~noskcaj/ubuntu/trusty/libgweather/merge-svn

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-locations/et.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Michael Biebl
  • Date: 2011-11-03 17:15:34 UTC
  • mfrom: (1.2.1) (13.1.1 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111103171534-wd3derk3p9u65h0j
Tags: 3.2.1-1
* Rename the source package back to libgweather since we no longer need
  co-installability with the 2.x packages.
* debian/watch:
  - Track .xz tarballs.
* New upstream release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Estonian translation for weather-locations.
3
3
#
4
4
# Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
5
 
# Copyright (C) 2008–2010 The GNOME Project.
 
5
# Copyright (C) 2008–2011 The GNOME Project.
6
6
# This file is distributed under the same license as the
7
7
# gnome-applets-locations package.
8
8
#
9
9
# Priit Laes <amd store20 com>, 2005, 2006
10
 
# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005, 2006, 2008–2010.
 
10
# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005, 2006, 2008–2011.
11
11
# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009, 2010.
12
12
#
13
13
# Abiks materjal asub EKI kohanimeandmebaasis:
17
17
msgstr ""
18
18
"Project-Id-Version: gnome-applets-locations MASTER\n"
19
19
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 17:38+0000\n"
21
 
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 19:15+0300\n"
 
20
"POT-Creation-Date: 2010-08-16 17:12+0000\n"
 
21
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 21:06+0200\n"
22
22
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
23
23
"Language-Team: Estonian <et-gnome@linux.ee>\n"
24
24
"MIME-Version: 1.0\n"
745
745
 
746
746
#. NZ - New Zealand
747
747
msgid "New Zealand"
748
 
msgstr "Uus Meremaa"
 
748
msgstr "Uus-Meremaa"
749
749
 
750
750
#. NI - Nicaragua
751
751
msgid "Nicaragua"
1582
1582
#. "Brazil" is already clear from context.
1583
1583
#.
1584
1584
msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
1585
 
msgstr ""
 
1585
msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
1586
1586
 
1587
1587
#. This represents the time zone in the Brazilian states of
1588
1588
#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
1590
1590
#. where "Brazil" is already clear from context.
1591
1591
#.
1592
1592
msgid "Alagoas, Sergipe"
1593
 
msgstr ""
 
1593
msgstr "Alagoas, Sergipe"
1594
1594
 
1595
1595
#. This represents the time zone in the eastern part of the
1596
1596
#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
1616
1616
#. context.
1617
1617
#.
1618
1618
msgid "West Pará, Rondônia"
1619
 
msgstr ""
 
1619
msgstr "Lääne-Pará, Rondônia"
1620
1620
 
1621
1621
#. This represents the time zone in the Brazilian state of
1622
1622
#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
2054
2054
#. A state/province/territory in Brazil
2055
2055
msgctxt "State in Brazil"
2056
2056
msgid "Distrito Federal"
2057
 
msgstr ""
 
2057
msgstr "Liiduringkond"
2058
2058
 
2059
2059
#. A state/province/territory in Brazil
2060
2060
msgid "Espírito Santo"
2437
2437
#. A state/province/territory in Mexico
2438
2438
msgctxt "State in Mexico"
2439
2439
msgid "Distrito Federal"
2440
 
msgstr ""
 
2440
msgstr "Liiduringkond"
2441
2441
 
2442
2442
#. A state/province/territory in Mexico
2443
2443
msgctxt "State in Mexico"
2605
2605
 
2606
2606
#. A state/province/territory in United States
2607
2607
msgid "District of Columbia"
2608
 
msgstr ""
 
2608
msgstr "Columbia ringkond"
2609
2609
 
2610
2610
#. A state/province/territory in United States
2611
2611
msgid "Florida"
7761
7761
#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم".
7762
7762
#.
7763
7763
msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
7764
 
msgstr ""
 
7764
msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem"
7765
7765
 
7766
7766
#. A city in Iran.
7767
7767
#. The name is also written "همدان".
10641
10641
# Čierna nad Tisou???
10642
10642
#. A city in Slovakia
10643
10643
msgid "Kamenica nad Cirochou"
10644
 
msgstr ""
 
10644
msgstr "Čierna nad Tisou"
10645
10645
 
10646
10646
#. A city in Slovakia
10647
10647
msgid "Košice"
10755
10755
 
10756
10756
#. A city in South Korea
10757
10757
msgid "P'yongt'aek"
10758
 
msgstr ""
 
10758
msgstr "P'yongt'aek"
10759
10759
 
10760
10760
#. A city in South Korea
10761
10761
msgid "Pusan"
20490
20490
 
20491
20491
#~ msgid "Čilipi"
20492
20492
#~ msgstr "Čilipi"
 
20493
 
 
20494
#~ msgid "Čierna nad Tisou"
 
20495
#~ msgstr "Čierna nad Tisou"
 
20496
 
 
20497
#~ msgctxt "Region"
 
20498
#~ msgid "Atlantic Ocean"
 
20499
#~ msgstr "Atlandi ookean"
 
20500
 
 
20501
#~ msgid "Yukon"
 
20502
#~ msgstr "Yukon"
 
20503