~onboard/onboard/1.3

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/mhr.po

  • Committer: Francesco Fumanti
  • Date: 2016-08-15 15:38:02 UTC
  • Revision ID: francesco.fumanti@gmx.net-20160815153802-xcebx21v9pywqfcl
Update translations:

- Import Rosetta trunk translations from 20160814 with 1 ko and 1 ug string removed to appease nosetests3
- Replace the license header of each file with our custom header

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Mari (Meadow) translation for onboard
 
1
# Mari (Meadow) translation for Onboard
2
2
#
3
 
# Copyright: 
4
 
#   Original strings: See files they where extracted from
 
3
# Copyright:
 
4
#   Original strings: See files they were extracted from
5
5
#   Translations: Rosetta Contributers
6
6
#
7
 
# License: 
 
7
# License:
8
8
#   Original strings: GPL-3+ license
9
9
#   Translations: BSD-3-clause license
10
10
#
14
14
msgstr ""
15
15
"Project-Id-Version: onboard\n"
16
16
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17
 
"POT-Creation-Date: 2016-02-18 15:18+0100\n"
 
17
"POT-Creation-Date: 2016-08-15 17:31+0200\n"
18
18
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 05:56+0000\n"
19
19
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
20
20
"Language-Team: Mari (Meadow) <mhr@li.org>\n"
22
22
"MIME-Version: 1.0\n"
23
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-02-17 14:32+0000\n"
26
 
"X-Generator: Launchpad (build 17925)\n"
27
 
 
28
 
#. Default dialog title: name of the application
29
 
#: ../data/onboard.desktop.in.h:1 ../Onboard/WindowUtils.py:1063
30
 
#: ../Onboard/KbdWindow.py:106 ../Onboard/KeyboardWidget.py:1804
31
 
msgid "Onboard"
32
 
msgstr ""
33
 
 
34
 
#: ../data/onboard.desktop.in.h:2
35
 
msgid "Onboard onscreen keyboard"
36
 
msgstr ""
37
 
 
38
 
#: ../data/onboard.desktop.in.h:3
39
 
msgid "Flexible onscreen keyboard for GNOME"
40
 
msgstr ""
41
 
 
42
 
#: ../Onboard/settings.py:259
43
 
msgid "Onboard Preferences"
44
 
msgstr ""
45
 
 
46
 
#: ../Onboard/settings.py:665
47
 
msgid "Copy layout '{}' to this new name:"
48
 
msgstr ""
49
 
 
50
 
#: ../Onboard/settings.py:678
51
 
msgid "Delete layout '{}'?"
52
 
msgstr ""
53
 
 
54
 
#: ../Onboard/settings.py:726
55
 
msgid "System settings not found ({}): {}"
56
 
msgstr ""
57
 
 
58
 
#. Window handles: None
59
 
#: ../Onboard/settings.py:739 ../settings_auto_show_dialog.ui.h:9
60
 
msgid "None"
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#. Window handles: None
64
 
#: ../Onboard/settings.py:741
65
 
msgid "Movement only"
66
 
msgstr ""
67
 
 
68
 
#. Frame resize handles: Corners only
69
 
#: ../Onboard/settings.py:743
70
 
msgid "Corners"
71
 
msgstr ""
72
 
 
73
 
#. Frame resize handles: All
74
 
#: ../Onboard/settings.py:745
75
 
msgid "All corners and edges"
76
 
msgstr ""
77
 
 
78
 
#: ../Onboard/settings.py:786
79
 
msgid "Core layouts"
80
 
msgstr ""
81
 
 
82
 
#: ../Onboard/settings.py:787
83
 
msgid "Contributions"
84
 
msgstr ""
85
 
 
86
 
#: ../Onboard/settings.py:788
87
 
msgid "My layouts"
88
 
msgstr ""
89
 
 
90
 
#: ../Onboard/settings.py:823
91
 
msgid "Author: {}"
92
 
msgstr ""
93
 
 
94
 
#: ../Onboard/settings.py:827
95
 
msgid "About Layout"
96
 
msgstr ""
97
 
 
98
 
#: ../Onboard/settings.py:932
99
 
msgid "Enter a name for the new theme:"
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#: ../Onboard/settings.py:940
103
 
#, python-brace-format
104
 
msgid ""
105
 
"This theme file already exists.\n"
106
 
"'{filename}'\n"
107
 
"\n"
108
 
"Overwrite it?"
109
 
msgstr ""
110
 
 
111
 
#: ../Onboard/settings.py:957
112
 
msgid "Reset selected theme to Onboard defaults?"
113
 
msgstr ""
114
 
 
115
 
#: ../Onboard/settings.py:959
116
 
msgid "Delete selected theme?"
117
 
msgstr ""
118
 
 
119
 
#. Translators: reset button of Preferences->Theme.
120
 
#: ../Onboard/settings.py:1088
121
 
msgid "_Reset"
122
 
msgstr ""
123
 
 
124
 
#. Translators: delete button of Preferences->Theme. It used to be
125
 
#. stock item STOCK_DELETE until Gtk 3.10 deprecated those.
126
 
#: ../Onboard/settings.py:1092
127
 
msgid "_Delete"
128
 
msgstr ""
129
 
 
130
 
#. Key style with flat fill- and border colors
131
 
#: ../Onboard/settings.py:1424
132
 
msgid "Flat"
 
25
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-14 15:53+0000\n"
 
26
"X-Generator: Launchpad (build 18169)\n"
 
27
 
 
28
#: ../Onboard/LanguageSupport.py:173 ../Onboard/Timer.py:160
 
29
#: ../Onboard/pypredict/tools/filter.py:382
 
30
#: ../Onboard/pypredict/tools/train.py:227 ../Onboard/SpellChecker.py:634
 
31
#: ../Onboard/SpellChecker.py:670 ../Onboard/SpellChecker.py:709
 
32
#: ../Onboard/SpellChecker.py:723
 
33
msgid "Failed to execute '{}', {}"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:415
 
37
msgid ""
 
38
"Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
 
39
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
 
40
"\n"
 
41
"However the system is not configured anymore to use Onboard to unlock the "
 
42
"screen. A possible reason can be that another application configured the "
 
43
"system to use something else.\n"
 
44
"\n"
 
45
"Would you like to reconfigure the system to show Onboard when unlocking the "
 
46
"screen?"
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:434
 
50
msgid ""
 
51
"Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
 
52
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
 
53
"\n"
 
54
"However this function is disabled in the system.\n"
 
55
"\n"
 
56
"Would you like to activate it?"
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:1
 
60
msgid "Customize Theme"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:2
 
64
msgctxt "Label of the revert button of the theme settings dialog."
 
65
msgid "_Revert"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:3
 
69
msgctxt "Label of the close button of the theme settings dialog."
 
70
msgid "_Close"
 
71
msgstr ""
 
72
 
 
73
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:4
 
74
msgid "Color Sche_me"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:5 ../settings.ui.h:68
 
78
msgid "_Background:"
133
79
msgstr ""
134
80
 
135
81
#. Key style with simple gradients
136
 
#: ../Onboard/settings.py:1426 ../settings_theme_dialog.ui.h:4
 
82
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:6 ../Onboard/settings.py:1426
137
83
msgid "Gradient"
138
84
msgstr ""
139
85
 
140
 
#. Key style for dish-like key caps
141
 
#: ../Onboard/settings.py:1428
142
 
msgid "Dish"
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#: ../Onboard/settings.py:1477 ../Onboard/settings.py:1534
146
 
msgid "Default"
147
 
msgstr ""
148
 
 
149
 
#: ../Onboard/settings.py:1518
150
 
msgid "Bold"
151
 
msgstr ""
152
 
 
153
 
#: ../Onboard/settings.py:1520
154
 
msgid "Italic"
155
 
msgstr ""
156
 
 
157
 
#: ../Onboard/settings.py:1522
158
 
msgid "Condensed"
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
 
#: ../Onboard/settings.py:1535
162
 
msgid ""
163
 
msgstr ""
164
 
 
165
 
#: ../Onboard/settings.py:1535
166
 
msgid "Ubuntu Logo"
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#: ../Onboard/settings.py:1669
170
 
msgid "Step"
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#: ../Onboard/settings.py:1670
174
 
msgid "Left"
175
 
msgstr ""
176
 
 
177
 
#: ../Onboard/settings.py:1671
178
 
msgid "Right"
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
#: ../Onboard/settings.py:1672
182
 
msgid "Up"
183
 
msgstr ""
184
 
 
185
 
#: ../Onboard/settings.py:1673
186
 
msgid "Down"
187
 
msgstr ""
188
 
 
189
 
#: ../Onboard/settings.py:1674
190
 
msgid "Activate"
191
 
msgstr ""
192
 
 
193
 
#: ../Onboard/settings.py:1843
194
 
msgid "Action:"
195
 
msgstr ""
196
 
 
197
 
#: ../Onboard/settings.py:2007
198
 
msgid "Disabled"
199
 
msgstr ""
200
 
 
201
 
#: ../Onboard/settings.py:2013
202
 
msgid "Button"
203
 
msgstr ""
204
 
 
205
 
#: ../Onboard/settings.py:2068 ../Onboard/settings.py:2113
206
 
msgid "Press a button..."
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#: ../Onboard/settings.py:2115
210
 
msgid "Press a key..."
211
 
msgstr ""
212
 
 
213
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:1
214
 
msgid "Top"
215
 
msgstr ""
216
 
 
217
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:2
218
 
msgid "Bottom"
219
 
msgstr ""
220
 
 
221
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:3
222
 
msgid "Active Monitor"
223
 
msgstr ""
224
 
 
225
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:4
226
 
msgid "Primary Monitor"
227
 
msgstr ""
228
 
 
229
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:5
230
 
msgid "Monitor 0"
231
 
msgstr ""
232
 
 
233
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:6
234
 
msgid "Monitor 1"
235
 
msgstr ""
236
 
 
237
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:7
238
 
msgid "Monitor 2"
239
 
msgstr ""
240
 
 
241
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:8
242
 
msgid "Monitor 3"
243
 
msgstr ""
244
 
 
245
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:9
246
 
msgid "Monitor 4"
247
 
msgstr ""
248
 
 
249
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:10
250
 
msgid "Monitor 5"
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:11
254
 
msgid "Monitor 6"
255
 
msgstr ""
256
 
 
257
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:12
258
 
msgid "Monitor 7"
259
 
msgstr ""
260
 
 
261
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:13
262
 
msgid "Monitor 8"
263
 
msgstr ""
264
 
 
265
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:14
266
 
msgid "Docking settings"
267
 
msgstr ""
268
 
 
269
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:15
270
 
msgid "Shrink workarea"
271
 
msgstr ""
272
 
 
273
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:16
274
 
msgid "Shrink the available space for maximized windows."
275
 
msgstr ""
276
 
 
277
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:17
278
 
msgid "Expand on landscape screens"
279
 
msgstr ""
280
 
 
281
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:18
282
 
msgid "Expand keyboard to the width of the workarea."
283
 
msgstr ""
284
 
 
285
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:19
286
 
msgid "Expand on portrait screens"
287
 
msgstr ""
288
 
 
289
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:20
290
 
msgid "Dock to screen edge:"
291
 
msgstr ""
292
 
 
293
 
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:21
294
 
msgid "Dock to monitor:"
 
