Due to this expansion "
 
621
"Kompare may have problems applying the change to the destination file."
 
622
msgstr ""
 
623
 
 
624
#: dialogpages/diffpage.cpp:280
 
625
#, fuzzy, kde-format
 
626
#| msgid "I&gnore added or removed empty lines"
 
627
msgctxt "@option:check"
 
628
msgid "I&gnore added or removed empty lines"
 
629
msgstr "L&ahla ezongeziweyo okanye ezisusiweyo iilayini ezingenanto"
 
630
 
 
631
#: dialogpages/diffpage.cpp:281
 
632
#, kde-format
 
633
msgctxt "@info:tooltip"
 
634
msgid "This option corresponds to the -B diff option."
 
635
msgstr ""
 
636
 
 
637
#: dialogpages/diffpage.cpp:282
 
638
#, kde-format
 
639
msgctxt "@info:whatsthis"
 
640
msgid ""
 
641
"This can be very useful in situations where code has been reorganized and "
 
642
"empty lines have been added or removed to improve legibility."
 
643
msgstr ""
 
644
 
 
645
#: dialogpages/diffpage.cpp:284
 
646
#, fuzzy, kde-format
 
647
#| msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace"
 
648
msgctxt "@option:check"
 
649
msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace"
 
650
msgstr "La&hla utshintsho emzelelweni ezikwisithuba esimhlophe"
 
651
 
 
652
#: dialogpages/diffpage.cpp:285
 
653
#, kde-format
 
654
msgctxt "@info:tooltip"
 
655
msgid "This option corresponds to the -b diff option."
 
656
msgstr ""
 
657
 
 
658
#: dialogpages/diffpage.cpp:286
 
659
#, kde-format
 
660
msgctxt "@info:whatsthis"
 
661
msgid ""
 
662
"If you are uninterested in differences arising due to, for example, changes "
 
663
"in indentation, then use this option."
 
664
msgstr ""
 
665
 
 
666
#: dialogpages/diffpage.cpp:288
 
667
#, fuzzy, kde-format
 
668
msgctxt "@option:check"
 
669
msgid "Ign&ore all whitespace"
 
670
msgstr "Lahla utshintsho emzelelweni ezikwisithuba esimhlophe"
 
671
 
 
672
#: dialogpages/diffpage.cpp:289
 
673
#, kde-format
 
674
msgctxt "@info:tooltip"
 
675
msgid "This option corresponds to the -w diff option."
 
676
msgstr ""
 
677
 
 
678
#: dialogpages/diffpage.cpp:290
 
679
#, kde-format
 
680
msgctxt "@info:whatsthis"
 
681
msgid ""
 
682
"This is useful for seeing the significant changes without being overwhelmed "
 
683
"by all the white space changes."
 
684
msgstr ""
 
685
 
 
686
#: dialogpages/diffpage.cpp:292
 
687
#, fuzzy, kde-format
 
688
msgctxt "@option:check"
 
689
msgid "Igno&re changes due to tab expansion"
 
690
msgstr "Lahla utshintsho emzelelweni ezikwisithuba esimhlophe"
 
691
 
 
692
#: dialogpages/diffpage.cpp:293
 
693
#, kde-format
 
694
msgctxt "@info:tooltip"
 
695
msgid "This option corresponds to the -E diff option."
 
696
msgstr ""
 
697
 
 
698
#: dialogpages/diffpage.cpp:294
 
699
#, kde-format
 
700
msgctxt "@info:whatsthis"
 
701
msgid ""
 
702
"If there is a change because tabs have been expanded into spaces in the "
 
703
"other file, then this option will make sure that these do not show up. "
 
704
"Kompare currently has some problems applying such changes so be careful when "
 
705
"you use this option."
 
706
msgstr ""
 
707
 
 
708
#: dialogpages/diffpage.cpp:299
 
709
#, fuzzy, kde-format
 
710
msgctxt "@title:tab"
 
711
msgid "Options"
 
712
msgstr "I&inketho"
 
713
 
 
714
#: dialogpages/diffpage.cpp:311
 
715
#, kde-format
 
716
msgctxt "@title:group"
 
717
msgid "File Pattern to Exclude"
 
718
msgstr ""
 
719
 
 
720
#: dialogpages/diffpage.cpp:312
 
721
#, kde-format
 
722
msgctxt "@info:tooltip"
 
723
msgid ""
 
724
"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the "
 
725
"right or select entries from the list."
 
