~nova-coresec/ubuntu/maverick/libvirt/nova-ppa

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/my.po

Tags: 0.4.4-3
* upload to unstable
* [96c6727] add /var/cache/libvirt needed by qemuDriver for temporary
  storage
* [794f95c] bump standards version to 3.8.0
* [05184af] add README.source

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# English translations for libvirt package.
 
2
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# This file is distributed under the same license as the libvirt package.
 
4
# Automatically generated, 2006.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: libvirt\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-06-25 10:54+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 
12
"Last-Translator: Automatically generated\n"
 
13
"Language-Team: none\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
18
 
 
19
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:44
 
20
msgid "Address family for hostname not supported"
 
21
msgstr ""
 
22
 
 
23
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:45
 
24
msgid "Temporary failure in name resolution"
 
25
msgstr ""
 
26
 
 
27
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:46
 
28
msgid "Bad value for ai_flags"
 
29
msgstr ""
 
30
 
 
31
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:47
 
32
msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:48
 
36
#, fuzzy
 
37
msgid "ai_family not supported"
 
38
msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
39
 
 
40
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:49
 
41
#, fuzzy
 
42
msgid "Memory allocation failure"
 
43
msgstr "change memory allocation"
 
44
 
 
45
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:50
 
46
msgid "No address associated with hostname"
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:51
 
50
msgid "Name or service not known"
 
51
msgstr ""
 
52
 
 
53
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:52
 
54
msgid "Servname not supported for ai_socktype"
 
55
msgstr ""
 
56
 
 
57
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:53
 
58
msgid "ai_socktype not supported"
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:54
 
62
#, fuzzy
 
63
msgid "System error"
 
64
msgstr "internal error"
 
65
 
 
66
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:55
 
67
msgid "Argument buffer too small"
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:57
 
71
msgid "Processing request in progress"
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:58
 
75
msgid "Request canceled"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:59
 
79
msgid "Request not canceled"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:60
 
83
msgid "All requests done"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:61
 
87
msgid "Interrupted by a signal"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:62
 
91
msgid "Parameter string not correctly encoded"
 
92
msgstr ""
 
93
 
 
94
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:74
 
95
#, fuzzy
 
96
msgid "Unknown error"
 
97
msgstr "unknown host"
 
98
 
 
99
#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:885
 
100
#, c-format
 
101
msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: qemud/qemud.c:159
 
105
#, c-format
 
106
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: qemud/qemud.c:172
 
110
#, c-format
 
111
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: qemud/qemud.c:186
 
115
#, c-format
 
116
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
 
117
msgstr ""
 
118
 
 
119
#: qemud/qemud.c:204
 
120
#, c-format
 
121
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#: qemud/qemud.c:217
 
125
#, c-format
 
126
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: qemud/qemud.c:223
 
130
#, c-format
 
131
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#: qemud/qemud.c:241
 
135
#, fuzzy, c-format
 
136
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
 
137
msgstr "Failed to read description file %s"
 
138
 
 
139
#: qemud/qemud.c:250
 
140
#, fuzzy
 
141
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
 
142
msgstr "allocating configuration"
 
143
 
 
144
#: qemud/qemud.c:252
 
145
#, fuzzy
 
146
msgid "Error while reloading drivers"
 
147
msgstr "allocating node"
 
148
 
 
149
#: qemud/qemud.c:258
 
150
#, c-format
 
151
msgid "Shutting down on signal %d"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: qemud/qemud.c:264
 
155
#, c-format
 
156
msgid "Received signal %d, dispatching to drivers"
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#: qemud/qemud.c:284 src/qemu_driver.c:90 src/util.c:142 src/util.c:154
 
160
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#: qemud/qemud.c:299 src/qemu_driver.c:105 src/util.c:138 src/util.c:150
 
164
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#: qemud/qemud.c:440
 
168
#, fuzzy, c-format
 
169
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
 
170
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
171
 
 
172
#: qemud/qemud.c:446
 
173
#, fuzzy, c-format
 
174
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
 
175
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
176
 
 
177
#: qemud/qemud.c:453
 
178
#, fuzzy, c-format
 
179
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
 
180
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
181
 
 
182
#: qemud/qemud.c:460
 
183
#, fuzzy, c-format
 
184
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
 
185
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
186
 
 
187
#: qemud/qemud.c:477
 
188
#, fuzzy
 
189
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
 
190
msgstr "failed to allocate a node"
 
191
 
 
192
#: qemud/qemud.c:487
 
193
#, fuzzy, c-format
 
194
msgid "Failed to create socket: %s"
 
195
msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
196
 
 
197
#: qemud/qemud.c:509
 
198
#, fuzzy, c-format
 
199
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
 
200
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
201
 
 
202
#: qemud/qemud.c:518
 
203
#, fuzzy, c-format
 
204
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
 
205
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
206
 
 
207
#: qemud/qemud.c:527 qemud/qemud.c:656
 
208
msgid "Failed to add server event callback"
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#: qemud/qemud.c:556
 
212
#, c-format
 
213
msgid "getaddrinfo: %s\n"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: qemud/qemud.c:565
 
217
#, c-format
 
218
msgid "socket: %s"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: qemud/qemud.c:574
 
222
#, c-format
 
223
msgid "bind: %s"
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
#: qemud/qemud.c:581
 
227
#, c-format
 
228
msgid "listen: %s"
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#: qemud/qemud.c:617
 
232
#, c-format
 
233
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: qemud/qemud.c:648
 
237
#, c-format
 
238
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: qemud/qemud.c:695 src/qemu_driver.c:198
 
242
#, fuzzy, c-format
 
243
msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s"
 
244
msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
245
 
 
246
#: qemud/qemud.c:712
 
247
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
 
248
msgstr ""
 
249
 
 
250
#: qemud/qemud.c:720
 
251
#, fuzzy
 
252
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
 
253
msgstr "failed to allocate a node"
 
254
 
 
255
#: qemud/qemud.c:764
 
256
#, fuzzy, c-format
 
257
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
 
258
msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
259
 
 
260
#: qemud/qemud.c:779
 
261
#, fuzzy, c-format
 
262
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
 
263
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
264
 
 
265
#: qemud/qemud.c:890
 
266
#, c-format
 
267
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
 
268
msgstr ""
 
269
 
 
270
#: qemud/qemud.c:907
 
271
#, c-format
 
272
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
 
273
msgstr ""
 
274
 
 
275
#: qemud/qemud.c:926
 
276
#, c-format
 
277
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
 
278
msgstr ""
 
279
 
 
280
#: qemud/qemud.c:942
 
281
#, fuzzy, c-format
 
282
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
 
283
msgstr "operation failed: %s"
 
284
 
 
285
#: qemud/qemud.c:950
 
286
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
 
287
msgstr ""
 
288
 
 
289
#: qemud/qemud.c:955
 
290
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
 
291
msgstr ""
 
292
 
 
293
#: qemud/qemud.c:960
 
294
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
 
295
msgstr ""
 
296
 
 
297
#: qemud/qemud.c:966
 
298
msgid ""
 
299
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
 
300
msgstr ""
 
301
 
 
302
#: qemud/qemud.c:975
 
303
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
 
304
msgstr ""
 
305
 
 
306
#: qemud/qemud.c:980
 
307
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
 
308
msgstr ""
 
309
 
 
310
#: qemud/qemud.c:991
 
311
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
 
312
msgstr ""
 
313
 
 
314
#: qemud/qemud.c:1001
 
315
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
 
316
msgstr ""
 
317
 
 
318
#: qemud/qemud.c:1008
 
319
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#: qemud/qemud.c:1017
 
323
msgid ""
 
324
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
 
325
"allowed clients (tls_allowed_dn_list).  Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
 
326
"-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or "
 
327
"run this daemon with --verbose option."
 
328
msgstr ""
 
329
 
 
330
#: qemud/qemud.c:1034
 
331
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#: qemud/qemud.c:1038
 
335
msgid ""
 
336
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
 
337
"certificate is ignored"
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#: qemud/qemud.c:1060
 
341
#, fuzzy, c-format
 
342
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
 
343
msgstr "failed to get node information"
 
344
 
 
345
#: qemud/qemud.c:1085
 
346
#, fuzzy, c-format
 
347
msgid "Failed to accept connection: %s"
 
348
msgstr "Failed to start domain %s"
 
349
 
 
350
#: qemud/qemud.c:1123
 
351
#, c-format
 
352
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
 
353
msgstr ""
 
354
 
 
355
#: qemud/qemud.c:1162 qemud/qemud.c:1399 qemud/qemud.c:1537
 
356
#, fuzzy, c-format
 
357
msgid "TLS handshake failed: %s"
 
358
msgstr "GET operation failed: %s"
 
359
 
 
360
#: qemud/qemud.c:1227
 
361
#, c-format
 
362
msgid "read: %s"
 
363
msgstr ""
 
364
 
 
365
#: qemud/qemud.c:1240
 
366
#, c-format
 
367
msgid "gnutls_record_recv: %s"
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#: qemud/qemud.c:1423
 
371
#, c-format
 
372
msgid "write: %s"
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#: qemud/qemud.c:1433
 
376
#, c-format
 
377
msgid "gnutls_record_send: %s"
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: qemud/qemud.c:1645
 
381
#, c-format
 
382
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: qemud/qemud.c:1741 qemud/qemud.c:1762
 
386
#, fuzzy, c-format
 
387
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
 
388
msgstr "failed to allocate a node"
 
389
 
 
390
#: qemud/qemud.c:1748 qemud/qemud.c:1779
 
391
#, fuzzy, c-format
 
392
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
 
393
msgstr "failed to allocate a node"
 
394
 
 
395
#: qemud/qemud.c:1767 qemud/qemud.c:1790
 
396
#, c-format
 
397
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#: qemud/qemud.c:1807
 
401
#, c-format
 
402
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
#: qemud/qemud.c:1828
 
406
#, c-format
 
407
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
 
408
msgstr ""
 
409
 
 
410
#: qemud/qemud.c:1872
 
411
#, c-format
 
412
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
 
413
msgstr ""
 
414
 
 
415
#: qemud/qemud.c:1949
 
416
msgid "Cannot set group when not running as root"
 
417
msgstr ""
 
418
 
 
419
#: qemud/qemud.c:1953
 
420
#, fuzzy, c-format
 
421
msgid "Failed to lookup group '%s'"
 
422
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
423
 
 
424
#: qemud/qemud.c:1966 qemud/qemud.c:1977
 
425
#, fuzzy, c-format
 
426
msgid "Failed to parse mode '%s'"
 
427
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
428
 
 
429
#: qemud/qemud.c:2150
 
430
#, fuzzy, c-format
 
431
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
 
432
msgstr "Failed to resume domain %s"
 
433
 
 
434
#: qemud/qemud.c:2172
 
435
#, fuzzy, c-format
 
436
msgid "Failed to create pipe: %s"
 
437
msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
438
 
 
439
#: qemud/qemud.c:2205
 
440
#, fuzzy, c-format
 
441
msgid "Failed to change group ownership of %s"
 
442
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
443
 
 
444
#: qemud/qemud.c:2214
 
445
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
 
446
msgstr ""
 
447
 
 
448
#: qemud/remote.c:102
 
449
msgid "xdr_remote_message_header"
 
450
msgstr ""
 
451
 
 
452
#: qemud/remote.c:110
 
453
#, c-format
 
454
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#: qemud/remote.c:117
 
458
#, c-format
 
459
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 
460
msgstr ""
 
461
 
 
462
#: qemud/remote.c:123
 
463
#, c-format
 
464
msgid "direction (%d) != REMOTE_CALL"
 
465
msgstr ""
 
466
 
 
467
#: qemud/remote.c:129
 
468
#, c-format
 
469
msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
 
470
msgstr ""
 
471
 
 
472
#: qemud/remote.c:145
 
473
#, fuzzy
 
474
msgid "authentication required"
 
475
msgstr "operation failed"
 
476
 
 
477
#: qemud/remote.c:158
 
478
#, fuzzy, c-format
 
479
msgid "unknown procedure: %d"
 
480
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
481
 
 
482
#: qemud/remote.c:166
 
483
#, fuzzy
 
484
msgid "parse args failed"
 
485
msgstr "parse server response failed"
 
486
 
 
487
#: qemud/remote.c:182
 
488
#, c-format
 
489
msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d"
 
490
msgstr ""
 
491
 
 
492
#: qemud/remote.c:204
 
493
msgid "dummy length"
 
494
msgstr ""
 
495
 
 
496
#: qemud/remote.c:211
 
497
msgid "serialise reply header"
 
498
msgstr ""
 
499
 
 
500
#: qemud/remote.c:220
 
501
msgid "serialise return struct"
 
502
msgstr ""
 
503
 
 
504
#: qemud/remote.c:275
 
505
msgid "serialise return error"
 
506
msgstr ""
 
507
 
 
508
#: qemud/remote.c:284
 
509
msgid "xdr_setpos"
 
510
msgstr ""
 
511
 
 
512
#: qemud/remote.c:290
 
513
msgid "serialise return length"
 
514
msgstr ""
 
515
 
 
516
#: qemud/remote.c:424
 
517
msgid "connection already open"
 
518
msgstr ""
 
519
 
 
520
#: qemud/remote.c:450
 
521
#, fuzzy
 
522
msgid "connection not open"
 
523
msgstr "invalid connection pointer in"
 
524
 
 
525
#: qemud/remote.c:497
 
526
#, fuzzy
 
527
msgid "out of memory in strdup"
 
528
msgstr "out of memory"
 
529
 
 
530
#: qemud/remote.c:608
 
531
msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
 
532
msgstr ""
 
533
 
 
534
#: qemud/remote.c:663 qemud/remote.c:705 qemud/remote.c:809 qemud/remote.c:835
 
535
#: qemud/remote.c:869 qemud/remote.c:908 qemud/remote.c:956
 
536
#: qemud/remote.c:1000 qemud/remote.c:1024 qemud/remote.c:1086
 
537
#: qemud/remote.c:1110 qemud/remote.c:1135 qemud/remote.c:1161
 
538
#: qemud/remote.c:1186 qemud/remote.c:1218 qemud/remote.c:1243
 
539
#: qemud/remote.c:1268 qemud/remote.c:1297 qemud/remote.c:1421
 
540
#: qemud/remote.c:1574 qemud/remote.c:1607 qemud/remote.c:1646
 
541
#: qemud/remote.c:1670 qemud/remote.c:1694 qemud/remote.c:1718
 
542
#: qemud/remote.c:1742 qemud/remote.c:1766 qemud/remote.c:1790
 
543
#: qemud/remote.c:1814 qemud/remote.c:1838 qemud/remote.c:1862
 
544
#, fuzzy
 
545
msgid "domain not found"
 
546
msgstr "domain information"
 
547
 
 
548
#: qemud/remote.c:694 qemud/remote.c:776
 
549
msgid "nparams too large"
 
550
msgstr ""
 
551
 
 
552
#: qemud/remote.c:742
 
553
#, fuzzy
 
554
msgid "unknown type"
 
555
msgstr "unknown OS type"
 
556
 
 
557
#: qemud/remote.c:919 qemud/remote.c:965
 
558
msgid "size > maximum buffer size"
 
559
msgstr ""
 
560
 
 
561
#: qemud/remote.c:1303
 
562
msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
 
563
msgstr ""
 
564
 
 
565
#: qemud/remote.c:1309
 
566
msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
 
567
msgstr ""
 
568
 
 
569
#: qemud/remote.c:1471
 
570
msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
 
571
msgstr ""
 
572
 
 
573
#: qemud/remote.c:1580
 
574
msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
 
575
msgstr ""
 
576
 
 
577
#: qemud/remote.c:1885 qemud/remote.c:1948 qemud/remote.c:2907
 
578
msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
 
579
msgstr ""
 
580
 
 
581
#: qemud/remote.c:1917
 
582
msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
 
583
msgstr ""
 
584
 
 
585
#: qemud/remote.c:1981 qemud/remote.c:2041 qemud/remote.c:2065
 
586
#: qemud/remote.c:2091 qemud/remote.c:2115 qemud/remote.c:2177
 
587
#: qemud/remote.c:2201
 
588
#, fuzzy
 
589
msgid "network not found"
 
590
msgstr "domain name or uuid"
 
591
 
 
592
#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3702
 
593
#, fuzzy, c-format
 
594
msgid "Cannot resolve address %d: %s"
 
595
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
596
 
 
597
#: qemud/remote.c:2332
 
598
msgid "client tried invalid SASL init request"
 
599
msgstr ""
 
600
 
 
601
#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3930
 
602
#, fuzzy, c-format
 
603
msgid "failed to get sock address %d (%s)"
 
604
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
605
 
 
606
#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3942
 
607
#, fuzzy, c-format
 
608
msgid "failed to get peer address %d (%s)"
 
609
msgstr "failed to get node information"
 
610
 
 
611
#: qemud/remote.c:2373
 
612
#, c-format
 
613
msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
 
614
msgstr ""
 
615
 
 
616
#: qemud/remote.c:2387
 
617
msgid "cannot TLS get cipher size"
 
618
msgstr ""
 
619
 
 
620
#: qemud/remote.c:2397
 
621
#, c-format
 
622
msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
 
623
msgstr ""
 
624
 
 
625
#: qemud/remote.c:2426
 
626
#, c-format
 
627
msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
 
628
msgstr ""
 
629
 
 
630
#: qemud/remote.c:2443
 
631
#, c-format
 
632
msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
 
633
msgstr ""
 
634
 
 
635
#: qemud/remote.c:2453
 
636
msgid "cannot allocate mechlist"
 
637
msgstr ""
 
638
 
 
639
#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4207
 
640
#, c-format
 
641
msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
 
642
msgstr ""
 
643
 
 
644
#: qemud/remote.c:2488
 
645
#, c-format
 
646
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
 
647
msgstr ""
 
648
 
 
649
#: qemud/remote.c:2518
 
650
#, c-format
 
651
msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
 
652
msgstr ""
 
653
 
 
654
#: qemud/remote.c:2526
 
655
msgid "no client username was found"
 
656
msgstr ""
 
657
 
 
658
#: qemud/remote.c:2536
 
659
#, fuzzy
 
660
msgid "out of memory copying username"
 
661
msgstr "out of memory"
 
662
 
 
663
#: qemud/remote.c:2555
 
664
#, c-format
 
665
msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
 
666
msgstr ""
 
667
 
 
668
#: qemud/remote.c:2581 qemud/remote.c:2660
 
669
msgid "client tried invalid SASL start request"
 
670
msgstr ""
 
671
 
 
672
#: qemud/remote.c:2597
 
673
#, c-format
 
674
msgid "sasl start failed %d (%s)"
 
675
msgstr ""
 
676
 
 
677
#: qemud/remote.c:2605
 
678
#, c-format
 
679
msgid "sasl start reply data too long %d"
 
680
msgstr ""
 
681
 
 
682
#: qemud/remote.c:2675
 
683
#, c-format
 
684
msgid "sasl step failed %d (%s)"
 
685
msgstr ""
 
686
 
 
687
#: qemud/remote.c:2684
 
688
#, c-format
 
689
msgid "sasl step reply data too long %d"
 
690
msgstr ""
 
691
 
 
692
#: qemud/remote.c:2733
 
693
msgid "client tried unsupported SASL init request"
 
694
msgstr ""
 
695
 
 
696
#: qemud/remote.c:2745
 
697
msgid "client tried unsupported SASL start request"
 
698
msgstr ""
 
699
 
 
700
#: qemud/remote.c:2757
 
701
msgid "client tried unsupported SASL step request"
 
702
msgstr ""
 
703
 
 
704
#: qemud/remote.c:2787
 
705
msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
 
706
msgstr ""
 
707
 
 
708
#: qemud/remote.c:2793
 
709
msgid "cannot get peer socket identity"
 
710
msgstr ""
 
711
 
 
712
#: qemud/remote.c:2798
 
713
#, c-format
 
714
msgid "Checking PID %d running as %d"
 
715
msgstr ""
 
716
 
 
717
#: qemud/remote.c:2803
 
718
#, c-format
 
719
msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
 
720
msgstr ""
 
721
 
 
722
#: qemud/remote.c:2811
 
723
#, fuzzy, c-format
 
724
msgid "Failed to create polkit action %s\n"
 
725
msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
726
 
 
727
#: qemud/remote.c:2821
 
728
#, fuzzy, c-format
 
729
msgid "Failed to create polkit context %s\n"
 
730
msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
731
 
 
732
#: qemud/remote.c:2841
 
733
#, c-format
 
734
msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
 
735
msgstr ""
 
736
 
 
737
#: qemud/remote.c:2857
 
738
#, c-format
 
739
msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n"
 
740
msgstr ""
 
741
 
 
742
#: qemud/remote.c:2865
 
743
#, c-format
 
744
msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
 
745
msgstr ""
 
746
 
 
747
#: qemud/remote.c:2884
 
748
msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
 
749
msgstr ""
 
750
 
 
751
#: qemud/remote.c:2939
 
752
msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
 
753
msgstr ""
 
754
 
 
755
#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057
 
756
#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130
 
757
#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270
 
758
#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390
 
759
#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557
 
760
#, fuzzy
 
761
msgid "storage_pool not found"
 
762
msgstr "domain name or uuid"
 
763
 
 
764
#: qemud/remote.c:3348
 
765
msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
 
766
msgstr ""
 
767
 
 
768
#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502
 
769
#: qemud/remote.c:3529
 
770
#, fuzzy
 
771
msgid "storage_vol not found"
 
772
msgstr "domain name or uuid"
 
773
 
 
774
#: src/conf.c:155 src/conf.c:203 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
 
775
#: src/conf.c:631
 
776
msgid "allocating configuration"
 
777
msgstr "allocating configuration"
 
778
 
 
779
#: src/conf.c:338
 
780
msgid "unterminated number"
 
781
msgstr "unterminated number"
 
782
 
 
783
#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 
784
msgid "unterminated string"
 
785
msgstr "unterminated string"
 
786
 
 
787
#: src/conf.c:429 src/conf.c:483
 
788
msgid "expecting a value"
 
789
msgstr "expecting a value"
 
790
 
 
791
#: src/conf.c:450
 
792
msgid "expecting a separator in list"
 
793
msgstr "expecting a separator in list"
 
794
 
 
795
#: src/conf.c:473
 
796
#, fuzzy
 
797
msgid "list is not closed with ]"
 
798
msgstr "list is not closed with ] "
 
799
 
 
800
#: src/conf.c:518
 
801
msgid "expecting a name"
 
802
msgstr "expecting a name"
 
803
 
 
804
#: src/conf.c:581
 
805
msgid "expecting a separator"
 
806
msgstr "expecting a separator"
 
807
 
 
808
#: src/conf.c:613
 
809
msgid "expecting an assignment"
 
810
msgstr "expecting an assignment"
 
811
 
 
812
#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:778 src/xend_internal.c:645
 
813
#: src/xend_internal.c:2299 src/xend_internal.c:2522 src/xm_internal.c:1079
 
814
#: src/xm_internal.c:1339 src/xml.c:142 src/xml.c:279 src/xml.c:1865
 
815
#: src/xml.c:1934
 
816
#, fuzzy
 
817
msgid "allocate buffer"
 
818
msgstr "allocate new buffer"
 
819
 
 
820
#: src/conf.c:901
 
821
msgid "failed to open file"
 
822
msgstr "failed to open file"
 
823
 
 
824
#: src/conf.c:912
 
825
msgid "failed to save content"
 
826
msgstr "failed to save content"
 
827
 
 
828
#: src/console.c:75
 
829
#, fuzzy, c-format
 
830
msgid "unable to open tty %s: %s\n"
 
831
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
832
 
 
833
#: src/console.c:86
 
834
#, c-format
 
835
msgid "unable to get tty attributes: %s\n"
 
836
msgstr ""
 
837
 
 
838
#: src/console.c:95
 
839
#, c-format
 
840
msgid "unable to set tty attributes: %s\n"
 
841
msgstr ""
 
842
 
 
843
#: src/console.c:130
 
844
#, c-format
 
845
msgid "failure waiting for I/O: %s\n"
 
846
msgstr ""
 
847
 
 
848
#: src/console.c:145
 
849
#, c-format
 
850
msgid "failure reading input: %s\n"
 
851
msgstr ""
 
852
 
 
853
#: src/console.c:167
 
854
#, c-format
 
855
msgid "failure writing output: %s\n"
 
856
msgstr ""
 
857
 
 
858
#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:738
 
859
msgid "allocating connection"
 
860
msgstr "allocating connection"
 
861
 
 
862
#: src/hash.c:825 src/hash.c:830
 
863
msgid "allocating domain"
 
864
msgstr "allocating domain"
 
865
 
 
866
#: src/hash.c:841
 
867
msgid "failed to add domain to connection hash table"
 
868
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
869
 
 
870
#: src/hash.c:882
 
871
msgid "domain missing from connection hash table"
 
872
msgstr "domain missing from connection hash table"
 
873
 
 
874
#: src/hash.c:965 src/hash.c:970
 
875
#, fuzzy
 
876
msgid "allocating network"
 
877
msgstr "allocating node"
 
878
 
 
879
#: src/hash.c:980
 
880
#, fuzzy
 
881
msgid "failed to add network to connection hash table"
 
882
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
883
 
 
884
#: src/hash.c:1018
 
885
#, fuzzy
 
886
msgid "network missing from connection hash table"
 
887
msgstr "domain missing from connection hash table"
 
888
 
 
889
#: src/hash.c:1102 src/hash.c:1107
 
890
#, fuzzy
 
891
msgid "allocating storage pool"
 
892
msgstr "allocating node"
 
893
 
 
894
#: src/hash.c:1117
 
895
#, fuzzy
 
896
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
 
897
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
898
 
 
899
#: src/hash.c:1156
 
900
#, fuzzy
 
901
msgid "pool missing from connection hash table"
 
902
msgstr "domain missing from connection hash table"
 
903
 
 
904
#: src/hash.c:1233 src/hash.c:1238 src/hash.c:1243
 
905
#, fuzzy
 
906
msgid "allocating storage vol"
 
907
msgstr "allocating node"
 
908
 
 
909
#: src/hash.c:1253
 
910
#, fuzzy
 
911
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
 
912
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
913
 
 
914
#: src/hash.c:1293
 
915
#, fuzzy
 
916
msgid "vol missing from connection hash table"
 
917
msgstr "domain missing from connection hash table"
 
918
 
 
919
#: src/iptables.c:104
 
920
#, fuzzy
 
921
msgid "Failed to run '"
 
922
msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
923
 
 
924
#: src/iptables.c:152
 
925
#, fuzzy
 
926
msgid "Failed to read "
 
927
msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
928
 
 
929
#: src/iptables.c:180
 
930
#, fuzzy
 
931
msgid "Failed to write to "
 
932
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
933
 
 
934
#: src/iptables.c:245
 
935
#, fuzzy, c-format
 
936
msgid "Failed to create directory %s : %s"
 
937
msgstr "Failed to create domain from %s"
 
938
 
 
939
#: src/iptables.c:251
 
940
#, fuzzy, c-format
 
941
msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s"
 
942
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
943
 
 
944
#: src/iptables.c:583
 
945
#, c-format
 
946
msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s"
 
947
msgstr ""
 
948
 
 
949
#: src/iptables.c:592
 
950
#, c-format
 
951
msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s"
 
952
msgstr ""
 
953
 
 
954
#: src/libvirt.c:745
 
955
#, fuzzy
 
956
msgid "could not parse connection URI"
 
957
msgstr "could not connect to %s"
 
958
 
 
959
#: src/libvirt.c:763
 
960
#, fuzzy
 
961
msgid "allocating conn->name"
 
962
msgstr "allocating connection"
 
963
 
 
964
#: src/libvirt.c:2180
 
965
#, fuzzy
 
966
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
 
967
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
968
 
 
969
#: src/libvirt.c:2648
 
970
msgid "path is NULL"
 
971
msgstr ""
 
972
 
 
973
#: src/libvirt.c:2654
 
974
msgid "flags must be zero"
 
975
msgstr ""
 
976
 
 
977
#: src/libvirt.c:2661
 
978
msgid "buffer is NULL"
 
979
msgstr ""
 
980
 
 
981
#: src/libvirt.c:2744
 
982
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL"
 
983
msgstr ""
 
984
 
 
985
#: src/libvirt.c:2751
 
986
msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
 
987
msgstr ""
 
988
 
 
989
#: src/lxc_conf.c:87
 
990
msgid "missing filesystem type"
 
991
msgstr ""
 
992
 
 
993
#: src/lxc_conf.c:93
 
994
msgid "invalid filesystem type"
 
995
msgstr ""
 
996
 
 
997
#: src/lxc_conf.c:115
 
998
#, fuzzy
 
999
msgid "missing mount source"
 
1000
msgstr "missing source information for device"
 
1001
 
 
1002
#: src/lxc_conf.c:122
 
1003
msgid "empty or invalid mount source"
 
1004
msgstr ""
 
1005
 
 
1006
#: src/lxc_conf.c:131
 
1007
#, fuzzy
 
1008
msgid "missing mount target"
 
1009
msgstr "missing target information for device"
 
