~noskcaj/ubuntu/wily/xfce4-panel/merge

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/en_GB.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Unit 193, Unit 193, Lionel Le Folgoc
  • Date: 2014-02-12 15:41:39 UTC
  • mfrom: (1.1.36)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140212154139-j4cm4hlso68qadjw
Tags: 4.11.0~0.git20140209.86a1b73-0ubuntu1
[ Unit 193 ]
* New git snapshot. (LP: #1238997)
* debian/patches:
  - 02_potfiles-fix-ftbfs.patch: added, add missing files to po/POTFILES.in.
* debian/control: add b-dep on newer garcon.

[ Lionel Le Folgoc ]
* debian/patches:
  - xubuntu_add-calendar-popup-to-clock-plugin.patch: dropped, included.
  - series: refreshed.
* debian/xfce4-panel.install: include both (gtk2 and gtk3) wrappers.
* debian/rules: pass --enable-gtk3 --disable-silent-rules to configure script.
* debian/control: add b-dep on libgtk-3-dev.
* debian/xfce4-panel.shlibs: updated for the gtk3 library.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# British English translations for xfce4-panel package.
2
 
# Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
3
 
# This file is distributed under the same license as the xfce4-panel package.
4
 
# Zuza Software Foundation (Translate.org.za), 2004.
5
 
# Translate.org.za <info@translate.org.za>, 2007.
6
 
# Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2009.
7
 
8
 
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
 
5
# Translators:
 
6
# Noskcaj <noskcaj@ubuntu.com>, 2013
 
7
# Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2009
 
8
# Translate.org.za <info@translate.org.za>, 2007
 
9
# Zuza Software Foundation (Translate.org.za), 2004
9
10
msgid ""
10
11
msgstr ""
11
 
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.8.0\n"
 
12
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
12
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 02:42+0000\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2010-12-13 18:41+1100\n"
15
 
"Last-Translator: <>\n"
16
 
"Language-Team: \n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2013-08-03 00:30+0200\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2013-08-25 21:26+0000\n"
 
16
"Last-Translator: Noskcaj <noskcaj@ubuntu.com>\n"
 
17
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/en_GB/)\n"
17
18
"MIME-Version: 1.0\n"
18
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
19
 
"Content-Transfer-Encoding: \n"
20
 
"Language: \n"
 
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
21
"Language: en_GB\n"
21
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
23
 
23
24
#: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:1
24
 
msgid ""
25
 
"Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop file"
26
 
msgstr ""
27
 
"Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop file"
28
 
 
29
 
#: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:2
30
25
msgid "Create Launcher on the panel"
31
26
msgstr "Create Launcher on the panel"
32
27
 
 
28
#: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:2
 
29
msgid ""
 
30
"Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop "
 
31
"file"
 
32
msgstr "Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop file"
 
33
 
33
34
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1
34
 
msgid "Customize the panel"
35
 
msgstr "Customise the panel"
36
 
 
37
 
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2
38
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 ../panel/panel-window.c:2353
 
35
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:7 ../panel/panel-window.c:2353
39
36
#: ../migrate/main.c:117
40
37
msgid "Panel"
41
38
msgstr "Panel"
42
39
 
 
40
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2
 
41
msgid "Customize the panel"
 
42
msgstr "Customise the panel"
 
43
 
43
44
#. I18N: %s is the name of the plugin
44
 
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1037
 
45
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1029
45
46
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1099
46
47
#, c-format
47
48
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
48
49
msgstr "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
49
50
 
50
 
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1042
 
51
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1034
51
52
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1102
52
53
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
53
54
msgstr "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
54
55
 
55
56
#. move item
56
 
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1202
 
57
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1194
57
58
msgid "_Move"
58
59
msgstr "_Move"
59
60
 
60
 
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1236
 
61
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1228
61
62
msgid "Pane_l"
62
63
msgstr "Pane_l"
63
64
 
64
65
#. add new items
65
 
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244 ../panel/panel-window.c:2365
 
66
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1236 ../panel/panel-window.c:2365
66
67
msgid "Add _New Items..."
67
68
msgstr "Add _New Items..."
68
69
 
69
70
#. customize panel
70
 
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1255 ../panel/panel-window.c:2376
 
71
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1247 ../panel/panel-window.c:2376
71
72
msgid "Panel Pr_eferences..."
72
73
msgstr "Panel Pr_eferences..."
73
74
 
74
75
#. logout item
75
 
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1272 ../panel/panel-window.c:2404
 
76
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1264 ../panel/panel-window.c:2404
76
77
msgid "Log _Out"
77
78
msgstr "Log _Out"
78
79
 
177
178
 
178
179
#: ../panel/main.c:400
179
180
msgid ""
180
 
"Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on "
181
 
"logout, so the panel is automatically started the next time you login."
182
 
msgstr ""
183
 
"Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on "
184
 
"logout, so the panel is automatically started the next time you login."
 
181
"Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on"
 
182
" logout, so the panel is automatically started the next time you login."
 
183
msgstr "Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on logout, so the panel is automatically started the next time you login."
185
184
 
186
185
#: ../panel/main.c:403 ../panel/main.c:417
187
186
#, c-format
188
187
msgid "No running instance of %s was found"
189
188
msgstr "No running instance of %s was found"
190
189
 
191
 
#: ../panel/panel-application.c:212
 
190
#: ../panel/panel-application.c:216
192
191
msgid "Failed to launch the migration application"
193
192
msgstr "Failed to launch the migration application"
194
193
 
195
 
#: ../panel/panel-application.c:936
 
194
#: ../panel/panel-application.c:982
196
195
msgid "Create _Launcher"
197
196
msgstr "Create _Launcher"
198
197
 
199
 
#: ../panel/panel-application.c:937
 
198
#: ../panel/panel-application.c:983
200
199
msgid ""
201
200
"This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped "
202
201
"files as menu items."
203
202
msgstr "This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped files as menu items."
204
203
 
205
 
#: ../panel/panel-application.c:939
 
204
#: ../panel/panel-application.c:985
206
205
#, c-format
207
206
msgid "Create new launcher from %d desktop file"
208
207
msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files"
209
208
msgstr[0] "Create new launcher from %d desktop file"
210
209
msgstr[1] "Create new launcher from %d desktop files"
211
210
 
212
 
#: ../panel/panel-application.c:1673
 
211
#: ../panel/panel-application.c:1725
213
212
msgid ""
214
213
"You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
215
214
"server."
216
 
msgstr ""
217
 
"You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
218
 
"server."
 
215
msgstr "You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X server."
219
216
 
220
 
#: ../panel/panel-application.c:1674
 
217
#: ../panel/panel-application.c:1726
221
218
msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
222
219
msgstr "Are you sure you want to quit the panel?"
223
220
 
224
 
#: ../panel/panel-application.c:1682
 
221
#: ../panel/panel-application.c:1734
225
222
#, c-format
226
223
msgid "Failed to execute command \"%s\""
227
224
msgstr "Failed to execute command \"%s\""
229
226
#: ../panel/panel-dbus-client.c:211
230
227
msgid ""
231
228
"Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]."
232
 
msgstr ""
233
 
"Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]."
 
229
msgstr "Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]."
234
230
 
235
231
#: ../panel/panel-dbus-client.c:244
236
232
#, c-format
237
233
msgid ""
238
 
"Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and uint."
239
 
msgstr ""
240
 
"Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and uint."
 
234
"Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and "
 
235
"uint."
 
236
msgstr "Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and uint."
241
237
 
242
238
#: ../panel/panel-dialogs.c:65
243
239
msgid "Maintainers"
260
256
msgstr "Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2010"
261
257
 
262
258
#. setup the dialog
263
 
#: ../panel/panel-dialogs.c:158 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2
 
259
#: ../panel/panel-dialogs.c:158 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:27
264
260
msgid "Add New Item"
265
261
msgstr "Add New Item"
266
262
 
277
273
msgid ""
278
274
"Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make "
279
275
"changes to the panel configuration as a regular user"
280
 
msgstr ""
281
 
"Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make "
282
 
"changes to the panel configuration as a regular user"
 
276
msgstr "Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make changes to the panel configuration as a regular user"
283
277
 
284
278
#: ../panel/panel-dialogs.c:234
285
279
msgid "Modifying the panel is not allowed"
313
307
"The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press "
314
308
"Execute the panel will try to restart the plugin otherwise it will be "
315
309
"permanently removed from the panel."
316
 
msgstr ""
317
 
"The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press "
318
 
"Execute the panel will try to restart the plugin otherwise it will be "
319
 
"permanently removed from the panel."
 
