~nikwen/ubuntu-calendar-app/fix-standalone-month-name-i18n

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/gu.po

  • Committer: Niklas Wenzel
  • Date: 2016-04-06 20:19:13 UTC
  • mfrom: (734.1.82 trunk)
  • Revision ID: nikwen.developer@gmail.com-20160406201913-epdb53uij14ueri1
Merge trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-calendar-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:36+0800\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-03-23 00:58-0300\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-05-17 18:17+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Mihir Soni <mihirsoni.123@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-02-04 05:56+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17908)\n"
20
 
 
21
 
#: ../AgendaView.qml:51 ../DayView.qml:40 ../MonthView.qml:39
22
 
#: ../WeekView.qml:44 ../YearView.qml:36
23
 
msgid "Today"
24
 
msgstr ""
25
 
 
26
 
#: ../AgendaView.qml:92
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-24 06:04+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17958)\n"
 
20
 
 
21
#: ../AgendaView.qml:50 ../calendar.qml:344 ../calendar.qml:576
 
22
msgid "Agenda"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: ../AgendaView.qml:91
 
26
msgid "You have no calendars enabled"
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: ../AgendaView.qml:91
27
30
msgid "No upcoming events"
28
31
msgstr ""
29
32
 
30
 
#: ../AgendaView.qml:95
31
 
msgid "You have no calendars enabled"
32
 
msgstr ""
33
 
 
34
 
#: ../AgendaView.qml:105
 
33
#: ../AgendaView.qml:103
35
34
msgid "Enable calendars"
36
35
msgstr ""
37
36
 
38
 
#. TRANSLATORS: the first argument (%1) refers to a start time for an event,
39
 
#. while the second one (%2) refers to the end time
40
 
#: ../AgendaView.qml:168 ../EventBubble.qml:133
41
 
#, qt-format
42
 
msgid "%1 - %2"
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#. TRANSLATORS: the first parameter refers to the number of all-day events
46
 
#. on a given day. "Ev." is short form for "Events".
47
 
#. Please keep the translation of "Ev." to 3 characters only, as the week view
48
 
#. where it's shown has limited space
49
 
#: ../AllDayEventComponent.qml:123
50
 
#, qt-format
51
 
msgid "%1 ev."
52
 
msgstr ""
 
37
#: ../AgendaView.qml:195
 
38
msgid "no event name set"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: ../AgendaView.qml:197
 
42
msgid "no location"
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: ../AllDayEventComponent.qml:89 ../TimeLineBase.qml:50
 
46
msgid "New event"
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#. TRANSLATORS: Please keep the translation of this string to a max of
 
50
#. 5 characters as the week view where it is shown has limited space.
 
51
#: ../AllDayEventComponent.qml:148
 
52
#, qt-format
 
53
msgid "%1 event"
 
54
msgid_plural "%1 events"
 
55
msgstr[0] ""
 
56
msgstr[1] ""
53
57
 
54
58
#. TRANSLATORS: the argument refers to the number of all day events
55
 
#: ../AllDayEventComponent.qml:127
 
59
#: ../AllDayEventComponent.qml:152
56
60
#, qt-format
57
61
msgid "%1 all day event"
58
62
msgid_plural "%1 all day events"
59
63
msgstr[0] ""
60
64
msgstr[1] ""
61
65
 
62
 
#: ../CalendarChoicePopup.qml:33 ../EventActions.qml:60
 
66
#: ../CalendarChoicePopup.qml:34 ../EventActions.qml:54
63
67
msgid "Calendars"
64
68
msgstr ""
65
69
 
66
 
#: ../CalendarChoicePopup.qml:37
 
70
#: ../CalendarChoicePopup.qml:36 ../SettingsPage.qml:49
67
71
msgid "Back"
68
72
msgstr ""
69
73
 
70
74
#. TRANSLATORS: Please translate this string  to 15 characters only.
71
75
#. Currently ,there is no way we can increase width of action menu currently.
72
 
#: ../CalendarChoicePopup.qml:51 ../EventActions.qml:36
 
76
#: ../CalendarChoicePopup.qml:48 ../EventActions.qml:39
73
77
msgid "Sync"
74
78
msgstr ""
75
79
 
76
 
#: ../CalendarChoicePopup.qml:51 ../EventActions.qml:36
 
80
#: ../CalendarChoicePopup.qml:48 ../EventActions.qml:39
77
81
msgid "Syncing"
78
82
msgstr ""
79
83
 
80
 
#: ../CalendarChoicePopup.qml:70
 
84
#: ../CalendarChoicePopup.qml:72
81
85
msgid "Add online Calendar"
82
86
msgstr ""
83
87
 
 
88
#: ../CalendarChoicePopup.qml:166
 
89
msgid "Unable to deselect"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: ../CalendarChoicePopup.qml:167
 