1010
 
 
1011
#: src/lxc_conf.c:138
 
1012
msgid "empty or invalid mount target"
 
1013
msgstr ""
 
1014
 
 
1015
#: src/lxc_conf.c:179
 
1016
#, fuzzy
 
1017
msgid "failed to generate uuid"
 
1018
msgstr "domain name or uuid"
 
1019
 
 
1020
#: src/lxc_conf.c:185
 
1021
#, fuzzy
 
1022
msgid "invalid uuid element"
 
1023
msgstr "invalid argument in"
 
1024
 
 
1025
#: src/lxc_conf.c:247
 
1026
#, fuzzy
 
1027
msgid "invalid or missing init element"
 
1028
msgstr "missing root device information"
 
1029
 
 
1030
#: src/lxc_conf.c:253
 
1031
msgid "init string too long"
 
1032
msgstr ""
 
1033
 
 
1034
#: src/lxc_conf.c:292
 
1035
msgid "invalid memory value"
 
1036
msgstr ""
 
1037
 
 
1038
#: src/lxc_conf.c:319
 
1039
#, fuzzy
 
1040
msgid "invalid root element"
 
1041
msgstr "missing root device information"
 
1042
 
 
1043
#: src/lxc_conf.c:332
 
1044
#, fuzzy
 
1045
msgid "missing domain type"
 
1046
msgstr "missing domain name information"
 
1047
 
 
1048
#: src/lxc_conf.c:338
 
1049
#, fuzzy
 
1050
msgid "invalid domain type"
 
1051
msgstr "invalid domain pointer in"
 
1052
 
 
1053
#: src/lxc_conf.c:346
 
1054
#, fuzzy
 
1055
msgid "invalid domain id"
 
1056
msgstr "invalid domain pointer in"
 
1057
 
 
1058
#: src/lxc_conf.c:435
 
1059
#, c-format
 
1060
msgid "Can't redefine active VM with name %s"
 
1061
msgstr ""
 
1062
 
 
1063
#: src/lxc_conf.c:488
 
1064
#, c-format
 
1065
msgid "error checking container process: %d %s"
 
1066
msgstr ""
 
1067
 
 
1068
#: src/lxc_conf.c:548 src/qemu_conf.c:2906 src/qemu_conf.c:3140
 
1069
#: src/storage_conf.c:1134
 
1070
#, fuzzy, c-format
 
1071
msgid "cannot create config file %s: %s"
 
1072
msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
1073
 
 
1074
#: src/lxc_conf.c:556 src/qemu_conf.c:2914 src/qemu_conf.c:3148
 
1075
#: src/storage_conf.c:1142
 
1076
#, fuzzy, c-format
 
1077
msgid "cannot write config file %s: %s"
 
1078
msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
1079
 
 
1080
#: src/lxc_conf.c:563 src/qemu_conf.c:2921 src/qemu_conf.c:3155
 
1081
#: src/storage_conf.c:1149
 
1082
#, c-format
 
1083
msgid "cannot save config file %s: %s"
 
1084
msgstr ""
 
1085
 
 
1086
#: src/lxc_conf.c:590 src/qemu_conf.c:3092 src/qemu_conf.c:3131
 
1087
#: src/qemu_conf.c:3551 src/storage_conf.c:1091
 
1088
#, c-format
 
1089
msgid "cannot create config directory %s: %s"
 
1090
msgstr ""
 
1091
 
 
1092
#: src/lxc_conf.c:598 src/qemu_conf.c:3100 src/qemu_conf.c:3559
 
1093
#: src/storage_conf.c:1099
 
1094
msgid "cannot construct config file path"
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#: src/lxc_conf.c:707
 
1098
#, fuzzy, c-format
 
1099
msgid "failed to open config directory %s: %s"
 
1100
msgstr "Failed to create domain from %s"
 
1101
 
 
1102
#: src/lxc_conf.c:874 src/qemu_conf.c:4214 src/storage_conf.c:1170
 
1103
#, fuzzy, c-format
 
1104
msgid "no config file for %s"
 
1105
msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
1106
 
 
1107
#: src/lxc_conf.c:880 src/qemu_conf.c:4220 src/storage_conf.c:1176
 
1108
#, c-format
 
1109
msgid "cannot remove config for %s"
 
1110
msgstr ""
 
1111
 
 
1112
#: src/lxc_conf.c:906 src/lxc_conf.c:984
 
1113
#, fuzzy, c-format
 
1114
msgid "cannot create lxc state directory %s: %s"
 
1115
msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
1116
 
 
1117
#: src/lxc_conf.c:914 src/lxc_conf.c:992
 
1118
msgid "cannot construct tty pid file path"
 
1119
msgstr ""
 
1120
 
 
1121
#: src/lxc_conf.c:923
 
1122
#, fuzzy, c-format
 
1123
msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
 
1124
msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
1125
 
 
1126
#: src/lxc_conf.c:930
 
1127
#, fuzzy, c-format
 
1128
msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
 
1129
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
1130
 
 
1131
#: src/lxc_conf.c:935 src/lxc_conf.c:955 src/lxc_conf.c:1018
 
1132
#, fuzzy, c-format
 
1133
msgid "failed to close tty pid file %s: %s"
 
1134
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
1135
 
 
1136
#: src/lxc_conf.c:944
 
1137
#, fuzzy, c-format
 
1138
msgid "cannot write tty pid file %s: %s"
 
1139
msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
1140
 
 
1141
#: src/lxc_conf.c:1004
 
1142
#, fuzzy, c-format
 
1143
msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
 
1144
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
1145
 
 
1146
#: src/lxc_conf.c:1011
 
1147
#, fuzzy, c-format
 
1148
msgid "cannot read tty pid file %s: %s"
 
1149
msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
1150
 
 
1151
#: src/lxc_conf.c:1050
 
1152
#, fuzzy, c-format
 
1153
msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s"
 
1154
msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
1155
 
 
1156
#: src/lxc_container.c:60
 
1157
#, fuzzy, c-format
 
1158
msgid "failed to calloc memory for init string: %s"
 
1159
msgstr "failed to allocate a node"
 
1160
 
 
1161
#: src/lxc_container.c:70
 
1162
#, fuzzy, c-format
 
1163
msgid "execl failed to exec init: %s"
 
1164
msgstr "failed to exec %s\n"
 
1165
 
 
1166
#: src/lxc_container.c:92
 
1167
#, fuzzy, c-format
 
1168
msgid "setsid failed: %s"
 
1169
msgstr "operation failed: %s"
 
1170
 
 
1171
#: src/lxc_container.c:99
 
1172
#, fuzzy, c-format
 
1173
msgid "open(%s) failed: %s"
 
1174
msgstr "operation failed: %s"
 
1175
 
 
1176
#: src/lxc_container.c:105
 
1177
#, fuzzy, c-format
 
1178
msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s"
 
1179
msgstr "allocate value array"
 
1180
 
 
1181
#: src/lxc_container.c:113
 
1182
#, fuzzy, c-format
 
1183
msgid "dup2(stdin) failed: %s"
 
1184
msgstr "operation failed: %s"
 
1185
 
 
1186
#: src/lxc_container.c:119
 
1187
#, fuzzy, c-format
 
1188
msgid "dup2(stdout) failed: %s"
 
1189
msgstr "operation failed: %s"
 
1190
 
 
1191
#: src/lxc_container.c:125
 
1192
#, fuzzy, c-format
 
1193
msgid "dup2(stderr) failed: %s"
 
1194
msgstr "operation failed: %s"
 
1195
 
 
1196
#: src/lxc_container.c:183
 
1197
msgid "lxcChild() passed invalid vm definition"
 
1198
msgstr ""
 
1199
 
 
1200
#: src/lxc_container.c:198
 
1201
#, fuzzy, c-format
 
1202
msgid "failed to mount %s at %s for container: %s"
 
1203
msgstr "Failed to start domain %s"
 
1204
 
 
1205
#: src/lxc_container.c:208
 
1206
#, fuzzy, c-format
 
1207
msgid "failed to mount /proc for container: %s"
 
1208
msgstr "Failed to start domain %s"
 
1209
 
 
1210
#: src/lxc_driver.c:316 src/lxc_driver.c:347 src/lxc_driver.c:380
 
1211
#: src/openvz_driver.c:175 src/openvz_driver.c:217 src/openvz_driver.c:527
 
1212
#: src/qemu_driver.c:2093 src/qemu_driver.c:2171 src/qemu_driver.c:2698
 
1213
#: src/qemu_driver.c:2743 src/qemu_driver.c:2781 src/qemu_driver.c:2859
 
1214
#: src/qemu_driver.c:2912 src/qemu_driver.c:2928 src/qemu_driver.c:3182
 
1215
#, fuzzy
 
1216
msgid "no domain with matching uuid"
 
1217
msgstr "domain id or uuid"
 
1218
 
 
1219
#: src/lxc_driver.c:322 src/openvz_driver.c:532 src/qemu_driver.c:2787
 
1220
#, fuzzy
 
1221
msgid "cannot delete active domain"
 
1222
msgstr "name of the inactive domain"
 
1223
 
 
1224
#: src/lxc_driver.c:409
 
1225
#, fuzzy
 
1226
msgid "unable to allocate container stack"
 
1227
msgstr "failed to allocate a node"
 
1228
 
 
1229
#: src/lxc_driver.c:422
 
1230
#, fuzzy, c-format
 
1231
msgid "clone() failed, %s"
 
1232
msgstr "allocate value array"
 
1233
 
 
1234
#: src/lxc_driver.c:520
 
1235
#, fuzzy
 
1236
msgid "unable to get storage for vm tty name"
 
1237
msgstr "domain memory"
 
1238
 
 
1239
#: src/lxc_driver.c:564
 
1240
#, fuzzy, c-format
 
1241
msgid "posix_openpt failed: %s"
 
1242
msgstr "operation failed: %s"
 
1243
 
 
1244
#: src/lxc_driver.c:570
 
1245
#, fuzzy, c-format
 
1246
msgid "unlockpt failed: %s"
 
1247
msgstr "operation failed: %s"
 
1248
 
 
1249
#: src/lxc_driver.c:576
 
1250
#, fuzzy, c-format
 
1251
msgid "ptsname_r failed: %s"
 
1252
msgstr "operation failed: %s"
 
1253
 
 
1254
#: src/lxc_driver.c:582
 
1255
#, fuzzy
 
1256
msgid "unable to allocate container name string"
 
1257
msgstr "failed to allocate a node"
 
1258
 
 
1259
#: src/lxc_driver.c:621
 
1260
#, fuzzy, c-format
 
1261
msgid "read of fd %d failed: %s"
 
1262
msgstr "operation failed: %s"
 
1263
 
 
1264
#: src/lxc_driver.c:627
 
1265
#, fuzzy, c-format
 
1266
msgid "write to fd %d failed: %s"
 
1267
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
1268
 
 
1269
#: src/lxc_driver.c:675
 
1270
#, fuzzy, c-format
 
1271
msgid "epoll_create(2) failed: %s"
 
1272
msgstr "operation failed: %s"
 
1273
 
 
1274
#: src/lxc_driver.c:686
 
1275
#, fuzzy, c-format
 
1276
msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s"
 
1277
msgstr "operation failed: %s"
 
1278
 
 
1279
#: src/lxc_driver.c:693
 
1280
#, fuzzy, c-format
 
1281
msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s"
 
1282
msgstr "operation failed: %s"
 
1283
 
 
1284
#: src/lxc_driver.c:714
 
1285
#, c-format
 
1286
msgid "error event %d"
 
1287
msgstr ""
 
1288
 
 
1289
#: src/lxc_driver.c:735
 
1290
#, fuzzy, c-format
 
1291
msgid "epoll_wait() failed: %s"
 
1292
msgstr "operation failed: %s"
 
1293
 
 
1294
#: src/lxc_driver.c:795
 
1295
#, fuzzy, c-format
 
1296
msgid "unable to fork tty forwarding process: %s"
 
1297
msgstr "failed to open %s for reading"
 
1298
 
 
1299
#: src/lxc_driver.c:914 src/lxc_driver.c:1021
 
1300
#, fuzzy, c-format
 
1301
msgid "no domain with id %d"
 
1302
msgstr "domain id or uuid"
 
1303
 
 
1304
#: src/lxc_driver.c:921
 
1305
#, fuzzy, c-format
 
1306
msgid "sending SIGTERM failed: %s"
 
1307
msgstr "operation failed: %s"
 
1308
 
 
1309
#: src/lxc_driver.c:956
 
1310
#, fuzzy, c-format
 
1311
msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s"
 
1312
msgstr "Failed to start domain %s"
 
1313
 
 
1314
#: src/lxc_driver.c:977
 
1315
#, fuzzy, c-format
 
1316
msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s"
 
1317
msgstr "operation failed: %s"
 
1318
 
 
1319
#: src/lxc_driver.c:989
 
1320
#, fuzzy, c-format
 
1321
msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s"
 
1322
msgstr "Failed to start domain %s"
 
1323
 
 
1324
#: src/lxc_driver.c:1028
 
1325
#, fuzzy, c-format
 
1326
msgid "sending SIGKILL failed: %s"
 
1327
msgstr "operation failed: %s"
 
1328
 
 
1329
#: src/openvz_conf.c:238
 
1330
#, c-format
 
1331
msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'"
 
1332
msgstr ""
 
1333
 
 
1334
#: src/openvz_conf.c:308 src/qemu_conf.c:1632 src/qemu_conf.c:3337
 
1335
#, fuzzy
 
1336
msgid "incorrect root element"
 
1337
msgstr "unknown host %s"
 
1338
 
 
1339
#: src/openvz_conf.c:320 src/qemu_conf.c:1647
 
1340
#, fuzzy
 
1341
msgid "missing domain type attribute"
 
1342
msgstr "missing domain name information"
 
1343
 
 
1344
#: src/openvz_conf.c:325 src/qemu_conf.c:1659
 
1345
#, fuzzy
 
1346
msgid "invalid domain type attribute"
 
1347
msgstr "invalid domain pointer in"
 
1348
 
 
1349
#: src/openvz_conf.c:334
 
1350
#, fuzzy
 
1351
msgid "invalid domain name"
 
1352
msgstr "invalid domain pointer in"
 
1353
 
 
1354
#: src/openvz_conf.c:341
 
1355
msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100"
 
1356
msgstr ""
 
1357
 
 
1358
#: src/openvz_conf.c:354
 
1359
#, fuzzy
 
1360
msgid "Failed to generate UUID"
 
1361
msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
1362
 
 
1363
#: src/openvz_conf.c:358 src/qemu_conf.c:1693 src/qemu_conf.c:3377
 
1364
#: src/storage_conf.c:267
 
1365
msgid "malformed uuid element"
 
1366
msgstr ""
 
1367
 
 
1368
#: src/openvz_conf.c:384
 
1369
#, c-format
 
1370
msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
 
1371
msgstr ""
 
1372
 
 
1373
#: src/openvz_conf.c:391
 
1374
msgid "ipaddress length too long"
 
1375
msgstr ""
 
1376
 
 
1377
#: src/openvz_conf.c:397
 
1378
#, fuzzy
 
1379
msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
 
1380
msgstr "failed to allocate a node"
 
1381
 
 
1382
#: src/openvz_conf.c:409
 
1383
#, c-format
 
1384
msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
 
1385
msgstr ""
 
1386
 
 
1387
#: src/openvz_conf.c:416
 
1388
msgid "netmask length too long"
 
1389
msgstr ""
 
1390
 
 
1391
#: src/openvz_conf.c:428
 
1392
#, c-format
 
1393
msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
 
1394
msgstr ""
 
1395
 
 
1396
#: src/openvz_conf.c:435
 
1397
msgid "hostname length too long"
 
1398
msgstr ""
 
1399
 
 
1400
#: src/openvz_conf.c:447
 
1401
#, c-format
 
1402
msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
 
1403
msgstr ""
 
1404
 
 
1405
#: src/openvz_conf.c:454
 
1406
msgid "gateway length too long"
 
1407
msgstr ""
 
1408
 
 
1409
#: src/openvz_conf.c:466
 
1410
#, c-format
 
1411
msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
 
1412
msgstr ""
 
1413
 
 
1414
#: src/openvz_conf.c:473
 
1415
msgid "nameserver length too long"
 
1416
msgstr ""
 
1417
 
 
1418
#: src/openvz_conf.c:479
 
1419
#, fuzzy
 
1420
msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
 
1421
msgstr "failed to allocate a node"
 
1422
 
 
1423
#: src/openvz_conf.c:497
 
1424
msgid "profile length too long"
 
1425
msgstr ""
 
1426
 
 
1427
#: src/openvz_conf.c:533
 
1428
#, fuzzy
 
1429
msgid "popen failed"
 
1430
msgstr "operation failed"
 
1431
 
 
1432
#: src/openvz_conf.c:539 src/openvz_conf.c:567
 
1433
#, fuzzy
 
1434
msgid "calloc failed"
 
1435
msgstr "allocate value array"
 
1436
 
 
1437
#: src/openvz_conf.c:548
 
1438
#, fuzzy
 
1439
msgid "Failed to parse vzlist output"
 
1440
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
1441
 
 
1442
#: src/openvz_conf.c:577
 
1443
#, fuzzy
 
1444
msgid "UUID in config file malformed"
 
1445
msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
1446
 
 
1447
#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:241 src/openvz_driver.c:286
 
1448
#: src/openvz_driver.c:481
 
1449
msgid "no domain with matching id"
 
1450
msgstr ""
 
1451
 
 
1452
#: src/openvz_driver.c:196
 
1453
#, fuzzy
 
1454
msgid "no domain with matching name"
 
1455
msgstr "domain id or name"
 
1456
 
 
1457
#: src/openvz_driver.c:247 src/openvz_driver.c:292
 
1458
#, fuzzy
 
1459
msgid "domain is not in running state"
 
1460
msgstr "Domain is already active"
 
1461
 
 
1462
#: src/openvz_driver.c:254 src/openvz_driver.c:299 src/openvz_driver.c:358
 
1463
#: src/openvz_driver.c:426 src/openvz_driver.c:442 src/openvz_driver.c:496
 
1464
#: src/openvz_driver.c:539
 
1465
msgid "Error in parsing Options to OPENVZ"
 
1466
msgstr ""
 
1467
 
 
1468
#: src/openvz_driver.c:329
 
1469
#, c-format
 
1470
msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
 
1471
msgstr ""
 
1472
 
 
1473
#: src/openvz_driver.c:335 src/openvz_driver.c:402
 
1474
msgid "Error creating OPENVZ VM"
 
1475
msgstr ""
 
1476
 
 
1477
#: src/openvz_driver.c:397
 
1478
#, c-format
 
1479
msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'"
 
1480
msgstr ""
 
1481
 
 
1482
#: src/openvz_driver.c:487
 
1483
#, fuzzy
 
1484
msgid "domain is not in shutoff state"
 
1485
msgstr "Domain is already active"
 
1486
 
 
1487
#: src/proxy_internal.c:198
 
1488
#, c-format
 
1489
msgid "failed to exec %s\n"
 
1490
msgstr "failed to exec %s\n"
 
1491
 
 
1492
#: src/proxy_internal.c:292
 
1493
#, c-format
 
1494
msgid "Failed to close socket %d\n"
 
1495
msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
1496
 
 
1497
#: src/proxy_internal.c:325
 
1498
#, c-format
 
1499
msgid "Failed to read socket %d\n"
 
1500
msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
1501
 
 
1502
#: src/proxy_internal.c:352
 
1503
#, c-format
 
1504
msgid "Failed to write to socket %d\n"
 
1505
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
1506
 
 
1507
#: src/proxy_internal.c:444 src/proxy_internal.c:465 src/proxy_internal.c:485
 
1508
#, c-format
 
1509
msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
1510
msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
1511
 
 
1512
#: src/proxy_internal.c:452
 
1513
#, c-format
 
1514
msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
1515
msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
1516
 
 
1517
#: src/proxy_internal.c:474
 
1518
#, c-format
 
1519
msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
1520
msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
1521
 
 
1522
#: src/proxy_internal.c:498
 
1523
msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
1524
msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
1525
 
 
1526
#: src/proxy_internal.c:504
 
1527
#, c-format
 
1528
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 
1529
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
1530
 
 
1531
#: src/qemu_conf.c:92 src/qemu_conf.c:127
 
1532
#, fuzzy
 
1533
msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
 
1534
msgstr "failed to allocate a node"
 
1535
 
 
1536
#: src/qemu_conf.c:595
 
1537
#, c-format
 
1538
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
 
1539
msgstr ""
 
1540
 
 
1541
#: src/qemu_conf.c:604
 
1542
#, c-format
 
1543
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
 
1544
msgstr ""
 
1545
 
 
1546
#: src/qemu_conf.c:629 src/qemu_driver.c:869
 
1547
#, fuzzy, c-format
 
1548
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
 
1549
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
1550
 
 
1551
#: src/qemu_conf.c:730
 
1552
#, fuzzy, c-format
 
1553
msgid "Invalid floppy device name: %s"
 
1554
msgstr "invalid domain pointer in"
 
1555
 
 
1556
#: src/qemu_conf.c:738
 
1557
#, fuzzy, c-format
 
1558
msgid "Invalid cdrom device name: %s"
 
1559
msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
1560
 
 
1561
#: src/qemu_conf.c:752
 
1562
#, c-format
 
1563
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
 
1564
msgstr ""
 
1565
 
 
1566
#: src/qemu_conf.c:773
 
1567
#, fuzzy, c-format
 
1568
msgid "Invalid device type: %s"
 
1569
msgstr "invalid argument in %s"
 
1570
 
 
1571
#: src/qemu_conf.c:804
 
1572
#, fuzzy, c-format
 
1573
msgid "Invalid bus type: %s"
 
1574
msgstr "invalid argument in %s"
 
1575
 
 
1576
#: src/qemu_conf.c:811
 
1577
#, c-format
 
1578
msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
 
1579
msgstr ""
 
1580
 
 
1581
#: src/qemu_conf.c:954
 
1582
msgid ""
 
1583
"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
 
1584
msgstr ""
 
1585
 
 
1586
#: src/qemu_conf.c:958
 
1587
#, fuzzy, c-format
 
1588
msgid "Network name '%s' too long"
 
1589
msgstr "domain name or uuid"
 
1590
 
 
1591
#: src/qemu_conf.c:973 src/qemu_conf.c:1001 src/qemu_conf.c:1032
 
1592
#, c-format
 
1593
msgid "TAP interface name '%s' is too long"
 
1594
msgstr ""
 
1595
 
 
1596
#: src/qemu_conf.c:989
 
1597
#, c-format
 
1598
msgid "TAP script path '%s' is too long"
 
1599
msgstr ""
 
1600
 
 
1601
#: src/qemu_conf.c:1015
 
1602
msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
 
1603
msgstr ""
 
1604
 
 
1605
#: src/qemu_conf.c:1019
 
1606
#, c-format
 
1607
msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
 
1608
msgstr ""
 
1609
 
 
1610
#: src/qemu_conf.c:1048
 
1611
msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
 
1612
msgstr ""
 
1613
 
 
1614
#: src/qemu_conf.c:1054
 
1615
msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
 
1616
msgstr ""
 
1617
 
 
1618
#: src/qemu_conf.c:1064
 
1619
msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
 
1620
msgstr ""
 
1621
 
 
1622
#: src/qemu_conf.c:1069
 
1623
#, c-format
 
1624
msgid "IP address '%s' is too long"
 
1625
msgstr ""
 
1626
 
 
1627
#: src/qemu_conf.c:1092
 
1628
#, fuzzy, c-format
 
1629
msgid "Model name '%s' is too long"
 
1630
msgstr "domain name or uuid"
 
1631
 
 
1632
#: src/qemu_conf.c:1099
 
1633
msgid "Model name contains invalid characters"
 
1634
msgstr ""
 
1635
 
 
1636
#: src/qemu_conf.c:1273 src/qemu_conf.c:1367 src/xml.c:825 src/xml.c:886
 
1637
#, fuzzy
 
1638
msgid "Missing source path attribute for char device"
 
1639
msgstr "missing source information for device"
 
1640
 
 
1641
#: src/qemu_conf.c:1291 src/qemu_conf.c:1311 src/xml.c:843 src/xml.c:858
 
1642
#, fuzzy
 
1643
msgid "Missing source host attribute for char device"
 
1644
msgstr "missing source information for device"
 
1645
 
 
1646
#: src/qemu_conf.c:1296 src/qemu_conf.c:1316 src/qemu_conf.c:1339
 
1647
#: src/xml.c:848 src/xml.c:863 src/xml.c:874
 
1648
#, fuzzy
 
1649
msgid "Missing source service attribute for char device"
 
1650
msgstr "missing source information for device"
 
1651
 
 
1652
#: src/qemu_conf.c:1415
 
1653
#, fuzzy
 
1654
msgid "too many character devices"
 
1655
msgstr "too many domains"
 
1656
 
 
1657
#: src/qemu_conf.c:1424 src/qemu_conf.c:2088
 
1658
#, fuzzy
 
1659
msgid "failed to allocate space for char device"
 
1660
msgstr "failed to allocate a node"
 
1661
 
 
1662
#: src/qemu_conf.c:1465
 
1663
#, fuzzy
 
1664
msgid "missing input device type"
 
1665
msgstr "missing root device information"
 
1666
 
 
1667
#: src/qemu_conf.c:1475
 
1668
#, c-format
 
1669
msgid "unsupported input device type %s"
 
1670
msgstr ""
 
1671
 
 
1672
#: src/qemu_conf.c:1485
 
1673
#, c-format
 
1674
msgid "ps2 bus does not support %s input device"
 
1675
msgstr ""
 
1676
 
 
1677
#: src/qemu_conf.c:1494 src/qemu_conf.c:1508
 
1678
#, c-format
 
1679
msgid "unsupported input bus %s"
 
1680
msgstr ""
 
1681
 
 
1682
#: src/qemu_conf.c:1502
 
1683
#, c-format
 
1684
msgid "xen bus does not support %s input device"
 
1685
msgstr ""
 
1686
 
 
1687
#: src/qemu_conf.c:1592
 
1688
#, fuzzy
 
1689
msgid "missing sound model"
 
1690
msgstr "missing source information for device"
 
1691
 
 
1692
#: src/qemu_conf.c:1597
 
1693
#, fuzzy, c-format
 
1694
msgid "invalid sound model '%s'"
 
1695
msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
1696
 
 
1697
#: src/qemu_conf.c:1624 src/qemu_conf.c:1639
 
1698
#, fuzzy
 
1699
msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
 
1700
msgstr "failed to allocate a node"
 
1701
 
 
1702
#: src/qemu_conf.c:1674
 
1703
#, fuzzy
 
1704
msgid "domain name length too long"
 
1705
msgstr "domain name or uuid"
 
1706
 
 
1707
#: src/qemu_conf.c:1688 src/qemu_conf.c:3372
 
1708
#, fuzzy, c-format
 
1709
msgid "Failed to generate UUID: %s"
 
1710
msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
1711
 
 
1712
#: src/qemu_conf.c:1704
 
1713
#, fuzzy
 
1714
msgid "missing memory element"
 
1715
msgstr "missing root device information"
 
1716
 
 
1717
#: src/qemu_conf.c:1711 src/qemu_conf.c:1730
 
1718
#, fuzzy
 
1719
msgid "malformed memory information"
 
1720
msgstr "node information"
 
1721
 
 
1722
#: src/qemu_conf.c:1746
 
1723
#, fuzzy
 
1724
msgid "malformed vcpu information"
 
1725
msgstr "domain vcpu information"
 
1726
 
 
1727
#: src/qemu_conf.c:1765
 
1728
#, fuzzy
 
1729
msgid "malformed vcpu mask information"
 
1730
msgstr "domain vcpu information"
 
1731
 
 
1732
#: src/qemu_conf.c:1825
 
1733
#, fuzzy
 
1734
msgid "no OS type"
 
1735
msgstr "unknown OS type"
 
1736
 
 
1737
#: src/qemu_conf.c:1846 src/qemu_conf.c:1873
 
1738
msgid "unsupported architecture"
 
1739
msgstr ""
 
1740
 
 
1741
#: src/qemu_conf.c:1851 src/qemu_conf.c:1858 src/qemu_conf.c:1885
 
1742
msgid "architecture type too long"
 
1743
msgstr ""
 
1744
 
 
1745
#: src/qemu_conf.c:1878
 
1746
msgid "machine type too long"
 
1747
msgstr ""
 
1748
 
 
1749
#: src/qemu_conf.c:1899
 
1750
msgid "kernel path too long"
 
1751
msgstr ""
 
1752
 
 
1753
#: src/qemu_conf.c:1912
 
1754
msgid "initrd path too long"
 
1755
msgstr ""
 
1756
 
 
1757
#: src/qemu_conf.c:1925
 
1758
msgid "cmdline arguments too long"
 
1759
msgstr ""
 
1760
 
 
1761
#: src/qemu_conf.c:1950
 
1762
#, fuzzy, c-format
 
1763
msgid "unknown boot device '%s'"
 
1764
msgstr "unknown OS type %s"
 
1765
 
 
1766
#: src/qemu_conf.c:1970
 
1767
#, fuzzy
 
1768
msgid "unknown virt type"
 
