~noskcaj/ubuntu/utopic/eog-plugins/merge

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Michael Biebl
  • Date: 2011-11-22 02:23:41 UTC
  • mfrom: (1.1.7)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111122022341-hw9xvbsh3q5gdkke
Tags: 3.2.2-1
New upstream release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# German translation of eog-plugins.
2
 
# Mario Blättermann <mariobl@freenet.de>, 2008-2011.
 
2
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2008-2011.
3
3
# Felix Riemann <friemann@gnome.org>, 2009.
4
4
#
5
5
msgid ""
7
7
"Project-Id-Version: eog-plugins\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog-"
9
9
"plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-07-11 20:36+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-07-11 20:51+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@freenet.de>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-11-09 22:06+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-11-18 18:03+0100\n"
 
12
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26
26
#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:183
27
27
#, c-format
28
28
msgid "%.1fmm (lens)"
29
 
msgstr "%.1f (Linse)"
 
29
msgstr "%.1f (Objektiv)"
30
30
 
31
31
#. Print as float to get a similar look as above.
32
32
#. TRANSLATORS: This is the equivalent focal length assuming
82
82
 
83
83
#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:5
84
84
msgid "<b>ISO speed:</b>"
85
 
msgstr "<b>ISO-Emfindlichkeit:</b>"
 
85
msgstr "<b>ISO-Empfindlichkeit:</b>"
86
86
 
87
87
#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:6
88
88
msgid "<b>Metering:</b>"
102
102
msgid "Zoom to fit image width"
103
103
msgstr "Vergrößerung auf Bildbreite anpassen"
104
104
 
105
 
#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:363
 
105
#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:396
106
106
msgid "Jump to current image's location"
107
107
msgstr "Zum Ort des aktuellen Bildes springen"
108
108
 
109
 
#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:375
 
109
#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:408
110
110
msgid "Zoom in"
111
111
msgstr "Vergrößern"
112
112
 
113
 
#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:383
 
113
#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:416
114
114
msgid "Zoom out"
115
115
msgstr "Verkleinern"
116
116
 
117
 
#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:397 ../plugins/map/map.plugin.desktop.in.h:2
 
117
#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:430 ../plugins/map/map.plugin.desktop.in.h:2
118
118
msgid "Map"
119
119
msgstr "Karte"
120
120
 
122
122
msgid "Display the geolocation of the image on a map"
123
123
msgstr "Die Geoposition eines Bildes in einer Karte anzeigen"
124
124
 
125
 
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:127
 
125
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:126
126
126
msgid "Upload to PicasaWeb"
127
127
msgstr "Hochladen zu PicasaWeb"
128
128
 
129
 
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:129
 
129
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:128
130
130
#: ../plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in.h:2
131
131
msgid "Upload your pictures to PicasaWeb"
132
132
msgstr "Hochladen Ihrer Bilder zum PicasaWeb-Bilderdienst"
133
133
 
134
 
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:324
 
134
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:323
135
135
msgid "Uploading..."
136
136
msgstr "Übertragung läuft …"
137
137
 
138
 
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:370
 
138
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:369
139
139
msgid "Uploaded"
140
140
msgstr "Hochgeladen"
141
141
 
142
 
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:374
 
142
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:373
143
143
msgid "Cancelled"
144
144
msgstr "Abgebrochen"
145
145
 
146
 
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:377
 
146
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:376
147
147
msgid "Failed"
148
148
msgstr "Fehlgeschlagen"
149
149
 
150
 
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:600
 
150
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:599
151
151
#, c-format
152
152
msgid "Login failed. %s"
153
153
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. %s"
154
154
 
155
 
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:604
 
155
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:603
156
156
msgid "Logged in successully."
157
157
msgstr "Erfolgreich angemeldet."
158
158
 
159
 
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:605
 
159
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:604
160
160
msgid "Close"
161
161
msgstr "Schließen"
162
162
 
163
 
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:626
 
163
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:625
164
164
msgid "Cancel"
165
165
msgstr "Abbrechen"
166
166
 
167
167
#. TODO: want to handle passwords more securely
168
 
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:632
 
168
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:631
169
169
msgid "Logging in..."
170
170
msgstr "Anmeldung läuft …"
171
171
 
172
 
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:677
 
172
#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:676
173
173
msgid "Please log in to continue upload."
174
174
msgstr "Bitte melden Sie sich an, um die Übertragung fortzusetzen."
175
175
 
202
202
msgstr "Ausgewählte abbrechen"
203
203
 
204
204
#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:3
 
205
msgid "File"
 
206
msgstr "Datei"
 
207
 
 
208
#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:4
 
209
msgid "Size"
 
210
msgstr "Größe"
 
211
 
 
212
#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:5
 
213
msgid "Status"
 
214
msgstr "Status"
 
215
 
 
216
#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:6
205
217
msgid "Uploads:"
206
218
msgstr "Übertragungen:"
207
219