726
msgstr ""
 
727
 
 
728
#: dialogpages/diffpage.cpp:318
 
729
#, kde-format
 
730
msgctxt "@info:tooltip"
 
731
msgid ""
 
732
"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries "
 
733
"from the list."
 
734
msgstr ""
 
735
 
 
736
#: dialogpages/diffpage.cpp:328
 
737
#, kde-format
 
738
msgctxt "@title:group"
 
739
msgid "File with Filenames to Exclude"
 
740
msgstr ""
 
741
 
 
742
#: dialogpages/diffpage.cpp:329
 
743
#, kde-format
 
744
msgctxt "@info:tooltip"
 
745
msgid "If this is checked you can enter a filename in the combo box below."
 
746
msgstr ""
 
747
 
 
748
#: dialogpages/diffpage.cpp:333
 
749
#, kde-format
 
750
msgctxt "@info:tooltip"
 
751
msgid ""
 
752
"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during "
 
753
"the comparison of the folders."
 
754
msgstr ""
 
755
 
 
756
#: dialogpages/diffpage.cpp:337
 
757
#, kde-format
 
758
msgctxt "@info:tooltip"
 
759
msgid ""
 
760
"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put "
 
761
"in the dialog to the left of this button."
 
762
msgstr ""
 
763
 
 
764
#: dialogpages/diffpage.cpp:344
 
765
#, kde-format
 
766
msgctxt "@title:tab"
 
767
msgid "Exclude"
 
768
msgstr ""
 
769
 
 
770
#: dialogpages/filespage.cpp:39 dialogpages/filespage.cpp:68
 
771
#, fuzzy, kde-format
 
772
#| msgid "N&ext File"
 
773
msgctxt "@info:tooltip"
 
774
msgid "Select file"
 
775
msgstr "I&fayile Elandelayo"
 
776
 
 
777
#: dialogpages/filespage.cpp:51 dialogpages/filespage.cpp:80
 
778
#, fuzzy, kde-format
 
779
msgctxt "@info:tooltip"
 
780
msgid "Select folder"
 
781
msgstr "Imvelaphi Yefayile"
 
782
 
 
783
#: dialogpages/filespage.cpp:87
 
784
#, kde-format
 
785
msgctxt "@title:group"
 
786
msgid "Encoding"
 
787
msgstr ""
 
788
 
 
789
#: dialogpages/filespage.cpp:92
 
790
#, kde-format
 
791
msgctxt "@item:inlistbox encoding"
 
792
msgid "Default"
 
793
msgstr ""
 
794
 
 
795
#: dialogpages/filespage.cpp:126
 
796
#, fuzzy, kde-format
 
797
msgctxt "@title:window"
 
798
msgid "Select Folder"
 
799
msgstr "Imvelaphi Yefayile"
 
800
 
 
801
#: dialogpages/filespage.cpp:130
 
802
#, fuzzy, kde-format
 
803
#| msgid "N&ext File"
 
804
msgctxt "@title:window"
 
805
msgid "Select File"
 
806
msgstr "I&fayile Elandelayo"
 
807
 
 
808
#: dialogpages/viewpage.cpp:44
 
809
#, fuzzy, kde-format
 
810
#| msgid "Colors"
 
811
msgctxt "@title:group"
 
812
msgid "Colors"
 
813
msgstr "Imibala"
 
814
 
 
815
#: dialogpages/viewpage.cpp:50
 
816
#, fuzzy, kde-format
 
817
#| msgid "Removed color:"
 
818
msgctxt "@label:chooser"
 
819
msgid "Removed color:"
 
820
msgstr "Umbala Osusiweyo:"
 
821
 
 
822
#: dialogpages/viewpage.cpp:54
 
823
#, fuzzy, kde-format
 
824
#| msgid "Changed color:"
 
825
msgctxt "@label:chooser"
 
826
msgid "Changed color:"
 
827
msgstr "Tshintsha umbala:"
 
828
 
 
829
#: dialogpages/viewpage.cpp:58
 
830
#, fuzzy, kde-format
 
831
#| msgid "Added color:"
 
832
msgctxt "@label:chooser"
 
833
msgid "Added color:"
 
834
msgstr "Umbala Odityanisiweyo:"
 
835
 
 
836
#: dialogpages/viewpage.cpp:62
 
837
#, fuzzy, kde-format
 
838
#| msgid "Applied color:"
 