1769
msgstr "unknown OS type"
 
1770
 
 
1771
#: src/qemu_conf.c:1979
 
1772
#, fuzzy
 
1773
msgid "unsupported guest type"
 
1774
msgstr "unexpected mime type"
 
1775
 
 
1776
#: src/qemu_conf.c:1986
 
1777
msgid "emulator path too long"
 
1778
msgstr ""
 
1779
 
 
1780
#: src/qemu_conf.c:2021
 
1781
#, c-format
 
1782
msgid "Unsupported graphics type %s"
 
1783
msgstr ""
 
1784
 
 
1785
#: src/qemu_conf.c:2037
 
1786
#, fuzzy
 
1787
msgid "failed to allocate space for disk string"
 
1788
msgstr "failed to allocate a node"
 
1789
 
 
1790
#: src/qemu_conf.c:2112
 
1791
#, fuzzy
 
1792
msgid "failed to allocate space for net string"
 
1793
msgstr "failed to allocate a node"
 
1794
 
 
1795
#: src/qemu_conf.c:2140 src/qemu_conf.c:2226
 
1796
#, fuzzy
 
1797
msgid "failed to allocate space for input string"
 
1798
msgstr "failed to allocate a node"
 
1799
 
 
1800
#: src/qemu_conf.c:2177
 
1801
#, fuzzy
 
1802
msgid "failed to allocate space for sound dev"
 
1803
msgstr "failed to allocate a node"
 
1804
 
 
1805
#: src/qemu_conf.c:2268
 
1806
#, fuzzy, c-format
 
1807
msgid "Network '%s' not found"
 
1808
msgstr "domain name or uuid"
 
1809
 
 
1810
#: src/qemu_conf.c:2273
 
1811
#, fuzzy, c-format
 
1812
msgid "Network '%s' not active"
 
1813
msgstr "Domain %s started\n"
 
1814
 
 
1815
#: src/qemu_conf.c:2294
 
1816
#, fuzzy, c-format
 
1817
msgid "Network type %d is not supported"
 
1818
msgstr "Domain %s started\n"
 
1819
 
 
1820
#: src/qemu_conf.c:2300 src/qemu_driver.c:1426
 
1821
#, fuzzy, c-format
 
1822
msgid "cannot initialize bridge support: %s"
 
1823
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
1824
 
 
1825
#: src/qemu_conf.c:2308
 
1826
#, fuzzy, c-format
 
1827
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s"
 
1828
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
1829
 
 
1830
#: src/qemu_conf.c:2330
 
1831
#, fuzzy
 
1832
msgid "failed to allocate space for tapfds string"
 
1833
msgstr "failed to allocate a node"
 
1834
 
 
1835
#: src/qemu_conf.c:2593 src/qemu_conf.c:2644
 
1836
#, fuzzy, c-format
 
1837
msgid "unsupported disk type '%s'"
 
1838
msgstr "unexpected mime type"
 
1839
 
 
1840
#: src/qemu_conf.c:2843 src/qemu_conf.c:4106
 
1841
#, fuzzy
 
1842
msgid "invalid sound model"
 
1843
msgstr "invalid domain pointer in"
 
1844
 
 
1845
#: src/qemu_conf.c:2868
 
1846
#, fuzzy
 
1847
msgid "failed to allocate space for argv string"
 
1848
msgstr "failed to allocate a node"
 
1849
 
 
1850
#: src/qemu_conf.c:2961 src/storage_conf.c:393 src/storage_conf.c:750
 
1851
#, fuzzy
 
1852
msgid "missing root element"
 
1853
msgstr "missing root device information"
 
1854
 
 
1855
#: src/qemu_conf.c:2978
 
1856
#, fuzzy
 
1857
msgid "unknown device type"
 
1858
msgstr "unknown OS type"
 
1859
 
 
1860
#: src/qemu_conf.c:3038
 
1861
#, fuzzy
 
1862
msgid "failed to allocate space for vm string"
 
1863
msgstr "failed to allocate a node"
 
1864
 
 
1865
#: src/qemu_conf.c:3107 src/qemu_conf.c:3566 src/storage_conf.c:1111
 
1866
msgid "cannot construct autostart link path"
 
1867
msgstr ""
 
1868
 
 
1869
#: src/qemu_conf.c:3238
 
1870
#, fuzzy
 
1871
msgid "failed to allocate space for range string"
 
1872
msgstr "failed to allocate a node"
 
1873
 
 
1874
#: src/qemu_conf.c:3329
 
1875
#, fuzzy
 
1876
msgid "failed to allocate space for network_def string"
 
1877
msgstr "failed to allocate a node"
 
1878
 
 
1879
#: src/qemu_conf.c:3344
 
1880
#, fuzzy
 
1881
msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
 
1882
msgstr "failed to allocate a node"
 
1883
 
 
1884
#: src/qemu_conf.c:3358
 
1885
#, fuzzy
 
1886
msgid "network name length too long"
 
1887
msgstr "domain name or uuid"
 
1888
 
 
1889
#: src/qemu_conf.c:3409
 
1890
msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided"
 
1891
msgstr ""
 
1892
 
 
1893
#: src/qemu_conf.c:3431
 
1894
#, c-format
 
1895
msgid "forward device name '%s' is too long"
 
1896
msgstr ""
 
1897
 
 
1898
#: src/qemu_conf.c:3503
 
1899
#, fuzzy
 
1900
msgid "failed to allocate space for network string"
 
1901
msgstr "failed to allocate a node"
 
1902
 
 
1903
#: src/qemu_conf.c:3587
 
1904
#, c-format
 
1905
msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s"
 
1906
msgstr ""
 
1907
 
 
1908
#: src/qemu_conf.c:3589
 
1909
msgid "BUG: unknown error - please report it\n"
 
1910
msgstr ""
 
1911
 
 
1912
#: src/qemu_conf.c:3595
 
1913
#, c-format
 
1914
msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'"
 
1915
msgstr ""
 
1916
 
 
1917
#: src/qemu_conf.c:3604
 
1918
#, c-format
 
1919
msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory"
 
1920
msgstr ""
 
1921
 
 
1922
#: src/qemu_conf.c:3632
 
1923
#, c-format
 
1924
msgid "Error parsing network config '%s' : %s"
 
1925
msgstr ""
 
1926
 
 
1927
#: src/qemu_conf.c:3639
 
1928
#, c-format
 
1929
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
 
1930
msgstr ""
 
1931
 
 
1932
#: src/qemu_conf.c:3648
 
1933
#, fuzzy, c-format
 
1934
msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
 
1935
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
1936
 
 
1937
#: src/qemu_conf.c:3675
 
1938
#, fuzzy, c-format
 
1939
msgid "Failed to open dir '%s': %s"
 
1940
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
1941
 
 
1942
#: src/qemu_conf.c:3692
 
1943
#, c-format
 
1944
msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
 
1945
msgstr ""
 
1946
 
 
1947
#: src/qemu_conf.c:3699
 
1948
#, c-format
 
1949
msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
 
1950
msgstr ""
 
1951
 
 
1952
#: src/qemu_conf.c:3853
 
1953
#, fuzzy, c-format
 
1954
msgid "unexpected domain type %d"
 
1955
msgstr "unexpected mime type"
 
1956
 
 
1957
#: src/qemu_conf.c:3881
 
1958
#, fuzzy
 
1959
msgid "allocating cpu mask"
 
1960
msgstr "allocating domain"
 
1961
 
 
1962
#: src/qemu_conf.c:4123 src/qemu_conf.c:4201
 
1963
#, fuzzy
 
1964
msgid "failed to generate XML: out of memory"
 
1965
msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
1966
 
 
1967
#: src/qemu_driver.c:149
 
1968
#, fuzzy, c-format
 
1969
msgid "Failed to autostart network '%s': %s"
 
1970
msgstr "Failed to start domain %s"
 
1971
 
 
1972
#: src/qemu_driver.c:164
 
1973
#, fuzzy, c-format
 
1974
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
 
1975
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
1976
 
 
1977
#: src/qemu_driver.c:208
 
1978
#, fuzzy
 
1979
msgid "out of memory in asprintf"
 
1980
msgstr "out of memory"
 
1981
 
 
1982
#: src/qemu_driver.c:253
 
1983
msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()"
 
1984
msgstr ""
 
1985
 
 
1986
#: src/qemu_driver.c:258
 
1987
#, fuzzy
 
1988
msgid "qemudStartup: out of memory"
 
1989
msgstr "out of memory"
 
1990
 
 
1991
#: src/qemu_driver.c:276
 
1992
msgid "Reloading iptables rules"
 
1993
msgstr ""
 
1994
 
 
1995
#: src/qemu_driver.c:407
 
1996
#, c-format
 
1997
msgid ""
 
1998
"QEMU quit during %s startup\n"
 
1999
"%s"
 
2000
msgstr ""
 
2001
 
 
2002
#: src/qemu_driver.c:417 src/qemu_driver.c:430
 
2003
#, c-format
 
2004
msgid "Failure while reading %s startup output: %s"
 
2005
msgstr ""
 
2006
 
 
2007
#: src/qemu_driver.c:425
 
2008
#, c-format
 
2009
msgid "Timed out while reading %s startup output"
 
2010
msgstr ""
 
2011
 
 
2012
#: src/qemu_driver.c:441
 
2013
#, c-format
 
2014
msgid "Failure while reading %s startup output"
 
2015
msgstr ""
 
2016
 
 
2017
#: src/qemu_driver.c:453
 
2018
#, c-format
 
2019
msgid "Out of space while reading %s startup output"
 
2020
msgstr ""
 
2021
 
 
2022
#: src/qemu_driver.c:484
 
2023
#, fuzzy, c-format
 
2024
msgid "Unable to open monitor path %s"
 
2025
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
2026
 
 
2027
#: src/qemu_driver.c:489
 
2028
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
 
2029
msgstr ""
 
2030
 
 
2031
#: src/qemu_driver.c:494
 
2032
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
 
2033
msgstr ""
 
2034
 
 
2035
#: src/qemu_driver.c:612 src/qemu_driver.c:959 src/qemu_driver.c:1658
 
2036
#: src/qemu_driver.c:1668
 
2037
#, c-format
 
2038
msgid "Unable to log VM console data: %s"
 
2039
msgstr ""
 
2040
 
 
2041
#: src/qemu_driver.c:635
 
2042
#, fuzzy
 
2043
msgid "allocate cpumap"
 
2044
msgstr "allocate new context"
 
2045
 
 
2046
#: src/qemu_driver.c:646
 
2047
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
 
2048
msgstr ""
 
2049
 
 
2050
#: src/qemu_driver.c:745
 
2051
#, fuzzy, c-format
 
2052
msgid "failed to set CPU affinity %s"
 
2053
msgstr "failed to get domain '%s'"
 
2054
 
 
2055
#: src/qemu_driver.c:755 src/qemu_driver.c:2037
 
2056
#, fuzzy
 
2057
msgid "resume operation failed"
 
2058
msgstr "operation failed"
 
2059
 
 
2060
#: src/qemu_driver.c:810
 
2061
#, fuzzy
 
2062
msgid "VM is already active"
 
2063
msgstr "Domain is already active"
 
2064
 
 
2065
#: src/qemu_driver.c:818
 
2066
msgid "Unable to find an unused VNC port"
 
2067
msgstr ""
 
2068
 
 
2069
#: src/qemu_driver.c:831
 
2070
#, c-format
 
2071
msgid "config file path too long: %s/%s.log"
 
2072
msgstr ""
 
2073
 
 
2074
#: src/qemu_driver.c:842
 
2075
#, fuzzy, c-format
 
2076
msgid "cannot create log directory %s: %s"
 
2077
msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
2078
 
 
2079
#: src/qemu_driver.c:850
 
2080
#, fuzzy, c-format
 
2081
msgid "failed to create logfile %s: %s"
 
2082
msgstr "failed to write configuration file"
 
2083
 
 
2084
#: src/qemu_driver.c:856
 
2085
#, fuzzy, c-format
 
2086
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s"
 
2087
msgstr "failed to write configuration file"
 
2088
 
 
2089
#: src/qemu_driver.c:885 src/qemu_driver.c:888 src/qemu_driver.c:893
 
2090
#, fuzzy, c-format
 
2091
msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s"
 
2092
msgstr "failed to write configuration file"
 
2093
 
 
2094
#: src/qemu_driver.c:973
 
2095
#, c-format
 
2096
msgid "Shutting down VM '%s'"
 
2097
msgstr ""
 
2098
 
 
2099
#: src/qemu_driver.c:984
 
2100
#, fuzzy, c-format
 
2101
msgid "Unable to close logfile %d: %s"
 
2102
msgstr "failed to write configuration file"
 
2103
 
 
2104
#: src/qemu_driver.c:999
 
2105
#, fuzzy
 
2106
msgid "Got unexpected pid, damn"
 
2107
msgstr "unexpected dict node"
 
2108
 
 
2109
#: src/qemu_driver.c:1130
 
2110
#, fuzzy
 
2111
msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
 
2112
msgstr "failed to allocate a node"
 
2113
 
 
2114
#: src/qemu_driver.c:1144
 
2115
msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server"
 
2116
msgstr ""
 
2117
 
 
2118
#: src/qemu_driver.c:1172
 
2119
#, fuzzy, c-format
 
2120
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n"
 
2121
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
2122
 
 
2123
#: src/qemu_driver.c:1183
 
2124
#, fuzzy, c-format
 
2125
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n"
 
2126
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
2127
 
 
2128
#: src/qemu_driver.c:1193
 
2129
#, fuzzy, c-format
 
2130
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n"
 
2131
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
2132
 
 
2133
#: src/qemu_driver.c:1225
 
2134
#, fuzzy, c-format
 
2135
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n"
 
2136
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
2137
 
 
2138
#: src/qemu_driver.c:1236
 
2139
#, fuzzy, c-format
 
2140
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n"
 
2141
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
2142
 
 
2143
#: src/qemu_driver.c:1261
 
2144
#, fuzzy
 
2145
msgid "failed to allocate space for IP tables support"
 
2146
msgstr "failed to allocate a node"
 
2147
 
 
2148
#: src/qemu_driver.c:1269 src/qemu_driver.c:1276
 
2149
#, fuzzy, c-format
 
2150
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s"
 
2151
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
2152
 
 
2153
#: src/qemu_driver.c:1284 src/qemu_driver.c:1291
 
2154
#, fuzzy, c-format
 
2155
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s"
 
2156
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
2157
 
 
2158
#: src/qemu_driver.c:1301
 
2159
#, fuzzy, c-format
 
2160
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s"
 
2161
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
2162
 
 
2163
#: src/qemu_driver.c:1308
 
2164
#, fuzzy, c-format
 
2165
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s"
 
2166
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
2167
 
 
2168
#: src/qemu_driver.c:1316
 
2169
#, fuzzy, c-format
 
2170
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s"
 
2171
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
2172
 
 
2173
#: src/qemu_driver.c:1420
 
2174
#, fuzzy
 
2175
msgid "network is already active"
 
2176
msgstr "Domain is already active"
 
2177
 
 
2178
#: src/qemu_driver.c:1439
 
2179
#, fuzzy, c-format
 
2180
msgid "cannot create bridge '%s' : %s"
 
2181
msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
2182
 
 
2183
#: src/qemu_driver.c:1447
 
2184
#, fuzzy, c-format
 
2185
msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
 
2186
msgstr "failed to get node information"
 
2187
 
 
2188
#: src/qemu_driver.c:1454
 
2189
#, fuzzy, c-format
 
2190
msgid "failed to set bridge STP to %s"
 
2191
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
2192
 
 
2193
#: src/qemu_driver.c:1462
 
2194
#, fuzzy, c-format
 
2195
msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s"
 
2196
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
2197
 
 
2198
#: src/qemu_driver.c:1470
 
2199
#, fuzzy, c-format
 
2200
msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s"
 
2201
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
2202
 
 
2203
#: src/qemu_driver.c:1478
 
2204
#, fuzzy, c-format
 
2205
msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s"
 
2206
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
2207
 
 
2208
#: src/qemu_driver.c:1489
 
2209
#, fuzzy, c-format
 
2210
msgid "failed to enable IP forwarding : %s"
 
2211
msgstr "failed to open %s for reading"
 
2212
 
 
2213
#: src/qemu_driver.c:1510 src/qemu_driver.c:1541
 
2214
#, fuzzy, c-format
 
2215
msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
 
2216
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
2217
 
 
2218
#: src/qemu_driver.c:1516 src/qemu_driver.c:1546
 
2219
#, fuzzy, c-format
 
2220
msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s"
 
2221
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
2222
 
 
2223
#: src/qemu_driver.c:1529
 
2224
#, fuzzy, c-format
 
2225
msgid "Shutting down network '%s'"
 
2226
msgstr "failed to get domain '%s'"
 
2227
 
 
2228
#: src/qemu_driver.c:1555
 
2229
#, fuzzy
 
2230
msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
 
2231
msgstr "unexpected dict node"
 
2232
 
 
2233
#: src/qemu_driver.c:1755
 
2234
#, fuzzy, c-format
 
2235
msgid "unknown type '%s'"
 
2236
msgstr "unknown OS type %s"
 
2237
 
 
2238
#: src/qemu_driver.c:1771
 
2239
#, fuzzy
 
2240
msgid "failed to allocate space for capabilities support"
 
2241
msgstr "failed to allocate a node"
 
2242
 
 
2243
#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1816
 
2244
msgid "NUMA not supported on this host"
 
2245
msgstr ""
 
2246
 
 
2247
#: src/qemu_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:1824
 
2248
#, fuzzy
 
2249
msgid "Failed to query NUMA free memory"
 
2250
msgstr "Used memory:"
 
2251
 
 
2252
#: src/qemu_driver.c:1996 src/qemu_driver.c:2025 src/qemu_driver.c:2054
 
2253
#: src/qemu_driver.c:2074 src/qemu_driver.c:2302 src/qemu_driver.c:2986
 
2254
#: src/qemu_driver.c:3121 src/qemu_driver.c:3246
 
2255
#, c-format
 
2256
msgid "no domain with matching id %d"
 
2257
msgstr ""
 
2258
 
 
2259
#: src/qemu_driver.c:2001 src/qemu_driver.c:2030 src/qemu_driver.c:2308
 
2260
#: src/qemu_driver.c:2991 src/qemu_driver.c:3127 src/qemu_driver.c:3252
 
2261
#, fuzzy
 
2262
msgid "domain is not running"
 
2263
msgstr "Domain is already active"
 
2264
 
 
2265
#: src/qemu_driver.c:2009
 
2266
#, fuzzy
 
2267
msgid "suspend operation failed"
 
2268
msgstr "operation failed"
 
2269
 
 
2270
#: src/qemu_driver.c:2060
 
2271
#, fuzzy
 
2272
msgid "shutdown operation failed"
 
2273
msgstr "operation failed"
 
2274
 
 
2275
#: src/qemu_driver.c:2099
 
2276
#, fuzzy
 
2277
msgid "failed to allocate space for ostype"
 
2278
msgstr "failed to allocate a node"
 
2279
 
 
2280
#: src/qemu_driver.c:2112 src/qemu_driver.c:2125 src/qemu_driver.c:2145
 
2281
#: src/qemu_driver.c:2401 src/qemu_driver.c:2560
 
2282
#, c-format
 
2283
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
 
2284
msgstr ""
 
2285
 
 
2286
#: src/qemu_driver.c:2131
 
2287
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
 
2288
msgstr ""
 
2289
 
 
2290
#: src/qemu_driver.c:2151
 
2291
#, fuzzy
 
2292
msgid "cannot set memory of an active domain"
 
2293
msgstr "name of the inactive domain"
 
2294
 
 
2295
#: src/qemu_driver.c:2157
 
2296
msgid "cannot set memory higher than max memory"
 
2297
msgstr ""
 
2298
 
 
2299
#: src/qemu_driver.c:2317
 
2300
#, fuzzy
 
2301
msgid "failed to pause domain"
 
2302
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
2303
 
 
2304
#: src/qemu_driver.c:2326
 
2305
#, fuzzy
 
2306
msgid "failed to get domain xml"
 
2307
msgstr "failed to get domain UUID"
 
2308
 
 
2309
#: src/qemu_driver.c:2334
 
2310
#, fuzzy, c-format
 
2311
msgid "failed to create '%s'"
 
2312
msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
2313
 
 
2314
#: src/qemu_driver.c:2341
 
2315
#, fuzzy
 
2316
msgid "failed to write save header"
 
2317
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
2318
 
 
2319
#: src/qemu_driver.c:2349
 
2320
#, fuzzy
 
2321
msgid "failed to write xml"
 
2322
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
2323
 
 
2324
#: src/qemu_driver.c:2362 src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2620
 
2325
#: src/qemu_driver.c:2817 src/qemu_driver.c:2825 src/qemu_driver.c:2833
 
2326
#: src/remote_internal.c:2279 src/virterror.c:435
 
2327
msgid "out of memory"
 
2328
msgstr "out of memory"
 
2329
 
 
2330
#: src/qemu_driver.c:2377
 
2331
#, fuzzy
 
2332
msgid "migrate operation failed"
 
2333
msgstr "operation failed"
 
2334
 
 
2335
#: src/qemu_driver.c:2407
 
2336
#, fuzzy
 
2337
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
 
2338
msgstr "name of the inactive domain"
 
2339
 
 
2340
#: src/qemu_driver.c:2413
 
2341
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 
2342
msgstr ""
 
2343
 
 
2344
#: src/qemu_driver.c:2419
 
2345
#, c-format
 
2346
msgid ""
 
2347
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
 
2348
msgstr ""
 
2349
 
 
2350
#: src/qemu_driver.c:2443 src/qemu_driver.c:2495
 
2351
#, fuzzy
 
2352
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
 
2353
msgstr "undefine an inactive domain"
 
2354
 
 
2355
#: src/qemu_driver.c:2449
 
2356
#, c-format
 
2357
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
 
2358
msgstr ""
 
2359
 
 
2360
#: src/qemu_driver.c:2470
 
2361
#, fuzzy, c-format
 
2362
msgid "cannot set affinity: %s"
 
2363
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
2364
 
 
2365
#: src/qemu_driver.c:2475
 
2366
#, fuzzy
 
2367
msgid "cpu affinity is not supported"
 
2368
msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
2369
 
 
2370
#: src/qemu_driver.c:2532
 
2371
#, fuzzy, c-format
 
2372
msgid "cannot get affinity: %s"
 
2373
msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
2374
 
 
2375
#: src/qemu_driver.c:2542
 
2376
msgid "cpu affinity is not available"
 
2377
msgstr ""
 
2378
 
 
2379
#: src/qemu_driver.c:2566
 
2380
#, fuzzy, c-format
 
2381
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
 
2382
msgstr "load domain definition file"
 
2383
 
 
2384
#: src/qemu_driver.c:2592 src/test.c:1398
 
2385
#, fuzzy
 
2386
msgid "cannot read domain image"
 
2387
msgstr "node domain list"
 
2388
 
 
2389
#: src/qemu_driver.c:2598
 
2390
#, fuzzy
 
2391
msgid "failed to read qemu header"
 
2392
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
2393
 
 
2394
#: src/qemu_driver.c:2605
 
2395
msgid "image magic is incorrect"
 
2396
msgstr ""
 
2397
 
 
2398
#: src/qemu_driver.c:2612
 
2399
#, c-format
 
2400
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
 
2401
msgstr ""
 
2402
 
 
2403
#: src/qemu_driver.c:2627
 
2404
#, fuzzy
 
2405
msgid "failed to read XML"
 
2406
msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
2407
 
 
2408
#: src/qemu_driver.c:2636
 
2409
#, fuzzy
 
2410
msgid "failed to parse XML"
 
2411
msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
2412
 
 
2413
#: src/qemu_driver.c:2648
 
2414
#, fuzzy, c-format
 
2415
msgid "domain is already active as '%s'"
 
2416
msgstr "Domain is already active"
 
2417
 
 
2418
#: src/qemu_driver.c:2655
 
2419
#, fuzzy
 
2420
msgid "failed to assign new VM"
 
2421
msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
2422
 
 
2423
#: src/qemu_driver.c:2670
 
2424
#, fuzzy
 
2425
msgid "failed to start VM"
 
2426
msgstr "Failed to start domain %s"
 
2427
 
 
2428
#: src/qemu_driver.c:2681
 
2429
#, fuzzy
 
2430
msgid "failed to resume domain"
 
2431
msgstr "Failed to resume domain %s"
 
2432
 
 
2433
#: src/qemu_driver.c:2715 src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3376
 
2434
#, fuzzy
 
2435
msgid "failed to allocate space for VM name string"
 
2436
msgstr "failed to allocate a node"
 
2437
 
 
2438
#: src/qemu_driver.c:2795 src/qemu_driver.c:3451
 
2439
#, fuzzy, c-format
 
2440
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
 
2441
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
2442
 
 
2443
#: src/qemu_driver.c:2839
 
2444
msgid "cannot change cdrom media"
 
2445
msgstr ""
 
2446
 
 
2447
#: src/qemu_driver.c:2865
 
2448
#, fuzzy
 
2449
msgid "cannot attach device on inactive domain"
 
2450
msgstr "undefine an inactive domain"
 
2451
 
 
2452
#: src/qemu_driver.c:2876
 
2453
msgid "only CDROM disk devices can be attached"
 
2454
msgstr ""
 
2455
 
 
2456
#: src/qemu_driver.c:2891
 
2457
msgid "CDROM not attached, cannot change media"
 
2458
msgstr ""
 
2459
 
 
2460
#: src/qemu_driver.c:2942 src/qemu_driver.c:3560 src/storage_driver.c:792
 
2461
#, c-format
 
2462
msgid "cannot create autostart directory %s: %s"
 
2463
msgstr ""
 
2464
 
 
2465
#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:3567 src/storage_driver.c:799
 
2466
#, fuzzy, c-format
 
2467
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s"
 
2468
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
2469
 
 
2470
#: src/qemu_driver.c:2956 src/qemu_driver.c:3574 src/storage_driver.c:808
 
2471
#, fuzzy, c-format
 
2472
msgid "Failed to delete symlink '%s': %s"
 
2473
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
2474
 
 
2475
#: src/qemu_driver.c:3013
 
2476
#, fuzzy, c-format
 
2477
msgid "invalid path: %s"
 
2478
msgstr "invalid argument in %s"
 
2479
 
 
2480
#: src/qemu_driver.c:3021 src/qemu_driver.c:3267
 
2481
msgid "'info blockstats' command failed"
 
2482
msgstr ""
 
2483
 
 
2484
#: src/qemu_driver.c:3036
 
2485
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
 
2486
msgstr ""
 
2487
 
 
2488
#: src/qemu_driver.c:3101
 
2489
#, fuzzy, c-format
 
2490
msgid "device not found: %s (%s)"
 
2491
msgstr "Domain restored from %s\n"
 
2492
 
 
2493
#: src/qemu_driver.c:3133 src/qemu_driver.c:3188
 
2494
msgid "NULL or empty path"
 
2495
msgstr ""
 
2496
 
 
2497
#: src/qemu_driver.c:3156
 
2498
#, c-format
 
2499
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
 
2500
msgstr ""
 
2501
 
 
2502
#: src/qemu_driver.c:3197
 
2503
#, fuzzy
 
2504
msgid "invalid path"
 
2505
msgstr "invalid argument in %s"
 
2506
 
 
2507
#: src/qemu_driver.c:3240
 
2508
msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
 
2509
msgstr ""
 
2510
 
 
2511
#: src/qemu_driver.c:3296 src/qemu_driver.c:3443 src/qemu_driver.c:3468
 
2512
#: src/qemu_driver.c:3482 src/qemu_driver.c:3497 src/qemu_driver.c:3530
 
2513
#: src/qemu_driver.c:3546
 
2514
msgid "no network with matching uuid"
 
2515
msgstr ""
 
2516
 
 
2517
#: src/qemu_driver.c:3311
 
2518
msgid "no network with matching name"
 
2519
msgstr ""
 
2520
 
 
2521
#: src/qemu_driver.c:3510
 
2522
#, fuzzy
 
2523
msgid "no network with matching id"
 
2524
msgstr "domain information in XML"
 
2525
 
 
2526
#: src/qemu_driver.c:3517
 
2527
#, fuzzy
 
2528
msgid "failed to allocate space for network bridge string"
 
2529
msgstr "failed to allocate a node"
 
2530
 
 
2531
#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116
 
2532
msgid "tried to use a closed or uninitialised handle"
 
2533
msgstr ""
 
2534
 
 
2535
#: src/remote_internal.c:225
 
2536
#, fuzzy
 
2537
msgid "failed to find libvirtd binary"
 
2538
msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
2539
 
 
2540
#: src/remote_internal.c:332
 
2541
msgid ""
 
2542
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
 
2543
msgstr ""
 
2544
 
 
2545
#: src/remote_internal.c:373
 
2546
#, fuzzy
 
2547
msgid "allocating priv->hostname"
 
2548
msgstr "allocate value array"
 
2549
 
 
2550
#: src/remote_internal.c:455
 
2551
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
 
2552
msgstr ""
 