310
msgstr "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press Execute the panel will try to restart the plugin otherwise it will be permanently removed from the panel."
320
311
 
321
312
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:472
322
313
msgid "Automatic"
357
348
msgid ""
358
349
"Internal name: %s-%d\n"
359
350
"PID: %d"
360
 
msgstr ""
361
 
"Internal name: %s-%d\n"
362
 
"PID: %d"
 
351
msgstr "Internal name: %s-%d\nPID: %d"
363
352
 
364
353
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
365
354
#. * for internal plugins
369
358
msgstr "Internal name: %s-%d"
370
359
 
371
360
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:1
372
 
msgid "A_utomatically increase the length"
373
 
msgstr "A_utomatically increase the length"
 
361
msgid "Horizontal"
 
362
msgstr "Horizontal"
374
363
 
375
364
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:2
376
 
msgid "Add a new panel"
377
 
msgstr "Add a new panel"
 
365
msgid "Vertical"
 
366
msgstr "Vertical"
378
367
 
379
368
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:3
380
 
msgid "Add new item to this panel"
381
 
msgstr "Add new item to this panel"
 
369
msgid "Deskbar"
 
370
msgstr "Deskbar"
382
371
 
383
372
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:4
384
 
msgid ""
385
 
"Alpha value of the panel background, with 0 being fully transparent and 100 "
386
 
"fully opaque."
387
 
msgstr ""
388
 
"Alpha value of the panel background, with 0 being fully transparent and 100 "
389
 
"fully opaque."
 
373
msgid "None (use system style)"
 
374
msgstr "None (use system style)"
390
375
 
391
376
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:5
392
 
msgid "Appeara_nce"
393
 
msgstr "Appeara_nce"
 
377
msgid "Solid color"
 
378
msgstr "Solid colour"
394
379
 
395
380
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:6
396
 
msgid "Automatically show and _hide the panel"
397
 
msgstr "Automatically show and _hide the panel"
398
 
 
399
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:7
400
 
msgid "Background"
401
 
msgstr "Background"
402
 
 
403
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:8
404
381
msgid "Background image"
405
382
msgstr "Background image"
406
383
 
 
384
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:8
 
385
msgid "Add a new panel"
 
386
msgstr "Add a new panel"
 
387
 
407
388
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:9
408
 
msgid "C_olor:"
409
 
msgstr "C_olour:"
 
389
msgid "Remove the currently selected panel"
 
390
msgstr "Remove the currently selected panel"
410
391
 
411
392
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10
412
 
msgid "D_isplay"
413
 
msgstr "D_isplay"
 
393
msgid "M_ode:"
 
394
msgstr "M_ode:"
414
395
 
415
396
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11
416
 
msgid "Deskbar"
417
 
msgstr "Deskbar"
 
397
msgid "O_utput:"
 
398
msgstr "O_utput:"
418
399
 
419
400
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12
420
 
msgid "Don't _reserve space on borders"
421
 
msgstr "Don't _reserve space on borders"
 
401
msgid "Span mo_nitors"
 
402
msgstr "Span mo_nitors"
422
403
 
423
404
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13
424
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:11
425
 
msgid "Edit the currently selected item"
426
 
msgstr "Edit the currently selected item"
 
405
msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors."
 
406
msgstr "Select this option to extend the panel over multiple monitors."
427
407
 
428
408
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14
429
 
msgid ""
430
 
"Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel."
431
 
msgstr "Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel."
 
409
msgid "_Lock panel"
 
410
msgstr "_Lock panel"
432
411
 
433
412
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15
434
 
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4
435
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:12
436
 
msgid "General"
437
 
msgstr "General"
 
413
msgid ""
 
414
"Select this option to hide the handles of the panel and lock its position."
 
415
msgstr "Select this option to hide the handles of the panel and lock its position."
438
416
 
439
417
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
440
 
msgid "Horizontal"
441
 
msgstr "Horizontal"
 
418
msgid "Automatically show and _hide the panel"
 
419
msgstr "Automatically show and _hide the panel"
442
420
 
443
421
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17
444
 
msgid "Ite_ms"
445
 
msgstr "Ite_ms"
 
422
msgid ""
 
423
"Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This "
 
424
"only works when the panel is attached to a screen edge."
 
425
msgstr "Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This only works when the panel is attached to a screen edge."
 
426
 
 
427
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
 
428
msgid "Don't _reserve space on borders"
 
429
msgstr "Don't _reserve space on borders"
446
430
 
447
431
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
 
432
msgid ""
 
433
"Select this option if you want maximized windows to cover the area behind "
 
434
"the panel. This only works when the panel is attached to a screen edge."
 
435
msgstr "Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This only works when the panel is attached to a screen edge."
 
436
 
 
437
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
 
438
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:6
 
439
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:19
 
440
msgid "General"
 
441
msgstr "General"
 
442
 
 
443
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
 
444
msgid "Row _Size (pixels):"
 
445
msgstr "Row _Size (pixels):"
 
446
 
 
447
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
448
448
#, no-c-format
449
449
msgid "L_ength (%):"
450
450
msgstr "L_ength (%):"
451
451
 
452
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
453
 
msgid "M_ode:"
454
 
msgstr "M_ode:"
 
452
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
 
453
msgid "Num_ber of rows:"
 
454
msgstr "Num_ber of rows:"
 
455
 
 
456
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
 
457
msgid "A_utomatically increase the length"
 
458
msgstr "A_utomatically increase the length"
 
459
 
 
460
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
 
461
msgid ""
 
462
"Select this option to automatically increase the length of the panel if the "
 
463
"plugins request more space."
 
464
msgstr "Select this option to automatically increase the length of the panel if the plugins request more space."
455
465
 
456
466
#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user
457
467
#. can define the length and size of the panel
458
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
 
468
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
459
469
msgid "Measurements"
460
470
msgstr "Measurements"
461
471
 
462
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
463
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:15
464
 
msgid "Move currently selected item down by one row"
465
 
msgstr "Move currently selected item down by one row"
466
 
 
467
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
468
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16
469
 
msgid "Move currently selected item up by one row"
470
 
msgstr "Move currently selected item up by one row"
471
 
 
472
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
473
 
msgid "None (use system style)"
474
 
msgstr "None (use system style)"
475
 
 
476
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
477
 
msgid "Num_ber of rows:"
478
 
msgstr "Num_ber of rows:"
479
 
 
480
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
481
 
msgid "O_utput:"
482
 
msgstr "O_utput:"
483
 
 
484
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
485
 
msgid "Opacity"
486
 
msgstr "Opacity"
 
472
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
 
473
msgid "D_isplay"
 
474
msgstr "D_isplay"
487
475
 
488
476
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
489
 
msgid "Pick a Panel Color"
490
 
msgstr "Pick a Panel Colour"
 
477
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:2
 
478
msgid "_Style:"
 
479
msgstr "_Style:"
491
480
 
492
481
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
493
 
msgid "Remove currently selected item"
494
 
msgstr "Remove currently selected item"
 
482
msgid "_Alpha:"
 
483
msgstr "_Alpha:"
495
484
 
496
485
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
497
 
msgid "Remove the currently selected panel"
498
 
msgstr "Remove the currently selected panel"
 
486
msgid ""
 
487
"Alpha value of the panel background, with 0 being fully transparent and 100 "
 
488
"fully opaque."
 