86
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:7
 
87
msgid "_Angle:"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:8
 
91
msgid "Light Direction"
 
92
msgstr ""
 
93
 
 
94
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:9 ../settings.ui.h:16
 
95
msgid "Keyboard"
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:10
 
99
msgid "_Style:"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:11
 
103
msgid "R_oundness:"
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:12
 
107
msgid "S_ize:"
 
108
msgstr ""
 
109
 
 
110
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:13
 
111
msgid "B_order width:"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:14
 
115
msgid "Key Style"
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:15
 
119
msgid "_Key:"
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:16
 
123
msgid "_Border:"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:17
 
127
msgid "Gradients"
 
128
msgstr ""
 
129
 
 
130
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:18
 
131
msgid "_Strength:"
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:19
 
135
msgid "Shadow"
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:20
 
139
msgid "Keys"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:21
 
143
msgid "_Font:"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:22
 
147
msgid "_Attributes:"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:23
 
151
msgid "Font"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:24
 
155
msgid "I_ndependent size"
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:25
 
159
msgid "_Super key:"
 
160
msgstr ""
 
161
 
 
162
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:26
 
163
msgid "Label Override"
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:27
 
167
msgid "Labels"
295
168
msgstr ""
296
169
 
297
170
#: ../settings.ui.h:1
311
184
msgstr ""
312
185
 
313
186
#: ../settings.ui.h:5
 
187
msgid "Auto"
 
188
msgstr ""
 
189
 
 
190
#: ../settings.ui.h:6
314
191
msgid "XTest"
315
192
msgstr ""
316
193
 
317
 
#: ../settings.ui.h:6
 
194
#: ../settings.ui.h:7
 
195
msgid "uinput"
 
196
msgstr ""
 
197
 
 
198
#: ../settings.ui.h:8
318
199
msgid "AT-SPI"
319
200
msgstr ""
320
201
 
321
 
#: ../settings.ui.h:7
 
202
#: ../settings.ui.h:9
322
203
msgid "Remember nothing"
323
204
msgstr ""
324
205
 
325
 
#: ../settings.ui.h:8
 
206
#: ../settings.ui.h:10
326
207
msgid "Don't remember new words"
327
208
msgstr ""
328
209
 
329
 
#: ../settings.ui.h:9
 
210
#: ../settings.ui.h:11
330
211
msgid "General"
331
212
msgstr ""
332
213
 
333
 
#: ../settings.ui.h:10
 
214
#: ../settings.ui.h:12
334
215
msgid "Window"
335
216
msgstr ""
336
217
 
337
 
#: ../settings.ui.h:11
 
218
#: ../settings.ui.h:13
338
219
msgid "Layout"
339
220
msgstr ""
340
221
 
341
 
#: ../settings.ui.h:12
 
222
#: ../settings.ui.h:14
342
223
msgid "Theme"
343
224
msgstr ""
344
225
 
345
226
#. translators: this is a 'tooltip' of the key_template 'layer2' in keyboard layout 'key_defs.xml'
346
 
#: ../settings.ui.h:13 ../data/layoutstrings.py:88 ../data/layoutstrings.py:340
 
227
#: ../settings.ui.h:15 ../data/layoutstrings.py:88 ../data/layoutstrings.py:340
347
228
msgid "Snippets"
348
229
msgstr ""
349
230
 
350
 
#: ../settings.ui.h:14 ../settings_theme_dialog.ui.h:7
351
 
msgid "Keyboard"
352
 
msgstr ""
353
 
 
354
 
#: ../settings.ui.h:15
 
231
#: ../settings.ui.h:17
355
232
msgid "Typing Assistance"
356
233
msgstr ""
357
234
 
358
 
#: ../settings.ui.h:16
 
235
#: ../settings.ui.h:18
359
236
msgid "Universal Access"
360
237
msgstr ""
361
238
 
362
 
#: ../settings.ui.h:17
 
239
#: ../settings.ui.h:19
363
240
msgid "Latch, then lock"
364
241
msgstr ""
365
242
 
366
 
#: ../settings.ui.h:18
 
243
#: ../settings.ui.h:20
367
244
msgid "Latch, double-click to lock"
368
245
msgstr ""
369
246
 
370
 
#: ../settings.ui.h:19
 
247
#: ../settings.ui.h:21
371
248
msgid "Latch only"
372
249
msgstr ""
373
250
 
374
 
#: ../settings.ui.h:20
 
251
#: ../settings.ui.h:22
375
252
msgid "Lock only"
376
253
msgstr ""
377
254
 
378
 
#: ../settings.ui.h:21
 
255
#: ../settings.ui.h:23
379
256
msgid "Push button"
380
257
msgstr ""
381
258
 
382
 
#: ../settings.ui.h:22
 
259
#: ../settings.ui.h:24
383
260
msgid "none"
384
261
msgstr ""
385
262
 
386
 
#: ../settings.ui.h:23
 
263
#: ../settings.ui.h:25
387
264
msgid "single-touch"
388
265
msgstr ""
389
266
 
390
 
#: ../settings.ui.h:24
 
267
#: ../settings.ui.h:26
391
268
msgid "multi-touch"
392
269
msgstr ""
393
270
 
394
 
#: ../settings.ui.h:25
395
 
msgid "column"
 
271
#: ../settings.ui.h:27
 
272
msgctxt "Label of the main close button of the preferences dialog."
 
273
msgid "_Close"
396
274
msgstr ""
397
275
 
398
 
#: ../settings.ui.h:26
 
276
#: ../settings.ui.h:28
399
277
msgid "_Auto-show when editing text"
400
278
msgstr ""
401
279
 
402
 
#: ../settings.ui.h:27
 
280
#: ../settings.ui.h:29
403
281
msgid ""
404
282
"Show Onboard when there is a recognized text window in focus. Requires Gnome "
405
283
"Accessibility."
406
284
msgstr ""
407
285
 
408
 
#: ../settings.ui.h:28
 
286
#: ../settings.ui.h:30
 
287
msgctxt "Label of settings button on preferences page General."
409
288
msgid "_Settings"
410
289
msgstr ""
411
290
 
412
 
#: ../settings.ui.h:29
 
291
#: ../settings.ui.h:31
413
292
msgid "Start Onboard _hidden"
414
293
msgstr ""
415
294
 
416
 
#: ../settings.ui.h:30
 
295
#: ../settings.ui.h:32
417
296
msgid "Start Onboard hidden."
418
297
msgstr "Тӱҥалтыште бортым шылтыме"
419
298
 
420
 
#: ../settings.ui.h:31
 
299
#: ../settings.ui.h:33
421
300
msgid "Show/Hide options"
422
301
msgstr ""
423
302
 
424
 
#: ../settings.ui.h:32
 
303
#: ../settings.ui.h:34
425
304
msgid "Show floating _icon when Onboard is hidden"
426
305
msgstr ""
427
306
 
428
 
#: ../settings.ui.h:33
 
307
#: ../settings.ui.h:35
429
308
msgid ""
430
309
"Show a floating icon on the desktop when Onboard is hidden. A click on the "
431
310
"icon makes Onboard reappear."
432
311
msgstr ""
433
312
 
434
 
#: ../settings.ui.h:34
 
313
#: ../settings.ui.h:36
435
314
msgid "Show when _unlocking the screen"
436
315
msgstr ""
437
316
 
438
 
#: ../settings.ui.h:35
 
317
#: ../settings.ui.h:37
439
318
msgid ""
440
319
"Show Onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way Onboard "
441
320
"can be used for example to enter the password to dismiss the screensaver "
442
321
"when it is set to ask for it."
443
322
msgstr ""
444
323
 
445
 
#: ../settings.ui.h:36
 
324
#: ../settings.ui.h:38
446
325
msgid "Show _tooltips"
447
326
msgstr ""
448
327
 
449
 
#: ../settings.ui.h:37
 
328
#: ../settings.ui.h:39
450
329
msgid "Show tooltips for the keyboard&apos;s buttons."
451
330
msgstr ""
452
331
 
453
 
#: ../settings.ui.h:38
 
332
#: ../settings.ui.h:40
454
333
msgid "Show tooltips for the keyboard's buttons."
455
334
msgstr ""
456
335
 
457
 
#: ../settings.ui.h:39
 
336
#: ../settings.ui.h:41
458
337
msgid "_Show status icon"
459
338
msgstr ""
460
339
 
461
 
#: ../settings.ui.h:40
 
340
#: ../settings.ui.h:42
462
341
msgid "Show the status item. A click on that icon hides or shows Onboard."
463
342
msgstr ""
464
343
 
465
 
#: ../settings.ui.h:41
 
344
#: ../settings.ui.h:43
466
345
msgid "Status icon _provider:"
467
346
msgstr ""
468
347
 
469
 
#: ../settings.ui.h:42
 
348
#: ../settings.ui.h:44
470
349
msgid ""
471
 
"AppIndicater (default) is recommend for broadest compatibility. "
472
 
"GtkStatusIcon isn't supported well anymore by various desktop environments, "
473
 
"but allows to show Onboard on left click. Requires restart."
 
350
"<b>AppIndicator</b> (default) is recommended for broadest compatibility. A "
 
351
"middle click on the icon shows the keyboard. In KDE Plasma a left click does "
 
352
"the same.\n"
 
353
"\n"
 
354
"<b>GtkStatusIcon</b> isn't supported well anymore by various desktop "
 
355
"environments, but generally allows to show the keyboard on left click.\n"
 
356
"\n"
 
357
"Requires restart."
474
358
msgstr ""
475
359
 
476
 
#: ../settings.ui.h:43
 
360
#: ../settings.ui.h:49
477
361
msgid "Desktop Integration"
478
362
msgstr ""
479
363
 
480
 
#: ../settings.ui.h:44
 
364
#: ../settings.ui.h:50
481
365
msgid "Dock to screen edge"
482
366
msgstr ""
483
367
 
484
 
#: ../settings.ui.h:45
 
368
#: ../settings.ui.h:51
485
369
msgid "Dock the keyboard to the edge of the screen."
486
370
msgstr ""
487
371
 
488
 
#: ../settings.ui.h:46
 
372
#: ../settings.ui.h:52
 
373
msgctxt "Label of settings button on preferences page Window."
 