839
msgctxt "@label:chooser"
 
840
msgid "Applied color:"
 
841
msgstr "Umbala osebenzisiweyo:"
 
842
 
 
843
#: dialogpages/viewpage.cpp:66
 
844
#, fuzzy, kde-format
 
845
#| msgid "Mouse Wheel"
 
846
msgctxt "@title:group"
 
847
msgid "Mouse Wheel"
 
848
msgstr "Ivili le Mouse"
 
849
 
 
850
#: dialogpages/viewpage.cpp:72
 
851
#, fuzzy, kde-format
 
852
#| msgid "Number of lines:"
 
853
msgctxt "@label:spinbox"
 
854
msgid "Number of lines:"
 
855
msgstr "Inani lelayini:"
 
856
 
 
857
#: dialogpages/viewpage.cpp:77
 
858
#, fuzzy, kde-format
 
859
msgctxt "@title:group"
 
860
msgid "Tabs to Spaces"
 
861
msgstr "Yandisa i tabs ezithubeni"
 
862
 
 
863
#: dialogpages/viewpage.cpp:83
 
864
#, kde-format
 
865
msgctxt "@label:spinbox"
 
866
msgid "Number of spaces to convert a tab character to:"
 
867
msgstr ""
 
868
 
 
869
#: dialogpages/viewpage.cpp:94
 
870
#, kde-format
 
871
msgctxt "@title:group"
 
872
msgid "Text Font"
 
873
msgstr ""
 
874
 
 
875
#: dialogpages/viewpage.cpp:98
 
876
#, fuzzy, kde-format
 
877
msgctxt "@label:listbox"
 
878
msgid "Font:"
 
879
msgstr "&Ifomati"
 
880
 
 
881
#: dialogpages/viewpage.cpp:103
 
882
#, kde-format
 
883
msgctxt "@label:spinbox"
 
884
msgid "Size:"
 
885
msgstr ""
 
886
 
 
887
#: dialogpages/viewpage.cpp:107
 
888
#, fuzzy, kde-format
 
889
msgctxt "@title:tab"
 
890
msgid "Fonts"
 
891
msgstr "&Ifomati"
 
892
 
 
893
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:55
 
894
#, fuzzy, kde-format
 
895
msgctxt "@title:column"
 
896
msgid "Source Folder"
 
897
msgstr "Imvelaphi Yefayile"
 
898
 
 
899
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61
 
900
#, fuzzy, kde-format
 
901
msgctxt "@title:column"
 
902
msgid "Destination Folder"
 
903
msgstr "Ifayile Yendawo ekungqongileyo"
 
904
 
 
905
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:68
 
906
#, fuzzy, kde-format
 
907
#| msgid "Source File"
 
908
msgctxt "@title:column"
 
909
msgid "Source File"
 
910
msgstr "Imvelaphi Yefayile"
 
911
 
 
912
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:69
 
913
#, fuzzy, kde-format
 
914
#| msgid "Destination File"
 
915
msgctxt "@title:column"
 
916
msgid "Destination File"
 
917
msgstr "Ifayile Yendawo ekungqongileyo"
 
918
 
 
919
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78
 
920
#, fuzzy, kde-format
 
921
#| msgid "Source Line"
 
922
msgctxt "@title:column"
 
923
msgid "Source Line"
 
924
msgstr "Ilayine Yemvelaphi"
 
925
 
 
926
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79
 
927
#, fuzzy, kde-format
 
928
#| msgid "Destination Line"
 
929
msgctxt "@title:column"
 
930
msgid "Destination Line"
 
931
msgstr "Indawo ekungqongileyo Yelayini"
 
932
 
 
933
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80
 
934
#, fuzzy, kde-format
 
935
#| msgid "Difference"
 
936
msgctxt "@title:column"
 
937
msgid "Difference"
 
938
msgstr "Umahluko"
 
939
 
 
940
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:455
 
941
#, fuzzy, kde-format
 
942
msgid "Applied: Changes made to %1 line undone"
 
943
msgid_plural "Applied: Changes made to %1 lines undone"
 
944
msgstr[0] "Ilayini %1 etshintshiweyo"
 
945
msgstr[1] "Iilayini %1 ezitshintshiweyo"
 
946
 
 
947
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:458
 
948
#, kde-format
 
949
msgid "Changed %1 line"
 
950
msgid_plural "Changed %1 lines"
 