2553
 
 
2554
#: src/remote_internal.c:728
 
2555
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
 
2556
msgstr ""
 
2557
 
 
2558
#: src/remote_internal.c:771
 
2559
msgid "uri params"
 
2560
msgstr ""
 
2561
 
 
2562
#: src/remote_internal.c:814 src/remote_internal.c:2492
 
2563
#: src/remote_internal.c:2898
 
2564
#, fuzzy
 
2565
msgid "struct private_data"
 
2566
msgstr "allocate value array"
 
2567
 
 
2568
#: src/remote_internal.c:1024
 
2569
msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
 
2570
msgstr ""
 
2571
 
 
2572
#: src/remote_internal.c:1079
 
2573
msgid "Certificate type is not X.509"
 
2574
msgstr ""
 
2575
 
 
2576
#: src/remote_internal.c:1084
 
2577
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
 
2578
msgstr ""
 
2579
 
 
2580
#: src/remote_internal.c:1105
 
2581
msgid "The certificate has expired"
 
2582
msgstr ""
 
2583
 
 
2584
#: src/remote_internal.c:1111
 
2585
msgid "The certificate is not yet activated"
 
2586
msgstr ""
 
2587
 
 
2588
#: src/remote_internal.c:1123
 
2589
#, c-format
 
2590
msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
 
2591
msgstr ""
 
2592
 
 
2593
#: src/remote_internal.c:1342
 
2594
#, fuzzy, c-format
 
2595
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
 
2596
msgstr "too many connections"
 
2597
 
 
2598
#: src/remote_internal.c:1391 src/remote_internal.c:1405
 
2599
#, fuzzy, c-format
 
2600
msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
 
2601
msgstr "too many domains"
 
2602
 
 
2603
#: src/remote_internal.c:1779
 
2604
#, c-format
 
2605
msgid "map length greater than maximum: %d > %d"
 
2606
msgstr ""
 
2607
 
 
2608
#: src/remote_internal.c:1811
 
2609
#, c-format
 
2610
msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
 
2611
msgstr ""
 
2612
 
 
2613
#: src/remote_internal.c:1817
 
2614
#, c-format
 
2615
msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 
2616
msgstr ""
 
2617
 
 
2618
#: src/remote_internal.c:1834
 
2619
#, c-format
 
2620
msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
 
2621
msgstr ""
 
2622
 
 
2623
#: src/remote_internal.c:1841
 
2624
#, c-format
 
2625
msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
 
2626
msgstr ""
 
2627
 
 
2628
#: src/remote_internal.c:2003 src/remote_internal.c:2017
 
2629
#, fuzzy, c-format
 
2630
msgid "too many remote domain names: %d > %d"
 
2631
msgstr "too many domains"
 
2632
 
 
2633
#: src/remote_internal.c:2219
 
2634
msgid ""
 
2635
"remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
 
2636
"limit"
 
2637
msgstr ""
 
2638
 
 
2639
#: src/remote_internal.c:2247
 
2640
msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
 
2641
msgstr ""
 
2642
 
 
2643
#: src/remote_internal.c:2270
 
2644
#, fuzzy
 
2645
msgid "out of memory allocating array"
 
2646
msgstr "change memory allocation"
 
2647
 
 
2648
#: src/remote_internal.c:2297
 
2649
#, fuzzy
 
2650
msgid "unknown parameter type"
 
2651
msgstr "unknown OS type"
 
2652
 
 
2653
#: src/remote_internal.c:2387
 
2654
#, c-format
 
2655
msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 
2656
msgstr ""
 
2657
 
 
2658
#: src/remote_internal.c:2408 src/remote_internal.c:2452
 
2659
msgid "returned buffer is not same size as requested"
 
2660
msgstr ""
 
2661
 
 
2662
#: src/remote_internal.c:2432
 
2663
#, c-format
 
2664
msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
 
2665
msgstr ""
 
2666
 
 
2667
#: src/remote_internal.c:2555 src/remote_internal.c:2569
 
2668
#: src/remote_internal.c:2614 src/remote_internal.c:2628
 
2669
#, fuzzy, c-format
 
2670
msgid "too many remote networks: %d > %d"
 
2671
msgstr "too many connections"
 
2672
 
 
2673
#: src/remote_internal.c:2960 src/remote_internal.c:3015
 
2674
#, fuzzy
 
2675
msgid "too many storage pools requested"
 
2676
msgstr "too many drivers registered"
 
2677
 
 
2678
#: src/remote_internal.c:2972 src/remote_internal.c:3027
 
2679
#, fuzzy
 
2680
msgid "too many storage pools received"
 
2681
msgstr "too many drivers registered"
 
2682
 
 
2683
#: src/remote_internal.c:3372
 
2684
#, fuzzy
 
2685
msgid "too many storage volumes requested"
 
2686
msgstr "too many drivers registered"
 
2687
 
 
2688
#: src/remote_internal.c:3385
 
2689
#, fuzzy
 
2690
msgid "too many storage volumes received"
 
2691
msgstr "too many drivers registered"
 
2692
 
 
2693
#: src/remote_internal.c:3621
 
2694
#, fuzzy, c-format
 
2695
msgid "unknown authentication type %s"
 
2696
msgstr "unknown OS type %s"
 
2697
 
 
2698
#: src/remote_internal.c:3631
 
2699
#, c-format
 
2700
msgid "requested authentication type %s rejected"
 
2701
msgstr ""
 
2702
 
 
2703
#: src/remote_internal.c:3672
 
2704
#, fuzzy, c-format
 
2705
msgid "unsupported authentication type %d"
 
2706
msgstr "operation failed"
 
2707
 
 
2708
#: src/remote_internal.c:3920
 
2709
#, fuzzy, c-format
 
2710
msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
 
2711
msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
2712
 
 
2713
#: src/remote_internal.c:3968
 
2714
#, fuzzy, c-format
 
2715
msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
 
2716
msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
2717
 
 
2718
#: src/remote_internal.c:3981
 
2719
msgid "invalid cipher size for TLS session"
 
2720
msgstr ""
 
2721
 
 
2722
#: src/remote_internal.c:3991
 
2723
#, fuzzy, c-format
 
2724
msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
 
2725
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
2726
 
 
2727
#: src/remote_internal.c:4010
 
2728
#, fuzzy, c-format
 
2729
msgid "cannot set security props %d (%s)"
 
2730
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
2731
 
 
2732
#: src/remote_internal.c:4029
 
2733
#, fuzzy, c-format
 
2734
msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
 
2735
msgstr "no support for hypervisor"
 
2736
 
 
2737
#: src/remote_internal.c:4048
 
2738
#, fuzzy, c-format
 
2739
msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
 
2740
msgstr "Failed to start domain %s"
 
2741
 
 
2742
#: src/remote_internal.c:4066 src/remote_internal.c:4144
 
2743
#, fuzzy
 
2744
msgid "Failed to make auth credentials"
 
2745
msgstr "failed to get node information"
 
2746
 
 
2747
#: src/remote_internal.c:4090
 
2748
#, c-format
 
2749
msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
 
2750
msgstr ""
 
2751
 
 
2752
#: src/remote_internal.c:4130
 
2753
#, fuzzy, c-format
 
2754
msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
 
2755
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
2756
 
 
2757
#: src/remote_internal.c:4216
 
2758
#, c-format
 
2759
msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
 
2760
msgstr ""
 
2761
 
 
2762
#: src/remote_internal.c:4270
 
2763
#, fuzzy
 
2764
msgid "Failed to collect auth credentials"
 
2765
msgstr "failed to get node information"
 
2766
 
 
2767
#: src/remote_internal.c:4337
 
2768
msgid "xdr_remote_message_header failed"
 
2769
msgstr ""
 
2770
 
 
2771
#: src/remote_internal.c:4343
 
2772
msgid "marshalling args"
 
2773
msgstr ""
 
2774
 
 
2775
#: src/remote_internal.c:4360
 
2776
msgid "xdr_int (length word)"
 
2777
msgstr ""
 
2778
 
 
2779
#: src/remote_internal.c:4377
 
2780
msgid "xdr_int (length word, reply)"
 
2781
msgstr ""
 
2782
 
 
2783
#: src/remote_internal.c:4387
 
2784
msgid "packet received from server too large"
 
2785
msgstr ""
 
2786
 
 
2787
#: src/remote_internal.c:4399
 
2788
#, fuzzy
 
2789
msgid "invalid header in reply"
 
2790
msgstr "invalid argument in %s"
 
2791
 
 
2792
#: src/remote_internal.c:4408
 
2793
#, c-format
 
2794
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
 
2795
msgstr ""
 
2796
 
 
2797
#: src/remote_internal.c:4416
 
2798
#, c-format
 
2799
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
 
2800
msgstr ""
 
2801
 
 
2802
#: src/remote_internal.c:4429
 
2803
#, c-format
 
2804
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
 
2805
msgstr ""
 
2806
 
 
2807
#: src/remote_internal.c:4437
 
2808
#, c-format
 
2809
msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
 
2810
msgstr ""
 
2811
 
 
2812
#: src/remote_internal.c:4444
 
2813
#, c-format
 
2814
msgid "unknown serial (received %x, expected %x)"
 
2815
msgstr ""
 
2816
 
 
2817
#: src/remote_internal.c:4457
 
2818
msgid "unmarshalling ret"
 
2819
msgstr ""
 
2820
 
 
2821
#: src/remote_internal.c:4467
 
2822
msgid "unmarshalling remote_error"
 
2823
msgstr ""
 
2824
 
 
2825
#: src/remote_internal.c:4487
 
2826
#, c-format
 
2827
msgid "unknown status (received %x)"
 
2828
msgstr ""
 
2829
 
 
2830
#: src/remote_internal.c:4596 src/remote_internal.c:4613
 
2831
msgid "socket closed unexpectedly"
 
2832
msgstr ""
 
2833
 
 
2834
#: src/sexpr.c:60
 
2835
msgid "failed to allocate a node"
 
2836
msgstr "failed to allocate a node"
 
2837
 
 
2838
#: src/sexpr.c:364 src/sexpr.c:381
 
2839
msgid "failed to copy a string"
 
2840
msgstr "failed to copy a string"
 
2841
 
 
2842
#: src/storage_backend.c:84
 
2843
#, c-format
 
2844
msgid "missing backend for pool type %d"
 
2845
msgstr ""
 
2846
 
 
2847
#: src/storage_backend.c:129
 
2848
#, fuzzy, c-format
 
2849
msgid "unknown storage backend type %s"
 
2850
msgstr "unknown OS type %s"
 
2851
 
 
2852
#: src/storage_backend.c:159
 
2853
#, fuzzy, c-format
 
2854
msgid "unknown storage backend type %d"
 
2855
msgstr "unknown OS type %s"
 
2856
 
 
2857
#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341
 
2858
#, fuzzy, c-format
 
2859
msgid "cannot open volume '%s': %s"
 
2860
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
2861
 
 
2862
#: src/storage_backend.c:201
 
2863
#, c-format
 
2864
msgid "cannot stat file '%s': %s"
 
2865
msgstr ""
 
2866
 
 
2867
#: src/storage_backend.c:229
 
2868
#, c-format
 
2869
msgid "cannot seek to end of file '%s':%s"
 
2870
msgstr ""
 
2871
 
 
2872
#: src/storage_backend.c:247
 
2873
#, c-format
 
2874
msgid "cannot get file context of %s: %s"
 
2875
msgstr ""
 
2876
 
 
2877
#: src/storage_backend.c:256
 
2878
msgid "context"
 
2879
msgstr ""
 
2880
 
 
2881
#: src/storage_backend.c:302
 
2882
#, c-format
 
2883
msgid "cannot read dir %s: %s"
 
2884
msgstr ""
 
2885
 
 
2886
#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197
 
2887
msgid "path"
 
2888
msgstr ""
 
2889
 
 
2890
#: src/storage_backend.c:369
 
2891
msgid "regex"
 
2892
msgstr ""
 
2893
 
 
2894
#: src/storage_backend.c:379
 
2895
#, fuzzy, c-format
 
2896
msgid "Failed to compile regex %s"
 
2897
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
2898
 
 
2899
#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400
 
2900
#: src/storage_backend.c:436
 
2901
msgid "regex groups"
 
2902
msgstr ""
 
2903
 
 
2904
#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:548
 
2905
msgid "cannot read fd"
 
2906
msgstr ""
 
2907
 
 
2908
#: src/storage_backend.c:486 src/storage_backend.c:603
 
2909
#, fuzzy, c-format
 
2910
msgid "failed to wait for command: %s"
 
2911
msgstr "Failed to start domain %s"
 
2912
 
 
2913
#: src/storage_backend.c:495 src/storage_backend.c:616
 
2914
msgid "command did not exit cleanly"
 
2915
msgstr ""
 
2916
 
 
2917
#: src/storage_backend.c:535
 
2918
msgid "n_columns too large"
 
2919
msgstr ""
 
2920
 
 
2921
#: src/storage_backend.c:582
 
2922
#, fuzzy, c-format
 
2923
msgid "read error: %s"
 
2924
msgstr "internal error %s"
 
2925
 
 
2926
#: src/storage_backend.c:610
 
2927
#, c-format
 
2928
msgid "non-zero exit status from command %d"
 
2929
msgstr ""
 
2930
 
 
2931
#: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57
 
2932
#, c-format
 
2933
msgid "unsupported pool format %s"
 
2934
msgstr ""
 
2935
 
 
2936
#: src/storage_backend_disk.c:110 src/storage_backend_logical.c:70
 
2937
#, c-format
 
2938
msgid "unsupported pool format %d"
 
2939
msgstr ""
 
2940
 
 
2941
#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187
 
2942
#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309
 
2943
#, c-format
 
2944
msgid "unsupported volume format %s"
 
2945
msgstr ""
 
2946
 
 
2947
#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220
 
2948
#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324
 
2949
#, c-format
 
2950
msgid "unsupported volume format %d"
 
2951
msgstr ""
 
2952
 
 
2953
#: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192
 
2954
#: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221
 
2955
#: src/storage_backend_fs.c:685 src/storage_backend_iscsi.c:177
 
2956
#: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121
 
2957
#: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143
 
2958
msgid "volume"
 
2959
msgstr ""
 
2960
 
 
2961
#: src/storage_backend_disk.c:229
 
2962
msgid "volume extents"
 
2963
msgstr ""
 
2964
 
 
2965
#: src/storage_backend_disk.c:237
 
2966
msgid "cannot parse device start location"
 
2967
msgstr ""
 
2968
 
 
2969
#: src/storage_backend_disk.c:244
 
2970
msgid "cannot parse device end location"
 
2971
msgstr ""
 
2972
 
 
2973
#: src/storage_backend_disk.c:250 src/storage_backend_logical.c:154
 
2974
#: src/storage_backend_logical.c:160
 
2975
msgid "extents"
 
2976
msgstr ""
 
2977
 
 
2978
#: src/storage_backend_disk.c:461
 
2979
msgid "no large enough free extent"
 
2980
msgstr ""
 
2981
 
 
2982
#: src/storage_backend_disk.c:495
 
2983
msgid "Disk pools are not yet supported"
 
2984
msgstr ""
 
2985
 
 
2986
#: src/storage_backend_fs.c:353
 
2987
#, c-format
 
2988
msgid "cannot read header '%s': %s"
 
2989
msgstr ""
 
2990
 
 
2991
#: src/storage_backend_fs.c:461
 
2992
#, c-format
 
2993
msgid "cannot read %s: %s"
 
2994
msgstr ""
 
2995
 
 
2996
#: src/storage_backend_fs.c:507 src/storage_backend_fs.c:574
 
2997
#: src/storage_backend_iscsi.c:573
 
2998
#, fuzzy
 
2999
msgid "missing source host"
 
3000
msgstr "missing source information for device"
 
3001
 
 
3002
#: src/storage_backend_fs.c:512 src/storage_conf.c:319
 
3003
#, fuzzy
 
3004
msgid "missing source path"
 
3005
msgstr "missing source information for device"
 
3006
 
 
3007
#: src/storage_backend_fs.c:518 src/storage_backend_fs.c:585
 
3008
#: src/storage_backend_iscsi.c:580
 
3009
#, fuzzy
 
3010
msgid "missing source device"
 
3011
msgstr "missing source information for device"
 
3012
 
 
3013
#: src/storage_backend_fs.c:534 src/storage_backend_fs.c:542
 
3014
msgid "source"
 
3015
msgstr ""
 
3016
 
 
3017
#: src/storage_backend_fs.c:579
 
3018
#, fuzzy
 
3019
msgid "missing source dir"
 
3020
msgstr "missing source information for device"
 
3021
 
 
3022
#: src/storage_backend_fs.c:651 src/storage_backend_fs.c:842
 
3023
#: src/storage_backend_fs.c:881
 
3024
#, c-format
 
3025
msgid "cannot create path '%s': %s"
 
3026
msgstr ""
 
3027
 
 
3028
#: src/storage_backend_fs.c:674
 
3029
#, fuzzy, c-format
 
3030
msgid "cannot open path '%s': %s"
 
3031
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
3032
 
 
3033
#: src/storage_backend_fs.c:693 src/storage_backend_fs.c:703
 
3034
#, fuzzy
 
3035
msgid "volume name"
 
3036
msgstr "domain name"
 
3037
 
 
3038
#: src/storage_backend_fs.c:714
 
3039
msgid "volume key"
 
3040
msgstr ""
 
3041
 
 
3042
#: src/storage_backend_fs.c:741
 
3043
#, c-format
 
3044
msgid "cannot statvfs path '%s': %s"
 
3045
msgstr ""
 
3046
 
 
3047
#: src/storage_backend_fs.c:802
 
3048
#, c-format
 
3049
msgid "cannot unlink path '%s': %s"
 
3050
msgstr ""
 
3051
 
 
3052
#: src/storage_backend_fs.c:825
 
3053
msgid "target"
 
3054
msgstr ""
 
3055
 
 
3056
#: src/storage_backend_fs.c:834
 
3057
msgid "storage vol key"
 
3058
msgstr ""
 
3059
 
 
3060
#: src/storage_backend_fs.c:859
 
3061
#, c-format
 
3062
msgid "cannot fill file '%s': %s"
 
3063
msgstr ""
 
3064
 
 
3065
#: src/storage_backend_fs.c:872
 
3066
#, c-format
 
3067
msgid "cannot extend file '%s': %s"
 
3068
msgstr ""
 
3069
 
 
3070
#: src/storage_backend_fs.c:888 src/storage_backend_fs.c:924
 
3071
#: src/storage_backend_fs.c:959 src/storage_backend_logical.c:457
 
3072
#, c-format
 
3073
msgid "cannot read path '%s': %s"
 
3074
msgstr ""
 
3075
 
 
3076
#: src/storage_backend_fs.c:901
 
3077
#, fuzzy, c-format
 
3078
msgid "unknown storage vol type %d"
 
3079
msgstr "unknown OS type %s"
 
3080
 
 
3081
#: src/storage_backend_fs.c:939
 
3082
#, c-format
 
3083
msgid "unsupported storage vol type %d"
 
3084
msgstr ""
 
3085
 
 
3086
#: src/storage_backend_fs.c:966
 
3087
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
 
3088
msgstr ""
 
3089
 
 
3090
#: src/storage_backend_fs.c:976 src/storage_backend_logical.c:466
 
3091
#, fuzzy, c-format
 
3092
msgid "cannot set file owner '%s': %s"
 
3093
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
3094
 
 
3095
#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:473
 
3096
#, fuzzy, c-format
 
3097
msgid "cannot set file mode '%s': %s"
 
3098
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
3099
 
 
3100
#: src/storage_backend_fs.c:1001 src/storage_backend_logical.c:480
 
3101
#, c-format
 
3102
msgid "cannot close file '%s': %s"
 
3103
msgstr ""
 
3104
 
 
3105
#: src/storage_backend_fs.c:1024
 
3106
#, c-format
 
3107
msgid "cannot unlink file '%s': %s"
 
3108
msgstr ""
 
3109
 
 
3110
#: src/storage_backend_iscsi.c:61
 
3111
#, fuzzy, c-format
 
3112
msgid "host lookup failed %s"
 
3113
msgstr "operation failed: %s"
 
3114
 
 
3115
#: src/storage_backend_iscsi.c:68
 
3116
#, c-format
 
3117
msgid "no IP address for target %s"
 
3118
msgstr ""
 
3119
 
 
3120
#: src/storage_backend_iscsi.c:77
 
3121
#, c-format
 
3122
msgid "cannot format ip addr for %s"
 
3123
msgstr ""
 
3124
 
 
3125
#: src/storage_backend_iscsi.c:97
 
3126
#, fuzzy
 
3127
msgid "session"
 
3128
msgstr "show version"
 
3129
 
 
3130
#: src/storage_backend_iscsi.c:143
 
3131
msgid "cannot find session"
 
3132
msgstr ""
 
3133
 
 
3134
#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869
 
3135
#, fuzzy
 
3136
msgid "name"
 
3137
msgstr "Name"
 
3138
 
 
3139
#: src/storage_backend_iscsi.c:187
 
3140
msgid "devpath"
 
3141
msgstr ""
 
3142
 
 
3143
#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113
 
3144
#, fuzzy, c-format
 
3145
msgid "cannot open %s: %s"
 
3146
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
3147
 
 
3148
#: src/storage_backend_iscsi.c:231
 
3149
msgid "key"
 
3150
msgstr ""
 
3151
 
 
3152
#: src/storage_backend_iscsi.c:322 src/storage_backend_iscsi.c:407
 
3153
#: src/storage_backend_iscsi.c:443
 
3154
#, fuzzy, c-format
 
3155
msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s"
 
3156
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
3157
 
 
3158
#: src/storage_backend_iscsi.c:335
 
3159
#, fuzzy, c-format
 
3160
msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
 
3161
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
3162
 
 
3163
#: src/storage_backend_iscsi.c:354
 
3164
#, fuzzy, c-format
 
3165
msgid "Failed to find any LUNs for session %s: %s"
 
3166
msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
3167
 
 
3168
#: src/storage_backend_iscsi.c:384
 
3169
#, c-format
 
3170
msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN"
 
3171
msgstr ""
 
3172
 
 
3173
#: src/storage_backend_iscsi.c:429
 
3174
#, fuzzy, c-format
 
3175
msgid "Failed to find device link for lun %d"
 
3176
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
3177
 
 
3178
#: src/storage_backend_iscsi.c:463
 
3179
#, fuzzy, c-format
 
3180
msgid "Failed to parse block path %s"
 
3181
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
3182
 
 
3183
#: src/storage_backend_iscsi.c:473
 
3184
#, fuzzy
 
3185
msgid "Failed allocating memory for scsidev"
 
3186
msgstr "failed to allocate a node"
 
3187
 
 
3188
#: src/storage_backend_iscsi.c:554
 
3189
msgid "portal"
 
3190
msgstr ""
 
3191
 
 
3192
#: src/storage_backend_logical.c:166
 
3193
msgid "malformed volume extent offset value"
 
3194
msgstr ""
 
3195
 
 
3196
#: src/storage_backend_logical.c:171
 
3197
msgid "malformed volume extent length value"
 
3198
msgstr ""
 
3199
 
 
3200
#: src/storage_backend_logical.c:176
 
3201
msgid "malformed volume extent size value"
 
3202
msgstr ""
 
3203
 
 
3204
#: src/storage_backend_logical.c:229
 
3205
#, fuzzy
 
3206
msgid "lvs command failed"
 
3207
msgstr "domain name"
 
3208
 
 
3209
#: src/storage_backend_logical.c:235
 
3210
#, c-format
 
3211
msgid "lvs command failed with exitstatus %d"
 
3212
msgstr ""
 
3213
 
 
3214
#: src/storage_backend_logical.c:284
 
3215
#, fuzzy
 
3216
msgid "command line"
 
3217
msgstr "domain name"
 
3218
 
 
3219
#: src/storage_backend_logical.c:301
 
3220
#, c-format
 
3221
msgid "cannot open device %s"
 
3222
msgstr ""
 
3223
 
 
3224
#: src/storage_backend_logical.c:307
 
3225
#, c-format
 
3226
msgid "cannot clear device header %s"
 
3227
msgstr ""
 
3228
 
 
3229
#: src/storage_backend_logical.c:314
 
3230
#, c-format
 
3231
msgid "cannot close device %s"
 
3232
msgstr ""
 
3233
 
 
3234
#: src/storage_backend_logical.c:489
 
3235
#, c-format
 
3236
msgid "cannot find newly created volume '%s': %s"
 
3237
msgstr ""
 
3238
 
 
3239
#: src/storage_conf.c:155
 
3240
msgid "missing auth host attribute"
 
3241
msgstr ""
 
3242
 
 
3243
#: src/storage_conf.c:162
 
3244
msgid "missing auth passwd attribute"
 
3245
msgstr ""
 
3246
 
 
3247
#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:533
 
3248
msgid "malformed octal mode"
 
3249
msgstr ""
 
3250
 
 
3251
#: src/storage_conf.c:195
 
3252
msgid "malformed owner element"
 
3253
msgstr ""
 
3254
 
 
3255
#: src/storage_conf.c:206
 
3256
msgid "malformed group element"
 
3257
msgstr ""
 
3258
 
 
3259
#: src/storage_conf.c:231
 
3260
#, fuzzy
 
3261
msgid "cannot allocate storage pool"
 
3262
msgstr "allocating node"
 
3263
 
 
3264
#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:661
 
3265
#, fuzzy
 
3266
msgid "unknown root element"
 
3267
msgstr "unknown host %s"
 
3268
 
 
3269
#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:668
 
3270
msgid "missing name element"
 
3271
msgstr ""
 
3272
 
 
3273
#: src/storage_conf.c:261
 
3274
#, fuzzy
 
3275
msgid "unable to generate uuid"
 
3276
msgstr "domain name or uuid"
 
3277
 
 
3278
#: src/storage_conf.c:285
 
3279
#, fuzzy
 
3280
msgid "missing source host name"
 
3281
msgstr "missing source information for device"
 
3282
 
 
3283
#: src/storage_conf.c:295
 
3284
msgid "cannot extract source devices"
 
3285
msgstr ""
 
3286
 
 
3287
#: src/storage_conf.c:300
 
3288
#, fuzzy
 
3289
msgid "device"
 
3290
msgstr "blocked"
 
3291
 
 
3292
#: src/storage_conf.c:308
 
3293
#, fuzzy
 
3294
msgid "missing source device path"
 
3295
msgstr "missing root device information"
 
3296
 
 
3297
#: src/storage_conf.c:333
 
3298
#, fuzzy, c-format
 
3299
msgid "unknown auth type '%s'"
 
3300
msgstr "unknown OS type %s"
 
3301
 
 
3302
#: src/storage_conf.c:348
 
3303
#, fuzzy
 
3304
msgid "missing target path"
 
3305
msgstr "missing target information for device"
 
3306
 
 
3307
#: src/storage_conf.c:379 src/storage_conf.c:736
 
3308
msgid "malformed xml document"
 
3309
msgstr ""
 
3310
 
 
3311
#: src/storage_conf.c:386 src/storage_conf.c:743
 
3312
msgid "xmlXPathContext"
 
3313
msgstr ""
 
3314
 
 
3315
#: src/storage_conf.c:427
 
3316
#, fuzzy
 
3317
msgid "unexpected pool type"
 
3318
msgstr "unexpected mime type"
 
3319
 
 
3320
#: src/storage_conf.c:511 src/storage_conf.c:851
 
3321
msgid "xml"
 
3322
msgstr ""
 
3323
 
 
3324
#: src/storage_conf.c:543 src/storage_conf.c:553
 
3325
msgid "missing owner element"
 
3326
msgstr ""
 
3327
 
 
3328
#: src/storage_conf.c:617
 
3329
#, fuzzy, c-format
 
3330
msgid "unknown size units '%s'"
 
3331
msgstr "unknown host %s"
 
3332
 
 
3333
#: src/storage_conf.c:624
 
3334
msgid "malformed capacity element"
 
3335
msgstr ""
 
3336
 
 
3337
#: src/storage_conf.c:629
 
3338
msgid "capacity element value too large"
 
3339
msgstr ""
 
3340
 
 
3341
#: src/storage_conf.c:655
 
3342
#, fuzzy
 
3343
msgid "cannot allocate storage vol"
 
3344
msgstr "allocating node"
 
3345
 
 
3346
#: src/storage_conf.c:679
 
3347
msgid "missing capacity element"
 
3348
msgstr ""
 
3349
 
 
3350
#: src/storage_conf.c:962
 
3351
msgid "pool"
 
3352
msgstr ""
 
3353
 
 
3354
#: src/storage_conf.c:1104
 
3355
msgid "configFile"
 
3356
msgstr ""
 
3357
 
 
3358
#: src/storage_conf.c:1118
 
3359
msgid "config file"
 
3360
msgstr ""
 
3361
 
 
3362
#: src/storage_conf.c:1126
 
3363
#, fuzzy
 
3364
msgid "failed to generate XML"
 
3365
msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
3366
 
 
3367
#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772
 
3368
msgid "no pool with matching uuid"
 
3369
msgstr ""
 
3370
 
 
3371
#: src/storage_driver.c:284
 
3372
msgid "no pool with matching name"
 
3373
msgstr ""
 