489
msgstr "Alpha value of the panel background, with 0 being fully transparent and 100 fully opaque."
499
490
 
500
491
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
501
 
msgid "Row _Size (pixels):"
502
 
msgstr "Row _Size (pixels):"
 
492
msgid "C_olor:"
 
493
msgstr "C_olour:"
503
494
 
504
495
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
 
496
msgid "Pick a Panel Color"
 
497
msgstr "Pick a Panel Colour"
 
498
 
 
499
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
 
500
msgid "_File:"
 
501
msgstr "_File:"
 
502
 
 
503
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
505
504
msgid "Select A Background Image"
506
505
msgstr "Select A Background Image"
507
506
 
508
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
509
 
msgid ""
510
 
"Select this option if you want maximized windows to cover the area behind "
511
 
"the panel. This only works when the panel is attached to a screen edge."
512
 
msgstr ""
513
 
"Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This "
514
 
"only works when the panel is attached to a screen edge."
515
 
 
516
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
517
 
msgid ""
518
 
"Select this option to automatically increase the length of the panel if the "
519
 
"plugins request more space."
520
 
msgstr ""
521
 
"Select this option to automatically increase the length of the panel if the "
522
 
"plugins request more space."
523
 
 
524
507
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
525
 
msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors."
526
 
msgstr "Select this option to extend the panel over multiple monitors."
527
 
 
528
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
529
 
msgid ""
530
 
"Select this option to hide the handles of the panel and lock its position."
531
 
msgstr ""
532
 
"Select this option to hide the handles of the panel and lock its position."
533
 
 
 
508
msgid "Background"
 
509
msgstr "Background"
 
510
 
 
511
#. I18N: label for the enter transparency slider
534
512
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
535
 
msgid ""
536
 
"Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This "
537
 
"only works when the panel is attached to a screen edge."
538
 
msgstr ""
539
 
"Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This "
540
 
"only works when the panel is attached to a screen edge."
541
 
 
542
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40
543
 
msgid "Show about information of the currently selected item"
544
 
msgstr "Show about information of the currently selected item"
545
 
 
 
513
msgid "_Enter:"
 
514
msgstr "_Enter:"
 
515
 
 
516
#. I18N: label for the leave transparency slider
546
517
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
547
 
msgid "Solid color"
548
 
msgstr "Solid colour"
 
518
msgid "_Leave:"
 
519
msgstr "_Leave:"
549
520
 
550
521
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42
551
 
msgid "Span mo_nitors"
552
 
msgstr "Span mo_nitors"
 
522
msgid ""
 
523
"Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully"
 
524
" transparent and 100 fully opaque."
 
525
msgstr "Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully transparent and 100 fully opaque."
553
526
 
554
527
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43
555
528
msgid ""
556
 
"Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully "
557
 
"transparent and 100 fully opaque."
558
 
msgstr ""
559
 
"Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully "
560
 
"transparent and 100 fully opaque."
 
529
"Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being "
 
530
"fully transparent and 100 fully opaque."
 
531
msgstr "Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being fully transparent and 100 fully opaque."
561
532
 
562
533
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
563
 
msgid ""
564
 
"Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being "
565
 
"fully transparent and 100 fully opaque."
566
 
msgstr ""
567
 
"Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being "
568
 
"fully transparent and 100 fully opaque."
 
534
msgid "Opacity"
 
535
msgstr "Opacity"
569
536
 
570
537
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
571
 
msgid "Vertical"
572
 
msgstr "Vertical"
 
538
msgid ""
 
539
"Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel."
 
540
msgstr "Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel."
573
541
 
574
542
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
575
 
msgid "_Alpha:"
576
 
msgstr "_Alpha:"
577
 
 
578
 
#. I18N: label for the enter transparency slider
 
543
msgid "Appeara_nce"
 
544
msgstr "Appeara_nce"
 
545
 
 
546
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
 
547
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13
 
548
msgid "Move currently selected item up by one row"
 
549
msgstr "Move currently selected item up by one row"
 
550
 
579
551
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
580
 
msgid "_Enter:"
581
 
msgstr "_Enter:"
 
552
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14
 
553
msgid "Move currently selected item down by one row"
 
554
msgstr "Move currently selected item down by one row"
582
555
 
583
556
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49
584
 
msgid "_File:"
585
 
msgstr "_File:"
586
 
 
587
 
#. I18N: label for the leave transparency slider
 
557
msgid "Add new item to this panel"
 
558
msgstr "Add new item to this panel"
 
559
 
 
560
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50
 
561
msgid "Remove currently selected item"
 
562
msgstr "Remove currently selected item"
 
563
 
588
564
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51
589
 
msgid "_Leave:"
590
 
msgstr "_Leave:"
 
565
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18
 
566
msgid "Edit the currently selected item"
 
567
msgstr "Edit the currently selected item"
591
568
 
592
569
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52
593
 
msgid "_Lock panel"
594
 
msgstr "_Lock panel"
 
570
msgid "Show about information of the currently selected item"
 
571
msgstr "Show about information of the currently selected item"
595
572
 
596
573
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53
597
 
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:7
598
 
msgid "_Style:"
599
 
msgstr "_Style:"
 
574
msgid "Ite_ms"
 
575
msgstr "Ite_ms"
600
576
 
601
577
#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:123
602
578
msgid "_New Game"
634
610
msgid ""
635
611
"Because the panel moved to a new system for storing the settings, it has to "
636
612
"load a fresh initial configuration."
637
 
msgstr ""
638
 
"Because the panel moved to a new system for storing the settings, it has to "
639
 
"load a fresh initial configuration."
 
613
msgstr "Because the panel moved to a new system for storing the settings, it has to load a fresh initial configuration."
640
614
 
641
615
#: ../migrate/main.c:127 ../migrate/main.c:136
642
616
msgid "Choose below which setup you want for the first startup."
687
661
msgstr "Panel configuration has been updated."
688
662
 
689
663
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:1
690
 
msgid "Action"
691
 
msgstr "Action"
692
 
 
693
 
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:2
694
664
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.h:1
695
665
msgid "Action Buttons"
696
666
msgstr "Action Buttons"
697
667
 
698
 
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:3
 
668
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:2
699
669
msgid "Appeara_nce:"
700
670
msgstr "Appeara_nce:"
701
671
 
702
 
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:5
 
672
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:3
703
673
msgid "Invert buttons _orientation"
704
674
msgstr "Invert buttons _orientation"
705
675
 
706
 
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:6
707
 
msgid "Session Menu"
708
 
msgstr "Session Menu"
 
676
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4
 
677
msgid "_Show confirmation dialog"
 
678
msgstr "_Show confirmation dialogue"
709
679
 
710
 
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:7
 
680
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:5
711
681
msgid ""
712
682
"Show a confirmation dialog with a 30 second timeout for some of the actions."
713
683
msgstr "Show a confirmation dialogue with a 30 second timeout for some of the actions."
714
684
 
715
 
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:8
 
685
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:7
716
686
msgid "Visible"
717
687
msgstr "Visible"
718
688
 
 
689
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:8
 
690
msgid "Action"
 
691
msgstr "Action"
 
692
 
719
693
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:9
720
694
msgid "_Actions"
721
695
msgstr "_Actions"
722
696
 
723
697
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:10
724
 
msgid "_Show confirmation dialog"
725
 
msgstr "_Show confirmation dialogue"
 
698
msgid "Session Menu"
 
699
msgstr "Session Menu"
726
700
 
727
701
#: ../plugins/actions/actions.c:151
728
702
msgid "Log Out"
834
808
msgstr "Turning off computer in %d seconds."
835
809
 
836
810
#: ../plugins/actions/actions.c:620
837
 
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:4
838
 
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.h:2
 
811
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:1
 
812
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.h:1
839
813
msgid "Separator"
840
814
msgstr "Separator"
841
815
 
852
826
msgid "Log out, lock or other system actions"
853
827
msgstr "Log out, lock or other system actions"
854
828
 
 
829
#. I18N: default tooltip of the application menu
855
830
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:1
856
 
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:3
857
 
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:1
858
 
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:1
859
 
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:1
860
 
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:1
861
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:2
862
 
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:1
863
 
msgid "Appearance"
864
 
msgstr "Appearance"
865
 
 
866
 
#. I18N: default tooltip of the application menu
867
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2
868
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:38
 
831
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:39
869
832
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.desktop.in.h:1
870
833
msgid "Applications Menu"
871
834
msgstr "Applications Menu"
872
835
 
 
836
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2
 
837
msgid "Show generic application n_ames"
 
838
msgstr "Show generic application n_ames"
 
839
 
873
840
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:3
874
 
msgid "Button _title:"
875
 
msgstr "Button _title:"
 
841
msgid ""
 
842
"Select this option to show the generic application name in the menu, for "
 
843
"example \"File Manager\" instead of \"Thunar\""
 
844
msgstr "Select this option to show the generic application name in the menu, for example \"File Manager\" instead of \"Thunar\""
876
845
 
877
846
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:4
878
 
msgid "Ed_it Menu"
879
 
msgstr "Ed_it Menu"
 
847
msgid "Show ic_ons in menu"
 
848
msgstr "Show ic_ons in menu"
880
849
 
881
850
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:5
882
 
msgid "Menu File"
883
 
msgstr "Menu File"
 
851
msgid "_Show button title"
 