951
msgstr[0] "Ilayini %1 etshintshiweyo"
 
952
msgstr[1] "Iilayini %1 ezitshintshiweyo"
 
953
 
 
954
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:463
 
955
#, kde-format
 
956
msgid "Applied: Insertion of %1 line undone"
 
957
msgid_plural "Applied: Insertion of %1 lines undone"
 
958
msgstr[0] ""
 
959
msgstr[1] ""
 
960
 
 
961
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:466
 
962
#, kde-format
 
963
msgid "Inserted %1 line"
 
964
msgid_plural "Inserted %1 lines"
 
965
msgstr[0] "Umgca %1 ofakiweyo"
 
966
msgstr[1] "Imigca %1 efakiweyo"
 
967
 
 
968
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:471
 
969
#, kde-format
 
970
msgid "Applied: Deletion of %1 line undone"
 
971
msgid_plural "Applied: Deletion of %1 lines undone"
 
972
msgstr[0] ""
 
973
msgstr[1] ""
 
974
 
 
975
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:474
 
976
#, fuzzy, kde-format
 
977
msgid "Deleted %1 line"
 
978
msgid_plural "Deleted %1 lines"
 
979
msgstr[0] "Ilayini Ecimiweyo"
 
980
msgstr[1] "Iilayini %1 ezicimiweyo"
 
981
 
 
982
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:628
 
983
#, fuzzy, kde-format
 
984
#| msgid "Unknown"
 
985
msgctxt "@item directory name not known"
 
986
msgid "Unknown"
 
987
msgstr "Engaziwayo"
 
988
 
 
989
#: komparepart/kompare_part.cpp:179
 
990
#, fuzzy, kde-format
 
991
#| msgid "Save &All"
 
992
msgctxt "@action"
 
993
msgid "Save &All"
 
994
msgstr "Gcina &Konke"
 
995
 
 
996
#: komparepart/kompare_part.cpp:181
 
997
#, fuzzy, kde-format
 
998
msgctxt "@action"
 
999
msgid "Save &Diff..."
 
1000
msgstr "Gcina .&idiff"
 
1001
 
 
1002
#: komparepart/kompare_part.cpp:183
 
1003
#, fuzzy, kde-format
 
1004
#| msgid "Swap Source with Destination"
 
1005
msgctxt "@action"
 
1006
msgid "Swap Source with Destination"
 
1007
msgstr "Tshintshisa Imvelaphi Ngendawo ekungqongileyo"
 
1008
 
 
1009
#: komparepart/kompare_part.cpp:190
 
1010
#, fuzzy, kde-format
 
1011
#| msgid "Show Statistics"
 
1012
msgctxt "@action"
 
1013
msgid "Show Statistics"
 
1014
msgstr "Bonisa Izitatistiki"
 
1015
 
 
1016
#: komparepart/kompare_part.cpp:193
 
1017
#, kde-format
 
1018
msgctxt "@action"
 
1019
msgid "Refresh Diff"
 
1020
msgstr ""
 
1021
 
 
1022
#: komparepart/kompare_part.cpp:305 komparepart/kompare_part.cpp:318
 
1023
#, kde-format
 
1024
msgid "<qt>The URL <b>%1</b> cannot be downloaded.</qt>"
 
1025
msgstr ""
 
1026
 
 
1027
#: komparepart/kompare_part.cpp:356
 
1028
#, kde-format
 
1029
msgid "<qt>The URL <b>%1</b> does not exist on your system.</qt>"
 
1030
msgstr ""
 
1031
 
 
1032
#: komparepart/kompare_part.cpp:544
 
1033
#, fuzzy, kde-format
 
1034
#| msgid "Diff Options"
 
1035
msgctxt "@title:window"
 
1036
msgid "Diff Options"
 
1037
msgstr "Iinketho Diff"
 
1038
 
 
1039
#: komparepart/kompare_part.cpp:565
 
1040
#, fuzzy, kde-format
 
1041
#| msgid "Save .diff"
 
1042
msgctxt "@title:window"
 
1043
msgid "Save .diff"
 
1044
msgstr "Gcina .diff"
 
1045
 
 
1046
#: komparepart/kompare_part.cpp:567
 
1047
#, fuzzy, kde-format
 
1048
msgid "Patch Files (*.diff *.dif *.patch)"
 
1049
msgstr "*.diff *.dif *.patch|Patch files"
 
1050
 
 
1051
#: komparepart/kompare_part.cpp:569
 
1052
#, kde-format
 
1053
msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?"
 