374
msgid "_Settings"
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#: ../settings.ui.h:53
489
378
msgid "Docking"
490
379
msgstr ""
491
380
 
492
 
#: ../settings.ui.h:47
 
381
#: ../settings.ui.h:54
493
382
msgid "Show window _decoration"
494
383
msgstr ""
495
384
 
496
 
#: ../settings.ui.h:48
 
385
#: ../settings.ui.h:55
497
386
msgid "Show window caption and frame."
498
387
msgstr ""
499
388
 
500
 
#: ../settings.ui.h:49
 
389
#: ../settings.ui.h:56
501
390
msgid "Show always on visible _workspace"
502
391
msgstr ""
503
392
 
504
 
#: ../settings.ui.h:50
 
393
#: ../settings.ui.h:57
505
394
msgid "&quot;Sticky&quot; mode for keyboard and floating icon."
506
395
msgstr ""
507
396
 
508
 
#: ../settings.ui.h:51
 
397
#: ../settings.ui.h:58
509
398
msgid "\"Sticky\" mode for keyboard and floating icon."
510
399
msgstr ""
511
400
 
512
 
#: ../settings.ui.h:52
 
401
#: ../settings.ui.h:59
513
402
msgid "_Force window to top"
514
403
msgstr ""
515
404
 
516
 
#: ../settings.ui.h:53
 
405
#: ../settings.ui.h:60
517
406
msgid "Try harder to keep Onboard above anything on-screen."
518
407
msgstr ""
519
408
 
520
 
#: ../settings.ui.h:54
 
409
#: ../settings.ui.h:61
521
410
msgid "Keep _aspect ratio"
522
411
msgstr ""
523
412
 
524
 
#: ../settings.ui.h:55
 
413
#: ../settings.ui.h:62
525
414
msgid "Constrain window size to the layout&apos;s aspect ratio."
526
415
msgstr ""
527
416
 
528
 
#: ../settings.ui.h:56
 
417
#: ../settings.ui.h:63
529
418
msgid "Constrain window size to the layout's aspect ratio."
530
419
msgstr ""
531
420
 
532
 
#: ../settings.ui.h:57
 
421
#: ../settings.ui.h:64
533
422
msgid "Floating Window Options"
534
423
msgstr ""
535
424
 
536
 
#: ../settings.ui.h:58
 
425
#: ../settings.ui.h:65
537
426
msgid "Window options"
538
427
msgstr ""
539
428
 
540
 
#: ../settings.ui.h:59
 
429
#: ../settings.ui.h:66
541
430
msgid "Wind_ow:"
542
431
msgstr ""
543
432
 
544
 
#: ../settings.ui.h:60
 
433
#: ../settings.ui.h:67
545
434
msgid "Transparency of the whole keyboard window. Requires compositing."
546
435
msgstr ""
547
436
 
548
 
#: ../settings.ui.h:61 ../settings_theme_dialog.ui.h:3
549
 
msgid "_Background:"
550
 
msgstr ""
551
 
 
552
 
#: ../settings.ui.h:62
 
437
#: ../settings.ui.h:69
553
438
msgid "Transparency of the keyboard background"
554
439
msgstr ""
555
440
 
556
 
#: ../settings.ui.h:63
 
441
#: ../settings.ui.h:70
557
442
msgid "_No background"
558
443
msgstr ""
559
444
 
560
 
#: ../settings.ui.h:64
 
445
#: ../settings.ui.h:71
561
446
msgid "Show the desktop through the gaps between keys."
562
447
msgstr ""
563
448
 
564
 
#: ../settings.ui.h:65
 
449
#: ../settings.ui.h:72
565
450
msgid "Transparency"
566
451
msgstr ""
567
452
 
568
 
#: ../settings.ui.h:66
 
453
#: ../settings.ui.h:73
569
454
msgid "Set _transparency to"
570
455
msgstr ""
571
456
 
572
 
#: ../settings.ui.h:67
 
457
#: ../settings.ui.h:74
573
458
msgid "Enable inactive transparency. Requires compositing."
574
459
msgstr ""
575
460
 
576
 
#: ../settings.ui.h:68
 
461
#: ../settings.ui.h:75
577
462
msgid ""
578
463
"Transparency when the pointer leaves the keyboard. Requires compositing."
579
464
msgstr ""
580
465
 
581
 
#: ../settings.ui.h:69
 
466
#: ../settings.ui.h:76
582
467
msgid "after"
583
468
msgstr ""
584
469
 
585
 
#: ../settings.ui.h:70
 
470
#: ../settings.ui.h:77
586
471
msgid "Delay in seconds until the inactive transparency takes effect."
587
472
msgstr ""
588
473
 
589
 
#: ../settings.ui.h:71
 
474
#: ../settings.ui.h:78
590
475
msgid "seconds"
591
476
msgstr ""
592
477
 
593
 
#: ../settings.ui.h:72
 
478
#: ../settings.ui.h:79
594
479
msgid "When Inactive"
595
480
msgstr ""
596
481
 
597
 
#: ../settings.ui.h:73
 
482
#: ../settings.ui.h:80
598
483
msgid "_Window handles:"
599
484
msgstr ""
600
485
 
601
 
#: ../settings.ui.h:74
 
486
#: ../settings.ui.h:81
602
487
msgid "Resize Protection"
603
488
msgstr ""
604
489
 
605
 
#: ../settings.ui.h:75
 
490
#: ../settings.ui.h:82
606
491
msgid "Name"
607
492
msgstr ""
608
493
 
609
 
#: ../settings.ui.h:76
 
494
#: ../settings.ui.h:83
610
495
msgid "Description"
611
496
msgstr ""
612
497
 
613
 
#: ../settings.ui.h:77
 
498
#: ../settings.ui.h:84
 
499
msgctxt "Label of new layout button on preferences page Layout."
 
500
msgid "_New"
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#: ../settings.ui.h:85
 
504
msgctxt "Label of delete layout button on preferences page Layout."
 
505
msgid "_Delete"
 
506
msgstr ""
 
507
 
 
508
#: ../settings.ui.h:86
 
509
msgctxt "Label of open folder button on preferences page Layout."
614
510
msgid "_Open layouts folder"
615
511
msgstr ""
616
512
 
617
 
#: ../settings.ui.h:78
 
513
#: ../settings.ui.h:87
 
514
msgctxt "Label of about layout button on preferences page Layout."
 
515
msgid "_About"
 
516
msgstr ""
 
517
 
 
518
#: ../settings.ui.h:88
 
519
msgctxt "Label of new theme button on preferences page Theme."
 
520
msgid "_New"
 
521
msgstr ""
 
522
 
 
523
#: ../settings.ui.h:89
 
524
msgctxt "Label of delete theme  button on preferences page Theme."
 
525
msgid "_Delete"
 
526
msgstr ""
 
527
 
 
528
#: ../settings.ui.h:90
 
529
msgctxt "Label of customize theme button on preferences page Theme."
618
530
msgid "C_ustomize theme"
619
531
msgstr ""
620
532
 
621
 
#: ../settings.ui.h:79
 
533
#: ../settings.ui.h:91
622
534
msgid "Follow _system theme"
623
535
msgstr ""
624
536
 
625
 
#: ../settings.ui.h:80
 
537
#: ../settings.ui.h:92
626
538
msgid "Remember what Onboard theme was last used for every system theme."
627
539
msgstr ""
628
540
 
629
 
#: ../settings.ui.h:81
 
541
#: ../settings.ui.h:93
630
542
msgid ""
631
543
"Snippets are pieces of text which are entered when the corresponding button "
632
544
"in Onboard is pressed."
633
545
msgstr ""
634
546
 
635
 
#: ../settings.ui.h:82
 
547
#: ../settings.ui.h:94
 
548
msgctxt "Label of add snippet button on preferences page Snippets."
 
549
msgid "_Add"
 
550
msgstr ""
 
551
 
 
552
#: ../settings.ui.h:95
 
553
msgctxt "Label of remove snippet button on preferences page Snippets."
 
554
msgid "_Remove"
 
555
msgstr ""
 
556
 
 
557
#: ../settings.ui.h:96
636
558
msgid "Show label popups"
637
559
msgstr ""
638
560
 
639
 
#: ../settings.ui.h:83
 
561
#: ../settings.ui.h:97
640
562
msgid "Show label popups above pressed keys."
641
563
msgstr ""
642
564
 
643
 
#: ../settings.ui.h:84
 
565
#: ../settings.ui.h:98
644
566
msgid "Play sound"
645
567
msgstr ""
646
568
 
647
 
#: ../settings.ui.h:85
 
569
#: ../settings.ui.h:99
648
570
msgid "Play click sound on keypress."
649
571
msgstr ""
650
572
 
651
 
#: ../settings.ui.h:86
 
573
#: ../settings.ui.h:100
652
574
msgid "Place sound in space"
653
575
msgstr ""
654
576
 
655
 
#: ../settings.ui.h:87
 
577
#: ../settings.ui.h:101
656
578
msgid ""
657
579
"Place sound in space between speakers depending on the key's position on "
658
580
"screen"
659
581
msgstr ""
660
582
 
661
 
#: ../settings.ui.h:88
 
583
#: ../settings.ui.h:102
662
584
msgid "Key-press Feedback"
663
585
msgstr ""
664
586
 
665
 
#: ../settings.ui.h:89
 
587
#: ../settings.ui.h:103
666
588
msgid "Show secondary labels"
667
589
msgstr ""
668
590
 
669
 
#: ../settings.ui.h:90
 
591
#: ../settings.ui.h:104
670
592
msgid "Show characters reachable with or without the shift key."
671
593
msgstr ""
672
594
 
673
 
#: ../settings.ui.h:91
 
595
#: ../settings.ui.h:105
674
596
msgid "Key Labels"
675
597
msgstr ""
676
598
 
677
 
#: ../settings.ui.h:92
 
599
#: ../settings.ui.h:106
678
600
msgid "Upper case on right click"
679
601
msgstr ""
680
602
 