93
msgid ""
 
94
"In order to create new events you must have at least one writable calendar "
 
95
"selected"
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#: ../CalendarChoicePopup.qml:169
 
99
msgid "Ok"
 
100
msgstr ""
 
101
 
84
102
#: ../ColorPickerDialog.qml:25
85
103
msgid "Select Color"
86
104
msgstr ""
87
105
 
88
106
#: ../ColorPickerDialog.qml:55 ../DeleteConfirmationDialog.qml:60
89
 
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:53
 
107
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:53 ../NewEvent.qml:341
90
108
msgid "Cancel"
91
109
msgstr ""
92
110
 
94
112
msgid "No contact"
95
113
msgstr ""
96
114
 
97
 
#: ../ContactChoicePopup.qml:83
 
115
#: ../ContactChoicePopup.qml:96
98
116
msgid "Search contact"
99
117
msgstr ""
100
118
 
 
119
#: ../DayView.qml:72 ../MonthView.qml:50 ../WeekView.qml:55 ../YearView.qml:57
 
120
msgid "Today"
 
121
msgstr ""
 
122
 
101
123
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
102
124
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
103
125
#. It's used in the header of the month and week views
104
 
#: ../DayView.qml:59 ../MonthView.qml:60 ../WeekView.qml:63
 
126
#: ../DayView.qml:122 ../MonthView.qml:78 ../WeekView.qml:144
105
127
msgid "MMMM yyyy"
106
128
msgstr ""
107
129
 
132
154
msgid "Delete this"
133
155
msgstr ""
134
156
 
135
 
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:51 ../NewEvent.qml:68
 
157
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:51 ../NewEvent.qml:348
136
158
msgid "Delete"
137
159
msgstr ""
138
160
 
139
 
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:29 ../NewEvent.qml:324
 
161
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:29 ../NewEvent.qml:336
140
162
msgid "Edit Event"
141
163
msgstr ""
142
164
 
154
176
msgid "Edit this"
155
177
msgstr ""
156
178
 
157
 
#: ../EventActions.qml:50 ../NewEvent.qml:324
158
 
msgid "New Event"
159
 
msgstr "નવી ઘટના"
 
179
#: ../EventActions.qml:66 ../SettingsPage.qml:47
 
180
msgid "Settings"
 
181
msgstr ""
160
182
 
161
 
#. TRANSLATORS: the first argument (%1) refers to a time for an event,
162
 
#. while the second one (%2) refers to title of event
163
 
#: ../EventBubble.qml:144 ../EventBubble.qml:149
 
183
#. TRANSLATORS: the first argument (%1) refers to a start time for an event,
 
184
#. while the second one (%2) refers to the end time
 
185
#: ../EventBubble.qml:100
164
186
#, qt-format
165
 
msgid "%1 <b>%2</b>"
 
187
msgid "%1 - %2"
166
188
msgstr ""
167
189
 
168
 
#: ../EventDetails.qml:43 ../NewEvent.qml:435
 
190
#: ../EventDetails.qml:37 ../NewEvent.qml:484
169
191
msgid "Event Details"
170
192
msgstr ""
171
193
 
172
 
#. TRANSLATORS: the first parameter refers to the name of event calendar.
173
 
#: ../EventDetails.qml:68
174
 
#, qt-format
175
 
msgid "%1 Calendar"
176
 
msgstr ""
177
 
 
178
 
#: ../EventDetails.qml:129
179
 
#, qt-format
180
 
msgid "%1 - %2 (All Day)"
181
 
msgstr ""
182
 
 
183
 
#: ../EventDetails.qml:133
184
 
#, qt-format
185
 
msgid "%1 (All Day)"
186
 
msgstr ""
187
 
 
188
 
#: ../EventDetails.qml:203
 
194
#: ../EventDetails.qml:40
189
195
msgid "Edit"
190
196
msgstr "ફેરફાર કરો"
191
197
 
192
 
#: ../EventDetails.qml:354 ../NewEvent.qml:537
193
 
msgid "Guests"
194
 
msgstr ""
195
 
 
196
 
#: ../EventDetails.qml:397 ../EventReminder.qml:35 ../NewEvent.qml:634
 
198
#: ../EventDetails.qml:164 ../TimeLineHeader.qml:66
 
199
msgid "All Day"
 
200
msgstr ""
 
201
 
 
202
#: ../EventDetails.qml:336 ../NewEvent.qml:549
 
203
#: com.ubuntu.calendar_calendar.desktop.in.in.h:1
 
204
msgid "Calendar"
 
205
msgstr "કેલેન્ડર"
 
206
 
 
207
#: ../EventDetails.qml:369
 
208
msgid "Not Attending"
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#: ../EventDetails.qml:373
 