3374
 
 
3375
#: src/storage_driver.c:334 src/storage_driver.c:371
 
3376
#, fuzzy
 
3377
msgid "names"
 
3378
msgstr "Name"
 
3379
 
 
3380
#: src/storage_driver.c:406
 
3381
msgid "storage pool already exists"
 
3382
msgstr ""
 
3383
 
 
3384
#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555
 
3385
#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664
 
3386
#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828
 
3387
#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982
 
3388
#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099
 
3389
#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177
 
3390
msgid "no storage pool with matching uuid"
 
3391
msgstr ""
 
3392
 
 
3393
#: src/storage_driver.c:485
 
3394
msgid "pool is still active"
 
3395
msgstr ""
 
3396
 
 
3397
#: src/storage_driver.c:526
 
3398
#, fuzzy
 
3399
msgid "pool already active"
 
3400
msgstr "Domain is already active"
 
3401
 
 
3402
#: src/storage_driver.c:565
 
3403
#, fuzzy
 
3404
msgid "storage pool is already active"
 
3405
msgstr "Domain is already active"
 
3406
 
 
3407
#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834
 
3408
#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988
 
3409
#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105
 
3410
#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183
 
3411
msgid "storage pool is not active"
 
3412
msgstr ""
 
3413
 
 
3414
#: src/storage_driver.c:637
 
3415
msgid "storage pool is still active"
 
3416
msgstr ""
 
3417
 
 
3418
#: src/storage_driver.c:643
 
3419
msgid "pool does not support volume delete"
 
3420
msgstr ""
 
3421
 
 
3422
#: src/storage_driver.c:778
 
3423
msgid "pool has no config file"
 
3424
msgstr ""
 
3425
 
 
3426
#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053
 
3427
#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157
 
3428
#: src/storage_driver.c:1191
 
3429
msgid "no storage vol with matching name"
 
3430
msgstr ""
 
3431
 
 
3432
#: src/storage_driver.c:941
 
3433
msgid "no storage vol with matching key"
 
3434
msgstr ""
 
3435
 
 
3436
#: src/storage_driver.c:966
 
3437
msgid "no storage vol with matching path"
 
3438
msgstr ""
 
3439
 
 
3440
#: src/storage_driver.c:1001
 
3441
msgid "storage vol already exists"
 
3442
msgstr ""
 
3443
 
 
3444
#: src/storage_driver.c:1008
 
3445
msgid "storage pool does not support volume creation"
 
3446
msgstr ""
 
3447
 
 
3448
#: src/storage_driver.c:1059
 
3449
msgid "storage pool does not support vol deletion"
 
3450
msgstr ""
 
3451
 
 
3452
#: src/test.c:248 src/test.c:613 src/test.c:1314
 
3453
msgid "getting time of day"
 
3454
msgstr "getting time of day"
 
3455
 
 
3456
#: src/test.c:254 src/test.c:387 src/test.c:413 src/test.c:1591
 
3457
msgid "domain"
 
3458
msgstr "domain"
 
3459
 
 
3460
#: src/test.c:260 src/test.c:447 src/test.c:731
 
3461
msgid "creating xpath context"
 
3462
msgstr "creating xpath context"
 
3463
 
 
3464
#: src/test.c:266
 
3465
msgid "domain name"
 
3466
msgstr "domain name"
 
3467
 
 
3468
#: src/test.c:272 src/test.c:276
 
3469
msgid "domain uuid"
 
3470
msgstr "domain uuid"
 
3471
 
 
3472
#: src/test.c:284
 
3473
msgid "domain memory"
 
3474
msgstr "domain memory"
 
3475
 
 
3476
#: src/test.c:293
 
3477
#, fuzzy
 
3478
msgid "domain current memory"
 
3479
msgstr "domain memory"
 
3480
 
 
3481
#: src/test.c:303
 
3482
msgid "domain vcpus"
 
3483
msgstr "domain vcpus"
 
3484
 
 
3485
#: src/test.c:312
 
3486
msgid "domain reboot behaviour"
 
3487
msgstr "domain reboot behaviour"
 
3488
 
 
3489
#: src/test.c:322
 
3490
msgid "domain poweroff behaviour"
 
3491
msgstr "domain poweroff behaviour"
 
3492
 
 
3493
#: src/test.c:332
 
3494
msgid "domain crash behaviour"
 
3495
msgstr "domain crash behaviour"
 
3496
 
 
3497
#: src/test.c:406
 
3498
msgid "load domain definition file"
 
3499
msgstr "load domain definition file"
 
3500
 
 
3501
#: src/test.c:441 src/test.c:564 src/test.c:589
 
3502
#, fuzzy
 
3503
msgid "network"
 
3504
msgstr "Start a domain."
 
3505
 
 
3506
#: src/test.c:453 src/virsh.c:2730
 
3507
msgid "network name"
 
3508
msgstr ""
 
3509
 
 
3510
#: src/test.c:461 src/test.c:465 src/virsh.c:2621
 
3511
msgid "network uuid"
 
3512
msgstr ""
 
3513
 
 
3514
#: src/test.c:473
 
3515
#, fuzzy
 
3516
msgid "network forward"
 
3517
msgstr "domain name or uuid"
 
3518
 
 
3519
#: src/test.c:482 src/test.c:492 src/test.c:497
 
3520
msgid "ip address"
 
3521
msgstr ""
 
3522
 
 
3523
#: src/test.c:487
 
3524
msgid "ip netmask"
 
3525
msgstr ""
 
3526
 
 
3527
#: src/test.c:582
 
3528
#, fuzzy
 
3529
msgid "load network definition file"
 
3530
msgstr "load domain definition file"
 
3531
 
 
3532
#: src/test.c:710
 
3533
msgid "loading host definition file"
 
3534
msgstr "loading host definition file"
 
3535
 
 
3536
#: src/test.c:717
 
3537
msgid "host"
 
3538
msgstr "host"
 
3539
 
 
3540
#: src/test.c:725
 
3541
msgid "node"
 
3542
msgstr "node"
 
3543
 
 
3544
#: src/test.c:750
 
3545
msgid "node cpu numa nodes"
 
3546
msgstr "node cpu numa nodes"
 
3547
 
 
3548
#: src/test.c:758
 
3549
msgid "node cpu sockets"
 
3550
msgstr "node cpu sockets"
 
3551
 
 
3552
#: src/test.c:766
 
3553
msgid "node cpu cores"
 
3554
msgstr "node cpu cores"
 
3555
 
 
3556
#: src/test.c:774
 
3557
msgid "node cpu threads"
 
3558
msgstr "node cpu threads"
 
3559
 
 
3560
#: src/test.c:785
 
3561
msgid "node active cpu"
 
3562
msgstr "node active cpu"
 
3563
 
 
3564
#: src/test.c:792
 
3565
msgid "node cpu mhz"
 
3566
msgstr "node cpu mhz"
 
3567
 
 
3568
#: src/test.c:807
 
3569
msgid "node memory"
 
3570
msgstr "node memory"
 
3571
 
 
3572
#: src/test.c:813
 
3573
msgid "node domain list"
 
3574
msgstr "node domain list"
 
3575
 
 
3576
#: src/test.c:823
 
3577
msgid "resolving domain filename"
 
3578
msgstr "resolving domain filename"
 
3579
 
 
3580
#: src/test.c:848
 
3581
#, fuzzy
 
3582
msgid "resolving network filename"
 
3583
msgstr "resolving domain filename"
 
3584
 
 
3585
#: src/test.c:935
 
3586
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
 
3587
msgstr ""
 
3588
 
 
3589
#: src/test.c:1098
 
3590
msgid "too many domains"
 
3591
msgstr "too many domains"
 
3592
 
 
3593
#: src/test.c:1342
 
3594
msgid "cannot allocate space for metadata"
 
3595
msgstr ""
 
3596
 
 
3597
#: src/test.c:1348
 
3598
#, fuzzy
 
3599
msgid "cannot save domain"
 
3600
msgstr "Start a domain."
 
3601
 
 
3602
#: src/test.c:1354 src/test.c:1458
 
3603
msgid "cannot write header"
 
3604
msgstr ""
 
3605
 
 
3606
#: src/test.c:1360
 
3607
msgid "cannot write metadata length"
 
3608
msgstr ""
 
3609
 
 
3610
#: src/test.c:1366
 
3611
msgid "cannot write metadata"
 
3612
msgstr ""
 
3613
 
 
3614
#: src/test.c:1374 src/test.c:1464
 
3615
#, fuzzy
 
3616
msgid "cannot save domain data"
 
3617
msgstr "node domain list"
 
3618
 
 
3619
#: src/test.c:1403
 
3620
msgid "incomplete save header"
 
3621
msgstr ""
 
3622
 
 
3623
#: src/test.c:1409
 
3624
msgid "mismatched header magic"
 
3625
msgstr ""
 
3626
 
 
3627
#: src/test.c:1415
 
3628
#, fuzzy
 
3629
msgid "failed to read metadata length"
 
3630
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
3631
 
 
3632
#: src/test.c:1421
 
3633
msgid "length of metadata out of range"
 
3634
msgstr ""
 
3635
 
 
3636
#: src/test.c:1432
 
3637
msgid "incomplete metdata"
 
3638
msgstr ""
 
3639
 
 
3640
#: src/test.c:1453
 
3641
#, fuzzy
 
3642
msgid "cannot save domain core"
 
3643
msgstr "node domain list"
 
3644
 
 
3645
#: src/test.c:1615
 
3646
msgid "Range exceeds available cells"
 
3647
msgstr ""
 
3648
 
 
3649
#: src/test.c:1634
 
3650
#, fuzzy
 
3651
msgid "Domain is already running"
 
3652
msgstr "Domain is already active"
 
3653
 
 
3654
#: src/test.c:1649
 
3655
msgid "Domain is still running"
 
3656
msgstr ""
 
3657
 
 
3658
#: src/test.c:1850 src/test.c:1875
 
3659
#, fuzzy
 
3660
msgid "too many networks"
 
3661
msgstr "too many connections"
 
3662
 
 
3663
#: src/test.c:1894
 
3664
#, fuzzy
 
3665
msgid "Network is still running"
 
3666
msgstr "Domain %s started\n"
 
3667
 
 
3668
#: src/test.c:1908
 
3669
#, fuzzy
 
3670
msgid "Network is already running"
 
3671
msgstr "Domain is already active"
 
3672
 
 
3673
#: src/util.c:121
 
3674
#, fuzzy, c-format
 
3675
msgid "cannot create pipe: %s"
 
3676
msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
3677
 
 
3678
#: src/util.c:127
 
3679
#, fuzzy, c-format
 
3680
msgid "cannot fork child process: %s"
 
3681
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
3682
 
 
3683
#: src/util.c:495
 
3684
#, c-format
 
3685
msgid "%s: not implemented\n"
 
3686
msgstr ""
 
3687
 
 
3688
#: src/uuid.c:103
 
3689
#, c-format
 
3690
msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s"
 
3691
msgstr ""
 
3692
 
 
3693
#: src/virsh.c:337
 
3694
msgid "print help"
 
3695
msgstr "print help"
 
3696
 
 
3697
#: src/virsh.c:338
 
3698
msgid "Prints global help or command specific help."
 
3699
msgstr "Prints global help or command specific help."
 
3700
 
 
3701
#: src/virsh.c:344
 
3702
#, fuzzy
 
3703
msgid "name of command"
 
3704
msgstr "name of the inactive domain"
 
3705
 
 
3706
#: src/virsh.c:356
 
3707
msgid ""
 
3708
"Commands:\n"
 
3709
"\n"
 
3710
msgstr ""
 
3711
"Commands:\n"
 
3712
"\n"
 
3713
 
 
3714
#: src/virsh.c:370
 
3715
#, fuzzy
 
3716
msgid "autostart a domain"
 
3717
msgstr "Start a domain."
 
3718
 
 
3719
#: src/virsh.c:372
 
3720
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 
3721
msgstr ""
 
3722
 
 
3723
#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708
 
3724
#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1052 src/virsh.c:1096
 
3725
#: src/virsh.c:1285 src/virsh.c:1330 src/virsh.c:1369 src/virsh.c:1408
 
3726
#: src/virsh.c:1447 src/virsh.c:1486 src/virsh.c:1610 src/virsh.c:1697
 
3727
#: src/virsh.c:1831 src/virsh.c:1888 src/virsh.c:1945 src/virsh.c:2067
 
3728
#: src/virsh.c:2208 src/virsh.c:4310 src/virsh.c:4386 src/virsh.c:4447
 
3729
#: src/virsh.c:4504 src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4675 src/virsh.c:4794
 
3730
#: src/virsh.c:4957
 
3731
msgid "domain name, id or uuid"
 
3732
msgstr "domain name, id or uuid"
 
3733
 
 
3734
#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2272 src/virsh.c:2780
 
3735
msgid "disable autostarting"
 
3736
msgstr ""
 
3737
 
 
3738
#: src/virsh.c:399
 
3739
#, fuzzy, c-format
 
3740
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 
3741
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
3742
 
 
3743
#: src/virsh.c:402
 
3744
#, fuzzy, c-format
 
3745
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 
3746
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
3747
 
 
3748
#: src/virsh.c:409
 
3749
#, fuzzy, c-format
 
3750
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 
3751
msgstr "Domain %s started\n"
 
3752
 
 
3753
#: src/virsh.c:411
 
3754
#, fuzzy, c-format
 
3755
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 
3756
msgstr "Domain %s started\n"
 
3757
 
 
3758
#: src/virsh.c:422
 
3759
msgid "(re)connect to hypervisor"
 
3760
msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
3761
 
 
3762
#: src/virsh.c:424
 
3763
msgid ""
 
3764
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
3765
msgstr ""
 
3766
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
3767
 
 
3768
#: src/virsh.c:429
 
3769
msgid "hypervisor connection URI"
 
3770
msgstr "hypervisor connection URI"
 
3771
 
 
3772
#: src/virsh.c:430
 
3773
msgid "read-only connection"
 
3774
msgstr "read-only connection"
 
3775
 
 
3776
#: src/virsh.c:442
 
3777
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
3778
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
3779
 
 
3780
#: src/virsh.c:460
 
3781
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 
3782
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
3783
 
 
3784
#: src/virsh.c:470
 
3785
msgid "connect to the guest console"
 
3786
msgstr ""
 
3787
 
 
3788
#: src/virsh.c:472
 
3789
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 
3790
msgstr ""
 
3791
 
 
3792
#: src/virsh.c:519
 
3793
msgid "No console available for domain\n"
 
3794
msgstr ""
 
3795
 
 
3796
#: src/virsh.c:536
 
3797
msgid "console not implemented on this platform"
 
3798
msgstr ""
 
3799
 
 
3800
#: src/virsh.c:547
 
3801
msgid "list domains"
 
3802
msgstr "list domains"
 
3803
 
 
3804
#: src/virsh.c:548
 
3805
msgid "Returns list of domains."
 
3806
msgstr "Returns list of domains."
 
3807
 
 
3808
#: src/virsh.c:553
 
3809
msgid "list inactive domains"
 
3810
msgstr "list inactive domains"
 
3811
 
 
3812
#: src/virsh.c:554
 
3813
msgid "list inactive & active domains"
 
3814
msgstr "list inactive & active domains"
 
3815
 
 
3816
#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583
 
3817
msgid "Failed to list active domains"
 
3818
msgstr "Failed to list active domains"
 
3819
 
 
3820
#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602
 
3821
msgid "Failed to list inactive domains"
 
3822
msgstr "Failed to list inactive domains"
 
3823
 
 
3824
#: src/virsh.c:611
 
3825
msgid "Id"
 
3826
msgstr "Id"
 
3827
 
 
3828
#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363 src/virsh.c:4026
 
3829
msgid "Name"
 
3830
msgstr "Name"
 
3831
 
 
3832
#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363
 
3833
msgid "State"
 
3834
msgstr "State"
 
3835
 
 
3836
#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:5883 src/virsh.c:5899
 
3837
msgid "no state"
 
3838
msgstr "no state"
 
3839
 
 
3840
#: src/virsh.c:665
 
3841
msgid "domain state"
 
3842
msgstr "domain state"
 
3843
 
 
3844
#: src/virsh.c:666
 
3845
#, fuzzy
 
3846
msgid "Returns state about a domain."
 
3847
msgstr "Returns state about a running domain."
 
3848
 
 
3849
#: src/virsh.c:702
 
3850
msgid "get device block stats for a domain"
 
3851
msgstr ""
 
3852
 
 
3853
#: src/virsh.c:703
 
3854
#, fuzzy
 
3855
msgid "Get device block stats for a running domain."
 
3856
msgstr "Returns state about a running domain."
 
3857
 
 
3858
#: src/virsh.c:709
 
3859
#, fuzzy
 
3860
msgid "block device"
 
3861
msgstr "blocked"
 
3862
 
 
3863
#: src/virsh.c:730
 
3864
#, fuzzy, c-format
 
3865
msgid "Failed to get block stats %s %s"
 
3866
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
3867
 
 
3868
#: src/virsh.c:759
 
3869
#, fuzzy
 
3870
msgid "get network interface stats for a domain"
 
3871
msgstr "undefined domain name or id"
 
3872
 
 
3873
#: src/virsh.c:760
 
3874
#, fuzzy
 
3875
msgid "Get network interface stats for a running domain."
 
3876
msgstr "Returns state about a running domain."
 
3877
 
 
3878
#: src/virsh.c:766
 
3879
msgid "interface device"
 
3880
msgstr ""
 
3881
 
 
3882
#: src/virsh.c:787
 
3883
#, fuzzy, c-format
 
3884
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
 
3885
msgstr "failed to get node information"
 
3886
 
 
3887
#: src/virsh.c:826
 
3888
msgid "suspend a domain"
 
3889
msgstr "suspend a domain"
 
3890
 
 
3891
#: src/virsh.c:827
 
3892
msgid "Suspend a running domain."
 
3893
msgstr "Suspend a running domain."
 
3894
 
 
3895
#: src/virsh.c:850
 
3896
#, c-format
 
3897
msgid "Domain %s suspended\n"
 
3898
msgstr "Domain %s suspended\n"
 
3899
 
 
3900
#: src/virsh.c:852
 
3901
#, c-format
 
3902
msgid "Failed to suspend domain %s"
 
3903
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
3904
 
 
3905
#: src/virsh.c:865
 
3906
msgid "create a domain from an XML file"
 
3907
msgstr "create a domain from an XML file"
 
3908
 
 
3909
#: src/virsh.c:866
 
3910
msgid "Create a domain."
 
3911
msgstr "Create a domain."
 
3912
 
 
3913
#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919
 
3914
#, fuzzy
 
3915
msgid "file containing an XML domain description"
 
3916
msgstr "file conatining an XML domain description"
 
3917
 
 
3918
#: src/virsh.c:898
 
3919
#, c-format
 
3920
msgid "Domain %s created from %s\n"
 
3921
msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
3922
 
 
3923
#: src/virsh.c:902
 
3924
#, c-format
 
3925
msgid "Failed to create domain from %s"
 
3926
msgstr "Failed to create domain from %s"
 
3927
 
 
3928
#: src/virsh.c:913
 
3929
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
3930
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
3931
 
 
3932
#: src/virsh.c:914
 
3933
msgid "Define a domain."
 
3934
msgstr "Define a domain."
 
3935
 
 
3936
#: src/virsh.c:946
 
3937
#, c-format
 
3938
msgid "Domain %s defined from %s\n"
 
3939
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
3940
 
 
3941
#: src/virsh.c:950
 
3942
#, c-format
 
3943
msgid "Failed to define domain from %s"
 
3944
msgstr "Failed to define domain from %s"
 
3945
 
 
3946
#: src/virsh.c:961
 
3947
msgid "undefine an inactive domain"
 
3948
msgstr "undefine an inactive domain"
 
3949
 
 
3950
#: src/virsh.c:962
 
3951
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
3952
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
3953
 
 
3954
#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2136
 
3955
msgid "domain name or uuid"
 
3956
msgstr "domain name or uuid"
 
3957
 
 
3958
#: src/virsh.c:985
 
3959
#, c-format
 
3960
msgid "Domain %s has been undefined\n"
 
3961
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
3962
 
 
3963
#: src/virsh.c:987
 
3964
#, c-format
 
3965
msgid "Failed to undefine domain %s"
 
3966
msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
3967
 
 
3968
#: src/virsh.c:1001
 
3969
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 
3970
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
3971
 
 
3972
#: src/virsh.c:1002
 
3973
msgid "Start a domain."
 
3974
msgstr "Start a domain."
 
3975
 
 
3976
#: src/virsh.c:1007
 
3977
msgid "name of the inactive domain"
 
3978
msgstr "name of the inactive domain"
 
3979
 
 
3980
#: src/virsh.c:1024
 
3981
msgid "Domain is already active"
 
3982
msgstr "Domain is already active"
 
3983
 
 
3984
#: src/virsh.c:1030
 
3985
#, c-format
 
3986
msgid "Domain %s started\n"
 
3987
msgstr "Domain %s started\n"
 
3988
 
 
3989
#: src/virsh.c:1033
 
3990
#, c-format
 
3991
msgid "Failed to start domain %s"
 
3992
msgstr "Failed to start domain %s"
 
3993
 
 
3994
#: src/virsh.c:1046
 
3995
msgid "save a domain state to a file"
 
3996
msgstr "save a domain state to a file"
 
3997
 
 
3998
#: src/virsh.c:1047
 
3999
msgid "Save a running domain."
 
4000
msgstr "Save a running domain."
 
4001
 
 
4002
#: src/virsh.c:1053
 
4003
msgid "where to save the data"
 
4004
msgstr "where to save the data"
 
4005
 
 
4006
#: src/virsh.c:1075
 
4007
#, c-format
 
4008
msgid "Domain %s saved to %s\n"
 
4009
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
4010
 
 
4011
#: src/virsh.c:1077
 
4012
#, c-format
 
4013
msgid "Failed to save domain %s to %s"
 
4014
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
4015
 
 
4016
#: src/virsh.c:1090
 
4017
msgid "show/set scheduler parameters"
 
4018
msgstr ""
 
4019
 
 
4020
#: src/virsh.c:1091
 
4021
msgid "Show/Set scheduler parameters."
 
4022
msgstr ""
 
4023
 
 
4024
#: src/virsh.c:1097
 
4025
msgid "weight for XEN_CREDIT"
 
4026
msgstr ""
 
4027
 
 
4028
#: src/virsh.c:1098
 
4029
msgid "cap for XEN_CREDIT"
 
4030
msgstr ""
 
4031
 
 
4032
#: src/virsh.c:1130
 
4033
msgid "Invalid value of weight"
 
4034
msgstr ""
 
4035
 
 
4036
#: src/virsh.c:1140
 
4037
msgid "Invalid value of cap"
 
4038
msgstr ""
 
4039
 
 
4040
#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1186
 
4041
msgid "Scheduler"
 
4042
msgstr ""
 
4043
 
 
4044
#: src/virsh.c:1186
 
4045
#, fuzzy
 
4046
msgid "Unknown"
 
4047
msgstr "unknown host"
 
4048
 
 
4049
#: src/virsh.c:1241
 
4050
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 
4051
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
4052
 
 
4053
#: src/virsh.c:1242
 
4054
msgid "Restore a domain."
 
4055
msgstr "Restore a domain."
 
4056
 
 
4057
#: src/virsh.c:1247
 
4058
msgid "the state to restore"
 
4059
msgstr "the state to restore"
 
4060
 
 
4061
#: src/virsh.c:1266
 
4062
#, c-format
 
4063
msgid "Domain restored from %s\n"
 
4064
msgstr "Domain restored from %s\n"
 
4065
 
 
4066
#: src/virsh.c:1268
 
4067
#, c-format
 
4068
msgid "Failed to restore domain from %s"
 
4069
msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
4070
 
 
4071
#: src/virsh.c:1279
 
4072
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
4073
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
4074
 
 
4075
#: src/virsh.c:1280
 
4076
msgid "Core dump a domain."
 
4077
msgstr "Core dump a domain."
 
4078
 
 
4079
#: src/virsh.c:1286
 
4080
msgid "where to dump the core"
 
4081
msgstr "where to dump the core"
 
4082
 
 
4083
#: src/virsh.c:1308
 
4084
#, c-format
 
4085
msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 
4086
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
4087
 
 
4088
#: src/virsh.c:1310
 
4089
#, c-format
 
4090
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 
4091
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
4092
 
 
4093
#: src/virsh.c:1324
 
4094
msgid "resume a domain"
 
4095
msgstr "resume a domain"
 
4096
 
 
4097
#: src/virsh.c:1325
 
4098
msgid "Resume a previously suspended domain."
 
4099
msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
4100
 
 
4101
#: src/virsh.c:1348
 
4102
#, c-format
 
4103
msgid "Domain %s resumed\n"
 
4104
msgstr "Domain %s resumed\n"
 
4105
 
 
4106
#: src/virsh.c:1350
 
4107
#, c-format
 
4108
msgid "Failed to resume domain %s"
 
4109
msgstr "Failed to resume domain %s"
 
4110
 
 
4111
#: src/virsh.c:1363
 
4112
msgid "gracefully shutdown a domain"
 
4113
msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
4114
 
 
4115
#: src/virsh.c:1364
 
4116
msgid "Run shutdown in the target domain."
 
4117
msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
4118
 
 
4119
#: src/virsh.c:1387
 
4120
#, c-format
 
4121
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 
4122
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
4123
 
 
4124
#: src/virsh.c:1389
 
4125
#, c-format
 
4126
msgid "Failed to shutdown domain %s"
 
4127
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
4128
 
 
4129
#: src/virsh.c:1402
 
4130
msgid "reboot a domain"
 
4131
msgstr "reboot a domain"
 
4132
 
 
4133
#: src/virsh.c:1403
 
4134
msgid "Run a reboot command in the target domain."
 
4135
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
4136
 
 
4137
#: src/virsh.c:1426
 
4138
#, c-format
 
4139
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 
4140
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
4141
 
 
4142
#: src/virsh.c:1428
 
4143
#, c-format
 
4144
msgid "Failed to reboot domain %s"
 
4145
msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
4146
 
 
4147
#: src/virsh.c:1441
 
4148
msgid "destroy a domain"
 
4149
msgstr "destroy a domain"
 
4150
 
 
4151
#: src/virsh.c:1442
 
4152
msgid "Destroy a given domain."
 
4153
msgstr "Destroy a given domain."
 
4154
 
 
4155
#: src/virsh.c:1465
 
4156
#, c-format
 
4157
msgid "Domain %s destroyed\n"
 
4158
msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
4159
 
 
4160
#: src/virsh.c:1467
 
4161
#, c-format
 
4162
msgid "Failed to destroy domain %s"
 
4163
msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
4164
 
 
4165
#: src/virsh.c:1480
 
4166
msgid "domain information"
 
4167
msgstr "domain information"
 
4168
 
 
4169
#: src/virsh.c:1481
 
4170
msgid "Returns basic information about the domain."
 
4171
msgstr "Returns basic information about the domain."
 
