~noskcaj/ubuntu/trusty/gdk-pixbuf/2.30.6

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/it.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Robert Ancell
  • Date: 2012-11-13 09:55:33 UTC
  • mfrom: (1.3.7)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 49.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121113095533-ont9dlpopstf4t4d
* New upstream release
* debian/control:
  - Bump build-depends on libglib2.0-dev

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# This is the Italian locale definition for gdk-pixbuf
2
2
# Based on GTK+ translation
3
 
# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012 Free Software Foundation, Inc.
4
4
# Tristan Tarrant <ttarrant@etnoteam.it>, 1999.
5
5
# Christopher Gabriel <cgabriel@gnu.org>, 2000, 2001, 2002.
6
6
# Alessio Dessì <alessiodessi@tiscali.it>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
7
7
# Luca Ferretti <lferrett@gnome.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012.
 
8
# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2012.
8
9
#
9
10
msgid ""
10
11
msgstr ""
11
12
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf\n"
12
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
13
14
"pixbuf\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-17 20:55-0400\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2012-02-20 15:19+0100\n"
16
 
"Last-Translator: Luca Ferretti <lferrett@gnome.org>\n"
17
 
"Language-Team: Italiano <tp@lists.linux.it>\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 23:30-0500\n"
 
16
"PO-Revision-Date: 2012-09-22 17:25+0200\n"
 
17
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
 
18
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
18
19
"Language: it\n"
19
20
"MIME-Version: 1.0\n"
20
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
22
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
22
23
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
23
24
 
24
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1088
25
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1354
 
25
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1092
 
26
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1358
26
27
#, c-format
27
28
msgid "Failed to open file '%s': %s"
28
29
msgstr "Apertura del file «%s» non riuscita: %s"
29
30
 
30
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1100
 
31
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1104
31
32
#, c-format
32
33
msgid "Image file '%s' contains no data"
33
34
msgstr "Il file d'immagine «%s» non contiene dati"
34
35
 
35
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1136
36
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1406
 
36
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
 
37
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1410
37
38
#, c-format
38
39
msgid ""
39
40
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
50
51
"Caricamento dell'animazione «%s» non riuscito: causa sconosciuta, "
51
52
"probabilmente un file d'animazione danneggiato"
52
53
 
53
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:809
 
54
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
54
55
#, c-format
55
56
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
56
57
msgstr ""
57
58
"Impossibile aprire il modulo «%s» per il caricamento delle immagini: %s"
58
59
 
59
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:824
 
60
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:828
60
61
#, c-format
61
62
msgid ""
62
63
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
65
66
"Il modulo per il caricamento delle immagini «%s» non esporta l'interfaccia "
66
67
"opportuna, forse appartiene a una versione differente di gdk-pixbuf."
67
68
 
68
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:833 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:884
 
69
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:837 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:888
69
70
#, c-format
70
71
msgid "Image type '%s' is not supported"
71
72
msgstr "Il tipo di immagine «%s» non è supportato"
72
73
 
73
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:969
 
74
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:973
74
75
#, c-format
75
76
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
76
77
msgstr "Impossibile riconoscere il formato di immagine per il file «%s»"
77
78
 
78
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:977
 
79
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:981
79
80
msgid "Unrecognized image file format"
80
81
msgstr "Formato del file di immagine non riconosciuto"
81
82
 
82
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1145
 
83
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1149
83
84
#, c-format
84
85
msgid "Failed to load image '%s': %s"
85
86
msgstr "Caricamento dell'immagine «%s» non riuscito: %s"
86
87
 
87
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2033 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888
 
88
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2037 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:887
88
89
#, c-format
89
90
msgid "Error writing to image file: %s"
90
91
msgstr "Errore nello scrivere sul file d'immagine: %s"
91
92
 
92
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2208
 
93
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2082 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2212
93
94
#, c-format
94
95
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
95
96
msgstr "Questa versione di gdk-pixbuf non permette di salvare nel formato %s"
96
97
 
97
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2112
 
98
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2116
98
99
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
99
100
msgstr "Memoria insufficiente per salvare l'immagine sulla callback"
100
101
 