1054
msgstr ""
 
1055
 
 
1056
#: komparepart/kompare_part.cpp:569
 
1057
#, fuzzy, kde-format
 
1058
msgctxt "@window:title"
 
1059
msgid "File Exists"
 
1060
msgstr "I&fayile Elandelayo"
 
1061
 
 
1062
#: komparepart/kompare_part.cpp:569
 
1063
#, kde-format
 
1064
msgctxt "@action:button"
 
1065
msgid "Do Not Overwrite"
 
1066
msgstr ""
 
1067
 
 
1068
#: komparepart/kompare_part.cpp:653
 
1069
#, fuzzy, kde-format
 
1070
#| msgid "Running diff..."
 
1071
msgctxt "@info:status"
 
1072
msgid "Running diff..."
 
1073
msgstr "Yenza i diff..."
 
1074
 
 
1075
#: komparepart/kompare_part.cpp:656
 
1076
#, fuzzy, kde-format
 
1077
msgctxt "@info:status"
 
1078
msgid "Parsing diff output..."
 
1079
msgstr "Ichaza i diff..."
 
1080
 
 
1081
#: komparepart/kompare_part.cpp:712
 
1082
#, fuzzy, kde-format
 
1083
msgctxt "@info:status"
 
1084
msgid "Comparing file %1 with file %2"
 
1085
msgstr "Uthelekiso lwefayile kwi %1 ne fayile kwi %2"
 
1086
 
 
1087
#: komparepart/kompare_part.cpp:717
 
1088
#, fuzzy, kde-format
 
1089
#| msgid "Comparing files in %1 with files in %2"
 
1090
msgctxt "@info:status"
 
1091
msgid "Comparing files in %1 with files in %2"
 
1092
msgstr "Uthelekiso lwefayile kwi %1 ne fayile kwi %2"
 
1093
 
 
1094
#: komparepart/kompare_part.cpp:722
 
1095
#, fuzzy, kde-format
 
1096
msgctxt "@info:status"
 
1097
msgid "Viewing diff output from %1"
 
1098
msgstr "Ichaza i diff..."
 
1099
 
 
1100
#: komparepart/kompare_part.cpp:725
 
1101
#, fuzzy, kde-format
 
1102
msgctxt "@info:status"
 
1103
msgid "Blending diff output from %1 into file %2"
 
1104
msgstr "Ichaza i diff..."
 
1105
 
 
1106
#: komparepart/kompare_part.cpp:730
 
1107
#, fuzzy, kde-format
 
1108
msgctxt "@info:status"
 
1109
msgid "Blending diff output from %1 into folder %2"
 
1110
msgstr "Ichaza i diff..."
 
1111
 
 
1112
#: komparepart/kompare_part.cpp:781 komparepart/kompare_part.cpp:812
 
1113
#: komparepart/kompare_part.cpp:927
 
1114
#, fuzzy, kde-format
 
1115
msgid ""
 
1116
"You have made changes to the destination file(s).\n"
 
1117
"Would you like to save them?"
 
1118
msgstr ""
 
1119
"Wenze uguqulo kwindawo engqongileyo.\n"
 
1120
"Uyafuna ukuwagcina?"
 
1121
 
 
1122
#: komparepart/kompare_part.cpp:783 komparepart/kompare_part.cpp:814
 
1123
#: komparepart/kompare_part.cpp:929
 
1124
#, fuzzy, kde-format
 
1125
#| msgid "Save Changes?"
 
1126
msgctxt "@title:window"
 
1127
msgid "Save Changes?"
 
1128
msgstr "Gcina Utshintsho?"
 
1129
 
 
1130
#: komparepart/kompare_part.cpp:852
 
1131
#, fuzzy, kde-format
 
1132
#| msgid "Unified"
 
1133
msgctxt "@item diff format"
 
1134
msgid "Unified"
 
1135
msgstr "Idityanisiwe"
 
1136
 
 
1137
#: komparepart/kompare_part.cpp:855
 
1138
#, fuzzy, kde-format
 
1139
#| msgid "Context"
 
1140
msgctxt "@item diff format"
 
1141
msgid "Context"
 
1142
msgstr "Intsingiselo"
 
1143
 
 
1144
#: komparepart/kompare_part.cpp:858
 
1145
#, fuzzy, kde-format
 
1146
#| msgid "RCS"
 