681
 
#: ../settings.ui.h:93
 
603
#: ../settings.ui.h:107
682
604
msgid "Temporarily enable SHIFT when clicking with the secondary button."
683
605
msgstr ""
684
606
 
685
 
#: ../settings.ui.h:94
 
607
#: ../settings.ui.h:108
686
608
msgid "Key Behaviour"
687
609
msgstr ""
688
610
 
689
 
#: ../settings.ui.h:95
 
611
#: ../settings.ui.h:109
690
612
msgid "_Long press action:"
691
613
msgstr ""
692
614
 
693
 
#: ../settings.ui.h:96
 
615
#: ../settings.ui.h:110
694
616
msgid ""
695
617
"Choose between key-repeat or long-press menus. Mainly affects alpha-numeric "
696
618
"keys."
697
619
msgstr ""
698
620
 
699
 
#: ../settings.ui.h:97
 
621
#: ../settings.ui.h:111
700
622
msgid "Modifier _behavior:"
701
623
msgstr ""
702
624
 
703
 
#: ../settings.ui.h:98
 
625
#: ../settings.ui.h:112
704
626
msgid "Behavior of modifier and layer keys."
705
627
msgstr ""
706
628
 
707
 
#: ../settings.ui.h:99
 
629
#: ../settings.ui.h:113
708
630
msgid "Modifier auto-release delay in seconds:"
709
631
msgstr ""
710
632
 
711
 
#: ../settings.ui.h:100
 
633
#: ../settings.ui.h:114
712
634
msgid ""
713
635
"Seconds of inactivity until active modifiers and layer keys are released. 0 "
714
636
"to disable."
715
637
msgstr ""
716
638
 
717
 
#: ../settings.ui.h:101
 
639
#: ../settings.ui.h:115
718
640
msgid "Modifier auto-release after hide in seconds:"
719
641
msgstr ""
720
642
 
721
 
#: ../settings.ui.h:102
 
643
#: ../settings.ui.h:116
722
644
msgid ""
723
645
"Time after hiding the keyboard in seconds until latched and locked modifiers "
724
646
"and layer keys are released automatically. Leave at 0.0 to not automatically "
725
647
"release them."
726
648
msgstr ""
727
649
 
728
 
#: ../settings.ui.h:103
 
650
#: ../settings.ui.h:117
729
651
msgid "0,00"
730
652
msgstr ""
731
653
 
732
 
#: ../settings.ui.h:104
 
654
#: ../settings.ui.h:118
733
655
msgid "Key Behavior"
734
656
msgstr ""
735
657
 
736
 
#: ../settings.ui.h:105
 
658
#: ../settings.ui.h:119
737
659
msgid "_Touch input:"
738
660
msgstr ""
739
661
 
740
 
#: ../settings.ui.h:106
 
662
#: ../settings.ui.h:120
741
663
msgid "_Input event source:"
742
664
msgstr ""
743
665
 
744
 
#: ../settings.ui.h:107
 
666
#: ../settings.ui.h:121
745
667
msgid ""
746
668
"Choose &apos;XInput&apos; for more reliable typing into text entries with "
747
669
"pop-up selections. The &apos;GTK&apos; option offers better compatibility, "
749
671
"windows."
750
672
msgstr ""
751
673
 
752
 
#: ../settings.ui.h:108
 
674
#: ../settings.ui.h:122
753
675
msgid ""
754
676
"Choose 'XInput' for more reliable typing into text entries with pop-up "
755
677
"selections. The 'GTK' option offers better compatibility, but typing may "
756
678
"fail in the presence of pointer grabs, e.g. with open pop-up windows."
757
679
msgstr ""
758
680
 
759
 
#: ../settings.ui.h:109
 
681
#: ../settings.ui.h:123
760
682
msgid "Input Options"
761
683
msgstr ""
762
684
 
763
 
#: ../settings.ui.h:110
764
 
msgid "Keystroke _generation:"
765
 
msgstr ""
766
 
 
767
 
#: ../settings.ui.h:111
 
685
#: ../settings.ui.h:124
768
686
msgid "Delay between keystrokes in milliseconds:"
769
687
msgstr ""
770
688
 
771
 
#: ../settings.ui.h:112
 
689
#: ../settings.ui.h:125
772
690
msgid ""
773
691
"Increase this if key-strokes get lost when inserting word suggestions or "
774
692
"snippets into Firefox or other Gtk-2 applications. Has no effect on Gtk-3 "
775
693
"applications."
776
694
msgstr ""
777
695
 
778
 
#: ../settings.ui.h:113
779
 
msgid "Keystroke Generation"
780
 
msgstr ""
781
 
 
782
 
#: ../settings.ui.h:114
 
696
#: ../settings.ui.h:126
 
697
msgid "Key-stroke generator"
 
698
msgstr ""
 
699
 
 
700
#: ../settings.ui.h:127
 
701
msgid ""
 
702
"<b>Auto</b>: let Onboard decide, recommended.\n"
 
703
"\n"
 
704
"<b>XTest</b> is the default for all X based desktop environments.\n"
 
705
"\n"
 
706
"<b>uinput</b> should be available on all linux-based systems, including X, "
 
707
"Wayland and MIR-based desktops, but requires write permission for /dev/"
 
708
"uinput.\n"
 
709
"\n"
 
710
"<b>AT-SPI</b> has limited support for key-stroke generation, and is only "
 
711
"recommended for testing."
 
712
msgstr ""
 
713
 
 
714
#: ../settings.ui.h:134
 
715
msgid "Key-stroke Generation"
 
716
msgstr ""
 
717
 
 
718
#: ../settings.ui.h:135
783
719
msgid "Advanced"
784
720
msgstr ""
785
721
 
786
 
#: ../settings.ui.h:115
 
722
#: ../settings.ui.h:136
787
723
msgid "Show _suggestions"
788
724
msgstr ""
789
725
 
790
 
#: ../settings.ui.h:116
 
726
#: ../settings.ui.h:137
791
727
msgid "Enable word completion and prediction."
792
728
msgstr ""
793
729
 
794
 
#: ../settings.ui.h:117
 
730
#: ../settings.ui.h:138
795
731
msgid "Show spelling suggestions"
796
732
msgstr ""
797
733
 
798
 
#: ../settings.ui.h:118
 
734
#: ../settings.ui.h:139
799
735
msgid "Check spelling of the word at or before the cursor."
800
736
msgstr ""
801
737
 
802
 
#: ../settings.ui.h:119
 
738
#: ../settings.ui.h:140
803
739
msgid "_Learn from typed text"
804
740
msgstr ""
805
741
 
806
 
#: ../settings.ui.h:120
 
742
#: ../settings.ui.h:141
807
743
msgid ""
808
744
"Remember new words, their recency and frequency to improve the suggestions "
809
745
"over time."
810
746
msgstr ""
811
747
 
812
 
#: ../settings.ui.h:121
 
748
#: ../settings.ui.h:142
813
749
msgid "Insert word _separators"
814
750
msgstr ""
815
751
 
816
 
#: ../settings.ui.h:122
 
752
#: ../settings.ui.h:143
817
753
msgid ""
818
754
"Add and remove spaces when inserting word suggestions followed by "
819
755
"punctuation characters."
820
756
msgstr ""
821
757
 
822
 
#: ../settings.ui.h:123
 
758
#: ../settings.ui.h:144
823
759
msgid "Options"
824
760
msgstr ""
825
761
 
826
 
#: ../settings.ui.h:124
 
762
#: ../settings.ui.h:145
827
763
msgid "Show more suggestions arrow"
828
764
msgstr ""
829
765
 
830
 
#: ../settings.ui.h:125
 
766
#: ../settings.ui.h:146
831
767
msgid "Step forward and backward through the available suggestions."
832
768
msgstr ""
833
769
 
834
 
#: ../settings.ui.h:126
 
770
#: ../settings.ui.h:147
835
771
msgid "Show button to pause learning"
836
772
msgstr ""
837
773
 
838
 
#: ../settings.ui.h:127
 
774
#: ../settings.ui.h:148
839
775
msgid "Words typed while this button is pressed won't be remembered."
840
776
msgstr ""
841
777
 
842
 
#: ../settings.ui.h:128
 
778
#: ../settings.ui.h:149
843
779
msgid "Show lan_guage switcher"
844
780
msgstr ""
845
781
 
846
 
#: ../settings.ui.h:129
 
782
#: ../settings.ui.h:150
847
783
msgid "Show a button for language selection."
848
784
msgstr ""
849
785
 
850
 
#: ../settings.ui.h:130
 
786
#: ../settings.ui.h:151
851
787
msgid "Buttons"
852
788
msgstr ""
853
789
 
854
 
#: ../settings.ui.h:131
 
790
#: ../settings.ui.h:152
855
791
msgid "Word Suggestions"
856
792
msgstr ""
857
793
 
858
 
#: ../settings.ui.h:132
 
794
#: ../settings.ui.h:153
859
795
msgid "Auto-capitalize while typing"
860
796
msgstr ""
861
797
 
862
 
#: ../settings.ui.h:133
 
798
#: ../settings.ui.h:154
863
799
msgid "Automatically capitalize sentence begins and name words."
864
800
msgstr ""
865
801
 
866
 
#: ../settings.ui.h:134
 
802
#: ../settings.ui.h:155
867
803
msgid "Auto-correct spelling"
868
804
msgstr ""
869
805
 
870
 
#: ../settings.ui.h:135
 
806
#: ../settings.ui.h:156
871
807
msgid "Automatically correct the last word."
872
808
msgstr ""
873
809
 
874
 
#: ../settings.ui.h:136
 
810
#: ../settings.ui.h:157
875
811
msgid "The spell check engine to use."
876
812
msgstr ""
877
813
 
878
 
#: ../settings.ui.h:137
 
814
#: ../settings.ui.h:158
879
815
msgid "Spell-check backend:"
880
816
msgstr ""
881
817
 
882
 
#: ../settings.ui.h:138
 
818
#: ../settings.ui.h:159
883
819
msgid "Auto-correction"
884
820
msgstr ""
885
821
 
886
 
#: ../settings.ui.h:139
 
822
#: ../settings.ui.h:160
887
823
msgid "While  learning is paused:"
888
824
msgstr ""
889
825
 
890
 
#: ../settings.ui.h:140
 
826
#: ../settings.ui.h:161
891
827
msgid "Learning"
892
828
msgstr ""
893
829
 
894
 
#: ../settings.ui.h:141
 
830
#: ../settings.ui.h:162
895
831
msgid "Enable  keyboard _scanning"
896
832
msgstr ""
897
833
 