852
msgstr "_Show button title"
884
853
 
885
854
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:6
886
 
msgid "Menu _file:"
887
 
msgstr "Menu _file:"
 
855
msgid "Button _title:"
 
856
msgstr "Button _title:"
888
857
 
889
858
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:7
890
 
msgid "Select A Menu File"
891
 
msgstr "Select A Menu File"
 
859
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:4
 
860
msgid "_Icon:"
 
861
msgstr "_Icon:"
892
862
 
893
863
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:8
894
 
msgid ""
895
 
"Select this option to show the generic application name in the menu, for "
896
 
"example \"File Manager\" instead of \"Thunar\""
897
 
msgstr ""
898
 
"Select this option to show the generic application name in the menu, for "
899
 
"example \"File Manager\" instead of \"Thunar\""
900
 
 
901
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:9
902
864
msgid "Show application d_escription in tooltip"
903
865
msgstr "Show application d_escription in tooltip"
904
866
 
 
867
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:9
 
868
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:10
 
869
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:5
 
870
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6
 
871
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:4
 
872
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:4
 
873
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14
 
874
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:6
 
875
msgid "Appearance"
 
876
msgstr "Appearance"
 
877
 
905
878
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:10
906
 
msgid "Show generic application n_ames"
907
 
msgstr "Show generic application n_ames"
 
879
msgid "Use the _default menu"
 
880
msgstr "Use the _default menu"
908
881
 
909
882
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11
910
 
msgid "Show ic_ons in menu"
911
 
msgstr "Show ic_ons in menu"
 
883
msgid "Ed_it Menu"
 
884
msgstr "Ed_it Menu"
912
885
 
913
886
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:12
914
887
msgid "Use c_ustom menu file:"
915
888
msgstr "Use c_ustom menu file:"
916
889
 
917
890
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:13
918
 
msgid "Use the _default menu"
919
 
msgstr "Use the _default menu"
 
891
msgid "Menu _file:"
 
892
msgstr "Menu _file:"
920
893
 
921
894
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:14
922
 
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9
923
 
msgid "_Icon:"
924
 
msgstr "_Icon:"
 
895
msgid "Select A Menu File"
 
896
msgstr "Select A Menu File"
925
897
 
926
898
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:15
927
 
msgid "_Show button title"
928
 
msgstr "_Show button title"
 
899
msgid "Menu File"
 
900
msgstr "Menu File"
929
901
 
930
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:565
 
902
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:541
931
903
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:388
932
904
msgid "Select An Icon"
933
905
msgstr "Select An Icon"
934
906
 
935
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:603
936
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:844
937
 
#: ../plugins/launcher/launcher.c:2308
 
907
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:582
 
908
#: ../plugins/clock/clock.c:865 ../plugins/launcher/launcher.c:2308
938
909
#, c-format
939
910
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
940
911
msgstr "Failed to execute command \"%s\"."
941
912
 
942
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1113
943
 
msgid "No applications found"
944
 
msgstr "No applications found"
945
 
 
946
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1136
947
 
msgid "Failed to load the applications menu"
948
 
msgstr "Failed to load the applications menu"
949
 
 
950
913
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.desktop.in.h:2
951
914
msgid "Show a menu containing categories of installed applications"
952
915
msgstr "Show a menu containing categories of installed applications"
981
944
msgid "Show help options"
982
945
msgstr "Show help options"
983
946
 
984
 
#: ../plugins/clock/clock.c:146
 
947
#: ../plugins/clock/clock.c:174
985
948
msgid "Week %V"
986
949
msgstr "Week %V"
987
950
 
988
 
#: ../plugins/clock/clock.c:407
 
951
#: ../plugins/clock/clock.c:457
989
952
msgid "Failed to execute clock command"
990
953
msgstr "Failed to execute clock command"
991
954
 
992
 
#: ../plugins/clock/clock.c:729
 
955
#: ../plugins/clock/clock.c:807
993
956
msgid "Custom Format"
994
957
msgstr "Custom Format"
995
958
 
996
959
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:1
997
 
msgid "24-_hour clock"
998
 
msgstr "24-_hour clock"
 
960
#: ../plugins/clock/clock.desktop.in.h:1
 
961
msgid "Clock"
 
962
msgstr "Clock"
999
963
 
1000
964
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:2
1001
 
msgid "Analog"
1002
 
msgstr "Analogue"
 
965
msgid ""
 
966
"Name of a timezone corresponding a file in the zoneinfo database, for "
 
967
"example \"America/New_York\". Leave empty to use the localtime."
 
968
msgstr "Name of a timezone corresponding a file in the zoneinfo database, for example \"America/New_York\". Leave empty to use the localtime."
 
969
 
 
970
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:3
 
971
msgid "Time_zone:"
 
972
msgstr "Time_zone:"
1003
973
 
1004
974
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:4
1005
 
msgid "Binary"
1006
 
msgstr "Binary"
 
975
msgid "Time and Date _Settings..."
 
976
msgstr "Time and Date _Settings..."
1007
977
 
1008
978
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:5
1009
 
#: ../plugins/clock/clock.desktop.in.h:1
1010
 
msgid "Clock"
1011
 
msgstr "Clock"
 
979
msgid "Time Settings"
 
980
msgstr "Time Settings"
1012
981
 
1013
982
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:6
1014
 
msgid "Clock Options"
1015
 
msgstr "Clock Options"
 
983
msgid "_Layout:"
 
984
msgstr "_Layout:"
1016
985
 
1017
986
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:7
1018
 
msgid "Digital"
1019
 
msgstr "Digital"
1020
 
 
1021
 
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8
 
987
msgid "_Tooltip format:"
 
988
msgstr "_Tooltip format:"
 
989
 
 
990
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:9
 
991
#, no-c-format
 
992
msgid ""
 
993
"The format describes the date and time parts to insert into the panel. For "
 
994
"example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with"
 
995
" the day. Similarly, <b></b> tags will make the text bold. See the \"Help\" "
 
996
"page for additional information."
 
997
msgstr "The format describes the date and time parts to insert into the panel. For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with the day. Similarly, <b></b> tags will make the text bold. See the \"Help\" page for additional information."
 
998
 
 
999
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:11
1022
1000
msgid "Display _seconds"
1023
1001
msgstr "Display _seconds"
1024
1002
 
1025
 
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:9
1026
 
msgid "F_ormat:"
1027
 
msgstr "F_ormat:"
1028
 
 
1029
 
#. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15
1030
 
#. or parts of the day.
1031
 
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:11
1032
 
msgid "F_uzziness:"
1033
 
msgstr "F_uzziness:"
1034
 
 
1035
1003
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:12
 
1004
msgid "True _binary clock"
 
1005
msgstr "True _binary clock"
 
1006
 
 
1007
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:13
 
1008
msgid "24-_hour clock"
 
1009
msgstr "24-_hour clock"
 
1010
 
 
1011
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:14
1036
1012
msgid "Fl_ash time separators"
1037
1013
msgstr "Fl_ash time separators"
1038
1014
 
1039
 
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:13
1040
 
msgid "Fuzzy"
1041
 
msgstr "Fuzzy"
1042
 
 
1043
 
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:14
1044
 
msgid "LCD"
1045
 
msgstr "LCD"
1046
 
 
1047
1015
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:15
1048
1016
msgid "Sho_w AM/PM"
1049
1017
msgstr "Sho_w AM/PM"
1050
1018
 
1051
1019
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:16
1052
 
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:5
1053
 
msgid "Show _frame"
1054
 
msgstr "Show _frame"
1055
 
 
1056
 
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:17
 
1020
msgid "F_ormat:"
 
1021
msgstr "F_ormat:"
 
1022
 
 
1023
#. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15
 
1024
#. or parts of the day.
 