4172
 
 
4173
#: src/virsh.c:1507 src/virsh.c:1509
 
4174
msgid "Id:"
 
4175
msgstr "Id:"
 
4176
 
 
4177
#: src/virsh.c:1510 src/virsh.c:3468 src/virsh.c:3914
 
4178
msgid "Name:"
 
4179
msgstr "Name:"
 
4180
 
 
4181
#: src/virsh.c:1513 src/virsh.c:3471
 
4182
msgid "UUID:"
 
4183
msgstr "UUID:"
 
4184
 
 
4185
#: src/virsh.c:1516
 
4186
msgid "OS Type:"
 
4187
msgstr "OS Type:"
 
4188
 
 
4189
#: src/virsh.c:1521 src/virsh.c:1654 src/virsh.c:3478 src/virsh.c:3482
 
4190
#: src/virsh.c:3486 src/virsh.c:3490
 
4191
msgid "State:"
 
4192
msgstr "State:"
 
4193
 
 
4194
#: src/virsh.c:1524 src/virsh.c:2017
 
4195
msgid "CPU(s):"
 
4196
msgstr "CPU(s):"
 
4197
 
 
4198
#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:1661
 
4199
msgid "CPU time:"
 
4200
msgstr "CPU time:"
 
4201
 
 
4202
#: src/virsh.c:1535 src/virsh.c:1538
 
4203
msgid "Max memory:"
 
4204
msgstr "Max memory:"
 
4205
 
 
4206
#: src/virsh.c:1539
 
4207
msgid "no limit"
 
4208
msgstr ""
 
4209
 
 
4210
#: src/virsh.c:1541
 
4211
msgid "Used memory:"
 
4212
msgstr "Used memory:"
 
4213
 
 
4214
#: src/virsh.c:1549
 
4215
#, fuzzy
 
4216
msgid "Autostart:"
 
4217
msgstr "no state"
 
4218
 
 
4219
#: src/virsh.c:1550
 
4220
#, fuzzy
 
4221
msgid "enable"
 
4222
msgstr "Name"
 
4223
 
 
4224
#: src/virsh.c:1550
 
4225
msgid "disable"
 
4226
msgstr ""
 
4227
 
 
4228
#: src/virsh.c:1562
 
4229
#, fuzzy
 
4230
msgid "NUMA free memory"
 
4231
msgstr "Used memory:"
 
4232
 
 
4233
#: src/virsh.c:1563
 
4234
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
 
4235
msgstr ""
 
4236
 
 
4237
#: src/virsh.c:1568
 
4238
#, fuzzy
 
4239
msgid "NUMA cell number"
 
4240
msgstr "NUMA cell(s):"
 
4241
 
 
4242
#: src/virsh.c:1592
 
4243
msgid "Total"
 
4244
msgstr ""
 
4245
 
 
4246
#: src/virsh.c:1604
 
4247
msgid "domain vcpu information"
 
4248
msgstr "domain vcpu information"
 
4249
 
 
4250
#: src/virsh.c:1605
 
4251
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
4252
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
4253
 
 
4254
#: src/virsh.c:1652
 
4255
msgid "VCPU:"
 
4256
msgstr "VCPU:"
 
4257
 
 
4258
#: src/virsh.c:1653
 
4259
msgid "CPU:"
 
4260
msgstr "CPU:"
 
4261
 
 
4262
#: src/virsh.c:1663
 
4263
msgid "CPU Affinity:"
 
4264
msgstr "CPU Affinity:"
 
4265
 
 
4266
#: src/virsh.c:1675
 
4267
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
 
4268
msgstr ""
 
4269
 
 
4270
#: src/virsh.c:1691
 
4271
msgid "control domain vcpu affinity"
 
4272
msgstr "control domain vcpu affinity"
 
4273
 
 
4274
#: src/virsh.c:1692
 
4275
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
4276
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
4277
 
 
4278
#: src/virsh.c:1698
 
4279
msgid "vcpu number"
 
4280
msgstr "vcpu number"
 
4281
 
 
4282
#: src/virsh.c:1699
 
4283
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 
4284
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
4285
 
 
4286
#: src/virsh.c:1727
 
4287
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
 
4288
msgstr ""
 
4289
 
 
4290
#: src/virsh.c:1733
 
4291
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
 
4292
msgstr ""
 
4293
 
 
4294
#: src/virsh.c:1745
 
4295
#, fuzzy
 
4296
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
 
4297
msgstr "failed to get node information"
 
4298
 
 
4299
#: src/virsh.c:1751
 
4300
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
 
4301
msgstr ""
 
4302
 
 
4303
#: src/virsh.c:1760
 
4304
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
 
4305
msgstr ""
 
4306
 
 
4307
#: src/virsh.c:1770
 
4308
#, c-format
 
4309
msgid ""
 
4310
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
 
4311
msgstr ""
 
4312
 
 
4313
#: src/virsh.c:1780
 
4314
#, c-format
 
4315
msgid ""
 
4316
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
 
4317
"c')."
 
4318
msgstr ""
 
4319
 
 
4320
#: src/virsh.c:1787
 
4321
#, c-format
 
4322
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
 
4323
msgstr ""
 
4324
 
 
4325
#: src/virsh.c:1801
 
4326
#, fuzzy, c-format
 
4327
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 
4328
msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
4329
 
 
4330
#: src/virsh.c:1825
 
4331
msgid "change number of virtual CPUs"
 
4332
msgstr "change number of virtual CPUs"
 
4333
 
 
4334
#: src/virsh.c:1826
 
4335
#, fuzzy
 
4336
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
 
4337
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
4338
 
 
4339
#: src/virsh.c:1832
 
4340
msgid "number of virtual CPUs"
 
4341
msgstr "number of virtual CPUs"
 
4342
 
 
4343
#: src/virsh.c:1852
 
4344
#, fuzzy
 
4345
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
 
4346
msgstr "number of virtual CPUs"
 
4347
 
 
4348
#: src/virsh.c:1864
 
4349
#, fuzzy
 
4350
msgid "Too many virtual CPUs."
 
4351
msgstr "number of virtual CPUs"
 
4352
 
 
4353
#: src/virsh.c:1882
 
4354
msgid "change memory allocation"
 
4355
msgstr "change memory allocation"
 
4356
 
 
4357
#: src/virsh.c:1883
 
4358
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
4359
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
4360
 
 
4361
#: src/virsh.c:1889
 
4362
#, fuzzy
 
4363
msgid "number of kilobytes of memory"
 
4364
msgstr "number of bytes of memory"
 
4365
 
 
4366
#: src/virsh.c:1910 src/virsh.c:1922 src/virsh.c:1967
 
4367
#, c-format
 
4368
msgid "Invalid value of %d for memory size"
 
4369
msgstr ""
 
4370
 
 
4371
#: src/virsh.c:1916
 
4372
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
 
4373
msgstr ""
 
4374
 
 
4375
#: src/virsh.c:1939
 
4376
msgid "change maximum memory limit"
 
4377
msgstr "change maximum memory limit"
 
4378
 
 
4379
#: src/virsh.c:1940
 
4380
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
4381
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
4382
 
 
4383
#: src/virsh.c:1946
 
4384
#, fuzzy
 
4385
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 
4386
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
4387
 
 
4388
#: src/virsh.c:1973
 
4389
msgid "Unable to verify current MemorySize"
 
4390
msgstr ""
 
4391
 
 
4392
#: src/virsh.c:1980
 
4393
#, fuzzy
 
4394
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
 
4395
msgstr "domain memory"
 
4396
 
 
4397
#: src/virsh.c:1986
 
4398
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
 
4399
msgstr ""
 
4400
 
 
4401
#: src/virsh.c:1999
 
4402
msgid "node information"
 
4403
msgstr "node information"
 
4404
 
 
4405
#: src/virsh.c:2000
 
4406
msgid "Returns basic information about the node."
 
4407
msgstr "Returns basic information about the node."
 
4408
 
 
4409
#: src/virsh.c:2013
 
4410
msgid "failed to get node information"
 
4411
msgstr "failed to get node information"
 
4412
 
 
4413
#: src/virsh.c:2016
 
4414
msgid "CPU model:"
 
4415
msgstr "CPU model:"
 
4416
 
 
4417
#: src/virsh.c:2018
 
4418
msgid "CPU frequency:"
 
4419
msgstr "CPU frequency:"
 
4420
 
 
4421
#: src/virsh.c:2019
 
4422
msgid "CPU socket(s):"
 
4423
msgstr "CPU socket(s):"
 
4424
 
 
4425
#: src/virsh.c:2020
 
4426
msgid "Core(s) per socket:"
 
4427
msgstr "Core(s) per socket:"
 
4428
 
 
4429
#: src/virsh.c:2021
 
4430
msgid "Thread(s) per core:"
 
4431
msgstr "Thread(s) per core:"
 
4432
 
 
4433
#: src/virsh.c:2022
 
4434
msgid "NUMA cell(s):"
 
4435
msgstr "NUMA cell(s):"
 
4436
 
 
4437
#: src/virsh.c:2023
 
4438
msgid "Memory size:"
 
4439
msgstr "Memory size:"
 
4440
 
 
4441
#: src/virsh.c:2033
 
4442
msgid "capabilities"
 
4443
msgstr ""
 
4444
 
 
4445
#: src/virsh.c:2034
 
4446
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 
4447
msgstr ""
 
4448
 
 
4449
#: src/virsh.c:2047
 
4450
#, fuzzy
 
4451
msgid "failed to get capabilities"
 
4452
msgstr "failed to open file"
 
4453
 
 
4454
#: src/virsh.c:2061
 
4455
msgid "domain information in XML"
 
4456
msgstr "domain information in XML"
 
4457
 
 
4458
#: src/virsh.c:2062
 
4459
#, fuzzy
 
4460
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 
4461
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
4462
 
 
4463
#: src/virsh.c:2101
 
4464
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 
4465
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
4466
 
 
4467
#: src/virsh.c:2106
 
4468
msgid "domain id or uuid"
 
4469
msgstr "domain id or uuid"
 
4470
 
 
4471
#: src/virsh.c:2131
 
4472
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 
4473
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
4474
 
 
4475
#: src/virsh.c:2166
 
4476
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 
4477
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
4478
 
 
4479
#: src/virsh.c:2171
 
4480
msgid "domain id or name"
 
4481
msgstr "domain id or name"
 
4482
 
 
4483
#: src/virsh.c:2190
 
4484
msgid "failed to get domain UUID"
 
4485
msgstr "failed to get domain UUID"
 
4486
 
 
4487
#: src/virsh.c:2201
 
4488
msgid "migrate domain to another host"
 
4489
msgstr ""
 
4490
 
 
4491
#: src/virsh.c:2202
 
4492
msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
 
4493
msgstr ""
 
4494
 
 
4495
#: src/virsh.c:2207
 
4496
msgid "live migration"
 
4497
msgstr ""
 
4498
 
 
4499
#: src/virsh.c:2209
 
4500
msgid "connection URI of the destination host"
 
4501
msgstr ""
 
4502
 
 
4503
#: src/virsh.c:2210
 
4504
msgid "migration URI, usually can be omitted"
 
4505
msgstr ""
 
4506
 
 
4507
#: src/virsh.c:2232
 
4508
msgid "migrate: Missing desturi"
 
4509
msgstr ""
 
4510
 
 
4511
#: src/virsh.c:2264
 
4512
#, fuzzy
 
4513
msgid "autostart a network"
 
4514
msgstr "Start a domain."
 
4515
 
 
4516
#: src/virsh.c:2266
 
4517
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 
4518
msgstr ""
 
4519
 
 
4520
#: src/virsh.c:2271 src/virsh.c:2692
 
4521
#, fuzzy
 
4522
msgid "network name or uuid"
 
4523
msgstr "domain name or uuid"
 
4524
 
 
4525
#: src/virsh.c:2293
 
4526
#, fuzzy, c-format
 
4527
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 
4528
msgstr "Failed to start domain %s"
 
4529
 
 
4530
#: src/virsh.c:2296
 
4531
#, fuzzy, c-format
 
4532
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 
4533
msgstr "Failed to start domain %s"
 
4534
 
 
4535
#: src/virsh.c:2303
 
4536
#, fuzzy, c-format
 
4537
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 
4538
msgstr "Domain %s started\n"
 
4539
 
 
4540
#: src/virsh.c:2305
 
4541
#, fuzzy, c-format
 
4542
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 
4543
msgstr "Domain %s started\n"
 
4544
 
 
4545
#: src/virsh.c:2315
 
4546
#, fuzzy
 
4547
msgid "create a network from an XML file"
 
4548
msgstr "create a domain from an XML file"
 
4549
 
 
4550
#: src/virsh.c:2316
 
4551
#, fuzzy
 
4552
msgid "Create a network."
 
4553
msgstr "Create a domain."
 
4554
 
 
4555
#: src/virsh.c:2321 src/virsh.c:2369
 
4556
#, fuzzy
 
4557
msgid "file containing an XML network description"
 
4558
msgstr "file conatining an XML domain description"
 
4559
 
 
4560
#: src/virsh.c:2348
 
4561
#, fuzzy, c-format
 
4562
msgid "Network %s created from %s\n"
 
4563
msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
4564
 
 
4565
#: src/virsh.c:2351
 
4566
#, fuzzy, c-format
 
4567
msgid "Failed to create network from %s"
 
4568
msgstr "Failed to create domain from %s"
 
4569
 
 
4570
#: src/virsh.c:2363
 
4571
#, fuzzy
 
4572
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 
4573
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
4574
 
 
4575
#: src/virsh.c:2364
 
4576
#, fuzzy
 
4577
msgid "Define a network."
 
4578
msgstr "Define a domain."
 
4579
 
 
4580
#: src/virsh.c:2396
 
4581
#, fuzzy, c-format
 
4582
msgid "Network %s defined from %s\n"
 
4583
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
4584
 
 
4585
#: src/virsh.c:2399
 
4586
#, fuzzy, c-format
 
4587
msgid "Failed to define network from %s"
 
4588
msgstr "Failed to define domain from %s"
 
4589
 
 
4590
#: src/virsh.c:2411
 
4591
#, fuzzy
 
4592
msgid "destroy a network"
 
4593
msgstr "destroy a domain"
 
4594
 
 
4595
#: src/virsh.c:2412
 
4596
#, fuzzy
 
4597
msgid "Destroy a given network."
 
4598
msgstr "Destroy a given domain."
 
4599
 
 
4600
#: src/virsh.c:2417 src/virsh.c:2457
 
4601
#, fuzzy
 
4602
msgid "network name, id or uuid"
 
4603
msgstr "domain name, id or uuid"
 
4604
 
 
4605
#: src/virsh.c:2435
 
4606
#, fuzzy, c-format
 
4607
msgid "Network %s destroyed\n"
 
4608
msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
4609
 
 
4610
#: src/virsh.c:2437
 
4611
#, fuzzy, c-format
 
4612
msgid "Failed to destroy network %s"
 
4613
msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
4614
 
 
4615
#: src/virsh.c:2451
 
4616
#, fuzzy
 
4617
msgid "network information in XML"
 
4618
msgstr "domain information in XML"
 
4619
 
 
4620
#: src/virsh.c:2452
 
4621
#, fuzzy
 
4622
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 
4623
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
4624
 
 
4625
#: src/virsh.c:2492
 
4626
msgid "list networks"
 
4627
msgstr ""
 
4628
 
 
4629
#: src/virsh.c:2493
 
4630
#, fuzzy
 
4631
msgid "Returns list of networks."
 
4632
msgstr "Returns list of domains."
 
4633
 
 
4634
#: src/virsh.c:2498
 
4635
#, fuzzy
 
4636
msgid "list inactive networks"
 
4637
msgstr "list inactive domains"
 
4638
 
 
4639
#: src/virsh.c:2499
 
4640
#, fuzzy
 
4641
msgid "list inactive & active networks"
 
4642
msgstr "list inactive & active domains"
 
4643
 
 
4644
#: src/virsh.c:2519 src/virsh.c:2527
 
4645
#, fuzzy
 
4646
msgid "Failed to list active networks"
 
4647
msgstr "Failed to list active domains"
 
4648
 
 
4649
#: src/virsh.c:2538 src/virsh.c:2546
 
4650
#, fuzzy
 
4651
msgid "Failed to list inactive networks"
 
4652
msgstr "Failed to list inactive domains"
 
4653
 
 
4654
#: src/virsh.c:2555 src/virsh.c:3363
 
4655
msgid "Autostart"
 
4656
msgstr ""
 
4657
 
 
4658
#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:2593 src/virsh.c:3378 src/virsh.c:3401
 
4659
#, fuzzy
 
4660
msgid "no autostart"
 
4661
msgstr "no state"
 
4662
 
 
4663
#: src/virsh.c:2576 src/virsh.c:3384
 
4664
msgid "active"
 
4665
msgstr ""
 
4666
 
 
4667
#: src/virsh.c:2599 src/virsh.c:3407 src/virsh.c:3479
 
4668
#, fuzzy
 
4669
msgid "inactive"
 
4670
msgstr "node active cpu"
 
4671
 
 
4672
#: src/virsh.c:2616
 
4673
#, fuzzy
 
4674
msgid "convert a network UUID to network name"
 
4675
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
4676
 
 
4677
#: src/virsh.c:2647
 
4678
#, fuzzy
 
4679
msgid "start a (previously defined) inactive network"
 
4680
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
4681
 
 
4682
#: src/virsh.c:2648
 
4683
#, fuzzy
 
4684
msgid "Start a network."
 
4685
msgstr "Start a domain."
 
4686
 
 
4687
#: src/virsh.c:2653
 
4688
#, fuzzy
 
4689
msgid "name of the inactive network"
 
4690
msgstr "name of the inactive domain"
 
4691
 
 
4692
#: src/virsh.c:2670
 
4693
#, fuzzy, c-format
 
4694
msgid "Network %s started\n"
 
4695
msgstr "Domain %s started\n"
 
4696
 
 
4697
#: src/virsh.c:2673
 
4698
#, fuzzy, c-format
 
4699
msgid "Failed to start network %s"
 
4700
msgstr "Failed to start domain %s"
 
4701
 
 
4702
#: src/virsh.c:2686
 
4703
#, fuzzy
 
4704
msgid "undefine an inactive network"
 
4705
msgstr "undefine an inactive domain"
 
4706
 
 
4707
#: src/virsh.c:2687
 
4708
#, fuzzy
 
4709
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 
4710
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
4711
 
 
4712
#: src/virsh.c:2710
 
4713
#, fuzzy, c-format
 
4714
msgid "Network %s has been undefined\n"
 
4715
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
4716
 
 
4717
#: src/virsh.c:2712
 
4718
#, fuzzy, c-format
 
4719
msgid "Failed to undefine network %s"
 
4720
msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
4721
 
 
4722
#: src/virsh.c:2725
 
4723
#, fuzzy
 
4724
msgid "convert a network name to network UUID"
 
4725
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
4726
 
 
4727
#: src/virsh.c:2750
 
4728
#, fuzzy
 
4729
msgid "failed to get network UUID"
 
4730
msgstr "failed to get domain UUID"
 
4731
 
 
4732
#: src/virsh.c:2772
 
4733
#, fuzzy
 
4734
msgid "autostart a pool"
 
4735
msgstr "Start a domain."
 
4736
 
 
4737
#: src/virsh.c:2774
 
4738
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
 
4739
msgstr ""
 
4740
 
 
4741
#: src/virsh.c:2779 src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3145 src/virsh.c:3185
 
4742
#: src/virsh.c:3225 src/virsh.c:3265 src/virsh.c:3450 src/virsh.c:3718
 
4743
#: src/virsh.c:3854 src/virsh.c:3896 src/virsh.c:3948 src/virsh.c:3990
 
4744
#: src/virsh.c:4134
 
4745
#, fuzzy
 
4746
msgid "pool name or uuid"
 
4747
msgstr "domain name or uuid"
 
4748
 
 
4749
#: src/virsh.c:2801
 
4750
#, fuzzy, c-format
 
4751
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
 
4752
msgstr "Failed to start domain %s"
 
4753
 
 
4754
#: src/virsh.c:2804
 
4755
#, fuzzy, c-format
 
4756
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
 
4757
msgstr "Failed to start domain %s"
 
4758
 
 
4759
#: src/virsh.c:2811
 
4760
#, fuzzy, c-format
 
4761
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
 
4762
msgstr "Domain %s started\n"
 
4763
 
 
4764
#: src/virsh.c:2813
 
4765
#, fuzzy, c-format
 
4766
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
 
4767
msgstr "Domain %s started\n"
 
4768
 
 
4769
#: src/virsh.c:2823
 
4770
#, fuzzy
 
4771
msgid "create a pool from an XML file"
 
4772
msgstr "create a domain from an XML file"
 
4773
 
 
4774
#: src/virsh.c:2824 src/virsh.c:2871
 
4775
#, fuzzy
 
4776
msgid "Create a pool."
 
4777
msgstr "Create a domain."
 
4778
 
 
4779
#: src/virsh.c:2829 src/virsh.c:2967
 
4780
#, fuzzy
 
4781
msgid "file containing an XML pool description"
 
4782
msgstr "file conatining an XML domain description"
 
4783
 
 
4784
#: src/virsh.c:2856
 
4785
#, fuzzy, c-format
 
4786
msgid "Pool %s created from %s\n"
 
4787
msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
4788
 
 
4789
#: src/virsh.c:2859
 
4790
#, fuzzy, c-format
 
4791
msgid "Failed to create pool from %s"
 
4792
msgstr "Failed to create domain from %s"
 
4793
 
 
4794
#: src/virsh.c:2870
 
4795
#, fuzzy
 
4796
msgid "create a pool from a set of args"
 
4797
msgstr "create a domain from an XML file"
 
4798
 
 
4799
#: src/virsh.c:2876 src/virsh.c:3015
 
4800
#, fuzzy
 
4801
msgid "name of the pool"
 
4802
msgstr "name of the inactive domain"
 
4803
 
 
4804
#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3016
 
4805
msgid "type of the pool"
 
4806
msgstr ""
 
4807
 
 
4808
#: src/virsh.c:2878 src/virsh.c:3017
 
4809
msgid "source-host for underlying storage"
 
4810
msgstr ""
 
4811
 
 
4812
#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:3018
 
4813
msgid "source path for underlying storage"
 
4814
msgstr ""
 
4815
 
 
4816
#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019
 
4817
msgid "source device for underlying storage"
 
4818
msgstr ""
 
4819
 
 
4820
#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020
 
4821
msgid "target for underlying storage"
 
4822
msgstr ""
 
4823
 
 
4824
#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:3071 src/virsh.c:3683
 
4825
#, fuzzy
 
4826
msgid "Failed to allocate XML buffer"
 
4827
msgstr "failed to allocate a node"
 
4828
 
 
4829
#: src/virsh.c:2942
 
4830
#, fuzzy, c-format
 
4831
msgid "Pool %s created\n"
 
4832
msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
4833
 
 
4834
#: src/virsh.c:2946
 
4835
#, fuzzy, c-format
 
4836
msgid "Failed to create pool %s"
 
4837
msgstr "Failed to create domain from %s"
 
4838
 
 
4839
#: src/virsh.c:2961
 
4840
#, fuzzy
 
4841
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
 
4842
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
4843
 
 
4844
#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3010
 
4845
#, fuzzy
 
4846
msgid "Define a pool."
 
4847
msgstr "Define a domain."
 
4848
 
 
4849
#: src/virsh.c:2994
 
4850
#, fuzzy, c-format
 
4851
msgid "Pool %s defined from %s\n"
 
4852
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
4853
 
 
4854
#: src/virsh.c:2997
 
4855
#, fuzzy, c-format
 
4856
msgid "Failed to define pool from %s"
 
4857
msgstr "Failed to define domain from %s"
 
4858
 
 
4859
#: src/virsh.c:3009
 
4860
msgid "define a pool from a set of args"
 
4861
msgstr ""
 
4862
 
 
4863
#: src/virsh.c:3080
 
4864
#, fuzzy, c-format
 
4865
msgid "Pool %s defined\n"
 
4866
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
4867
 
 
4868
#: src/virsh.c:3084
 
4869
#, fuzzy, c-format
 
4870
msgid "Failed to define pool %s"
 
4871
msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
4872
 
 
4873
#: src/virsh.c:3099
 
4874
msgid "build a pool"
 
4875
msgstr ""
 
4876
 
 
4877
#: src/virsh.c:3100
 
4878
msgid "Build a given pool."
 
4879
msgstr ""
 
4880
 
 
4881
#: src/virsh.c:3123
 
4882
#, c-format
 
4883
msgid "Pool %s builded\n"
 
4884
msgstr ""
 
4885
 
 
4886
#: src/virsh.c:3125
 
4887
#, fuzzy, c-format
 
4888
msgid "Failed to build pool %s"
 
4889
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
4890
 
 
4891
#: src/virsh.c:3139
 
4892
#, fuzzy
 
4893
msgid "destroy a pool"
 
4894
msgstr "destroy a domain"
 
4895
 
 
4896
#: src/virsh.c:3140
 
4897
#, fuzzy
 
4898
msgid "Destroy a given pool."
 
4899
msgstr "Destroy a given domain."
 
4900
 
 
4901
#: src/virsh.c:3163
 
4902
#, fuzzy, c-format
 
4903
msgid "Pool %s destroyed\n"
 
4904
msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
4905
 
 
4906
#: src/virsh.c:3165
 
4907
#, fuzzy, c-format
 
4908
msgid "Failed to destroy pool %s"
 
4909
msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
4910
 
 
4911
#: src/virsh.c:3179
 
4912
msgid "delete a pool"
 
4913
msgstr ""
 
4914
 
 
4915
#: src/virsh.c:3180
 
4916
#, fuzzy
 
4917
msgid "Delete a given pool."
 
4918
msgstr "Destroy a given domain."
 
4919
 
 
4920
#: src/virsh.c:3203
 
4921
#, fuzzy, c-format
 
4922
msgid "Pool %s deleted\n"
 
4923
msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
4924
 
 
4925
#: src/virsh.c:3205
 
4926
#, fuzzy, c-format
 
4927
msgid "Failed to delete pool %s"
 
4928
msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
4929
 
 
4930
#: src/virsh.c:3219
 
4931
msgid "refresh a pool"
 
4932
msgstr ""
 
4933
 
 
4934
#: src/virsh.c:3220
 
4935
msgid "Refresh a given pool."
 
4936
msgstr ""
 
4937
 
 
4938
#: src/virsh.c:3243
 
4939
#, fuzzy, c-format
 
4940
msgid "Pool %s refreshed\n"
 
4941
msgstr "Domain %s resumed\n"
 
4942
 
 
4943
#: src/virsh.c:3245
 
4944
#, fuzzy, c-format
 
4945
msgid "Failed to refresh pool %s"
 
4946
msgstr "Failed to resume domain %s"
 
4947
 
 
4948
#: src/virsh.c:3259
 
4949
#, fuzzy
 
4950
msgid "pool information in XML"
 
4951
msgstr "domain information in XML"
 
4952
 
 
4953
#: src/virsh.c:3260
 
4954
#, fuzzy
 
4955
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
 
4956
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
4957
 
 
4958
#: src/virsh.c:3300
 
4959
#, fuzzy
 
4960
msgid "list pools"
 
4961
msgstr "list domains"
 
4962
 
 
4963
#: src/virsh.c:3301
 
4964
#, fuzzy
 
4965
msgid "Returns list of pools."
 
4966
msgstr "Returns list of domains."
 
4967
 
 
4968
#: src/virsh.c:3306
 
4969
#, fuzzy
 
4970
msgid "list inactive pools"
 
4971
msgstr "list inactive domains"
 
4972
 
 
4973
#: src/virsh.c:3307
 
4974
#, fuzzy
 
4975
msgid "list inactive & active pools"
 
4976
msgstr "list inactive & active domains"
 
4977
 
 
4978
#: src/virsh.c:3327 src/virsh.c:3335
 
4979
#, fuzzy
 
4980
msgid "Failed to list active pools"
 
4981
msgstr "Failed to list active domains"
 
4982
 
 
4983
#: src/virsh.c:3346 src/virsh.c:3354
 
4984
#, fuzzy
 
4985
msgid "Failed to list inactive pools"
 
4986
msgstr "Failed to list inactive domains"
 
4987
 
 
4988
#: src/virsh.c:3444
 
4989
#, fuzzy
 
4990
msgid "storage pool information"
 
4991
msgstr "node information"
 
4992
 
 
4993
#: src/virsh.c:3445
 
4994
#, fuzzy
 
4995
msgid "Returns basic information about the storage pool."
 
4996
msgstr "Returns basic information about the node."
 
4997
 
 
4998
#: src/virsh.c:3483
 
4999
msgid "building"
 
5000
msgstr ""
 
5001
 
 
5002
#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:5869 src/virsh.c:5895
 
5003
msgid "running"
 
5004
msgstr "running"
 
5005
 
 
5006
#: src/virsh.c:3491
 
5007
msgid "degraded"
 
5008
msgstr ""
 
5009
 
 
5010
#: src/virsh.c:3498 src/virsh.c:3924
 
5011
msgid "Capacity:"
 
5012
msgstr ""
 
5013
 
 
5014
#: src/virsh.c:3501 src/virsh.c:3927
 
5015
#, fuzzy
 
5016
msgid "Allocation:"
 
5017
msgstr "allocating domain"
 
5018
 
 
5019
#: src/virsh.c:3504
 
5020
msgid "Available:"
 
5021
msgstr ""
 
5022
 
 
5023
#: src/virsh.c:3520
 
5024
#, fuzzy
 
5025
msgid "convert a pool UUID to pool name"
 
5026
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
5027
 
 
5028
#: src/virsh.c:3525
 
5029
#, fuzzy
 
5030
msgid "pool uuid"
 
5031
msgstr "domain uuid"
 
5032
 
 
5033
#: src/virsh.c:3551
 
5034
#, fuzzy
 
5035
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
 
5036
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
5037
 
 
5038
#: src/virsh.c:3552
 
5039
#, fuzzy
 
5040
msgid "Start a pool."
 
5041
msgstr "Start a domain."
 
5042
 
 
5043
#: src/virsh.c:3557
 
5044
#, fuzzy
 
5045
msgid "name of the inactive pool"
 
5046
msgstr "name of the inactive domain"
 
5047
 
 
5048
#: src/virsh.c:3574
 
5049
#, fuzzy, c-format
 
5050
msgid "Pool %s started\n"
 
5051
msgstr "Domain %s started\n"
 
5052
 
 
5053
#: src/virsh.c:3577
 
5054
#, fuzzy, c-format
 
5055
msgid "Failed to start pool %s"
 
5056
msgstr "Failed to start domain %s"
 
5057
 
 
5058
#: src/virsh.c:3590
 
5059
#, fuzzy
 
5060
msgid "create a volume from a set of args"
 
5061
msgstr "create a domain from an XML file"
 
5062
 
 
5063
#: src/virsh.c:3591 src/virsh.c:3790
 
5064
#, fuzzy
 
5065
msgid "Create a vol."
 
5066
msgstr "Create a domain."
 