898
 
#: ../settings.ui.h:142
 
834
#: ../settings.ui.h:163
 
835
msgctxt ""
 
836
"Label of keyboard scanning settings button on preferences page Universal "
 
837
"Access."
899
838
msgid "Sc_anner Settings"
900
839
msgstr ""
901
840
 
902
 
#: ../settings.ui.h:143
 
841
#: ../settings.ui.h:164
903
842
msgid "Keyboard Scanning"
904
843
msgstr ""
905
844
 
906
 
#: ../settings.ui.h:144
 
845
#: ../settings.ui.h:165
907
846
msgid "_Delay:"
908
847
msgstr ""
909
848
 
910
 
#: ../settings.ui.h:145
 
849
#: ../settings.ui.h:166
911
850
msgid "_Motion threshold:"
912
851
msgstr ""
913
852
 
914
 
#: ../settings.ui.h:146
 
853
#: ../settings.ui.h:167
915
854
msgid "Time in seconds before a click is triggered."
916
855
msgstr ""
917
856
 
918
 
#: ../settings.ui.h:147
 
857
#: ../settings.ui.h:168
919
858
msgid "Distance in pixels before movement will be recognized."
920
859
msgstr ""
921
860
 
922
 
#: ../settings.ui.h:148
 
861
#: ../settings.ui.h:169
923
862
msgid "Hide hover click window"
924
863
msgstr ""
925
864
 
926
 
#: ../settings.ui.h:149
 
865
#: ../settings.ui.h:170
927
866
msgid "Hide the system-provided hover click window while Onboard is running."
928
867
msgstr ""
929
868
 
930
 
#: ../settings.ui.h:150
 
869
#: ../settings.ui.h:171
931
870
msgid "Enable click type window on exit"
932
871
msgstr ""
933
872
 
934
 
#: ../settings.ui.h:151
 
873
#: ../settings.ui.h:172
935
874
msgid ""
936
875
"Always enable the system-provided hover click window when exiting Onboard."
937
876
msgstr ""
938
877
 
939
 
#: ../settings.ui.h:152
 
878
#: ../settings.ui.h:173
940
879
msgid "Hover Click"
941
880
msgstr ""
942
881
 
943
 
#: ../Onboard/WindowUtils.py:1083
944
 
msgid "New Input Device"
945
 
msgstr ""
946
 
 
947
 
#: ../Onboard/WindowUtils.py:1084
948
 
msgid "Onboard has detected a new input device"
949
 
msgstr ""
950
 
 
951
 
#: ../Onboard/WindowUtils.py:1093
952
 
msgid "Do you want to use this device for keyboard scanning?"
953
 
msgstr ""
954
 
 
955
 
#. Translators: cancel button of "New Input Device" dialog. It used to be
956
 
#. stock item STOCK_CANCEL until Gtk 3.10 deprecated those.
957
 
#. Translators: cancel button of the snippets dialog. It used to
958
 
#. be stock item STOCK_CANCEL until Gtk 3.10 deprecated those.
959
 
#: ../Onboard/WindowUtils.py:1099 ../Onboard/KeyboardWidget.py:1518
960
 
msgid "_Cancel"
961
 
msgstr ""
962
 
 
963
 
#: ../Onboard/WindowUtils.py:1100
964
 
msgid "Use device"
965
 
msgstr ""
966
 
 
967
 
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:1
968
 
msgid "Onboard Settings"
969
 
msgstr ""
970
 
 
971
 
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:2
972
 
msgid "Onboard onscreen keyboard settings"
973
 
msgstr ""
974
 
 
975
 
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:3
976
 
msgid "Change Onboard settings"
977
 
msgstr ""
978
 
 
979
 
#: ../Onboard/WPEngine.py:483
980
 
msgid "Failed to load language model '{}': {} ({})"
981
 
msgstr ""
982
 
 
983
 
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:1
984
 
msgid "Automatic scan for 1 switch"
985
 
msgstr ""
986
 
 
987
 
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:2
988
 
msgid "Critical overscan for 1 switch"
989
 
msgstr ""
990
 
 
991
 
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:3
992
 
msgid "Step scan for 2 switches"
993
 
msgstr ""
994
 
 
995
 
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:4
996
 
msgid "Directed scan for 3 or 5 switches"
997
 
msgstr ""
998
 
 
999
 
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:5
1000
 
msgid "Scanner Settings"
1001
 
msgstr ""
1002
 
 
1003
 
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:6
1004
 
msgid "Select a scanning _profile:"
1005
 
msgstr ""
1006
 
 
1007
 
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:7
1008
 
msgid "_Step interval:"
1009
 
msgstr ""
1010
 
 
1011
 
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:8
1012
 
msgid "Sc_an cycles:"
1013
 
msgstr ""
1014
 
 
1015
 
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:9
1016
 
msgid ""
1017
 
"The time the scanner rests on a key or group before moving to the next. (in "
1018
 
"seconds)"
1019
 
msgstr ""
1020
 
 
1021
 
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:10
1022
 
msgid ""
1023
 
"The number of times the scanner cycles through the entire keyboard before it "
1024
 
"stops."
1025
 
msgstr ""
1026
 
 
1027
 
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:11
1028
 
msgid "Step _only during switch down"
1029
 
msgstr ""
1030
 
 
1031
 
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:12
1032
 
msgid "Progress the highlight only while the switch is held down."
1033
 
msgstr ""
1034
 
 
1035
 
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:13
1036
 
msgid "_Forward interval:"
1037
 
msgstr ""
1038
 
 
1039
 
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:14
1040
 
msgid "_Backtrack interval:"
1041
 
msgstr ""
1042
 
 
1043
 
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:15
1044
 
msgid ""
1045
 
"The time the scanner rests on a key  while progressing forward. (in seconds)"
1046
 
msgstr ""
1047
 
 
1048
 
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:16
1049
 
msgid ""
1050
 
"The time the scanner rests on a key  while moving backwards. (in seconds)"
1051
 
msgstr ""
1052
 
 
1053
 
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:17
1054
 
msgid "Backtrack _steps:"
1055
 
msgstr ""
1056
 
 
1057
 
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:18
1058
 
msgid "The number of keys the scanner steps back before moving forward again."
1059
 
msgstr ""
1060
 
 
1061
 
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:19
1062
 
msgid "_Alternate switch actions"
1063
 
msgstr ""
1064
 
 
1065
 
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:20
1066
 
msgid ""
1067
 
"Swap the scan actions after every key activation. The Step action will "
1068
 
"become the Activate action and vice versa."
1069
 
msgstr ""
1070
 
 
1071
 
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:21
1072
 
msgid "Profiles"
1073
 
msgstr ""
1074
 
 
1075
 
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:22
1076
 
msgid "_Select an input device:"
1077
 
msgstr ""
1078
 
 
1079
 
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:23
1080
 
msgid "_Use this device only for scanning"
1081
 
msgstr ""
1082
 
 
1083
 
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:24
1084
 
msgid ""
1085
 
"The selected device should not control the system mouse cursor or the "
1086
 
"keyboard caret."
1087
 
msgstr ""
1088
 
 
1089
 
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:25
1090
 
msgid "Input Device"
1091
 
msgstr ""
1092
 
 
1093
 
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:158
1094
 
msgid ""
1095
 
"Loading legacy layout, format '{}'. Please consider upgrading to current "
1096
 
"format '{}'"
1097
 
msgstr ""
1098
 
 
1099
 
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:397
1100
 
msgid "Ignoring key '{}'. No svg filename defined."
1101
 
msgstr ""
1102
 
 
1103
 
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:618
1104
 
msgid "Snippet {}"
1105
 
msgstr "{} ужаш"
1106
 
 
1107
 
#. i18n: full string is "Snippet n, unassigned"
1108
 
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:622
1109
 
msgid ", unassigned"
1110
 
msgstr ""
1111
 
 
1112
 
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:931
1113
 
msgid "copying layout '{}' to '{}'"
1114
 
msgstr ""
1115
 
 
1116
 
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:951
1117
 
msgid "copy_layouts failed, unsupported layout format '{}'."
1118
 
msgstr ""
1119
 
 
1120
 
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:994
1121
 
msgid "copying svg file '{}' to '{}'"
1122
 
msgstr ""
1123
 
 
1124
 
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:397
1125
 
msgid ""
1126
 
"Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
1127
 
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
1128
 
"\n"
1129
 
"However the system is not configured anymore to use Onboard to unlock the "
1130
 
"screen. A possible reason can be that another application configured the "
1131
 
"system to use something else.\n"
1132
 
"\n"
1133
 
"Would you like to reconfigure the system to show Onboard when unlocking the "
1134
 
"screen?"
1135
 
msgstr ""
1136
 
 
1137
 
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:416
1138
 
msgid ""
1139
 
"Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
1140
 
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
1141
 
"\n"
1142
 
"However this function is disabled in the system.\n"
1143
 
"\n"
1144
 
"Would you like to activate it?"
 
882
#. Default dialog title: name of the application
 
883
#: ../data/onboard.desktop.in.h:1 ../Onboard/WindowUtils.py:1086
 
884
#: ../Onboard/KbdWindow.py:106 ../Onboard/KeyboardWidget.py:1889
 
885
msgid "Onboard"
 
886
msgstr ""
 
887
 
 
888
#: ../data/onboard.desktop.in.h:2
 
889
msgid "Onboard onscreen keyboard"
 
890
msgstr ""
 
891
 
 
892
#: ../data/onboard.desktop.in.h:3
 
893
msgid "Flexible onscreen keyboard"
 
894
msgstr ""
 
895
 
 
896
#: ../Onboard/settings.py:259
 
897
msgid "Onboard Preferences"
 
898
msgstr ""
 
899
 
 
900
#: ../Onboard/settings.py:665
 
901
msgid "Copy layout '{}' to this new name:"
 
902
msgstr ""
 
903
 
 
904
#: ../Onboard/settings.py:678
 
905
msgid "Delete layout '{}'?"
 