1025
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:18
 
1026
msgid "F_uzziness:"
 
1027
msgstr "F_uzziness:"
 
1028
 
 
1029
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:19
1057
1030
msgid "Show _inactive dots"
1058
1031
msgstr "Show _inactive dots"
1059
1032
 
1060
 
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:18
 
1033
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:20
1061
1034
msgid "Show gri_d"
1062
1035
msgstr "Show gri_d"
1063
1036
 
1064
 
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:20
1065
 
#, no-c-format
1066
 
msgid ""
1067
 
"The format describes the date and time parts to insert into the panel. For "
1068
 
"example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with "
1069
 
"the day. See the documentation of the date utility for additional "
1070
 
"information."
1071
 
msgstr ""
1072
 
"The format describes the date and time parts to insert into the file name. "
1073
 
"For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d "
1074
 
"with the day. See the documentation of the date utility for additional "
1075
 
"information."
1076
 
 
1077
1037
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:21
1078
 
msgid "True _binary clock"
1079
 
msgstr "True _binary clock"
 
1038
msgid "Clock Options"
 
1039
msgstr "Clock Options"
1080
1040
 
1081
1041
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:22
1082
 
msgid "_Layout:"
1083
 
msgstr "_Layout:"
 
1042
msgid "Analog"
 
1043
msgstr "Analogue"
1084
1044
 
1085
1045
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:23
1086
 
msgid "_Tooltip format:"
1087
 
msgstr "_Tooltip format:"
1088
 
 
1089
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:86
 
1046
msgid "Binary"
 
1047
msgstr "Binary"
 
1048
 
 
1049
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:24
 
1050
msgid "Digital"
 
1051
msgstr "Digital"
 
1052
 
 
1053
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:25
 
1054
msgid "Fuzzy"
 
1055
msgstr "Fuzzy"
 
1056
 
 
1057
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:26
 
1058
msgid "LCD"
 
1059
msgstr "LCD"
 
1060
 
 
1061
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:88
1090
1062
msgid "Night"
1091
1063
msgstr "Night"
1092
1064
 
1093
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:87
 
1065
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:89
1094
1066
msgid "Early morning"
1095
1067
msgstr "Early morning"
1096
1068
 
1097
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:88
 
1069
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:90
1098
1070
msgid "Morning"
1099
1071
msgstr "Morning"
1100
1072
 
1101
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:89
 
1073
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:91
1102
1074
msgid "Almost noon"
1103
1075
msgstr "Almost noon"
1104
1076
 
1105
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:90
 
1077
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:92
1106
1078
msgid "Noon"
1107
1079
msgstr "Noon"
1108
1080
 
1109
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:91
 
1081
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:93
1110
1082
msgid "Afternoon"
1111
1083
msgstr "Afternoon"
1112
1084
 
1113
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:92
 
1085
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:94
1114
1086
msgid "Evening"
1115
1087
msgstr "Evening"
1116
1088
 
1117
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:93
 
1089
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:95
1118
1090
msgid "Late evening"
1119
1091
msgstr "Late evening"
1120
1092
 
1121
1093
#. I18N: %0 will be replaced with the preceding hour, %1 with
1122
1094
#. * the comming hour
1123
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:100
1124
 
#, no-c-format
1125
 
msgid "%0 o'clock"
1126
 
msgstr "%0 o'clock"
1127
 
 
1128
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:101
1129
 
#, no-c-format
1130
 
msgid "five past %0"
1131
 
msgstr "five past %0"
1132
 
 
1133
1095
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:102
1134
1096
#, no-c-format
1135
 
msgid "ten past %0"
1136
 
msgstr "ten past %0"
 
1097
msgid "%0 o'clock"
 
1098
msgstr "%0 o'clock"
1137
1099
 
1138
1100
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:103
1139
1101
#, no-c-format
1140
 
msgid "quarter past %0"
1141
 
msgstr "quarter past %0"
 
1102
msgid "five past %0"
 
1103
msgstr "five past %0"
1142
1104
 
1143
1105
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:104
1144
1106
#, no-c-format
1145
 
msgid "twenty past %0"
1146
 
msgstr "twenty past %0"
 
1107
msgid "ten past %0"
 
1108
msgstr "ten past %0"
1147
1109
 
1148
1110
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:105
1149
1111
#, no-c-format
1150
 
msgid "twenty five past %0"
1151
 
msgstr "twenty five past %0"
 
1112
msgid "quarter past %0"
 
1113
msgstr "quarter past %0"
1152
1114
 
1153
1115
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:106
1154
1116
#, no-c-format
1155
 
msgid "half past %0"
1156
 
msgstr "half past %0"
 
1117
msgid "twenty past %0"
 
1118
msgstr "twenty past %0"
1157
1119
 
1158
1120
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:107
1159
1121
#, no-c-format
1160
 
msgid "twenty five to %1"
1161
 
msgstr "twenty five to %1"
 
1122
msgid "twenty five past %0"
 
1123
msgstr "twenty five past %0"
1162
1124
 
1163
1125
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:108
1164
1126
#, no-c-format
1165
 
msgid "twenty to %1"
1166
 
msgstr "twenty to %1"
 
1127
msgid "half past %0"
 
1128
msgstr "half past %0"
1167
1129
 
1168
1130
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:109
1169
1131
#, no-c-format
1170
 
msgid "quarter to %1"
1171
 
msgstr "quarter to %1"
 
1132
msgid "twenty five to %1"
 
1133
msgstr "twenty five to %1"
1172
1134
 
1173
1135
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:110
1174
1136
#, no-c-format
1175
 
msgid "ten to %1"
1176
 
msgstr "ten to %1"
 
1137
msgid "twenty to %1"
 
1138
msgstr "twenty to %1"
1177
1139
 
1178
1140
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:111
1179
1141
#, no-c-format
1180
 
msgid "five to %1"
1181
 
msgstr "five to %1"
 
1142
msgid "quarter to %1"
 
1143
msgstr "quarter to %1"
1182
1144
 
1183
1145
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:112
1184
1146
#, no-c-format
 
1147
msgid "ten to %1"
 
1148
msgstr "ten to %1"
 
1149
 
 
1150
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:113
 
1151
#, no-c-format
 
1152
msgid "five to %1"
 
1153
msgstr "five to %1"
 
1154
 
 
1155
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:114
 
1156
#, no-c-format
1185
1157
msgid "%1 o'clock"
1186
1158
msgstr "%1 o'clock"
1187
1159
 
1188
1160
#. I18N: some languages have a singular form for the first hour,
1189
1161
#. * other languages should just use the same strings as above
1190
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:119
1191
 
#, no-c-format
1192
 
msgctxt "one"
1193
 
msgid "%0 o'clock"
1194
 
msgstr "%0 o'clock"
1195
 
 
1196
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:120
1197
 
#, no-c-format
1198
 
msgctxt "one"
1199
 
msgid "five past %0"
1200
 
msgstr "five past %0"
1201
 
 
1202
1162
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:121
1203
1163
#, no-c-format
1204
1164
msgctxt "one"
1205
 
msgid "ten past %0"
1206
 
msgstr "ten past %0"
 
1165
msgid "%0 o'clock"
 
1166
msgstr "%0 o'clock"
1207
1167
 
1208
1168
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:122
1209
1169
#, no-c-format
1210
1170
msgctxt "one"
1211
 
msgid "quarter past %0"
1212
 
msgstr "quarter past %0"
 
1171
msgid "five past %0"
 
1172
msgstr "five past %0"
1213
1173
 
1214
1174
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:123
1215
1175
#, no-c-format
1216
1176
msgctxt "one"
1217
 
msgid "twenty past %0"
1218
 
msgstr "twenty past %0"
 
1177
msgid "ten past %0"
 
1178
msgstr "ten past %0"
1219
1179
 
1220
1180
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:124
1221
1181
#, no-c-format
1222
1182
msgctxt "one"
1223
 
msgid "twenty five past %0"
1224
 
msgstr "twenty five past %0"
 
1183
msgid "quarter past %0"
 
1184
msgstr "quarter past %0"
1225
1185
 
1226
1186
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:125
1227
1187
#, no-c-format
1228
1188
msgctxt "one"
1229
 
msgid "half past %0"
1230
 
msgstr "half past %0"
 
1189
msgid "twenty past %0"
 
1190
msgstr "twenty past %0"
1231
1191
 
1232
1192
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:126
1233
1193
#, no-c-format
1234
1194
msgctxt "one"
1235
 
msgid "twenty five to %1"
1236
 
msgstr "twenty five to %1"
 
1195
msgid "twenty five past %0"
 
1196
msgstr "twenty five past %0"
1237
1197
 
1238
1198
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:127
1239
1199
#, no-c-format
1240
1200
msgctxt "one"
1241
 
msgid "twenty to %1"
1242
 
msgstr "twenty to %1"
 
1201
msgid "half past %0"
 
1202
msgstr "half past %0"
1243
1203
 
1244
1204
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:128
1245
1205
#, no-c-format
1246
1206
msgctxt "one"
1247
 
msgid "quarter to %1"
1248
 
msgstr "quarter to %1"
 
