~nico-inattendu/luciole/bug_500652

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/luciole-fr.po

  • Committer: nico at inattendu
  • Date: 2010-01-24 06:39:44 UTC
  • Revision ID: nico@inattendu.org-20100124063944-z6b8ikzzheaak9il
translation templates update

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: myrtille export\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2009-12-02 14:45+0400\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2010-01-24 10:39+0400\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2009-05-31 12:18+0000\n"
14
14
"Last-Translator: NicoInattendu <Unknown>\n"
15
15
"Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
205
205
msgid "To trash"
206
206
msgstr "Mettre à la poubelle"
207
207
 
 
208
# msgstr "Le Fichier %s existe. Ecraser ce fichier ?"
208
209
#: ../ui/luciole.glade.h:60
 
210
#, fuzzy
 
211
msgid "Tool Export"
 
212
msgstr "Export"
 
213
 
 
214
#: ../ui/luciole.glade.h:61
209
215
msgid "Transparency level"
210
216
msgstr "Niveau de transparence"
211
217
 
212
 
#: ../ui/luciole.glade.h:61
 
218
#: ../ui/luciole.glade.h:62
213
219
#, fuzzy
214
220
msgid "Tropical"
215
221
msgstr "Tropical"
216
222
 
217
 
#: ../ui/luciole.glade.h:62
 
223
#: ../ui/luciole.glade.h:63
218
224
msgid "Video Export"
219
225
msgstr "Export vidéo"
220
226
 
221
 
#: ../ui/luciole.glade.h:63
 
227
#: ../ui/luciole.glade.h:64
222
228
msgid "_File"
223
229
msgstr "_Fichier"
224
230
 
225
 
#: ../ui/luciole.glade.h:64
 
231
#: ../ui/luciole.glade.h:65
226
232
msgid "_Help"
227
233
msgstr "_Aide"
228
234
 
229
 
#: ../ui/luciole.glade.h:65
 
235
#: ../ui/luciole.glade.h:66
230
236
msgid "_View"
231
237
msgstr "_Affichage"
232
238
 
233
239
#. Capturer une image
234
 
#: ../ui/luciole.glade.h:67
 
240
#: ../ui/luciole.glade.h:68
235
241
msgid "make a snapshot"
236
242
msgstr "capture une image"
237
243
 
238
 
#: ../ui/luciole.glade.h:68
 
244
#: ../ui/luciole.glade.h:69
239
245
msgid "options"
240
246
msgstr "options"
241
247
 
242
 
#: ../ui/luciole.glade.h:69
 
248
#: ../ui/luciole.glade.h:70
243
249
msgid "project1"
244
250
msgstr "projet1"
245
251
 
246
 
#: ../ui/luciole.glade.h:70
 
252
#: ../ui/luciole.glade.h:71
247
253
msgid "project2"
248
254
msgstr "projet2"
249
255
 
250
 
#: ../ui/luciole.glade.h:71
 
256
#: ../ui/luciole.glade.h:72
251
257
msgid "project3"
252
258
msgstr "projet3"
253
259
 
254
 
#: ../ui/luciole.glade.h:72
 
260
#: ../ui/luciole.glade.h:73
255
261
msgid "project4"
256
262
msgstr "projet4"
257
263
 
258
 
#: ../ui/luciole.glade.h:73
 
264
#: ../ui/luciole.glade.h:74
259
265
msgid "project5"
260
266
msgstr "projet5"
261
267
 
355
361
msgstr "Commande d'export vidéo inconnue"
356
362
 
357
363
#. Launch Dialog window to ask if export file can be overide
 
364
#. add message display
358
365
#: ../lucioLib/gui/luciole_export_window.py:198
 
366
#: ../lucioLib/gui/luciole_export_tool_window.py:196
359
367
#, python-format
360
368
msgid "File %s already exists. Replace file ?"
361
369
msgstr "Le fichier %s existe. Voulez-vous le remplacer ?"
362
370
 
 
371
#: ../lucioLib/gui/luciole_export_tool_window.py:115
 
372
msgid "Select an application and a file name name for export"
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#. Terminated normaly
 
376
#: ../lucioLib/gui/luciole_export_tool_window.py:209
 
377
#: ../lucioLib/lcl_export/lcl_export_video.py:203
 
378
msgid "Export Done"
 
379
msgstr "Export terminé"
 
380
 
363
381
#.
364
382
#. Initailize widgets for first page
365
383
#.
512
530
msgid "OTHER DEVICE"
513
531
msgstr "AUTRE MATERIEL"
514
532
 
515
 
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:157
 
533
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:165
516
534
#, python-format
517
535
msgid "Project %s saved"
518
536
msgstr "Le Projet %s a été sauvegardé"
519
537
 
520
 
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:185
 
538
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:193
521
539
#, python-format
522
540
msgid "Project saved as %s"
523
541
msgstr "Projet sauvegardé en tant que %s"
524
542
 