906
msgstr ""
 
907
 
 
908
#: ../Onboard/settings.py:726
 
909
msgid "System settings not found ({}): {}"
 
910
msgstr ""
 
911
 
 
912
#. Window handles: None
 
913
#: ../Onboard/settings.py:739 ../settings_auto_show_dialog.ui.h:9
 
914
msgid "None"
 
915
msgstr ""
 
916
 
 
917
#. Window handles: None
 
918
#: ../Onboard/settings.py:741
 
919
msgid "Movement only"
 
920
msgstr ""
 
921
 
 
922
#. Frame resize handles: Corners only
 
923
#: ../Onboard/settings.py:743
 
924
msgid "Corners"
 
925
msgstr ""
 
926
 
 
927
#. Frame resize handles: All
 
928
#: ../Onboard/settings.py:745
 
929
msgid "All corners and edges"
 
930
msgstr ""
 
931
 
 
932
#: ../Onboard/settings.py:786
 
933
msgid "Core layouts"
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#: ../Onboard/settings.py:787
 
937
msgid "Contributions"
 
938
msgstr ""
 
939
 
 
940
#: ../Onboard/settings.py:788
 
941
msgid "My layouts"
 
942
msgstr ""
 
943
 
 
944
#: ../Onboard/settings.py:823
 
945
msgid "Author: {}"
 
946
msgstr ""
 
947
 
 
948
#: ../Onboard/settings.py:827
 
949
msgid "About Layout"
 
950
msgstr ""
 
951
 
 
952
#: ../Onboard/settings.py:932
 
953
msgid "Enter a name for the new theme:"
 
954
msgstr ""
 
955
 
 
956
#: ../Onboard/settings.py:940
 
957
#, python-brace-format
 
958
msgid ""
 
959
"This theme file already exists.\n"
 
960
"'{filename}'\n"
 
961
"\n"
 
962
"Overwrite it?"
 
963
msgstr ""
 
964
 
 
965
#: ../Onboard/settings.py:957
 
966
msgid "Reset selected theme to Onboard defaults?"
 
967
msgstr ""
 
968
 
 
969
#: ../Onboard/settings.py:959
 
970
msgid "Delete selected theme?"
 
971
msgstr ""
 
972
 
 
973
#. Translators: reset button of Preferences->Theme.
 
974
#: ../Onboard/settings.py:1088
 
975
msgid "_Reset"
 
976
msgstr ""
 
977
 
 
978
#. Translators: delete button of Preferences->Theme. It used to be
 
979
#. stock item STOCK_DELETE until Gtk 3.10 deprecated those.
 
980
#: ../Onboard/settings.py:1092
 
981
msgid "_Delete"
 
982
msgstr ""
 
983
 
 
984
#. Key style with flat fill- and border colors
 
985
#: ../Onboard/settings.py:1424
 
986
msgid "Flat"
 
987
msgstr ""
 
988
 
 
989
#. Key style for dish-like key caps
 
990
#: ../Onboard/settings.py:1428
 
991
msgid "Dish"
 
992
msgstr ""
 
993
 
 
994
#: ../Onboard/settings.py:1477 ../Onboard/settings.py:1534
 
995
msgid "Default"
 
996
msgstr ""
 
997
 
 
998
#: ../Onboard/settings.py:1518
 
999
msgid "Bold"
 
1000
msgstr ""
 
1001
 
 
1002
#: ../Onboard/settings.py:1520
 
1003
msgid "Italic"
 
1004
msgstr ""
 
1005
 
 
1006
#: ../Onboard/settings.py:1522
 
1007
msgid "Condensed"
 
1008
msgstr ""
 
1009
 
 
1010
#: ../Onboard/settings.py:1535
 
1011
msgid ""
 
1012
msgstr ""
 
1013
 
 
1014
#: ../Onboard/settings.py:1535
 
1015
msgid "Ubuntu Logo"
 
1016
msgstr ""
 
1017
 
 
1018
#: ../Onboard/settings.py:1669
 
1019
msgid "Step"
 
1020
msgstr ""
 
1021
 
 
1022
#: ../Onboard/settings.py:1670
 
1023
msgid "Left"
 
1024
msgstr ""
 
1025
 
 
1026
#: ../Onboard/settings.py:1671
 
1027
msgid "Right"
 
1028
msgstr ""
 
1029
 
 
1030
#: ../Onboard/settings.py:1672
 
1031
msgid "Up"
 
1032
msgstr ""
 
1033
 
 
1034
#: ../Onboard/settings.py:1673
 
1035
msgid "Down"
 
1036
msgstr ""
 
1037
 
 
1038
#: ../Onboard/settings.py:1674
 
1039
msgid "Activate"
 
1040
msgstr ""
 
1041
 
 
1042
#: ../Onboard/settings.py:1843
 
1043
msgid "Action:"
 
1044
msgstr ""
 
1045
 
 
1046
#: ../Onboard/settings.py:2007
 
1047
msgid "Disabled"
 
1048
msgstr ""
 
1049
 
 
1050
#: ../Onboard/settings.py:2013
 
1051
msgid "Button"
 
1052
msgstr ""
 
1053
 
 
1054
#: ../Onboard/settings.py:2068 ../Onboard/settings.py:2113
 
1055
msgid "Press a button..."
 
1056
msgstr ""
 
1057
 
 
1058
#: ../Onboard/settings.py:2115
 
1059
msgid "Press a key..."
 
1060
msgstr ""
 
1061
 
 
1062
#: ../Onboard/utils.py:1535
 
1063
msgid "failed to create directory '{}': {}"
 
1064
msgstr ""
 
1065
 
 
1066
#. ##############
 
1067
#: ../Onboard/SnippetView.py:39
 
1068
msgid "<Enter label>"
 
1069
msgstr ""
 
1070
 
 
1071
#: ../Onboard/SnippetView.py:40
 
1072
msgid "<Enter text>"
 
1073
msgstr ""
 
1074
 
 
1075
#: ../Onboard/SnippetView.py:52
 
1076
msgid "Button Number"
 
1077
msgstr ""
 
1078
 
 
1079
#: ../Onboard/SnippetView.py:59
 
1080
msgid "Button Label"
 
1081
msgstr ""
 
1082
 
 
1083
#: ../Onboard/SnippetView.py:68
 
1084
msgid "Snippet Text"
 
1085
msgstr ""
 
1086
 
 
1087
#: ../Onboard/SnippetView.py:113
 
1088
msgid "Must be an integer number"
 
1089
msgstr ""
 
1090
 
 
1091
#: ../Onboard/SnippetView.py:122
 
1092
#, python-format
 
1093
msgid "Snippet %d is already in use."
 
1094
msgstr ""
 
1095
 
 
1096
#: ../Onboard/WordSuggestions.py:2687
 
1097
msgid ""
 
1098
"<big>Onboard failed to open learned word suggestions.</big>\n"
 
1099
"\n"
 
1100
"The error was:\n"
 
1101
"<tt>{}</tt>\n"
 
1102
"\n"
 
1103
"Revert word suggestions to the last backup (recommended)?"
 
1104
msgstr ""
 
1105
 
 
1106
#: ../Onboard/WordSuggestions.py:2706
 
1107
msgid ""
 
1108
"<big>Onboard failed to open learned word suggestions.</big>\n"
 
1109
"\n"
 
1110
"The error was:\n"
 
1111
"<tt>{}</tt>\n"
 
1112
"\n"
 
1113
"The suggestions have to be reset, but the erroneous file will remain at \n"
 
1114
"'{}'"
1145
1115
msgstr ""
1146
1116
 
1147
1117
#. translators: this is a 'tooltip' of the key_template 'hoverclick' in keyboard layout 'key_defs.xml'
1715
1685
msgid "Sub-, Superscripts; Fractions"
1716
1686
msgstr ""
1717
1687
 
1718
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:1
1719
 
msgid "never"
1720
 
msgstr ""
1721
 
 
1722
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:2
1723
 
msgid "1 minute"
1724
 
msgstr ""
1725
 
 
1726
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:3
1727
 
msgid "5 minutes"
1728
 
msgstr ""
1729
 
 
1730
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:4
1731
 
msgid "10 minutes"
1732
 
msgstr ""
1733
 
 
1734
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:5
1735
 
msgid "30 minutes"
1736
 
msgstr ""
1737
 
 
1738
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:6
1739
 
msgid "1 hour"
1740
 
msgstr ""
1741
 
 
1742
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:7
1743
 
msgid "3 hours"
1744
 
msgstr ""
1745
 
 
1746
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:8
1747
 
msgid "forever"
1748
 
msgstr ""
1749
 
 
1750
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:10
1751
 
msgid "Only move when necessary"
1752
 
msgstr ""
1753
 
 
1754
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:11
1755
 
msgid "Follow the active window"
1756
 
msgstr ""
1757
 
 
1758
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:12
1759
 
msgid "Auto-show settings"
1760
 
msgstr ""
1761
 
 
1762
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:13
1763
 
msgid "Strategy:"
1764
 
msgstr ""
1765
 
 
1766
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:14
1767
 
msgid "Chose how the keyboard window moves when a text entry is activated."
1768
 
msgstr ""
1769
 
 
1770
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:15
1771
 
msgid "Keyboard Movement"
1772
 
msgstr ""
1773
 
 
1774
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:16
1775
 
msgid "_Hide when using a physical keyboard"
1776
 
msgstr ""
1777
 
 
1778
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:17
1779
 
msgid ""
1780
 
"Hide Onboard when any key is pressed on a physical keyboard. Requires input "
1781
 
"event source \"XInput\"."
1782
 
msgstr ""
1783
 
 
1784
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:18
1785
 
msgid "Stay hidden:"
1786
 
msgstr ""
1787
 
 
1788
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:19
1789
 
msgid ""
1790
 
"Once hidden by a physical key-press, auto-show is paused. Select the pause "
1791
 
"duration here."
1792
 
msgstr ""
1793
 
 
1794
 
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:20
1795
 
msgid "Auto-hide"
1796
 
msgstr ""
1797
 
 
1798
 
#: ../Onboard/KbdWindow.py:210
1799
 
msgid "no window transparency available; screen doesn't support alpha channels"
1800
 
msgstr ""
1801
 
 
1802
 
#: ../Onboard/pypredict/tools/train.py:227 ../Onboard/SpellChecker.py:634
1803
 
#: ../Onboard/SpellChecker.py:670 ../Onboard/SpellChecker.py:709
1804
 
#: ../Onboard/SpellChecker.py:723 ../Onboard/LanguageSupport.py:170
1805
 
#: ../Onboard/Timer.py:160 ../Onboard/pypredict/tools/filter.py:382
1806
 
msgid "Failed to execute '{}', {}"
1807
 
msgstr ""
1808
 
 
1809
 
#: ../Onboard/utils.py:1535
1810
 
msgid "failed to create directory '{}': {}"
1811
 
msgstr ""
1812
 
 
1813
 
#: ../Onboard/Appearance.py:130
1814
 
#, python-brace-format
1815
 
msgid "Color scheme for theme '{filename}' not found"
1816
 
msgstr ""
1817
 
 
1818
 
#: ../Onboard/Appearance.py:350
1819
 
#, python-brace-format
1820
 
msgid "Error loading theme '{filename}'. {exception}: {cause}"
1821
 
msgstr ""
1822
 
 
1823
 
#: ../Onboard/Appearance.py:424
1824
 
msgid "Error saving "
1825
 
msgstr ""
1826
 
 
1827
 
#: ../Onboard/Appearance.py:842
1828
 
#, python-brace-format
1829
 
msgid ""
1830
 
"Loading legacy color scheme format '{old_format}', please consider upgrading "
1831
 
"to current format '{new_format}': '{filename}'"
1832
 
msgstr ""
1833
 
 
1834
 
#: ../Onboard/Appearance.py:862
1835
 
#, python-brace-format
1836
 
msgid "Error loading color scheme '{filename}'. {exception}: {cause}"
1837
 
msgstr ""
1838
 
 
1839
 
#: ../Onboard/Appearance.py:939 ../Onboard/Appearance.py:1071
1840
 
msgid ""
1841
 
"Duplicate key_id '{}' found in color scheme file. Key_ids must occur only "
1842
 
"once."
 