1207
msgid "twenty five to %1"
 
1208
msgstr "twenty five to %1"
1249
1209
 
1250
1210
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:129
1251
1211
#, no-c-format
1252
1212
msgctxt "one"
1253
 
msgid "ten to %1"
1254
 
msgstr "ten to %1"
 
1213
msgid "twenty to %1"
 
1214
msgstr "twenty to %1"
1255
1215
 
1256
1216
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:130
1257
1217
#, no-c-format
1258
1218
msgctxt "one"
1259
 
msgid "five to %1"
1260
 
msgstr "five to %1"
 
1219
msgid "quarter to %1"
 
1220
msgstr "quarter to %1"
1261
1221
 
1262
1222
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:131
1263
1223
#, no-c-format
1264
1224
msgctxt "one"
 
1225
msgid "ten to %1"
 
1226
msgstr "ten to %1"
 
1227
 
 
1228
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:132
 
1229
#, no-c-format
 
1230
msgctxt "one"
 
1231
msgid "five to %1"
 
1232
msgstr "five to %1"
 
1233
 
 
1234
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:133
 
1235
#, no-c-format
 
1236
msgctxt "one"
1265
1237
msgid "%1 o'clock"
1266
1238
msgstr "%1 o'clock"
1267
1239
 
1268
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:136
 
1240
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:138
1269
1241
msgid "one"
1270
1242
msgstr "one"
1271
1243
 
1272
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:137
 
1244
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:139
1273
1245
msgid "two"
1274
1246
msgstr "two"
1275
1247
 
1276
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:138
 
1248
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:140
1277
1249
msgid "three"
1278
1250
msgstr "three"
1279
1251
 
1280
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:139
 
1252
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:141
1281
1253
msgid "four"
1282
1254
msgstr "four"
1283
1255
 
1284
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:140
 
1256
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:142
1285
1257
msgid "five"
1286
1258
msgstr "five"
1287
1259
 
1288
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:141
 
1260
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:143
1289
1261
msgid "six"
1290
1262
msgstr "six"
1291
1263
 
1292
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:142
 
1264
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:144
1293
1265
msgid "seven"
1294
1266
msgstr "seven"
1295
1267
 
1296
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:143
 
1268
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:145
1297
1269
msgid "eight"
1298
1270
msgstr "eight"
1299
1271
 
1300
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:144
 
1272
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:146
1301
1273
msgid "nine"
1302
1274
msgstr "nine"
1303
1275
 
1304
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:145
 
1276
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:147
1305
1277
msgid "ten"
1306
1278
msgstr "ten"
1307
1279
 
1308
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:146
 
1280
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:148
1309
1281
msgid "eleven"
1310
1282
msgstr "eleven"
1311
1283
 
1312
 
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:147
 
1284
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:149
1313
1285
msgid "twelve"
1314
1286
msgstr "twelve"
1315
1287
 
1319
1291
 
1320
1292
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:246
1321
1293
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.h:1
1322
 
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:2
 
1294
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:1
1323
1295
msgid "Directory Menu"
1324
1296
msgstr "Directory Menu"
1325
1297
 
1360
1332
msgid "Show a directory tree in a menu"
1361
1333
msgstr "Show a directory tree in a menu"
1362
1334
 
1363
 
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:3
1364
 
msgid ""
1365
 
"Enter a list of patterns that will be used to determine which files are "
1366
 
"visible in a directory. If you specify more than one pattern here, the list "
1367
 
"items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
1368
 
msgstr ""
1369
 
"Enter a list of patterns that will be used to determine which files are "
1370
 
"visible in a directory. If you specify more than one pattern here, the list "
1371
 
"items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
1372
 
 
1373
 
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:4
1374
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:5
1375
 
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:5
1376
 
msgid "Filtering"
1377
 
msgstr "Filtering"
1378
 
 
1379
 
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:5
 
1335
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:2
1380
1336
msgid "Select A Directory"
1381
1337
msgstr "Select A Directory"
1382
1338
 
 
1339
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:3
 
1340
msgid "_Base Directory:"
 
1341
msgstr "_Base Directory:"
 
1342
 
1383
1343
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:6
1384
 
msgid "Show _hidden files"
1385
 
msgstr "Show _hidden files"
 
1344
msgid ""
 
1345
"Enter a list of patterns that will be used to determine which files are "
 
1346
"visible in a directory. If you specify more than one pattern here, the list "
 
1347
"items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
 
1348
msgstr "Enter a list of patterns that will be used to determine which files are visible in a directory. If you specify more than one pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
1386
1349
 
1387
1350
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:7
1388
 
msgid "_Base Directory:"
1389
 
msgstr "_Base Directory:"
1390
 
 
1391
 
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:8
1392
1351
msgid "_File Pattern:"
1393
1352
msgstr "_File Pattern:"
1394
1353
 
 
1354
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:8
 
1355
msgid "Show _hidden files"
 
1356
msgstr "Show _hidden files"
 
1357
 
 
1358
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9
 
1359
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:24
 
1360
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:8
 
1361
msgid "Filtering"
 
1362
msgstr "Filtering"
 
1363
 
1395
1364
#: ../plugins/launcher/launcher.c:405
1396
1365
msgid "Open launcher menu"
1397
1366
msgstr "Open launcher menu"
1422
1391
msgstr "Unnamed item"
1423
1392
 
1424
1393
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:1
1425
 
msgid "Add Appli_cation"
1426
 
msgstr "Add Appli_cation"
 
1394
msgid "Default"
 
1395
msgstr "Default"
 
1396
 
 
1397
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2
 
1398
msgid "North"
 
1399
msgstr "North"
1427
1400
 
1428
1401
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:3
1429
 
msgid "Add a new empty item"
1430
 
msgstr "Add a new empty item"
 
1402
msgid "West"
 
1403
msgstr "West"
1431
1404
 
1432
1405
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:4
1433
 
msgid "Add one or more existing items to the launcher"
1434
 
msgstr "Add one or more existing items to the launcher"
 
1406
msgid "East"
 
1407
msgstr "East"
1435
1408
 
1436
1409
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:5
1437
 
msgid "Advanced"
1438
 
msgstr "Advanced"
 
1410
msgid "South"
 
1411
msgstr "South"
1439
1412
 
1440
1413
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:6
 
1414
msgid "Inside Button"
 
1415
msgstr "Inside Button"
 
1416
 
 
1417
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:7
 
1418
msgid "_Edit Item"
 
1419
msgstr "_Edit Item"
 
1420
 
 
1421
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:8
1441
1422
msgid "D_elete Item"
1442
1423
msgstr "D_elete Item"
1443
1424
 
1444
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:7
1445
 
msgid "Default"
1446
 
msgstr "Default"
1447
 
 
1448
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:8
1449
 
msgid "Delete the currently selected item"
1450
 
msgstr "Delete the currently selected item"
1451
 
 
1452
1425
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:9
1453
 
msgid "Disable t_ooltips"
1454
 
msgstr "Disable t_ooltips"
 
1426
msgid "Add Appli_cation"
 
1427
msgstr "Add Appli_cation"
1455
1428
 
1456
1429
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:10
1457
 
msgid "East"
1458
 
msgstr "East"
1459
 
 
1460
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13
1461
 
msgid "Inside Button"
1462
 
msgstr "Inside Button"
1463
 
 
1464
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14
 
1430
msgid "New _Application"
 
1431
msgstr "New _Application"
 
1432
 
 
1433
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:11
 
1434
msgid "New _Link"
 
1435
msgstr "New _Link"
 
1436
 
 
1437
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:12
1465
1438
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.h:1
1466
1439
msgid "Launcher"
1467
1440
msgstr "Launcher"
1468
1441
 
 
1442
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:15
 
1443
msgid "Add one or more existing items to the launcher"
 
1444
msgstr "Add one or more existing items to the launcher"
 
1445
 
 
1446
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16
 
1447
msgid "Add a new empty item"
 
1448
msgstr "Add a new empty item"
 
1449
 
1469
1450
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17
1470
 
msgid "New _Application"
1471
 
msgstr "New _Application"
1472
 
 
1473
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18
1474
 
msgid "New _Link"
1475
 
msgstr "New _Link"
1476
 
 
1477
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:19
1478
 
msgid "North"
1479
 
msgstr "North"
 
1451
msgid "Delete the currently selected item"
 
1452
msgstr "Delete the currently selected item"
1480
1453
 
1481
1454
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:20
1482
 
msgid ""
1483
 
"Select this option to disable the tooltips when moving over the panel button "
1484
 
"or menu items."
1485
 
msgstr ""
1486
 
"Select this option to disable the tooltips when moving over the panel button "
1487
 
"or menu items."
 