212
msgid "Attending"
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#: ../EventDetails.qml:377
 
216
msgid "No Reply"
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#: ../EventDetails.qml:400 ../NewEvent.qml:515
 
220
msgid "Description"
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#: ../EventDetails.qml:418 ../EventReminder.qml:36 ../NewEvent.qml:711
197
224
msgid "Reminder"
198
225
msgstr ""
199
226
 
201
228
#. and it is shown as the header of the page to choose repetition
202
229
#. and as the header of the list item that shows the repetition
203
230
#. summary in the page that displays the event details
204
 
#: ../EventRepetition.qml:40 ../EventRepetition.qml:155
 
231
#: ../EventRepetition.qml:40 ../EventRepetition.qml:153
205
232
msgid "Repeat"
206
233
msgstr ""
207
234
 
208
 
#: ../EventRepetition.qml:174
 
235
#: ../EventRepetition.qml:172
209
236
msgid "Repeats On:"
210
237
msgstr ""
211
238
 
212
 
#: ../EventRepetition.qml:219
 
239
#: ../EventRepetition.qml:217
213
240
msgid "Recurring event ends"
214
241
msgstr ""
215
242
 
216
243
#. TRANSLATORS: this refers to how often a recurrent event repeats
217
244
#. and it is shown as the header of the option selector to choose
218
245
#. its repetition
219
 
#: ../EventRepetition.qml:242 ../NewEvent.qml:618
 
246
#: ../EventRepetition.qml:240 ../NewEvent.qml:685
220
247
msgid "Repeats"
221
248
msgstr ""
222
249
 
223
 
#: ../EventRepetition.qml:267
 
250
#: ../EventRepetition.qml:265
224
251
msgid "Date"
225
252
msgstr ""
226
253
 
259
286
msgid "After Date"
260
287
msgstr ""
261
288
 
262
 
#: ../NewEvent.qml:84
 
289
#. TRANSLATORS: This is shown in the month view as "Wk" as a title
 
290
#. to indicate the week numbers. It should be a max of up to 3 characters.
 
291
#: ../MonthComponent.qml:317
 
292
msgid "Wk"
 
293
msgstr ""
 
294
 
 
295
#: ../MonthView.qml:73 ../WeekView.qml:131
 
296
#, qt-format
 
297
msgid "%1 %2"
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
#: ../NewEvent.qml:179
 
301
msgid "End time can't be before start time"
 
302
msgstr ""
 
303
 
 
304
#: ../NewEvent.qml:336 ../NewEventBottomEdge.qml:53
 
305
msgid "New Event"
 
306
msgstr "નવી ઘટના"
 
307
 
 
308
#: ../NewEvent.qml:365
263
309
msgid "Save"
264
310
msgstr "સાચવો"
265
311
 
266
 
#: ../NewEvent.qml:192
267
 
msgid "End time can't be before start time"
268
 
msgstr ""
269
 
 
270
 
#: ../NewEvent.qml:334
 
312
#: ../NewEvent.qml:376
271
313
msgid "Error"
272
314
msgstr ""
273
315
 
274
 
#: ../NewEvent.qml:336
 
316
#: ../NewEvent.qml:378
275
317
msgid "OK"
276
318
msgstr ""
277
319
 
278
 
#: ../NewEvent.qml:389
 
320
#: ../NewEvent.qml:438
279
321
msgid "From"
280
322
msgstr ""
281
323
 
282
 
#: ../NewEvent.qml:402
 
324
#: ../NewEvent.qml:451
283
325
msgid "To"
284
326
msgstr ""
285
327
 
286
 
#: ../NewEvent.qml:419
 
328
#: ../NewEvent.qml:468
287
329
msgid "All day event"
288
330
msgstr ""
289
331
 
290
 
#: ../NewEvent.qml:448
 
332
#: ../NewEvent.qml:497
291
333
msgid "Event Name"
292
334
msgstr ""
293
335
 
294
 
#: ../NewEvent.qml:466
295
 
msgid "Description"
296
 
msgstr ""
297
 
 
298
 
#: ../NewEvent.qml:484
 
336
#: ../NewEvent.qml:534
299
337
msgid "Location"
300
338
msgstr "જગ્યા"
301
339
 
302
 
#: ../NewEvent.qml:499 com.ubuntu.calendar_calendar.desktop.in.in.h:1
303
 
msgid "Calendar"
304
 
msgstr "કેલેન્ડર"
 
340
#: ../NewEvent.qml:589
 
341
msgid "Guests"
 
342
msgstr ""
305
343
 
306
 
#: ../NewEvent.qml:541
 
344
#: ../NewEvent.qml:598
307
345
msgid "Add Guest"
308
346
msgstr ""
309
347
 
343
381
msgid "Yearly"
344
382
msgstr ""
345
383
 
346
 
#: ../RemindersModel.qml:26
 
384
#: ../RemindersModel.qml:27
347
385
msgid "No Reminder"
348
386
msgstr ""
349
387
 