1147
msgctxt "@item diff format"
 
1148
msgid "RCS"
 
1149
msgstr "RCS"
 
1150
 
 
1151
#: komparepart/kompare_part.cpp:861
 
1152
#, fuzzy, kde-format
 
1153
#| msgid "Ed"
 
1154
msgctxt "@item diff format"
 
1155
msgid "Ed"
 
1156
msgstr "Ed"
 
1157
 
 
1158
#: komparepart/kompare_part.cpp:864
 
1159
#, fuzzy, kde-format
 
1160
#| msgid "Normal"
 
1161
msgctxt "@item diff format"
 
1162
msgid "Normal"
 
1163
msgstr "Eqhelekileyo"
 
1164
 
 
1165
#: komparepart/kompare_part.cpp:868
 
1166
#, fuzzy, kde-format
 
1167
#| msgid "Unknown"
 
1168
msgctxt "@item diff format"
 
1169
msgid "Unknown"
 
1170
msgstr "Engaziwayo"
 
1171
 
 
1172
#: komparepart/kompare_part.cpp:884
 
1173
#, kde-format
 
1174
msgid ""
 
1175
"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are "
 
1176
"available."
 
1177
msgstr ""
 
1178
"Akukho fayile ye diff, okanye ifayile ye no 2 eyenziwe i diff. Yiyo lonto "
 
1179
"kungekho stats ezifumanekayo."
 
1180
 
 
1181
#: komparepart/kompare_part.cpp:886 komparepart/kompare_part.cpp:900
 
1182
#: komparepart/kompare_part.cpp:916
 
1183
#, fuzzy, kde-format
 
1184
#| msgid "Diff Statistics"
 
1185
msgctxt "@title:window"
 
1186
msgid "Diff Statistics"
 
1187
msgstr "Izitatistiki ze Diff"
 
1188
 
 
1189
#: komparepart/kompare_part.cpp:890
 
1190
#, kde-format
 
1191
msgid ""
 
1192
"Statistics:\n"
 
1193
"\n"
 
1194
"Old file: %1\n"
 
1195
"New file: %2\n"
 
1196
"\n"
 
1197
"Format: %3\n"
 
1198
"Number of hunks: %4\n"
 
1199
"Number of differences: %5"
 
1200
msgstr ""
 
1201
"Izitatistiki:\n"
 
1202
"\n"
 
1203
"Ifayile endala : %1\n"
 
1204
"Ifayile entsha : %2\n"
 
1205
"\n"
 
1206
"iFormati : %3\n"
 
1207
"Inani le hunks : %4\n"
 
1208
"Inani lomahluko : %5"
 
1209
 
 
1210
#: komparepart/kompare_part.cpp:903
 
1211
#, kde-format
 
1212
msgid ""
 
1213
"Statistics:\n"
 
1214
"\n"
 
1215
"Number of files in diff file: %1\n"
 
1216
"Format: %2\n"
 
1217
"\n"
 
1218
"Current old file: %3\n"
 
1219
"Current new file: %4\n"
 
1220
"\n"
 
1221
"Number of hunks: %5\n"
 
1222
"Number of differences: %6"
 
1223
msgstr ""
 
1224
"Izitatistiki:\n"
 
1225
"\n"
 
1226
"Inani lwefayile kwifayile ye diff: %1\n"
 
1227
"iFormati : %2\n"
 
1228
"\n"
 
1229
"Ifayile endala yangoku : %3\n"
 
1230
"Ifayile entsha yangoku : %4\n"
 
1231
"\n"
 
1232
"Inani le hunks : %5\n"
 
1233
"Inani lwezantlukwano : %6"
 
1234
 
 
1235
#. i18n: ectx: Menu (difference)
 
1236
#: komparepart/komparepartui.rc:17
 
1237
#, kde-format
 
1238
msgid "&Difference"
 
1239
msgstr "Umahluko"
 
1240
 
 
1241
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:26
 
1242
#, fuzzy, kde-format
 
1243
#| msgid "Preferences"
 
1244
msgctxt "@title:window"
 
1245
msgid "Preferences"
 
1246
msgstr "Ezikhethwayo"
 
1247
 
 
1248
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:36
 
1249
#, fuzzy, kde-format
 
1250
msgctxt "@title:tab"
 
1251
msgid "View"
 
1252
msgstr "Imboniselo Yokubhaliweyo"
 