101
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2125
 
102
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2129
102
103
msgid "Failed to open temporary file"
103
104
msgstr "Apertura del file temporaneo non riuscita"
104
105
 
105
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2151
 
106
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2155
106
107
msgid "Failed to read from temporary file"
107
108
msgstr "Lettura dal file temporaneo non riuscita"
108
109
 
109
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2404
 
110
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
110
111
#, c-format
111
112
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
112
113
msgstr "Apertura di «%s» in scrittura non riuscita: %s"
113
114
 
114
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2430
 
115
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2434
115
116
#, c-format
116
117
msgid ""
117
118
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
120
121
"Chiusura di «%s» non riuscita durante la scrittura dell'immagine, alcuni "
121
122
"dati potrebbero non essere stati salvati: %s"
122
123
 
123
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2651 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2703
 
124
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2655 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2707
124
125
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
125
126
msgstr "Memoria insufficiente per salvare l'immagine in un buffer"
126
127
 
127
128
# stream lasciato non tradotto come in glib/gio,
128
129
# credo intenda qualcosa 'tipo' file, ma più generico
129
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2749
 
130
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2753
130
131
msgid "Error writing to image stream"
131
132
msgstr "Errore nello scrivere sullo stream d'immagine"
132
133
 
283
284
msgstr "Impossibile leggere dallo stream: %s"
284
285
 
285
286
# il bitmap o la bitmap ??
286
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:752
 
287
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617
287
288
msgid "Couldn't load bitmap"
288
289
msgstr "Impossibile caricare la bitmap"
289
290
 
290
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774
 
291
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:773
291
292
msgid "Couldn't load metafile"
292
293
msgstr "Impossibile caricare i metadati"
293
294
 
294
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:933
 
295
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:932
295
296
msgid "Unsupported image format for GDI+"
296
297
msgstr "Formato di immagine non supportato per GDI+"
297
298
 
298
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:940
 
299
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:939
299
300
msgid "Couldn't save"
300
301
msgstr "Impossibile salvare"
301
302
 
357
358
msgstr "La versione %s del formato GIF non è supportata"
358
359
 
359
360
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1241
360
 
#, fuzzy
361
361
msgid "Resulting GIF image has zero size"
362
 
msgstr "Larghezza dell'immagine pari a zero"
 
362
msgstr "La dimensione dell'immagine GIF risultante è zero"
363
363
 
364
364
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1320
365
365
msgid ""
492
492
msgstr "L'immagine convertita in JPEG ha larghezza o altezza pari a zero."
493
493
 
494
494
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
495
 
#, fuzzy, c-format
 
495
#, c-format
496
496
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
497
 
msgstr "Il profilo di colore presenta la lunghezza %d non valida."
 
497
msgstr "Il profilo di colore presenta la lunghezza «%d» non valida."
498
498
 
499
499
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:186
500
500
msgid "Couldn't allocate memory for header"
581
581
msgstr "Memoria insufficiente per caricare il file PNG"
582
582
 
583
583
#: gdk-pixbuf/io-png.c:656
584
 
#, fuzzy, c-format
 
584
#, c-format
585
585
msgid ""
586
586
"Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some "
587
587
"applications to reduce memory usage"
588
588
msgstr ""
589
 
"Memoria insufficiente per contenere un'immagine %ld × %ld; chiudere qualche "
 
589
"Memoria insufficiente per contenere un'immagine %lu × %lu; chiudere qualche "
590
590
"applicazione per liberare memoria"
591
591
 
592
592
#: gdk-pixbuf/io-png.c:719
972
972
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:817
973
973
msgid "The XPM image format"
974
974
msgstr "Formato XPM"
975
 
 
976
 
#~ msgid "Unsupported animation type"
977
 
#~ msgstr "Tipo di animazione non supportato"
978
 
 
979
 
#~ msgid "TIFFClose operation failed"
980
 
#~ msgstr "Operazione TIFFClose non riuscita"
981
 
 
982
 
#~ msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
983
 
#~ msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati indicizzati"