1688
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:1
 
1689
msgid "Top"
 
1690
msgstr ""
 
1691
 
 
1692
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:2
 
1693
msgid "Bottom"
 
1694
msgstr ""
 
1695
 
 
1696
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:3
 
1697
msgid "Active Monitor"
 
1698
msgstr ""
 
1699
 
 
1700
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:4
 
1701
msgid "Primary Monitor"
 
1702
msgstr ""
 
1703
 
 
1704
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:5
 
1705
msgid "Monitor 0"
 
1706
msgstr ""
 
1707
 
 
1708
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:6
 
1709
msgid "Monitor 1"
 
1710
msgstr ""
 
1711
 
 
1712
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:7
 
1713
msgid "Monitor 2"
 
1714
msgstr ""
 
1715
 
 
1716
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:8
 
1717
msgid "Monitor 3"
 
1718
msgstr ""
 
1719
 
 
1720
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:9
 
1721
msgid "Monitor 4"
 
1722
msgstr ""
 
1723
 
 
1724
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:10
 
1725
msgid "Monitor 5"
 
1726
msgstr ""
 
1727
 
 
1728
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:11
 
1729
msgid "Monitor 6"
 
1730
msgstr ""
 
1731
 
 
1732
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:12
 
1733
msgid "Monitor 7"
 
1734
msgstr ""
 
1735
 
 
1736
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:13
 
1737
msgid "Monitor 8"
 
1738
msgstr ""
 
1739
 
 
1740
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:14
 
1741
msgid "Docking settings"
 
1742
msgstr ""
 
1743
 
 
1744
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:15
 
1745
msgctxt "Label of the close button of the docking settings dialog."
 
1746
msgid "_Close"
 
1747
msgstr ""
 
1748
 
 
1749
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:16
 
1750
msgid "Shrink workarea"
 
1751
msgstr ""
 
1752
 
 
1753
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:17
 
1754
msgid "Shrink the available space for maximized windows."
 
1755
msgstr ""
 
1756
 
 
1757
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:18
 
1758
msgid "Expand on landscape screens"
 
1759
msgstr ""
 
1760
 
 
1761
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:19
 
1762
msgid "Expand keyboard to the width of the workarea."
 
1763
msgstr ""
 
1764
 
 
1765
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:20
 
1766
msgid "Expand on portrait screens"
 
1767
msgstr ""
 
1768
 
 
1769
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:21
 
1770
msgid "Dock to screen edge:"
 
1771
msgstr ""
 
1772
 
 
1773
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:22
 
1774
msgid "Dock to monitor:"
 
1775
msgstr ""
 
1776
 
 
1777
#: ../Onboard/WindowUtils.py:1106
 
1778
msgid "New Input Device"
 
1779
msgstr ""
 
1780
 
 
1781
#: ../Onboard/WindowUtils.py:1107
 
1782
msgid "Onboard has detected a new input device"
 
1783
msgstr ""
 
1784
 
 
1785
#: ../Onboard/WindowUtils.py:1116
 
1786
msgid "Do you want to use this device for keyboard scanning?"
 
1787
msgstr ""
 
1788
 
 
1789
#. Translators: cancel button of "New Input Device" dialog. It used to be
 
1790
#. stock item STOCK_CANCEL until Gtk 3.10 deprecated those.
 
1791
#. Translators: cancel button of the snippets dialog. It used to
 
1792
#. be stock item STOCK_CANCEL until Gtk 3.10 deprecated those.
 
1793
#: ../Onboard/WindowUtils.py:1122 ../Onboard/KeyboardWidget.py:1603
 
1794
msgid "_Cancel"
 
1795
msgstr ""
 
1796
 
 
1797
#: ../Onboard/WindowUtils.py:1123
 
1798
msgid "Use device"
 
1799
msgstr ""
 
1800
 
 
1801
#: ../Onboard/Config.py:234
 
1802
msgid "Layout file ({}) or name"
 
1803
msgstr "Вераҥдымаш файл ({}) але лӱм"
 
1804
 
 
1805
#: ../Onboard/Config.py:237
 
1806
msgid "Theme file (.theme) or name"
 
1807
msgstr "Теме файл (.theme) але лӱм"
 
1808
 
 
1809
#: ../Onboard/Config.py:239
 
1810
msgid "Window size, widthxheight"
 
1811
msgstr ""
 
1812
 
 
1813
#: ../Onboard/Config.py:240
 
1814
msgid "Window x position"
 
1815
msgstr ""
 
1816
 
 
1817
#: ../Onboard/Config.py:241
 
1818
msgid "Window y position"
 
1819
msgstr ""
 
1820
 
 
1821
#: ../Onboard/Config.py:246
 
1822
msgid "Start in XEmbed mode, e.g. for gnome-screensaver"
 
1823
msgstr ""
 
1824
 
 
1825
#: ../Onboard/Config.py:249
 
1826
msgid "Allow multiple Onboard instances"
 
1827
msgstr ""
 
1828
 
 
1829
#: ../Onboard/Config.py:252
 
1830
msgid ""
 
1831
"Silently fail to start in the given desktop environments. DESKTOPS is a "
 
1832
"comma-separated list of XDG desktop names, e.g. GNOME for GNOME Shell."
 
1833
msgstr ""
 
1834
 
 
1835
#: ../Onboard/Config.py:258
 
1836
msgid ""
 
1837
"Delay showing the initial keyboard window by STARTUP_DELAY seconds (default "
 
1838
"0.0)."
 
1839
msgstr ""
 
1840
 
 
1841
#: ../Onboard/Config.py:262
 
1842
msgid "Keep aspect ratio when resizing the window"
 
1843
msgstr ""
 
1844
 
 
1845
#: ../Onboard/Config.py:264
 
1846
msgid ""
 
1847
"Override auto-detection and manually select quirks\n"
 
1848
"QUIRKS={metacity|compiz|mutter}"
 
1849
msgstr ""
 
1850
 
 
1851
#: ../Onboard/Config.py:375
 
1852
msgid "Migrating user directory '{}' to '{}'."
 
1853
msgstr ""
 
1854
 
 
1855
#. honor XDG spec
 
1856
#. python >2.5
 
1857
#: ../Onboard/Config.py:383
 
1858
msgid "failed to migrate user directory. "
 
1859
msgstr ""
 
1860
 
 
1861
#: ../Onboard/Config.py:862
 
1862
#, python-brace-format
 
1863
msgid "layout '{filename}' does not exist"
 
1864
msgstr "'{filename}' вераҥдымаш уке улеш"
 
1865
 
 
1866
#: ../Onboard/Config.py:903
 
1867
#, python-brace-format
 
1868
msgid "theme '{filename}' does not exist"
 
1869
msgstr "'{filename}' теме уке улеш"
 
1870
 
 
1871
#: ../Onboard/Config.py:928
 
1872
msgid "Loading theme from '{}'"
 
1873
msgstr ""
 
1874
 
 
1875
#: ../Onboard/Config.py:932
 
1876
msgid "Unable to read theme '{}'"
 
1877
msgstr ""
 
1878
 
 
1879
#: ../Onboard/Config.py:1125
 
1880
msgid ""
 
1881
"Enabling auto-show requires Gnome Accessibility.\n"
 
1882
"\n"
 
1883
"Onboard can turn on accessiblity now, however it is recommended that you log "
 
1884
"out and back in for it to reach its full potential.\n"
 
1885
"\n"
 
1886
"Enable accessibility now?"
 
1887
msgstr ""
 
1888
 
 
1889
#: ../Onboard/Config.py:1873
 
1890
#, python-brace-format
 
1891
msgid "color scheme '{filename}' does not exist"
1843
1892
msgstr ""
1844
1893
 
1845
1894
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:81
1913
1962
msgid "Failed to get gsettings value. "
1914
1963
msgstr ""
1915
1964
 
1916
 
#. ##############
1917
 
#: ../Onboard/SnippetView.py:39
1918
 
msgid "<Enter label>"
1919
 
msgstr ""
1920
 
 
1921
 
#: ../Onboard/SnippetView.py:40
1922
 
msgid "<Enter text>"
1923
 
msgstr ""
1924
 
 
1925
 
#: ../Onboard/SnippetView.py:52
1926
 
msgid "Button Number"
1927
 
msgstr ""
1928
 
 
1929
 
#: ../Onboard/SnippetView.py:59
1930
 
msgid "Button Label"
1931
 
msgstr ""
1932
 
 
1933
 
#: ../Onboard/SnippetView.py:68
1934
 
msgid "Snippet Text"
1935
 
msgstr ""
1936
 
 
1937
 
#: ../Onboard/SnippetView.py:113
1938
 
msgid "Must be an integer number"
1939
 
msgstr ""
1940
 
 
1941
 
#: ../Onboard/SnippetView.py:122
1942
 
#, python-format
1943
 
msgid "Snippet %d is already in use."
1944
 
msgstr ""
1945
 
 
1946
 
#: ../Onboard/Indicator.py:51
 
1965
#: ../Onboard/KbdWindow.py:211
 
1966
msgid "no window transparency available; screen doesn't support alpha channels"
 
1967
msgstr ""
 
1968
 
 
1969
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:1
 
1970
msgid "Automatic scan for 1 switch"
 
1971
msgstr ""
 
1972
 
 
1973
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:2
 
1974
msgid "Critical overscan for 1 switch"
 
1975
msgstr ""
 
1976
 
 
1977
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:3
 
1978
msgid "Step scan for 2 switches"
 
1979
msgstr ""
 
1980
 
 
1981
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:4
 
1982
msgid "Directed scan for 3 or 5 switches"
 
1983
msgstr ""
 
1984
 
 
1985
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:5
 
1986
msgid "Scanner Settings"
 
1987
msgstr ""
 
1988
 
 
1989
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:6
 
1990
msgctxt "Label of the close button of the scanner settings dialog."
 