1253
 
 
1254
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:38
 
1255
#, fuzzy, kde-format
 
1256
msgctxt "@title"
 
1257
msgid "View Settings"
 
1258
msgstr "Izicwangciso ze Diff"
 
1259
 
 
1260
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:44
 
1261
#, fuzzy, kde-format
 
1262
#| msgid "Diff Settings"
 
1263
msgctxt "@title"
 
1264
msgid "Diff Settings"
 
1265
msgstr "Izicwangciso ze Diff"
 
1266
 
 
1267
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_FormatGB)
 
1268
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:29
 
1269
#, kde-format
 
1270
msgid "Format"
 
1271
msgstr "Ifomati"
 
1272
 
 
1273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_ContextRB)
 
1274
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:35
 
1275
#, fuzzy, kde-format
 
1276
#| msgid "Context"
 
1277
msgid "&Context"
 
1278
msgstr "Intsingiselo"
 
1279
 
 
1280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_EdRB)
 
1281
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:42
 
1282
#, kde-format
 
1283
msgid "Ed"
 
1284
msgstr "Ed"
 
1285
 
 
1286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_NormalRB)
 
1287
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:49
 
1288
#, fuzzy, kde-format
 
1289
#| msgid "Normal"
 
1290
msgid "&Normal"
 
1291
msgstr "Eqhelekileyo"
 
1292
 
 
1293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_RCSRB)
 
1294
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:56
 
1295
#, kde-format
 
1296
msgid "RCS"
 
1297
msgstr "RCS"
 
1298
 
 
1299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_UnifiedRB)
 
1300
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:63
 
1301
#, fuzzy, kde-format
 
1302
#| msgid "Unified"
 
1303
msgid "&Unified"
 
1304
msgstr "Idityanisiwe"
 
1305
 
 
1306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_SideBySideRB)
 
1307
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:73
 
1308
#, fuzzy, kde-format
 
1309
#| msgid "Side-by-side"
 
1310
msgid "&Side-by-side"
 
1311
msgstr "Cala nga cala"
 
1312
 
 
1313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_ContextLinesLabel)
 
1314
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:85
 
1315
#, kde-format
 
1316
msgid "Number of context lines:"
 
1317
msgstr "Inani leelayini ezivaliweyo:"
 
1318
 
 
1319
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_OptionsGB)
 
1320
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:126
 
1321
#, fuzzy, kde-format
 
1322
msgid "Options"
 
1323
msgstr "I&inketho"
 
1324
 
 
1325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_SmallerChangesCB)
 
1326
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:132
 
1327
#, kde-format
 
1328
msgid "Look for smaller changes"
 
1329
msgstr "Khangela utshintsho oluncincane"
 
1330
 
 
1331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_LargeFilesCB)
 
1332
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:142
 
1333
#, kde-format
 
1334
msgid "Optimize for large files"
 
1335
msgstr "Usebenzisa okupheleleyo lwefayile ezinkulu"
 
1336
 
 
1337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_IgnoreCaseCB)
 
1338
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:152
 
1339
#, kde-format
 
1340
msgid "Ignore changes in case"
 
1341
msgstr "Lahla utshintsho emzelelweni"
 
1342
 
 
1343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ExpandTabsCB)
 
1344
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:159
 
1345
#, kde-format
 
1346
msgid "Expand tabs to spaces"
 
1347
msgstr "Yandisa i tabs ezithubeni"
 
1348
 
 
1349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_IgnoreEmptyLinesCB)
 
1350
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:166
 
1351
#, kde-format
 
1352
msgid "Ignore added or removed empty lines"
 
1353
msgstr "Lahla iilayini ezingenanto ezongeziweyo okanye ezisusiweyo"
 
1354
 
 
1355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_IgnoreWhiteSpaceCB)
 
1356
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:173
 
1357
#, kde-format
 
1358
msgid "Ignore changes in whitespace"
 
1359
msgstr "Lahla utshintsho emzelelweni ezikwisithuba esimhlophe"
 
1360
 
 
1361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_FunctionNamesCB)
 
1362
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:180
 
1363
#, kde-format
 
1364
msgid "Show function names"
 
1365
msgstr "Bonisa amagama omsebenzi"
 
1366
 
 
1367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_RecursiveCB)
 
1368
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:190
 
1369
#, fuzzy, kde-format
 
1370
msgid "Compare folders recursively"
 
1371
msgstr "Thelekisa abalawuli "
 