1455
msgid "Disable t_ooltips"
 
1456
msgstr "Disable t_ooltips"
1488
1457
 
1489
1458
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21
1490
 
msgid "Select this option to move the clicked menu item to the panel."
1491
 
msgstr "Select this option to move the clicked menu item to the panel."
 
1459
msgid ""
 
1460
"Select this option to disable the tooltips when moving over the panel button"
 
1461
" or menu items."
 
1462
msgstr "Select this option to disable the tooltips when moving over the panel button or menu items."
1492
1463
 
1493
1464
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22
1494
1465
msgid "Show _label instead of icon"
1499
1470
msgstr "Show last _used item in panel"
1500
1471
 
1501
1472
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:24
1502
 
msgid "South"
1503
 
msgstr "South"
 
1473
msgid "Select this option to move the clicked menu item to the panel."
 
1474
msgstr "Select this option to move the clicked menu item to the panel."
1504
1475
 
1505
1476
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:25
1506
 
msgid "West"
1507
 
msgstr "West"
1508
 
 
1509
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:26
1510
1477
msgid "_Arrow button position:"
1511
1478
msgstr "_Arrow button position:"
1512
1479
 
1513
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:27
1514
 
msgid "_Edit Item"
1515
 
msgstr "_Edit Item"
 
1480
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:26
 
1481
msgid "Advanced"
 
1482
msgstr "Advanced"
1516
1483
 
1517
1484
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.h:2
1518
1485
msgid "Program launcher with optional menu"
1519
1486
msgstr "Program launcher with optional menu"
1520
1487
 
1521
 
#: ../plugins/pager/pager.c:370 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
 
1488
#: ../plugins/pager/pager.c:370 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5
1522
1489
msgid "Workspace _Settings..."
1523
1490
msgstr "Workspace _Settings..."
1524
1491
 
1531
1498
msgid "Workspace %d"
1532
1499
msgstr "Workspace %d"
1533
1500
 
 
1501
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:1
 
1502
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.h:1
 
1503
msgid "Workspace Switcher"
 
1504
msgstr "Workspace Switcher"
 
1505
 
1534
1506
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:2
1535
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:3
1536
 
msgid "Behaviour"
1537
 
msgstr "Behaviour"
1538
 
 
1539
 
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:3
1540
1507
msgid "Number of _rows:"
1541
1508
msgstr "Number of _rows:"
1542
1509
 
1543
 
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:4
1544
 
msgid ""
1545
 
"Show a miniature view of the workspace with rectangles for the visible "
1546
 
"windows"
1547
 
msgstr ""
1548
 
"Show a miniature view of the workspace with rectangles for the visible "
1549
 
"windows"
1550
 
 
1551
 
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5
 
1510
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:3
1552
1511
msgid "Show mi_niature view"
1553
1512
msgstr "Show mi_niature view"
1554
1513
 
1555
 
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6
 
1514
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:4
 
1515
msgid ""
 
1516
"Show a miniature view of the workspace with rectangles for the visible "
 
1517
"windows"
 
1518
msgstr "Show a miniature view of the workspace with rectangles for the visible windows"
 
1519
 
 
1520
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7
1556
1521
msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
1557
1522
msgstr "Switch workspaces using the mouse _wheel"
1558
1523
 
1559
 
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7
 
1524
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
 
1525
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20
 
1526
msgid "Behaviour"
 
1527
msgstr "Behaviour"
 
1528
 
1560
1529
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.h:2
1561
 
msgid "Workspace Switcher"
1562
 
msgstr "Workspace Switcher"
1563
 
 
1564
 
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.h:1
1565
1530
msgid "Switch between virtual desktops"
1566
1531
msgstr "Switch between virtual desktops"
1567
1532
 
1568
 
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:2
1569
 
msgid "Dots"
1570
 
msgstr "Dots"
1571
 
 
1572
1533
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:3
1573
 
msgid "Handle"
1574
 
msgstr "Handle"
 
1534
msgid "_Expand"
 
1535
msgstr "_Expand"
1575
1536
 
1576
1537
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:5
1577
1538
msgid "Transparent"
1578
1539
msgstr "Transparent"
1579
1540
 
1580
1541
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:6
1581
 
msgid "_Expand"
1582
 
msgstr "_Expand"
1583
 
 
1584
 
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.h:1
 
1542
msgid "Handle"
 
1543
msgstr "Handle"
 
1544
 
 
1545
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:7
 
1546
msgid "Dots"
 
1547
msgstr "Dots"
 
1548
 
 
1549
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.h:2
1585
1550
msgid "Adds a separator or space between panel items"
1586
1551
msgstr "Adds a separator or space between panel items"
1587
1552
 
1594
1559
msgstr "Minimise all open windows and show the desktop"
1595
1560
 
1596
1561
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:215
1597
 
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.h:2
 
1562
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.h:1
1598
1563
msgid "Show Desktop"
1599
1564
msgstr "Show Desktop"
1600
1565
 
1601
 
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.h:1
 
1566
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.h:2
1602
1567
msgid "Hide all windows and show the desktop"
1603
1568
msgstr "Hide all windows and show the desktop"
1604
1569
 
1611
1576
msgid ""
1612
1577
"Most likely another widget took over the function of a notification area. "
1613
1578
"This area will be unused."
1614
 
msgstr ""
1615
 
"Most likely another widget took over the function of a notification area. "
1616
 
"This area will be unused."
 
1579
msgstr "Most likely another widget took over the function of a notification area. This area will be unused."
1617
1580
 
1618
1581
#: ../plugins/systray/systray.c:870
1619
1582
msgid "The notification area lost selection"
1623
1586
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
1624
1587
msgstr "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
1625
1588
 
 
1589
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:1
 
1590
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.h:1
 
1591
msgid "Notification Area"
 
1592
msgstr "Notification Area"
 
1593
 
1626
1594
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:2
 
1595
msgid "_Maximum icon size (px):"
 
1596
msgstr "_Maximum icon size (px):"
 
1597
 
 
1598
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:3
 
1599
msgid "Show _frame"
 
1600
msgstr "Show _frame"
 
1601
 
 
1602
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:5
1627
1603
msgid "C_lear Known Applications"
1628
1604
msgstr "C_lear Known Applications"
1629
1605
 
1630
 
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:3
 
1606
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6
1631
1607
msgid "Known Applications"
1632
1608
msgstr "Known Applications"
1633
1609
 
1634
 
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:4
1635
 
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.h:2
1636
 
msgid "Notification Area"
1637
 
msgstr "Notification Area"
1638
 
 
1639
 
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6
1640
 
msgid "_Maximum icon size (px):"
1641
 
msgstr "_Maximum icon size (px):"
1642
 
 
1643
1610
#: ../plugins/systray/systray-manager.c:404
1644
1611
#, c-format
1645
1612
msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d"
1646
1613
msgstr "Failed to acquire manager selection for screen %d"
1647
1614
 
1648
 
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.h:1
 
1615
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.h:2
1649
1616
msgid "Area where notification icons appear"
1650
1617
msgstr "Area where notification icons appear"
1651
1618
 
1652
1619
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:1
 
1620
msgid "Never"
 
1621
msgstr "Never"
 
1622
 
 
1623
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:2
1653
1624
msgid "Always"
1654
1625
msgstr "Always"
1655
1626
 
 
1627
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:3
 
1628
msgid "When space is limited"
 
1629
msgstr "When space is limited"
 
1630
 
1656
1631
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:4
1657
 
msgid "D_raw window frame when hovering a button"
1658
 
msgstr "D_raw window frame when hovering a button"
 
1632
msgid "Timestamp"
 
1633
msgstr "Timestamp"
1659
1634
 
1660
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:6
 
1635
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:5
1661
1636
msgid "Group title and timestamp"
1662
1637
msgstr "Group title and timestamp"
1663
1638
 
 
1639
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:6
 
1640
msgid "Window title"
 
1641
msgstr "Window title"
 