5067
 
 
5068
#: src/virsh.c:3596 src/virsh.c:3756 src/virsh.c:3795
 
5069
#, fuzzy
 
5070
msgid "pool name"
 
5071
msgstr "domain name"
 
5072
 
 
5073
#: src/virsh.c:3597
 
5074
#, fuzzy
 
5075
msgid "name of the volume"
 
5076
msgstr "name of the inactive domain"
 
5077
 
 
5078
#: src/virsh.c:3598
 
5079
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
 
5080
msgstr ""
 
5081
 
 
5082
#: src/virsh.c:3599
 
5083
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
 
5084
msgstr ""
 
5085
 
 
5086
#: src/virsh.c:3600
 
5087
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
 
5088
msgstr ""
 
5089
 
 
5090
#: src/virsh.c:3658 src/virsh.c:3663
 
5091
#, c-format
 
5092
msgid "Malformed size %s"
 
5093
msgstr ""
 
5094
 
 
5095
#: src/virsh.c:3692
 
5096
#, fuzzy, c-format
 
5097
msgid "Vol %s created\n"
 
5098
msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
5099
 
 
5100
#: src/virsh.c:3696
 
5101
#, fuzzy, c-format
 
5102
msgid "Failed to create vol %s"
 
5103
msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
5104
 
 
5105
#: src/virsh.c:3712
 
5106
#, fuzzy
 
5107
msgid "undefine an inactive pool"
 
5108
msgstr "undefine an inactive domain"
 
5109
 
 
5110
#: src/virsh.c:3713
 
5111
#, fuzzy
 
5112
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
 
5113
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
5114
 
 
5115
#: src/virsh.c:3736
 
5116
#, fuzzy, c-format
 
5117
msgid "Pool %s has been undefined\n"
 
5118
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
5119
 
 
5120
#: src/virsh.c:3738
 
5121
#, fuzzy, c-format
 
5122
msgid "Failed to undefine pool %s"
 
5123
msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
5124
 
 
5125
#: src/virsh.c:3751
 
5126
#, fuzzy
 
5127
msgid "convert a pool name to pool UUID"
 
5128
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
5129
 
 
5130
#: src/virsh.c:3776
 
5131
#, fuzzy
 
5132
msgid "failed to get pool UUID"
 
5133
msgstr "failed to get domain UUID"
 
5134
 
 
5135
#: src/virsh.c:3789
 
5136
#, fuzzy
 
5137
msgid "create a vol from an XML file"
 
5138
msgstr "create a domain from an XML file"
 
5139
 
 
5140
#: src/virsh.c:3796
 
5141
#, fuzzy
 
5142
msgid "file containing an XML vol description"
 
5143
msgstr "file conatining an XML domain description"
 
5144
 
 
5145
#: src/virsh.c:3833
 
5146
#, fuzzy, c-format
 
5147
msgid "Vol %s created from %s\n"
 
5148
msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
5149
 
 
5150
#: src/virsh.c:3837
 
5151
#, fuzzy, c-format
 
5152
msgid "Failed to create vol from %s"
 
5153
msgstr "Failed to create domain from %s"
 
5154
 
 
5155
#: src/virsh.c:3848
 
5156
msgid "delete a vol"
 
5157
msgstr ""
 
5158
 
 
5159
#: src/virsh.c:3849
 
5160
#, fuzzy
 
5161
msgid "Delete a given vol."
 
5162
msgstr "Destroy a given domain."
 
5163
 
 
5164
#: src/virsh.c:3855 src/virsh.c:3897 src/virsh.c:3949
 
5165
msgid "vol name, key or path"
 
5166
msgstr ""
 
5167
 
 
5168
#: src/virsh.c:3874
 
5169
#, fuzzy, c-format
 
5170
msgid "Vol %s deleted\n"
 
5171
msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
5172
 
 
5173
#: src/virsh.c:3876
 
5174
#, fuzzy, c-format
 
5175
msgid "Failed to delete vol %s"
 
5176
msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
5177
 
 
5178
#: src/virsh.c:3890
 
5179
#, fuzzy
 
5180
msgid "storage vol information"
 
5181
msgstr "node information"
 
5182
 
 
5183
#: src/virsh.c:3891
 
5184
#, fuzzy
 
5185
msgid "Returns basic information about the storage vol."
 
5186
msgstr "Returns basic information about the node."
 
5187
 
 
5188
#: src/virsh.c:3919
 
5189
#, fuzzy
 
5190
msgid "Type:"
 
5191
msgstr "OS Type:"
 
5192
 
 
5193
#: src/virsh.c:3921
 
5194
msgid "file"
 
5195
msgstr ""
 
5196
 
 
5197
#: src/virsh.c:3921
 
5198
#, fuzzy
 
5199
msgid "block"
 
5200
msgstr "blocked"
 
5201
 
 
5202
#: src/virsh.c:3942
 
5203
#, fuzzy
 
5204
msgid "vol information in XML"
 
5205
msgstr "domain information in XML"
 
5206
 
 
5207
#: src/virsh.c:3943
 
5208
#, fuzzy
 
5209
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
 
5210
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
5211
 
 
5212
#: src/virsh.c:3984
 
5213
#, fuzzy
 
5214
msgid "list vols"
 
5215
msgstr "list domains"
 
5216
 
 
5217
#: src/virsh.c:3985
 
5218
#, fuzzy
 
5219
msgid "Returns list of vols by pool."
 
5220
msgstr "Returns list of domains."
 
5221
 
 
5222
#: src/virsh.c:4010 src/virsh.c:4018
 
5223
#, fuzzy
 
5224
msgid "Failed to list active vols"
 
5225
msgstr "Failed to list active domains"
 
5226
 
 
5227
#: src/virsh.c:4026
 
5228
msgid "Path"
 
5229
msgstr ""
 
5230
 
 
5231
#: src/virsh.c:4063
 
5232
#, fuzzy
 
5233
msgid "convert a vol UUID to vol name"
 
5234
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
5235
 
 
5236
#: src/virsh.c:4068
 
5237
msgid "vol key or path"
 
5238
msgstr ""
 
5239
 
 
5240
#: src/virsh.c:4096
 
5241
#, fuzzy
 
5242
msgid "convert a vol UUID to vol key"
 
5243
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
5244
 
 
5245
#: src/virsh.c:4101
 
5246
#, fuzzy
 
5247
msgid "vol uuid"
 
5248
msgstr "domain uuid"
 
5249
 
 
5250
#: src/virsh.c:4129
 
5251
#, fuzzy
 
5252
msgid "convert a vol UUID to vol path"
 
5253
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
5254
 
 
5255
#: src/virsh.c:4135
 
5256
msgid "vol name or key"
 
5257
msgstr ""
 
5258
 
 
5259
#: src/virsh.c:4166
 
5260
msgid "show version"
 
5261
msgstr "show version"
 
5262
 
 
5263
#: src/virsh.c:4167
 
5264
msgid "Display the system version information."
 
5265
msgstr "Display the system version information."
 
5266
 
 
5267
#: src/virsh.c:4190
 
5268
msgid "failed to get hypervisor type"
 
5269
msgstr "failed to get hypervisor type"
 
5270
 
 
5271
#: src/virsh.c:4199
 
5272
#, c-format
 
5273
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
5274
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
5275
 
 
5276
#: src/virsh.c:4204
 
5277
msgid "failed to get the library version"
 
5278
msgstr "failed to get the library version"
 
5279
 
 
5280
#: src/virsh.c:4211
 
5281
#, c-format
 
5282
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
5283
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
5284
 
 
5285
#: src/virsh.c:4218
 
5286
#, c-format
 
5287
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
5288
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
5289
 
 
5290
#: src/virsh.c:4223
 
5291
msgid "failed to get the hypervisor version"
 
5292
msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
5293
 
 
5294
#: src/virsh.c:4228
 
5295
#, c-format
 
5296
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
5297
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
5298
 
 
5299
#: src/virsh.c:4235
 
5300
#, c-format
 
5301
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
5302
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
5303
 
 
5304
#: src/virsh.c:4246
 
5305
#, fuzzy
 
5306
msgid "print the hypervisor hostname"
 
5307
msgstr "failed to get hypervisor type"
 
5308
 
 
5309
#: src/virsh.c:4260
 
5310
#, fuzzy
 
5311
msgid "failed to get hostname"
 
5312
msgstr "failed to get hypervisor type"
 
5313
 
 
5314
#: src/virsh.c:4275
 
5315
#, fuzzy
 
5316
msgid "print the hypervisor canonical URI"
 
5317
msgstr "hypervisor connection URI"
 
5318
 
 
5319
#: src/virsh.c:4289
 
5320
#, fuzzy
 
5321
msgid "failed to get URI"
 
5322
msgstr "failed to get domain UUID"
 
5323
 
 
5324
#: src/virsh.c:4304
 
5325
msgid "vnc display"
 
5326
msgstr ""
 
5327
 
 
5328
#: src/virsh.c:4305
 
5329
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 
5330
msgstr ""
 
5331
 
 
5332
#: src/virsh.c:4380
 
5333
msgid "tty console"
 
5334
msgstr ""
 
5335
 
 
5336
#: src/virsh.c:4381
 
5337
msgid "Output the device for the TTY console."
 
5338
msgstr ""
 
5339
 
 
5340
#: src/virsh.c:4441
 
5341
#, fuzzy
 
5342
msgid "attach device from an XML file"
 
5343
msgstr "create a domain from an XML file"
 
5344
 
 
5345
#: src/virsh.c:4442
 
5346
#, fuzzy
 
5347
msgid "Attach device from an XML <file>."
 
5348
msgstr "create a domain from an XML file"
 
5349
 
 
5350
#: src/virsh.c:4448 src/virsh.c:4505
 
5351
msgid "XML file"
 
5352
msgstr ""
 
5353
 
 
5354
#: src/virsh.c:4469
 
5355
msgid "attach-device: Missing <file> option"
 
5356
msgstr ""
 
5357
 
 
5358
#: src/virsh.c:4483
 
5359
#, fuzzy, c-format
 
5360
msgid "Failed to attach device from %s"
 
5361
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
5362
 
 
5363
#: src/virsh.c:4498
 
5364
#, fuzzy
 
5365
msgid "detach device from an XML file"
 
5366
msgstr "create a domain from an XML file"
 
5367
 
 
5368
#: src/virsh.c:4499
 
5369
#, fuzzy
 
5370
msgid "Detach device from an XML <file>"
 
5371
msgstr "create a domain from an XML file"
 
5372
 
 
5373
#: src/virsh.c:4526
 
5374
msgid "detach-device: Missing <file> option"
 
5375
msgstr ""
 
5376
 
 
5377
#: src/virsh.c:4540
 
5378
#, fuzzy, c-format
 
5379
msgid "Failed to detach device from %s"
 
5380
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
5381
 
 
5382
#: src/virsh.c:4555
 
5383
#, fuzzy
 
5384
msgid "attach network interface"
 
5385
msgstr "invalid connection pointer in"
 
5386
 
 
5387
#: src/virsh.c:4556
 
5388
msgid "Attach new network interface."
 
5389
msgstr ""
 
5390
 
 
5391
#: src/virsh.c:4562 src/virsh.c:4676
 
5392
msgid "network interface type"
 
5393
msgstr ""
 
5394
 
 
5395
#: src/virsh.c:4563
 
5396
#, fuzzy
 
5397
msgid "source of network interface"
 
5398
msgstr "undefined domain name or id"
 
5399
 
 
5400
#: src/virsh.c:4564
 
5401
#, fuzzy
 
5402
msgid "target network name"
 
5403
msgstr "Start a domain."
 
5404
 
 
5405
#: src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4677
 
5406
#, fuzzy
 
5407
msgid "MAC address"
 
5408
msgstr "invalid argument in %s"
 
5409
 
 
5410
#: src/virsh.c:4566
 
5411
msgid "script used to bridge network interface"
 
5412
msgstr ""
 
5413
 
 
5414
#: src/virsh.c:4598
 
5415
#, c-format
 
5416
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
 
5417
msgstr ""
 
5418
 
 
5419
#: src/virsh.c:4669
 
5420
#, fuzzy
 
5421
msgid "detach network interface"
 
5422
msgstr "undefined domain name or id"
 
5423
 
 
5424
#: src/virsh.c:4670
 
5425
msgid "Detach network interface."
 
5426
msgstr ""
 
5427
 
 
5428
#: src/virsh.c:4715 src/virsh.c:4720
 
5429
#, fuzzy
 
5430
msgid "Failed to get interface information"
 
5431
msgstr "failed to get node information"
 
5432
 
 
5433
#: src/virsh.c:4728
 
5434
#, c-format
 
5435
msgid "No found interface whose type is %s"
 
5436
msgstr ""
 
5437
 
 
5438
#: src/virsh.c:4750
 
5439
#, c-format
 
5440
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
 
5441
msgstr ""
 
5442
 
 
5443
#: src/virsh.c:4756 src/virsh.c:5030
 
5444
#, fuzzy
 
5445
msgid "Failed to allocate memory"
 
5446
msgstr "failed to allocate a node"
 
5447
 
 
5448
#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:5035
 
5449
#, fuzzy
 
5450
msgid "Failed to create XML"
 
5451
msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
5452
 
 
5453
#: src/virsh.c:4788
 
5454
msgid "attach disk device"
 
5455
msgstr ""
 
5456
 
 
5457
#: src/virsh.c:4789
 
5458
msgid "Attach new disk device."
 
5459
msgstr ""
 
5460
 
 
5461
#: src/virsh.c:4795
 
5462
msgid "source of disk device"
 
5463
msgstr ""
 
5464
 
 
5465
#: src/virsh.c:4796 src/virsh.c:4958
 
5466
msgid "target of disk device"
 
5467
msgstr ""
 
5468
 
 
5469
#: src/virsh.c:4797
 
5470
msgid "driver of disk device"
 
5471
msgstr ""
 
5472
 
 
5473
#: src/virsh.c:4798
 
5474
msgid "subdriver of disk device"
 
5475
msgstr ""
 
5476
 
 
5477
#: src/virsh.c:4799
 
5478
msgid "target device type"
 
5479
msgstr ""
 
5480
 
 
5481
#: src/virsh.c:4800
 
5482
msgid "mode of device reading and writing"
 
5483
msgstr ""
 
5484
 
 
5485
#: src/virsh.c:4831 src/virsh.c:4840 src/virsh.c:4847
 
5486
#, c-format
 
5487
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
 
5488
msgstr ""
 
5489
 
 
5490
#: src/virsh.c:4951
 
5491
msgid "detach disk device"
 
5492
msgstr ""
 
5493
 
 
5494
#: src/virsh.c:4952
 
5495
msgid "Detach disk device."
 
5496
msgstr ""
 
5497
 
 
5498
#: src/virsh.c:4993 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5005
 
5499
#, fuzzy
 
5500
msgid "Failed to get disk information"
 
5501
msgstr "failed to get node information"
 
5502
 
 
5503
#: src/virsh.c:5024
 
5504
#, c-format
 
5505
msgid "No found disk whose target is %s"
 
5506
msgstr ""
 
5507
 
 
5508
#: src/virsh.c:5062
 
5509
msgid "quit this interactive terminal"
 
5510
msgstr "quit this interactive terminal"
 
5511
 
 
5512
#: src/virsh.c:5233
 
5513
#, c-format
 
5514
msgid "command '%s' requires <%s> option"
 
5515
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
5516
 
 
5517
#: src/virsh.c:5234
 
5518
#, c-format
 
5519
msgid "command '%s' requires --%s option"
 
5520
msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
5521
 
 
5522
#: src/virsh.c:5261
 
5523
#, c-format
 
5524
msgid "command '%s' doesn't exist"
 
5525
msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
5526
 
 
5527
#: src/virsh.c:5269
 
5528
msgid "  NAME\n"
 
5529
msgstr "  NAME\n"
 
5530
 
 
5531
#: src/virsh.c:5273
 
5532
#, fuzzy
 
5533
msgid ""
 
5534
"\n"
 
5535
"  SYNOPSIS\n"
 
5536
msgstr ""
 
5537
"\n"
 
5538
"  OPTIONS\n"
 
5539
 
 
5540
#: src/virsh.c:5280
 
5541
msgid ""
 
5542
"\n"
 
5543
"  DESCRIPTION\n"
 
5544
msgstr ""
 
5545
"\n"
 
5546
"  DESCRIPTION\n"
 
5547
 
 
5548
#: src/virsh.c:5284
 
5549
msgid ""
 
5550
"\n"
 
5551
"  OPTIONS\n"
 
5552
msgstr ""
 
5553
"\n"
 
5554
"  OPTIONS\n"
 
5555
 
 
5556
#: src/virsh.c:5291
 
5557
#, c-format
 
5558
msgid "--%s <number>"
 
5559
msgstr "--%s <number>"
 
5560
 
 
5561
#: src/virsh.c:5293
 
5562
#, c-format
 
5563
msgid "--%s <string>"
 
5564
msgstr "--%s <string>"
 
5565
 
 
5566
#: src/virsh.c:5437
 
5567
msgid "undefined domain name or id"
 
5568
msgstr "undefined domain name or id"
 
5569
 
 
5570
#: src/virsh.c:5469
 
5571
#, c-format
 
5572
msgid "failed to get domain '%s'"
 
5573
msgstr "failed to get domain '%s'"
 
5574
 
 
5575
#: src/virsh.c:5482
 
5576
#, fuzzy
 
5577
msgid "undefined network name"
 
5578
msgstr "undefined domain name or id"
 
5579
 
 
5580
#: src/virsh.c:5506
 
5581
#, fuzzy, c-format
 
5582
msgid "failed to get network '%s'"
 
5583
msgstr "failed to get domain '%s'"
 
5584
 
 
5585
#: src/virsh.c:5519 src/virsh.c:5565
 
5586
#, fuzzy
 
5587
msgid "undefined pool name"
 
5588
msgstr "undefined domain name or id"
 
5589
 
 
5590
#: src/virsh.c:5543
 
5591
#, fuzzy, c-format
 
5592
msgid "failed to get pool '%s'"
 
5593
msgstr "failed to get domain '%s'"
 
5594
 
 
5595
#: src/virsh.c:5560
 
5596
#, fuzzy
 
5597
msgid "undefined vol name"
 
5598
msgstr "undefined domain name or id"
 
5599
 
 
5600
#: src/virsh.c:5596
 
5601
#, fuzzy, c-format
 
5602
msgid "failed to get vol '%s'"
 
5603
msgstr "failed to get domain '%s'"
 
5604
 
 
5605
#: src/virsh.c:5627
 
5606
#, c-format
 
5607
msgid ""
 
5608
"\n"
 
5609
"(Time: %.3f ms)\n"
 
5610
"\n"
 
5611
msgstr ""
 
5612
"\n"
 
5613
"(Time: %.3f ms)\n"
 
5614
"\n"
 
5615
 
 
5616
#: src/virsh.c:5701
 
5617
msgid "missing \""
 
5618
msgstr "missing \""
 
5619
 
 
5620
#: src/virsh.c:5762
 
5621
#, c-format
 
5622
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 
5623
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
5624
 
 
5625
#: src/virsh.c:5767
 
5626
#, c-format
 
5627
msgid "unknown command: '%s'"
 
5628
msgstr "unknown command: '%s'"
 
5629
 
 
5630
#: src/virsh.c:5774
 
5631
#, c-format
 
5632
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 
5633
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
5634
 
 
5635
#: src/virsh.c:5789
 
5636
#, c-format
 
5637
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 
5638
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
5639
 
 
5640
#: src/virsh.c:5792
 
5641
msgid "number"
 
5642
msgstr "number"
 
5643
 
 
5644
#: src/virsh.c:5792
 
5645
msgid "string"
 
5646
msgstr "string"
 
5647
 
 
5648
#: src/virsh.c:5798
 
5649
#, c-format
 
5650
msgid "unexpected data '%s'"
 
5651
msgstr "unexpected data '%s'"
 
5652
 
 
5653
#: src/virsh.c:5820
 
5654
msgid "OPTION"
 
5655
msgstr "OPTION"
 
5656
 
 
5657
#: src/virsh.c:5820
 
5658
msgid "DATA"
 
5659
msgstr "DATA"
 
5660
 
 
5661
#: src/virsh.c:5871 src/virsh.c:5893
 
5662
msgid "blocked"
 
5663
msgstr "blocked"
 
5664
 
 
5665
#: src/virsh.c:5873
 
5666
msgid "paused"
 
5667
msgstr "paused"
 
5668
 
 
5669
#: src/virsh.c:5875
 
5670
msgid "in shutdown"
 
5671
msgstr "in shutdown"
 
5672
 
 
5673
#: src/virsh.c:5877
 
5674
msgid "shut off"
 
5675
msgstr "shut off"
 
5676
 
 
5677
#: src/virsh.c:5879
 
5678
msgid "crashed"
 
5679
msgstr "crashed"
 
5680
 
 
5681
#: src/virsh.c:5891
 
5682
msgid "offline"
 
5683
msgstr "offline"
 
5684
 
 
5685
#: src/virsh.c:5910
 
5686
msgid "no valid connection"
 
5687
msgstr "no valid connection"
 
5688
 
 
5689
#: src/virsh.c:5957
 
5690
#, c-format
 
5691
msgid "%s: error: "
 
5692
msgstr "%s: error: "
 
5693
 
 
5694
#: src/virsh.c:5959
 
5695
msgid "error: "
 
5696
msgstr "error: "
 
5697
 
 
5698
#: src/virsh.c:5981 src/virsh.c:5993 src/virsh.c:6006
 
5699
#, c-format
 
5700
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
5701
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
5702
 
 
5703
#: src/virsh.c:6020
 
5704
#, fuzzy, c-format
 
5705
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 
5706
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
5707
 
 
5708
#: src/virsh.c:6049
 
5709
msgid "failed to connect to the hypervisor"
 
5710
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
5711
 
 
5712
#: src/virsh.c:6081
 
5713
#, fuzzy
 
5714
msgid "failed to get the log file information"
 
5715
msgstr "failed to get node information"
 
5716
 
 
5717
#: src/virsh.c:6086
 
5718
msgid "the log path is not a file"
 
5719
msgstr ""
 
5720
 
 
5721
#: src/virsh.c:6093
 
5722
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
 
5723
msgstr ""
 
5724
 
 
5725
#: src/virsh.c:6161
 
5726
#, fuzzy
 
5727
msgid "failed to write the log file"
 
5728
msgstr "failed to write configuration file"
 
5729
 
 
5730
#: src/virsh.c:6176
 
5731
#, fuzzy, c-format
 
5732
msgid "%s: failed to write log file: %s"
 
5733
msgstr "failed to write configuration file"
 
5734
 
 
5735
#: src/virsh.c:6353
 
5736
#, fuzzy
 
5737
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
 
5738
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
5739
 
 
5740
#: src/virsh.c:6371
 
5741
#, fuzzy, c-format
 
5742
msgid ""
 
5743
"\n"
 
5744
"%s [options] [commands]\n"
 
5745
"\n"
 
5746
"  options:\n"
 
5747
"    -c | --connect <uri>    hypervisor connection URI\n"
 
5748
"    -r | --readonly         connect readonly\n"
 
5749
"    -d | --debug <num>      debug level [0-5]\n"
 
5750
"    -h | --help             this help\n"
 
5751
"    -q | --quiet            quiet mode\n"
 
5752
"    -t | --timing           print timing information\n"
 
5753
"    -l | --log <file>       output logging to file\n"
 
5754
"    -v | --version          program version\n"
 
5755
"\n"
 
5756
"  commands (non interactive mode):\n"
 
5757
msgstr ""
 
5758
"\n"
 
5759
"%s [options] [commands]\n"
 
5760
"\n"
 
5761
"  options:\n"
 
5762
"    -c | --connect <uri>    hypervisor connection URI\n"
 
5763
"    -d | --debug <num>      debug level [0-5]\n"
 
5764
"    -h | --help             this help\n"
 
5765
"    -q | --quiet            quiet mode\n"
 
5766
"    -t | --timing           print timing information\n"
 
5767
"    -v | --version          program version\n"
 
5768
"\n"
 
5769
"  commands (non interactive mode):\n"
 
5770
 
 
5771
#: src/virsh.c:6389
 
5772
#, fuzzy
 
5773
msgid ""
 
5774
"\n"
 
5775
"  (specify help <command> for details about the command)\n"
 
5776
"\n"
 
5777
msgstr ""
 
5778
"\n"
 
5779
"  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 
5780
"\n"
 
5781
 
 
5782
#: src/virsh.c:6485
 
5783
#, c-format
 
5784
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 
5785
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
5786
 
 
5787
#: src/virsh.c:6571
 
5788
#, c-format
 
5789
msgid ""
 
5790
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 
5791
"\n"
 
5792
msgstr ""
 
5793
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 
5794
"\n"
 
5795
 
 
5796
#: src/virsh.c:6574
 
5797
msgid ""
 
5798
"Type:  'help' for help with commands\n"
 
5799
"       'quit' to quit\n"
 
5800
"\n"
 
5801
msgstr ""
 
5802
"Type:  'help' for help with commands\n"
 
5803
"       'quit' to quit\n"
 
5804
"\n"
 
5805
 
 
5806
#: src/virterror.c:243
 
5807
msgid "warning"
 
5808
msgstr "warning"
 
5809
 
 
5810
#: src/virterror.c:246
 
5811
msgid "error"
 
5812
msgstr "error"
 
5813
 
 
5814
#: src/virterror.c:375
 
5815
msgid "No error message provided"
 
5816
msgstr "No error message provided"
 
5817
 
 
5818
#: src/virterror.c:430
 
5819
#, c-format
 
5820
msgid "internal error %s"
 
5821
msgstr "internal error %s"
 
5822
 
 
5823
#: src/virterror.c:432
 
5824
msgid "internal error"
 
5825
msgstr "internal error"
 
5826
 
 
5827
#: src/virterror.c:439
 
5828
#, fuzzy
 
5829
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
 
5830
msgstr "no support for hypervisor"
 
5831
 
 
5832
#: src/virterror.c:441
 
5833
#, fuzzy, c-format
 
5834
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
 
5835
msgstr "no support for hypervisor %s"
 
5836
 
 
5837
#: src/virterror.c:445
 
5838
msgid "could not connect to hypervisor"
 
5839
msgstr "could not connect to hypervisor"
 
5840
 
 
5841
#: src/virterror.c:447
 
5842
#, c-format
 
5843
msgid "could not connect to %s"
 
5844
msgstr "could not connect to %s"
 
5845
 
 
5846
#: src/virterror.c:451
 
5847
msgid "invalid connection pointer in"
 
5848
msgstr "invalid connection pointer in"
 
5849
 
 
5850
#: src/virterror.c:453
 
5851
#, c-format
 
5852
msgid "invalid connection pointer in %s"
 
5853
msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
5854
 
 
5855
#: src/virterror.c:457
 
5856
msgid "invalid domain pointer in"
 
5857
msgstr "invalid domain pointer in"
 
5858
 
 
5859
#: src/virterror.c:459
 
5860
#, c-format
 
5861
msgid "invalid domain pointer in %s"
 
5862
msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
5863
 
 
5864
#: src/virterror.c:463
 
5865
msgid "invalid argument in"
 
5866
msgstr "invalid argument in"
 
5867
 
 
5868
#: src/virterror.c:465
 
5869
#, c-format
 
5870
msgid "invalid argument in %s"
 
5871
msgstr "invalid argument in %s"
 
5872
 
 
5873
#: src/virterror.c:469
 
5874
#, c-format
 
5875
msgid "operation failed: %s"
 
5876
msgstr "operation failed: %s"
 
5877
 
 
5878
#: src/virterror.c:471
 
5879
msgid "operation failed"
 
5880
msgstr "operation failed"
 
5881
 
 
5882
#: src/virterror.c:475
 
5883
#, c-format
 
5884
msgid "GET operation failed: %s"
 
5885
msgstr "GET operation failed: %s"
 
5886
 
 
5887
#: src/virterror.c:477
 
5888
msgid "GET operation failed"
 
5889
msgstr "GET operation failed"
 
5890
 
 
5891
#: src/virterror.c:481
 
5892
#, c-format
 
5893
msgid "POST operation failed: %s"
 
5894
msgstr "POST operation failed: %s"
 
5895
 
 
5896
#: src/virterror.c:483
 
5897
msgid "POST operation failed"
 
5898
msgstr "POST operation failed"
 
5899
 
 
5900
#: src/virterror.c:486
 
5901
#, c-format
 
5902
msgid "got unknown HTTP error code %d"
 
5903
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
5904
 
 
5905
#: src/virterror.c:490
 
5906
#, c-format
 
5907
msgid "unknown host %s"
 
5908
msgstr "unknown host %s"
 
5909
 
 
5910
#: src/virterror.c:492
 
5911
msgid "unknown host"
 
5912
msgstr "unknown host"
 
5913
 
 
5914
#: src/virterror.c:496
 
5915
#, c-format
 
5916
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 
5917
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
5918
 
 
5919
#: src/virterror.c:498
 
5920
msgid "failed to serialize S-Expr"
 
5921
msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
5922
 
 
5923
#: src/virterror.c:502
 
5924
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 
5925
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
5926
 
 
5927
#: src/virterror.c:504
 
5928
#, c-format
 
5929
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
5930
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
5931
 
 
5932
#: src/virterror.c:508
 
5933
msgid "could not connect to Xen Store"
 
5934
msgstr "could not connect to Xen Store"
 
5935
 
 
5936
#: src/virterror.c:510
 
5937
#, c-format
 
5938
msgid "could not connect to Xen Store %s"
 