525
 
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:229
 
543
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:237
526
544
msgid "No files or valid files choosen for image import."
527
545
msgstr "Pas d'image ou d'images valides choisies pour l'import."
528
546
 
529
 
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:233
 
547
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:241
530
548
msgid "Impossible to import images when no project are loaded."
531
549
msgstr "Impossible d'importer des images. Aucun projet chargé."
532
550
 
533
 
#. nbd@grape to transform as error message
534
 
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:262
 
551
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:269 ../lucioLib/luciole_controller.py:277
535
552
msgid "Nothing to export. No project loaded"
536
553
msgstr "Rien à exporter. Il n'y a pas de projet chargé."
537
554
 
538
555
#. nbd@grape specify action to do err message or raise exception ?
539
 
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:280
 
556
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:295
540
557
msgid "Imposible to initialize player."
541
558
msgstr "Impossible d'initialiser la lecture de la  vidéo."
542
559
 
543
560
#. nbd@grape to transform as error message
544
 
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:302
 
561
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:317
545
562
msgid "Can not play animantion : No image on montage view "
546
563
msgstr "Impossible de lire la vidéo : pas d'image dans la zone de montage. "
547
564
 
548
565
#. nbd@grape to transform as error message
549
 
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:311
 
566
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:326
550
567
msgid "Can not play animantion : No project loaded "
551
568
msgstr "Impossible de lire la vidéo : pas de projet chargé "
552
569
 
553
570
#. nbd@grape  : ask for save if save set status as loaded
554
 
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:360
 
571
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:375
555
572
msgid "Save Project before closing"
556
573
msgstr "Sauvegardez le projet avant de fermer ?"
557
574
 
558
 
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:386
 
575
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:401
559
576
#, python-format
560
577
msgid "Project %s is closed"
561
578
msgstr "Le projet %s est fermé"
562
579
 
563
580
#. clear message status bar
564
 
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:407
 
581
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:422
565
582
msgid "Acquiring"
566
583
msgstr "En cours d'acquisition"
567
584
 
568
585
#. stop acquirer
569
 
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:424
 
586
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:439
570
587
msgid ""
571
588
"No acquisition available. Use 'import image' button to load images in "
572
589
"project."
574
591
"L'acquisition n'est pas disponible pour ce type de matériel. Veuillez "
575
592
"utiliser le bouton 'import images' pour ajouter des images dans le projet."
576
593
 
577
 
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:436
 
594
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:451
578
595
msgid " Can not start acquisition when no project are loaded."
579
596
msgstr " Impossible de démarrer l'acquisition. Pas de projet chargé."
580
597
 
581
 
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:445
 
598
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:460
582
599
#, python-format
583
600
msgid "Acquisition error. %s"
584
601
msgstr "Erreur d'acquisition : %s"
585
602
 
586
 
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:459
 
603
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:474
587
604
msgid "No Acquistion"
588
605
msgstr "Pas d'acquisition."
589
606
 
590
607
#. nbd@grape  : ask for save if save set status as loaded
591
 
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:548
 
608
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:563
592
609
msgid "Project modified. Save project before exit ?"
593
610
msgstr "Le projet a été modifié. Le sauvegarder avant de quitter ?"
594
611
 
595
 
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:600
 
612
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:615
596
613
msgid "Please restart Luciole to take into account the new theme "
597
614
msgstr "Merci de redémarrer Luciole pour prendre en compte le nouveau thème. "
598
615
 
599
 
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:650
 
616
#: ../lucioLib/luciole_controller.py:665
600
617
msgid "Failed to load project "
601
618
msgstr "Impossible de charger le projet "
602
619
 
615
632
msgid "Error, path does not exist : %s"
616
633
msgstr "Erreur. Le chemin %s n'existe pas."
617
634
 
618
 
#: ../lucioLib/lucioExport/luciole_export.py:91
 
635
#: ../lucioLib/lcl_export/lcl_export_video.py:91
619
636
msgid "Pass 1/2"
620
637
msgstr "Progression 1/2"
621
638
 
622
 
#: ../lucioLib/lucioExport/luciole_export.py:100
 
639
#: ../lucioLib/lcl_export/lcl_export_video.py:100
623
640
msgid "Pass 2/2"
624
641
msgstr "Progression 2/2"
625
642
 
626
 
#. Terminated normaly
627
 
#: ../lucioLib/lucioExport/luciole_export.py:203
628
 
msgid "Export Done"
629
 
msgstr "Export terminé"
630
 
 
631
 
#: ../lucioLib/lucioExport/luciole_export.py:206
 
643
#: ../lucioLib/lcl_export/lcl_export_video.py:206
632
644
msgid "Export Canceled"
633
645
msgstr "Export annulé"
634
646
 
635
 
#: ../lucioLib/lucioExport/luciole_export.py:561
 
647
#: ../lucioLib/lcl_export/lcl_export_video.py:561
636
648
msgid "Unable to erase"
637
649
msgstr "Impossible d'effacer"
638
650