1642
 
1664
1643
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:7
1665
1644
msgid "Group title and window title"
1666
1645
msgstr "Group title and window title"
1667
1646
 
1668
1647
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:8
1669
 
msgid "Never"
1670
 
msgstr "Never"
1671
 
 
1672
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:9
1673
1648
msgid "None, allow drag-and-drop"
1674
1649
msgstr "None, allow drag-and-drop"
1675
1650
 
 
1651
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:9
 
1652
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:1
 
1653
msgid "Window Buttons"
 
1654
msgstr "Window Buttons"
 
1655
 
1676
1656
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:10
1677
 
msgid "Restore minimized windows to current _workspace"
1678
 
msgstr "Restore minimised windows to current _workspace"
 
1657
msgid "Show button _labels"
 
1658
msgstr "Show button _labels"
1679
1659
 
1680
1660
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:11
1681
1661
msgid "Show _flat buttons"
1686
1666
msgstr "Show _handle"
1687
1667
 
1688
1668
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13
1689
 
msgid "Show button _labels"
1690
 
msgstr "Show button _labels"
1691
 
 
1692
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14
1693
 
msgid "Show only _minimized windows"
1694
 
msgstr "Show only _minimised windows"
 
1669
msgid "Sorting _order:"
 
1670
msgstr "Sorting _order:"
1695
1671
 
1696
1672
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:15
1697
 
msgid "Show windows from _all workspaces or viewports"
1698
 
msgstr "Show windows from _all workspaces or viewports"
 
1673
msgid "Window _grouping:"
 
1674
msgstr "Window _grouping:"
1699
1675
 
1700
1676
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16
1701
 
msgid "Show windows from all mo_nitors"
1702
 
msgstr "Show windows from all mo_nitors"
 
1677
msgid "Mi_ddle click action:"
 
1678
msgstr "Mi_ddle click action:"
1703
1679
 
1704
1680
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17
1705
 
msgid "Sorting _order:"
1706
 
msgstr "Sorting _order:"
 
1681
msgid "Restore minimized windows to current _workspace"
 
1682
msgstr "Restore minimised windows to current _workspace"
1707
1683
 
1708
1684
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18
1709
 
msgid "Timestamp"
1710
 
msgstr "Timestamp"
 
1685
msgid "D_raw window frame when hovering a button"
 
1686
msgstr "D_raw window frame when hovering a button"
1711
1687
 
1712
1688
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
1713
 
msgid "When space is limited"
1714
 
msgstr "When space is limited"
1715
 
 
1716
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20
1717
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:2
1718
 
msgid "Window Buttons"
1719
 
msgstr "Window Buttons"
 
1689
msgid "_Switch windows using the mouse wheel"
 
1690
msgstr "_Switch windows using the mouse wheel"
1720
1691
 
1721
1692
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:21
1722
 
msgid "Window _grouping:"
1723
 
msgstr "Window _grouping:"
 
1693
msgid "Show windows from _all workspaces or viewports"
 
1694
msgstr "Show windows from _all workspaces or viewports"
1724
1695
 
1725
1696
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:22
1726
 
msgid "Window title"
1727
 
msgstr "Window title"
 
1697
msgid "Show windows from all mo_nitors"
 
1698
msgstr "Show windows from all mo_nitors"
1728
1699
 
1729
1700
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:23
1730
 
msgid "_Switch windows using the mouse wheel"
1731
 
msgstr "_Switch windows using the mouse wheel"
1732
 
 
1733
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3202
 
1701
msgid "Show only _minimized windows"
 
1702
msgstr "Show only _minimised windows"
 
1703
 
 
1704
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:25
 
1705
msgid "Nothing"
 
1706
msgstr "Nothing"
 
1707
 
 
1708
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:26
 
1709
msgid "Close Window"
 
1710
msgstr "Close Window"
 
1711
 
 
1712
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:27
 
1713
msgid "Minimize Window"
 
1714
msgstr "Minimise Window"
 
1715
 
 
1716
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3293
1734
1717
msgid "Mi_nimize All"
1735
1718
msgstr "Mi_nimise All"
1736
1719
 
1737
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3211
 
1720
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3302
1738
1721
msgid "Un_minimize All"
1739
1722
msgstr "Un_minimise All"
1740
1723
 
1741
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3217
 
1724
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3308
1742
1725
msgid "Ma_ximize All"
1743
1726
msgstr "Ma_ximise All"
1744
1727
 
1745
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3226
 
1728
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3317
1746
1729
msgid "_Unmaximize All"
1747
1730
msgstr "_Unmaximise All"
1748
1731
 
1749
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3236
 
1732
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3327
1750
1733
msgid "_Close All"
1751
1734
msgstr "_Close All"
1752
1735
 
1753
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:1
 
1736
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:2
1754
1737
msgid "Switch between open windows using buttons"
1755
1738
msgstr "Switch between open windows using buttons"
1756
1739
 
1780
1763
msgid "Remove Workspace %d"
1781
1764
msgstr "Remove Workspace %d"
1782
1765
 
 
1766
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:1
 
1767
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.h:1
 
1768
msgid "Window Menu"
 
1769
msgstr "Window Menu"
 
1770
 
1783
1771
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:2
1784
 
msgid "Arrow"
1785
 
msgstr "Arrow"
1786
 
 
1787
 
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:3
1788
1772
msgid "Button layout:"
1789
1773
msgstr "Button layout:"
1790
1774
 
 
1775
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:3
 
1776
msgid "Show workspace a_ctions"
 
1777
msgstr "Show workspace a_ctions"
 
1778
 
1791
1779
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:4
 
1780
msgid "Show workspace _names"
 
1781
msgstr "Show workspace _names"
 
1782
 
 
1783
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:5
1792
1784
msgid "Enable _urgency notification"
1793
1785
msgstr "Enable _urgency notification"
1794
1786
 
1795
 
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:6
1796
 
msgid "Icon"
1797
 
msgstr "Icon"
1798
 
 
1799
1787
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:7
1800
1788
msgid "Show windows from _all workspaces"
1801
1789
msgstr "Show windows from _all workspaces"
1802
1790
 
1803
 
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:8
1804
 
msgid "Show workspace _names"
1805
 
msgstr "Show workspace _names"
1806
 
 
1807
1791
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:9
1808
 
msgid "Show workspace a_ctions"
1809
 
msgstr "Show workspace a_ctions"
 
1792
msgid "Icon"
 
1793
msgstr "Icon"
1810
1794
 
1811
1795
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:10
 
1796
msgid "Arrow"
 
1797
msgstr "Arrow"
 
1798
 
1812
1799
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.h:2
1813
 
msgid "Window Menu"
1814
 
msgstr "Window Menu"
1815
 
 
1816
 
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.h:1
1817
1800
msgid "Switch between open windows using a menu"
1818
1801
msgstr "Switch between open windows using a menu"
1819
 
 
1820
 
#~ msgid "_Read Online"
1821
 
#~ msgstr "_Read Online"
1822
 
 
1823
 
#~ msgid ""
1824
 
#~ "You can read the user manual online. This manual may however not exactly "
1825
 
#~ "match your panel version."
1826
 
#~ msgstr ""
1827
 
#~ "You can read the user manual online. This manual may however not exactly "
1828
 
#~ "match your panel version."
1829
 
 
1830
 
#~ msgid "The user manual is not installed on your computer"
1831
 
#~ msgstr "The user manual is not installed on your computer"
1832
 
 
1833
 
#~ msgid "Failed to open the documentation browser"
1834
 
#~ msgstr "Failed to open the documentation browser"
1835
 
 
1836
 
#~ msgid "_Orientation:"
1837
 
#~ msgstr "_Orientation:"
1838
 
 
1839
 
#~ msgid "_First button:"
1840
 
#~ msgstr "_First button:"
1841
 
 
1842
 
#~ msgid "_Second button:"
1843
 
#~ msgstr "_Second button:"
1844
 
 
1845
 
#~ msgid "Disabled"
1846
 
#~ msgstr "Disabled"
1847
 
 
1848
 
#~ msgid "Log Out Dialog"
1849
 
#~ msgstr "Log Out Dialogue"
1850
 
 
1851
 
#~ msgid "Ro_tate buttons in vertical panel"
1852
 
#~ msgstr "Ro_tate buttons in vertical panel"
1853
 
 
1854
 
#~ msgid "Failed to remove the desktop file from the config directory"
1855
 
#~ msgstr "Failed to remove the desktop file from the config directory"