5939
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
5940
 
 
5941
#: src/virterror.c:513
 
5942
#, c-format
 
5943
msgid "failed Xen syscall %s %d"
 
5944
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
5945
 
 
5946
#: src/virterror.c:517
 
5947
msgid "unknown OS type"
 
5948
msgstr "unknown OS type"
 
5949
 
 
5950
#: src/virterror.c:519
 
5951
#, c-format
 
5952
msgid "unknown OS type %s"
 
5953
msgstr "unknown OS type %s"
 
5954
 
 
5955
#: src/virterror.c:522
 
5956
msgid "missing kernel information"
 
5957
msgstr "missing kernel information"
 
5958
 
 
5959
#: src/virterror.c:526
 
5960
msgid "missing root device information"
 
5961
msgstr "missing root device information"
 
5962
 
 
5963
#: src/virterror.c:528
 
5964
#, c-format
 
5965
msgid "missing root device information in %s"
 
5966
msgstr "missing root device information in %s"
 
5967
 
 
5968
#: src/virterror.c:532
 
5969
msgid "missing source information for device"
 
5970
msgstr "missing source information for device"
 
5971
 
 
5972
#: src/virterror.c:534
 
5973
#, c-format
 
5974
msgid "missing source information for device %s"
 
5975
msgstr "missing source information for device %s"
 
5976
 
 
5977
#: src/virterror.c:538
 
5978
msgid "missing target information for device"
 
5979
msgstr "missing target information for device"
 
5980
 
 
5981
#: src/virterror.c:540
 
5982
#, c-format
 
5983
msgid "missing target information for device %s"
 
5984
msgstr "missing target information for device %s"
 
5985
 
 
5986
#: src/virterror.c:544
 
5987
msgid "missing domain name information"
 
5988
msgstr "missing domain name information"
 
5989
 
 
5990
#: src/virterror.c:546
 
5991
#, c-format
 
5992
msgid "missing domain name information in %s"
 
5993
msgstr "missing domain name information in %s"
 
5994
 
 
5995
#: src/virterror.c:550
 
5996
msgid "missing operating system information"
 
5997
msgstr "missing operating system information"
 
5998
 
 
5999
#: src/virterror.c:552
 
6000
#, c-format
 
6001
msgid "missing operating system information for %s"
 
6002
msgstr "missing operating system information for %s"
 
6003
 
 
6004
#: src/virterror.c:556
 
6005
msgid "missing devices information"
 
6006
msgstr "missing devices information"
 
6007
 
 
6008
#: src/virterror.c:558
 
6009
#, c-format
 
6010
msgid "missing devices information for %s"
 
6011
msgstr "missing devices information for %s"
 
6012
 
 
6013
#: src/virterror.c:562
 
6014
msgid "too many drivers registered"
 
6015
msgstr "too many drivers registered"
 
6016
 
 
6017
#: src/virterror.c:564
 
6018
#, c-format
 
6019
msgid "too many drivers registered in %s"
 
6020
msgstr "too many drivers registered in %s"
 
6021
 
 
6022
#: src/virterror.c:568
 
6023
msgid "library call failed, possibly not supported"
 
6024
msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
6025
 
 
6026
#: src/virterror.c:570
 
6027
#, c-format
 
6028
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 
6029
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
6030
 
 
6031
#: src/virterror.c:574
 
6032
msgid "XML description not well formed or invalid"
 
6033
msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
6034
 
 
6035
#: src/virterror.c:576
 
6036
#, c-format
 
6037
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
6038
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
6039
 
 
6040
#: src/virterror.c:580
 
6041
msgid "this domain exists already"
 
6042
msgstr "this domain exists already"
 
6043
 
 
6044
#: src/virterror.c:582
 
6045
#, c-format
 
6046
msgid "domain %s exists already"
 
6047
msgstr "domain %s exists already"
 
6048
 
 
6049
#: src/virterror.c:586
 
6050
msgid "operation forbidden for read only access"
 
6051
msgstr "operation forbidden for read only access"
 
6052
 
 
6053
#: src/virterror.c:588
 
6054
#, c-format
 
6055
msgid "operation %s forbidden for read only access"
 
6056
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
6057
 
 
6058
#: src/virterror.c:592
 
6059
msgid "failed to open configuration file for reading"
 
6060
msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
6061
 
 
6062
#: src/virterror.c:594
 
6063
#, c-format
 
6064
msgid "failed to open %s for reading"
 
6065
msgstr "failed to open %s for reading"
 
6066
 
 
6067
#: src/virterror.c:598
 
6068
msgid "failed to read configuration file"
 
6069
msgstr "failed to read configuration file"
 
6070
 
 
6071
#: src/virterror.c:600
 
6072
#, c-format
 
6073
msgid "failed to read configuration file %s"
 
6074
msgstr "failed to read configuration file %s"
 
6075
 
 
6076
#: src/virterror.c:604
 
6077
msgid "failed to parse configuration file"
 
6078
msgstr "failed to parse configuration file"
 
6079
 
 
6080
#: src/virterror.c:606
 
6081
#, c-format
 
6082
msgid "failed to parse configuration file %s"
 
6083
msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
6084
 
 
6085
#: src/virterror.c:610
 
6086
msgid "configuration file syntax error"
 
6087
msgstr "configuration file syntax error"
 
6088
 
 
6089
#: src/virterror.c:612
 
6090
#, c-format
 
6091
msgid "configuration file syntax error: %s"
 
6092
msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
6093
 
 
6094
#: src/virterror.c:616
 
6095
msgid "failed to write configuration file"
 
6096
msgstr "failed to write configuration file"
 
6097
 
 
6098
#: src/virterror.c:618
 
6099
#, c-format
 
6100
msgid "failed to write configuration file: %s"
 
6101
msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
6102
 
 
6103
#: src/virterror.c:622
 
6104
msgid "parser error"
 
6105
msgstr "parser error"
 
6106
 
 
6107
#: src/virterror.c:628
 
6108
#, fuzzy
 
6109
msgid "invalid network pointer in"
 
6110
msgstr "invalid connection pointer in"
 
6111
 
 
6112
#: src/virterror.c:630
 
6113
#, fuzzy, c-format
 
6114
msgid "invalid network pointer in %s"
 
6115
msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
6116
 
 
6117
#: src/virterror.c:634
 
6118
#, fuzzy
 
6119
msgid "this network exists already"
 
6120
msgstr "this domain exists already"
 
6121
 
 
6122
#: src/virterror.c:636
 
6123
#, fuzzy, c-format
 
6124
msgid "network %s exists already"
 
6125
msgstr "domain %s exists already"
 
6126
 
 
6127
#: src/virterror.c:640
 
6128
#, fuzzy
 
6129
msgid "system call error"
 
6130
msgstr "internal error"
 
6131
 
 
6132
#: src/virterror.c:646
 
6133
#, fuzzy
 
6134
msgid "RPC error"
 
6135
msgstr "error"
 
6136
 
 
6137
#: src/virterror.c:652
 
6138
#, fuzzy
 
6139
msgid "GNUTLS call error"
 
6140
msgstr "internal error"
 
6141
 
 
6142
#: src/virterror.c:658
 
6143
#, fuzzy
 
6144
msgid "Failed to find the network"
 
6145
msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
6146
 
 
6147
#: src/virterror.c:660
 
6148
#, fuzzy, c-format
 
6149
msgid "Failed to find the network: %s"
 
6150
msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
6151
 
 
6152
#: src/virterror.c:664
 
6153
#, fuzzy
 
6154
msgid "Domain not found"
 
6155
msgstr "domain information"
 
6156
 
 
6157
#: src/virterror.c:666
 
6158
#, fuzzy, c-format
 
6159
msgid "Domain not found: %s"
 
6160
msgstr "Domain restored from %s\n"
 
6161
 
 
6162
#: src/virterror.c:670
 
6163
#, fuzzy
 
6164
msgid "Network not found"
 
6165
msgstr "domain name or uuid"
 
6166
 
 
6167
#: src/virterror.c:672
 
6168
#, fuzzy, c-format
 
6169
msgid "Network not found: %s"
 
6170
msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
6171
 
 
6172
#: src/virterror.c:676
 
6173
#, fuzzy
 
6174
msgid "invalid MAC address"
 
6175
msgstr "invalid argument in %s"
 
6176
 
 
6177
#: src/virterror.c:678
 
6178
#, fuzzy, c-format
 
6179
msgid "invalid MAC address: %s"
 
6180
msgstr "invalid argument in %s"
 
6181
 
 
6182
#: src/virterror.c:682
 
6183
#, fuzzy
 
6184
msgid "authentication failed"
 
6185
msgstr "operation failed"
 
6186
 
 
6187
#: src/virterror.c:684
 
6188
#, fuzzy, c-format
 
6189
msgid "authentication failed: %s"
 
6190
msgstr "operation failed: %s"
 
6191
 
 
6192
#: src/virterror.c:688
 
6193
#, fuzzy
 
6194
msgid "Storage pool not found"
 
6195
msgstr "domain name or uuid"
 
6196
 
 
6197
#: src/virterror.c:690
 
6198
#, fuzzy, c-format
 
6199
msgid "Storage pool not found: %s"
 
6200
msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
6201
 
 
6202
#: src/virterror.c:694
 
6203
#, fuzzy
 
6204
msgid "Storage volume not found"
 
6205
msgstr "domain name or uuid"
 
6206
 
 
6207
#: src/virterror.c:696
 
6208
#, fuzzy, c-format
 
6209
msgid "Storage volume not found: %s"
 
6210
msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
6211
 
 
6212
#: src/virterror.c:700
 
6213
#, fuzzy
 
6214
msgid "invalid storage pool pointer in"
 
6215
msgstr "invalid connection pointer in"
 
6216
 
 
6217
#: src/virterror.c:702
 
6218
#, fuzzy, c-format
 
6219
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
 
6220
msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
6221
 
 
6222
#: src/virterror.c:706
 
6223
#, fuzzy
 
6224
msgid "invalid storage volume pointer in"
 
6225
msgstr "invalid connection pointer in"
 
6226
 
 
6227
#: src/virterror.c:708
 
6228
#, fuzzy, c-format
 
6229
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
 
6230
msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
6231
 
 
6232
#: src/virterror.c:712
 
6233
#, fuzzy
 
6234
msgid "Failed to find a storage driver"
 
6235
msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
6236
 
 
6237
#: src/virterror.c:714
 
6238
#, fuzzy, c-format
 
6239
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
 
6240
msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
6241
 
 
6242
#: src/xen_internal.c:1326
 
6243
#, c-format
 
6244
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
 
6245
msgstr ""
 
6246
 
 
6247
#: src/xen_internal.c:1336
 
6248
#, c-format
 
6249
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
 
6250
msgstr ""
 
6251
 
 
6252
#: src/xen_internal.c:2502
 
6253
#, c-format
 
6254
msgid "allocating %d domain info"
 
6255
msgstr "allocating %d domain info"
 
6256
 
 
6257
#: src/xend_internal.c:246
 
6258
#, fuzzy
 
6259
msgid "failed to create a socket"
 
6260
msgstr "failed to allocate a node"
 
6261
 
 
6262
#: src/xend_internal.c:268
 
6263
#, fuzzy
 
6264
msgid "failed to connect to xend"
 
6265
msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
6266
 
 
6267
#: src/xend_internal.c:315 src/xend_internal.c:318
 
6268
msgid "failed to read from Xen Daemon"
 
6269
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
6270
 
 
6271
#: src/xend_internal.c:506
 
6272
#, fuzzy, c-format
 
6273
msgid "xend_get: error from xen daemon: %s"
 
6274
msgstr "Failed to resume domain %s"
 
6275
 
 
6276
#: src/xend_internal.c:556 src/xend_internal.c:559 src/xend_internal.c:567
 
6277
#, c-format
 
6278
msgid "xend_post: error from xen daemon: %s"
 
6279
msgstr ""
 
6280
 
 
6281
#: src/xend_internal.c:851 src/xend_internal.c:1818 src/xend_internal.c:1836
 
6282
msgid "allocate new buffer"
 
6283
msgstr "allocate new buffer"
 
6284
 
 
6285
#: src/xend_internal.c:1046
 
6286
#, fuzzy, c-format
 
6287
msgid "gethostbyname failed: %s"
 
6288
msgstr "operation failed: %s"
 
6289
 
 
6290
#: src/xend_internal.c:1167
 
6291
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 
6292
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
6293
 
 
6294
#: src/xend_internal.c:1208
 
6295
msgid "domain information incomplete, missing domid"
 
6296
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
6297
 
 
6298
#: src/xend_internal.c:1214
 
6299
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 
6300
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
6301
 
 
6302
#: src/xend_internal.c:1219 src/xend_internal.c:1266
 
6303
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 
6304
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
6305
 
 
6306
#: src/xend_internal.c:1258 src/xend_internal.c:1988 src/xend_internal.c:1995
 
6307
msgid "domain information incomplete, missing name"
 
6308
msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
6309
 
 
6310
#: src/xend_internal.c:1441
 
6311
#, fuzzy
 
6312
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
 
6313
msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
6314
 
 
6315
#: src/xend_internal.c:1493
 
6316
#, fuzzy
 
6317
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 
6318
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
6319
 
 
6320
#: src/xend_internal.c:1555
 
6321
#, fuzzy
 
6322
msgid "Unknown char device type"
 
6323
msgstr "unknown OS type"
 
6324
 
 
6325
#: src/xend_internal.c:1589 src/xend_internal.c:1629 src/xend_internal.c:1645
 
6326
msgid "malformed char device string"
 
6327
msgstr ""
 
6328
 
 
6329
#: src/xend_internal.c:1712
 
6330
msgid "no memory for char device config"
 
6331
msgstr ""
 
6332
 
 
6333
#: src/xend_internal.c:1788
 
6334
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
6335
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
6336
 
 
6337
#: src/xend_internal.c:1803
 
6338
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 
6339
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
6340
 
 
6341
#: src/xend_internal.c:1812
 
6342
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
6343
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
6344
 
 
6345
#: src/xend_internal.c:1830
 
6346
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
6347
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
6348
 
 
6349
#: src/xend_internal.c:1976
 
6350
#, fuzzy
 
6351
msgid "domain information incomplete, missing id"
 
6352
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
6353
 
 
6354
#: src/xend_internal.c:2288 src/xm_internal.c:1068
 
6355
msgid "parsing soundhw string failed."
 
6356
msgstr ""
 
6357
 
 
6358
#: src/xend_internal.c:2458
 
6359
#, fuzzy
 
6360
msgid "failed to parse topology information"
 
6361
msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
6362
 
 
6363
#: src/xend_internal.c:2512
 
6364
#, fuzzy
 
6365
msgid "topology syntax error"
 
6366
msgstr "configuration file syntax error"
 
6367
 
 
6368
#: src/xend_internal.c:2576
 
6369
msgid "failed to parse Xend domain information"
 
6370
msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
6371
 
 
6372
#: src/xend_internal.c:3056
 
6373
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain"
 
6374
msgstr ""
 
6375
 
 
6376
#: src/xend_internal.c:3081
 
6377
msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByName failed to find this domain"
 
6378
msgstr ""
 
6379
 
 
6380
#: src/xend_internal.c:3696 src/xend_internal.c:4116
 
6381
#, fuzzy
 
6382
msgid "failed to parse domain description"
 
6383
msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
6384
 
 
6385
#: src/xend_internal.c:3842
 
6386
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
 
6387
msgstr ""
 
6388
 
 
6389
#: src/xend_internal.c:3883
 
6390
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
 
6391
msgstr ""
 
6392
 
 
6393
#: src/xend_internal.c:3891
 
6394
#, fuzzy
 
6395
msgid "unexpected value from on_xend_start"
 
6396
msgstr "unexpected value node"
 
6397
 
 
6398
#: src/xend_internal.c:3902
 
6399
#, fuzzy
 
6400
msgid "no memory"
 
6401
msgstr "node memory"
 
6402
 
 
6403
#: src/xend_internal.c:3908
 
6404
#, fuzzy
 
6405
msgid "sexpr2string failed"
 
6406
msgstr "operation failed"
 
6407
 
 
6408
#: src/xend_internal.c:3913
 
6409
#, fuzzy
 
6410
msgid "Failed to redefine sexpr"
 
6411
msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
6412
 
 
6413
#: src/xend_internal.c:3918
 
6414
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
 
6415
msgstr ""
 
6416
 
 
6417
#: src/xend_internal.c:3949
 
6418
#, fuzzy, c-format
 
6419
msgid "gethostname failed: %s"
 
6420
msgstr "operation failed: %s"
 
6421
 
 
6422
#: src/xend_internal.c:3955
 
6423
#, fuzzy, c-format
 
6424
msgid "failed to strdup hostname: %s"
 
6425
msgstr "failed to get hypervisor type"
 
6426
 
 
6427
#: src/xend_internal.c:3986
 
6428
msgid ""
 
6429
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
 
6430
"migration"
 
6431
msgstr ""
 
6432
 
 
6433
#: src/xend_internal.c:3996
 
6434
msgid ""
 
6435
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
 
6436
"migration"
 
6437
msgstr ""
 
6438
 
 
6439
#: src/xend_internal.c:4008
 
6440
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
 
6441
msgstr ""
 
6442
 
 
6443
#: src/xend_internal.c:4021
 
6444
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
 
6445
msgstr ""
 
6446
 
 
6447
#: src/xend_internal.c:4026
 
6448
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
 
6449
msgstr ""
 
6450
 
 
6451
#: src/xend_internal.c:4033
 
6452
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
 
6453
msgstr ""
 
6454
 
 
6455
#: src/xend_internal.c:4040 src/xend_internal.c:4062 src/xend_internal.c:4070
 
6456
#: src/xend_internal.c:4298 src/xend_internal.c:4305 src/xml.c:405
 
6457
msgid "strdup failed"
 
6458
msgstr ""
 
6459
 
 
6460
#: src/xend_internal.c:4053
 
6461
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
 
6462
msgstr ""
 
6463
 
 
6464
#: src/xend_internal.c:4126
 
6465
#, fuzzy, c-format
 
6466
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 
6467
msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
6468
 
 
6469
#: src/xend_internal.c:4280 src/xend_internal.c:4356 src/xend_internal.c:4446
 
6470
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
 
6471
msgstr ""
 
6472
 
 
6473
#: src/xend_internal.c:4292
 
6474
#, fuzzy
 
6475
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
 
6476
msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
6477
 
 
6478
#: src/xend_internal.c:4310 src/xend_internal.c:4404 src/xend_internal.c:4516
 
6479
#, fuzzy
 
6480
msgid "Unknown scheduler"
 
6481
msgstr "unknown host"
 
6482
 
 
6483
#: src/xend_internal.c:4369 src/xend_internal.c:4459
 
6484
#, fuzzy
 
6485
msgid "Failed to get a scheduler name"
 
6486
msgstr "failed to get hypervisor type"
 
6487
 
 
6488
#: src/xend_internal.c:4382 src/xend_internal.c:4495
 
6489
#, fuzzy
 
6490
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
 
6491
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
6492
 
 
6493
#: src/xend_internal.c:4387 src/xend_internal.c:4504
 
6494
#, fuzzy
 
6495
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
 
6496
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
6497
 
 
6498
#: src/xend_internal.c:4584
 
6499
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
 
6500
msgstr ""
 
6501
 
 
6502
#: src/xend_internal.c:4603
 
6503
#, fuzzy, c-format
 
6504
msgid "%s: invalid path"
 
6505
msgstr "invalid argument in %s"
 
6506
 
 
6507
#: src/xend_internal.c:4611
 
6508
#, fuzzy, c-format
 
6509
msgid "failed to open for reading: %s: %s"
 
6510
msgstr "failed to open %s for reading"
 
6511
 
 
6512
#: src/xend_internal.c:4623
 
6513
#, fuzzy, c-format
 
6514
msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s"
 
6515
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
6516
 
 
6517
#: src/xm_internal.c:435
 
6518
msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
 
6519
msgstr ""
 
6520
 
 
6521
#: src/xm_internal.c:446
 
6522
msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
 
6523
msgstr ""
 
6524
 
 
6525
#: src/xm_internal.c:1306
 
6526
#, fuzzy
 
6527
msgid "read only connection"
 
6528
msgstr "read-only connection"
 
6529
 
 
6530
#: src/xm_internal.c:1311
 
6531
#, fuzzy
 
6532
msgid "not inactive domain"
 
6533
msgstr "list inactive domains"
 
6534
 
 
6535
#: src/xm_internal.c:1316
 
6536
msgid "virHashLookup"
 
6537
msgstr ""
 
6538
 
 
6539
#: src/xm_internal.c:1321
 
6540
#, fuzzy
 
6541
msgid "can't retrieve config file for domain"
 
6542
msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
6543
 
 
6544
#: src/xm_internal.c:1947 src/xm_internal.c:2675 src/xm_internal.c:2697
 
6545
#: src/xm_internal.c:3094
 
6546
#, fuzzy
 
6547
msgid "cannot read XML domain definition"
 
6548
msgstr "load domain definition file"
 
6549
 
 
6550
#: src/xm_internal.c:1953
 
6551
#, fuzzy
 
6552
msgid "missing top level domain element"
 
6553
msgstr "missing root device information"
 
6554
 
 
6555
#: src/xm_internal.c:1961
 
6556
#, fuzzy
 
6557
msgid "domain type is invalid"
 
6558
msgstr "domain %s exists already"
 
6559
 
 
6560
#: src/xm_internal.c:1969 src/xm_internal.c:2680 src/xm_internal.c:2702
 
6561
#: src/xm_internal.c:3099
 
6562
#, fuzzy
 
6563
msgid "cannot create XPath context"
 
6564
msgstr "creating xpath context"
 
6565
 
 
6566
#: src/xm_internal.c:2161 src/xm_internal.c:2235 src/xm_internal.c:2256
 
6567
#: src/xm_internal.c:2272 src/xm_internal.c:2291 src/xm_internal.c:2306
 
6568
#: src/xm_internal.c:2479
 
6569
msgid "config"
 
6570
msgstr ""
 
6571
 
 
6572
#: src/xm_internal.c:2417
 
6573
msgid "name config parameter is missing"
 
6574
msgstr ""
 
6575
 
 
6576
#: src/xm_internal.c:2426
 
6577
msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
 
6578
msgstr ""
 
6579
 
 
6580
#: src/xm_internal.c:2432
 
6581
msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
 
6582
msgstr ""
 
6583
 
 
6584
#: src/xm_internal.c:2438 src/xm_internal.c:2494
 
6585
msgid "uuid config parameter is missing"
 
6586
msgstr ""
 
6587
 
 
6588
#: src/xm_internal.c:2448 src/xm_internal.c:2455
 
6589
#, fuzzy
 
6590
msgid "failed to remove old domain from config map"
 
6591
msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
6592
 
 
6593
#: src/xm_internal.c:2464
 
6594
msgid "config file name is too long"
 
6595
msgstr ""
 
6596
 
 
6597
#: src/xm_internal.c:2474
 
6598
#, fuzzy
 
6599
msgid "unable to write config file"
 
6600
msgstr "failed to write configuration file"
 
6601
 
 
6602
#: src/xm_internal.c:2485
 
6603
#, fuzzy
 
6604
msgid "unable to get current time"
 
6605
msgstr "domain memory"
 
6606
 
 
6607
#: src/xm_internal.c:2500 src/xm_internal.c:2507
 
6608
#, fuzzy
 
6609
msgid "unable to store config file handle"
 
6610
msgstr "failed to read configuration file %s"
 
6611
 
 
6612
#: src/xm_internal.c:2714
 
6613
#, fuzzy
 
6614
msgid "unknown device"
 
6615
msgstr "unknown OS type"
 
6616
 
 
6617
#: src/xml.c:248
 
6618
msgid "topology cpuset syntax error"
 
6619
msgstr ""
 
6620
 
 
6621
#: src/xml.c:314
 
6622
#, fuzzy
 
6623
msgid "failed to allocate sound string"
 
6624
msgstr "failed to allocate a node"
 
6625
 
 
6626
#: src/xml.c:328
 
6627
msgid "no model for sound device"
 
6628
msgstr ""
 
6629
 
 
6630
#: src/xml.c:334
 
6631
#, fuzzy
 
6632
msgid "unknown sound model type"
 
6633
msgstr "unknown OS type %s"
 
6634
 
 
6635
#: src/xml.c:393
 
6636
msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
 
6637
msgstr ""
 
6638
 
 
6639
#: src/xml.c:428 src/xml.c:463
 
6640
msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
 
6641
msgstr ""
 
6642
 
 
6643
#: src/xml.c:509
 
6644
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
 
6645
msgstr ""
 
6646
 
 
6647
#: src/xml.c:542
 
6648
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
 
6649
msgstr ""
 
6650
 
 
6651
#: src/xml.c:578
 
6652
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
 
6653
msgstr ""
 
6654
 
 
6655
#: src/xml.c:595 src/xmlrpc.c:479
 
6656
msgid "allocate string array"
 
6657
msgstr "allocate string array"
 
6658
 
 
6659
#: src/xml.c:966
 
6660
#, fuzzy
 
6661
msgid "too many boot devices"
 
6662
msgstr "too many domains"
 
6663
 
 
6664
#: src/xml.c:998
 
6665
#, fuzzy
 
6666
msgid "no HVM domain loader"
 
6667
msgstr "node domain list"
 
6668
 
 
6669
#: src/xml.c:1091 src/xml.c:1108
 
6670
#, fuzzy
 
6671
msgid "invalid input device"
 
6672
msgstr "invalid domain pointer in"
 
6673
 
 
6674
#: src/xmlrpc.c:53
 
6675
#, fuzzy
 
6676
msgid "allocate value"
 
6677
msgstr "allocate value array"
 
6678
 
 
6679
#: src/xmlrpc.c:65
 
6680
msgid "copying node content"
 
6681
msgstr "copying node content"
 
6682
 
 
6683
#: src/xmlrpc.c:162
 
6684
msgid "allocate value array"
 
6685
msgstr "allocate value array"
 
6686
 
 
6687
#: src/xmlrpc.c:185
 
6688
#, fuzzy
 
6689
msgid "allocate dict"
 
6690
msgstr "allocate new context"
 
6691
 
 
6692
#: src/xmlrpc.c:196
 
6693
msgid "unexpected dict node"
 
6694
msgstr "unexpected dict node"
 
6695
 
 
6696
#: src/xmlrpc.c:267
 
6697
msgid "unexpected value node"
 
6698
msgstr "unexpected value node"
 
6699
 
 
6700
#: src/xmlrpc.c:427
 
6701
msgid "send request"
 
6702
msgstr "send request"
 
6703
 
 
6704
#: src/xmlrpc.c:433
 
6705
msgid "unexpected mime type"
 
6706
msgstr "unexpected mime type"
 
6707
 
 
6708
#: src/xmlrpc.c:439
 
6709
msgid "allocate response"
 
6710
msgstr "allocate response"
 
6711
 
 
6712
#: src/xmlrpc.c:447 src/xmlrpc.c:509
 
6713
msgid "read response"
 
6714
msgstr "read response"
 
6715
 
 
6716
#: src/xmlrpc.c:602
 
6717
msgid "parse server response failed"
 
6718
msgstr "parse server response failed"
 
6719
 
 
6720
#: src/xmlrpc.c:663
 
6721
msgid "allocate new context"
 
6722
msgstr "allocate new context"
 
6723
 
 
6724
#: src/xs_internal.c:329
 
6725
msgid "failed to connect to Xen Store"
 
6726
msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
6727
 
 
6728
#, fuzzy
 
6729
#~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
 
6730
#~ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
6731
 
 
6732
#, fuzzy
 
6733
#~ msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
 
6734
#~ msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
6735
 
 
6736
#, fuzzy
 
6737
#~ msgid "out of memory allocating return array"
 
6738
#~ msgstr "change memory allocation"
 
6739
 
 
6740
#, fuzzy
 
6741
#~ msgid "cannot allocate address"
 
6742
#~ msgstr "allocate response"
 
6743
 
 
6744
#, fuzzy
 
6745
#~ msgid "poll returned error: %s"
 
6746
#~ msgstr "internal error %s"
 
6747
 
 
6748
#, fuzzy
 
6749
#~ msgid "cannot allocate memory for buffer"
 
6750
#~ msgstr "allocate new buffer"
 
6751
 
 
6752
#, fuzzy
 
6753
#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n"
 
6754
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
6755
 
 
6756
#, fuzzy
 
6757
#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
 
6758
#~ msgstr "failed to open %s for reading"
 
6759
 
 
6760
#~ msgid "growing buffer"
 
6761
#~ msgstr "growing buffer"
 
6762
 
 
6763
#~ msgid "allocate buffer content"
 
6764
#~ msgstr "allocate buffer content"
 
6765
 
 
6766
#~ msgid "file conatining an XML domain description"
 
6767
#~ msgstr "file conatining an XML domain description"
 
6768
 
 
6769
#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 
6770
#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
6771
 
 
6772
#, fuzzy
 
6773
#~ msgid "file conatining an XML network description"
 
6774
#~ msgstr "file conatining an XML domain description"
 
6775
 
 
6776
#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
 
6777
#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"