350
388
#. TRANSLATORS: this refers to when a reminder should be shown as a notification
351
389
#. in the indicators. "On Event" means that it will be shown right at the time
352
390
#. the event starts, not any time before
353
 
#: ../RemindersModel.qml:30
 
391
#: ../RemindersModel.qml:31
354
392
msgid "On Event"
355
393
msgstr ""
356
394
 
357
 
#: ../RemindersModel.qml:31
 
395
#: ../RemindersModel.qml:32
358
396
msgid "5 minutes"
359
397
msgstr ""
360
398
 
361
 
#: ../RemindersModel.qml:32
 
399
#: ../RemindersModel.qml:33
362
400
msgid "15 minutes"
363
401
msgstr ""
364
402
 
365
 
#: ../RemindersModel.qml:33
 
403
#: ../RemindersModel.qml:34
366
404
msgid "30 minutes"
367
405
msgstr ""
368
406
 
369
 
#: ../RemindersModel.qml:34
 
407
#: ../RemindersModel.qml:35
370
408
msgid "1 hour"
371
409
msgstr ""
372
410
 
373
 
#: ../RemindersModel.qml:35
 
411
#: ../RemindersModel.qml:36
374
412
msgid "2 hours"
375
413
msgstr ""
376
414
 
377
 
#: ../RemindersModel.qml:36
 
415
#: ../RemindersModel.qml:37
378
416
msgid "1 day"
379
417
msgstr ""
380
418
 
381
 
#: ../RemindersModel.qml:37
 
419
#: ../RemindersModel.qml:38
382
420
msgid "2 days"
383
421
msgstr ""
384
422
 
385
 
#: ../RemindersModel.qml:38
 
423
#: ../RemindersModel.qml:39
386
424
msgid "1 week"
387
425
msgstr ""
388
426
 
389
 
#: ../RemindersModel.qml:39
 
427
#: ../RemindersModel.qml:40
390
428
msgid "2 weeks"
391
429
msgstr ""
392
430
 
393
 
#: ../TimeLineBase.qml:73
394
 
msgid "Untitled"
 
431
#: ../SettingsPage.qml:70
 
432
msgid "Show week numbers"
 
433
msgstr ""
 
434
 
 
435
#: ../SettingsPage.qml:84
 
436
msgid "Show lunar calendar"
 
437
msgstr ""
 
438
 
 
439
#: ../SettingsPage.qml:128
 
440
msgid "Default reminder"
 
441
msgstr ""
 
442
 
 
443
#: ../SettingsPage.qml:172
 
444
msgid "Default calendar"
395
445
msgstr ""
396
446
 
397
447
#. TRANSLATORS: W refers to Week, followed by the actual week number (%1)
400
450
msgid "W%1"
401
451
msgstr ""
402
452
 
403
 
#: ../TimeLineHeader.qml:66
404
 
msgid "All Day"
 
453
#: ../WeekView.qml:138 ../WeekView.qml:139
 
454
msgid "MMM"
405
455
msgstr ""
406
456
 
407
 
#: ../YearView.qml:54
 
457
#: ../YearView.qml:79
408
458
#, qt-format
409
459
msgid "Year %1"
410
460
msgstr ""
411
461
 
412
 
#: ../calendar.qml:45
 
462
#: ../calendar.qml:72
413
463
msgid ""
414
464
"Calendar app accept four arguments: --starttime, --endtime, --newevent and --"
415
465
"eventid. They will be managed by system. See the source for a full comment "
416
466
"about them"
417
467
msgstr ""
418
468
 
419
 
#: ../calendar.qml:354
 
469
#: ../calendar.qml:312 ../calendar.qml:492
420
470
msgid "Year"
421
471
msgstr ""
422
472
 
423
 
#: ../calendar.qml:388
 
473
#: ../calendar.qml:320 ../calendar.qml:513
424
474
msgid "Month"
425
475
msgstr ""
426
476
 
427
 
#: ../calendar.qml:421
 
477
#: ../calendar.qml:328 ../calendar.qml:534
428
478
msgid "Week"
429
479
msgstr ""
430
480
 
431
 
#: ../calendar.qml:459
 
481
#: ../calendar.qml:336 ../calendar.qml:555
432
482
msgid "Day"
433
483
msgstr ""
434
484
 
435
 
#: ../calendar.qml:491
436
 
msgid "Agenda"
437
 
msgstr ""
438
 
 
439
485
#: com.ubuntu.calendar_calendar.desktop.in.in.h:2
440
486
msgid "A calendar for Ubuntu which syncs with online accounts."
441
487
msgstr ""