1372
 
 
1373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_NewFilesCB)
 
1374
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:200
 
1375
#, kde-format
 
1376
msgid "Treat new files as empty"
 
1377
msgstr "Pata ifayile ezintsha njengezinanto"
 
1378
 
 
1379
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2)
 
1380
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:222
 
1381
#, kde-format
 
1382
msgid "Run Diff In"
 
1383
msgstr "Sebenzisa i Diff Kwi"
 
1384
 
 
1385
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_CommandLineGB)
 
1386
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:247
 
1387
#, kde-format
 
1388
msgid "Command Line"
 
1389
msgstr "Umyalelo Welayini"
 
1390
 
 
1391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_CommandLineLabel)
 
1392
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:256
 
1393
#, kde-format
 
1394
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
 
1395
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- imvelaphi yendawo engqonqileyo"
 
1396
 
 
1397
#~ msgid "KompareNavTreePart"
 
1398
#~ msgstr "KompareNavTreePart"
 
1399
 
 
1400
#~ msgid "KomparePart"
 
1401
#~ msgstr "KomparePart"
 
1402
 
 
1403
#, fuzzy
 
1404
#~ msgid "Compare these files or folder"
 
1405
#~ msgstr "Thelekisa ezifayile okanye abalawuli"
 
1406
 
 
1407
#~ msgid "&Apply Difference"
 
1408
#~ msgstr "&Faka Umahluko"
 
1409
 
 
1410
#~ msgid "Un&apply Difference"
 
1411
#~ msgstr "S&ukwenza Umahluko"
 
1412
 
 
1413
#~ msgid "App&ly All"
 
1414
#~ msgstr "Yen&za Konke"
 
1415
 
 
1416
#, fuzzy
 
1417
#~ msgid "&Unapply All"
 
1418
#~ msgstr "S&ukwenza Konke"
 
1419
 
 
1420
#~ msgid "P&revious File"
 
1421
#~ msgstr "I&fayile Edlulileyo"
 
1422
 
 
1423
#~ msgid "&Previous Difference"
 
1424
#~ msgstr "&Umehluko Odlulileyo"
 
1425
 
 
1426
#~ msgid "&Next Difference"
 
1427
#~ msgstr "&Umehluko Okulandelayo"
 
1428
 
 
1429
#, fuzzy
 
1430
#~ msgid "Could not open a temporary file."
 
1431
#~ msgstr "Ayinakuvula ifayile."
 
1432
 
 
1433
#, fuzzy
 
1434
#~ msgid ""
 
1435
#~ "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>"
 
1436
#~ msgstr "Ayinakubhala kwifayile."
 
1437
 
 
1438
#, fuzzy
 
1439
#~ msgid ""
 
1440
#~ "<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n"
 
1441
#~ "The file has not been saved.</qt>"
 
1442
#~ msgstr "Ayinakubhala kwifayile."
 
1443
 
 
1444
#~ msgid "Could not parse diff output."
 
1445
#~ msgstr "Ayikwazanga "
 
1446
 
 
1447
#~ msgid "The files are identical."
 
1448
#~ msgstr "Ezifayile ziyafana."
 
1449
 
 
1450
#, fuzzy
 
1451
#~ msgid "Could not write to the temporary file."
 
1452
#~ msgstr "Ayinakubhala kwifayile."
 
1453
 
 
1454
#, fuzzy
 
1455
#~ msgid "Could not find our KompareViewPart."
 
1456
#~ msgstr "Ayikwazanga ukufumana icala Lethu!"
 
1457
 
 
1458
#, fuzzy
 
1459
#~ msgid "Could not find our KompareNavigationPart."
 
1460
#~ msgstr "Ayikwazanga ukufumana icala Lethu!"
 
1461
 
 
1462
#~ msgid "A&ppearance"
 
1463
#~ msgstr "&Inkangeleko"
 
1464
 
 
1465
#, fuzzy
 
1466
#~ msgid "&Diff"
 
1467
#~ msgstr "iDiff"
 
1468
 
 
1469
#~ msgid "&Format"
 
1470
#~ msgstr "&Ifomati"
 
1471
 
 
1472
#~ msgid "O&ptions"
 
1473
#~ msgstr "I&inketho"
 
1474
 
 
1475
#, fuzzy
 
1476
#~ msgid "Hide T&ext View"
 
1477
#~ msgstr "Imboniselo Yokubhaliweyo"