1991
msgid "_Close"
 
1992
msgstr ""
 
1993
 
 
1994
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:7
 
1995
msgid "Select a scanning _profile:"
 
1996
msgstr ""
 
1997
 
 
1998
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:8
 
1999
msgid "_Step interval:"
 
2000
msgstr ""
 
2001
 
 
2002
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:9
 
2003
msgid "Sc_an cycles:"
 
2004
msgstr ""
 
2005
 
 
2006
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:10
 
2007
msgid ""
 
2008
"The time the scanner rests on a key or group before moving to the next. (in "
 
2009
"seconds)"
 
2010
msgstr ""
 
2011
 
 
2012
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:11
 
2013
msgid ""
 
2014
"The number of times the scanner cycles through the entire keyboard before it "
 
2015
"stops."
 
2016
msgstr ""
 
2017
 
 
2018
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:12
 
2019
msgid "Step _only during switch down"
 
2020
msgstr ""
 
2021
 
 
2022
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:13
 
2023
msgid "Progress the highlight only while the switch is held down."
 
2024
msgstr ""
 
2025
 
 
2026
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:14
 
2027
msgid "_Forward interval:"
 
2028
msgstr ""
 
2029
 
 
2030
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:15
 
2031
msgid "_Backtrack interval:"
 
2032
msgstr ""
 
2033
 
 
2034
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:16
 
2035
msgid ""
 
2036
"The time the scanner rests on a key  while progressing forward. (in seconds)"
 
2037
msgstr ""
 
2038
 
 
2039
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:17
 
2040
msgid ""
 
2041
"The time the scanner rests on a key  while moving backwards. (in seconds)"
 
2042
msgstr ""
 
2043
 
 
2044
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:18
 
2045
msgid "Backtrack _steps:"
 
2046
msgstr ""
 
2047
 
 
2048
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:19
 
2049
msgid "The number of keys the scanner steps back before moving forward again."
 
2050
msgstr ""
 
2051
 
 
2052
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:20
 
2053
msgid "_Alternate switch actions"
 
2054
msgstr ""
 
2055
 
 
2056
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:21
 
2057
msgid ""
 
2058
"Swap the scan actions after every key activation. The Step action will "
 
2059
"become the Activate action and vice versa."
 
2060
msgstr ""
 
2061
 
 
2062
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:22
 
2063
msgid "Profiles"
 
2064
msgstr ""
 
2065
 
 
2066
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:23
 
2067
msgid "_Select an input device:"
 
2068
msgstr ""
 
2069
 
 
2070
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:24
 
2071
msgid "_Use this device only for scanning"
 
2072
msgstr ""
 
2073
 
 
2074
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:25
 
2075
msgid ""
 
2076
"The selected device should not control the system mouse cursor or the "
 
2077
"keyboard caret."
 
2078
msgstr ""
 
2079
 
 
2080
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:26
 
2081
msgid "Input Device"
 
2082
msgstr ""
 
2083
 
 
2084
#: ../Onboard/WPEngine.py:483
 
2085
msgid "Failed to load language model '{}': {} ({})"
 
2086
msgstr ""
 
2087
 
 
2088
#: ../Onboard/Appearance.py:130
 
2089
#, python-brace-format
 
2090
msgid "Color scheme for theme '{filename}' not found"
 
2091
msgstr ""
 
2092
 
 
2093
#: ../Onboard/Appearance.py:350
 
2094
#, python-brace-format
 
2095
msgid "Error loading theme '{filename}'. {exception}: {cause}"
 
2096
msgstr ""
 
2097
 
 
2098
#: ../Onboard/Appearance.py:424
 
2099
msgid "Error saving "
 
2100
msgstr ""
 
2101
 
 
2102
#: ../Onboard/Appearance.py:842
 
2103
#, python-brace-format
 
2104
msgid ""
 
2105
"Loading legacy color scheme format '{old_format}', please consider upgrading "
 
2106
"to current format '{new_format}': '{filename}'"
 
2107
msgstr ""
 
2108
 
 
2109
#: ../Onboard/Appearance.py:862
 
2110
#, python-brace-format
 
2111
msgid "Error loading color scheme '{filename}'. {exception}: {cause}"
 
2112
msgstr ""
 
2113
 
 
2114
#: ../Onboard/Appearance.py:939 ../Onboard/Appearance.py:1071
 
2115
msgid ""
 
2116
"Duplicate key_id '{}' found in color scheme file. Key_ids must occur only "
 
2117
"once."
 
2118
msgstr ""
 
2119
 
 
2120
#: ../Onboard/Indicator.py:56
1947
2121
msgid "_Show Onboard"
1948
2122
msgstr ""
1949
2123
 
1950
 
#: ../Onboard/Indicator.py:52
 
2124
#: ../Onboard/Indicator.py:57
1951
2125
msgid "_Hide Onboard"
1952
2126
msgstr ""
1953
2127
 
1954
2128
#. Translators: label of a menu item. It used to be stock item
1955
2129
#. STOCK_PREFERENCES until Gtk 3.10 deprecated those.
1956
 
#: ../Onboard/Indicator.py:78
 
2130
#: ../Onboard/Indicator.py:83
1957
2131
msgid "_Preferences"
1958
2132
msgstr ""
1959
2133
 
1960
 
#: ../Onboard/Indicator.py:86
 
2134
#: ../Onboard/Indicator.py:91
1961
2135
msgid "_Help"
1962
2136
msgstr ""
1963
2137
 
1964
2138
#. Translators: label of a menu item. It used to be stock item
1965
2139
#. STOCK_QUIT until Gtk 3.10 deprecated those.
1966
 
#: ../Onboard/Indicator.py:97
 
2140
#: ../Onboard/Indicator.py:102
1967
2141
msgid "_Quit"
1968
2142
msgstr ""
1969
2143
 
1970
 
#: ../Onboard/Indicator.py:195
 
2144
#: ../Onboard/Indicator.py:221 ../Onboard/Indicator.py:224
1971
2145
msgid "Onboard on-screen keyboard"
1972
2146
msgstr ""
1973
2147
 
1974
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:1
1975
 
msgid "Customize Theme"
1976
 
msgstr ""
1977
 
 
1978
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:2
1979
 
msgid "Color Sche_me"
1980
 
msgstr ""
1981
 
 
1982
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:5
1983
 
msgid "_Angle:"
1984
 
msgstr ""
1985
 
 
1986
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:6
1987
 
msgid "Light Direction"
1988
 
msgstr ""
1989
 
 
1990
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:8
1991
 
msgid "_Style:"
1992
 
msgstr ""
1993
 
 
1994
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:9
1995
 
msgid "R_oundness:"
1996
 
msgstr ""
1997
 
 
1998
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:10
1999
 
msgid "S_ize:"
2000
 
msgstr ""
2001
 
 
2002
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:11
2003
 
msgid "B_order width:"
2004
 
msgstr ""
2005
 
 
2006
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:12
2007
 
msgid "Key Style"
2008
 
msgstr ""
2009
 
 
2010
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:13
2011
 
msgid "_Key:"
2012
 
msgstr ""
2013
 
 
2014
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:14
2015
 
msgid "_Border:"
2016
 
msgstr ""
2017
 
 
2018
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:15
2019
 
msgid "Gradients"
2020
 
msgstr ""
2021
 
 
2022
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:16
2023
 
msgid "_Strength:"
2024
 
msgstr ""
2025
 
 
2026
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:17
2027
 
msgid "Shadow"
2028
 
msgstr ""
2029
 
 
2030
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:18
2031
 
msgid "Keys"
2032
 
msgstr ""
2033
 
 
2034
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:19
2035
 
msgid "_Font:"
2036
 
msgstr ""
2037
 
 
2038
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:20
2039
 
msgid "_Attributes:"
2040
 
msgstr ""
2041
 
 
2042
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:21
2043
 
msgid "Font"
2044
 
msgstr ""
2045
 
 
2046
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:22
2047
 
msgid "I_ndependent size"
2048
 
msgstr ""
2049
 
 
2050
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:23
2051
 
msgid "_Super key:"
2052
 
msgstr ""
2053
 
 
2054
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:24
2055
 
msgid "Label Override"
2056
 
msgstr ""
2057
 
 
2058
 
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:25
2059
 
msgid "Labels"
2060
 
msgstr ""
2061
 
 
2062
 
#: ../Onboard/Config.py:231
2063
 
msgid "Layout file ({}) or name"
2064
 
msgstr "Вераҥдымаш файл ({}) але лӱм"
2065
 
 
2066
 
#: ../Onboard/Config.py:234
2067
 
msgid "Theme file (.theme) or name"
2068
 
msgstr "Теме файл (.theme) але лӱм"
2069
 
 
2070
 
#: ../Onboard/Config.py:236
2071
 
msgid "Window size, widthxheight"
2072
 
msgstr ""
2073
 
 
2074
 
#: ../Onboard/Config.py:237
2075
 
msgid "Window x position"
2076
 
msgstr ""
2077
 
 
2078
 
#: ../Onboard/Config.py:238
2079
 
msgid "Window y position"
2080
 
msgstr ""
2081
 
 
2082
 
#: ../Onboard/Config.py:243
2083
 
msgid "Start in XEmbed mode, e.g. for gnome-screensaver"
2084
 
msgstr ""
2085
 
 
2086
 
#: ../Onboard/Config.py:246
2087
 
msgid "Allow multiple Onboard instances"
2088
 
msgstr ""
2089
 
 
2090
 
#: ../Onboard/Config.py:249
2091
 
msgid ""
2092
 
"Silently fail to start in the given desktop environments. DESKTOPS is a "
2093
 
"comma-separated list of XDG desktop names, e.g. GNOME for GNOME Shell."
2094
 
msgstr ""
2095
 
 
2096
 
#: ../Onboard/Config.py:255
2097
 
msgid "Keep aspect ratio when resizing the window"
2098
 
msgstr ""
2099
 
 
2100
 
#: ../Onboard/Config.py:257
2101
 
msgid ""
2102
 
"Override auto-detection and manually select quirks\n"
2103
 
"QUIRKS={metacity|compiz|mutter}"
2104
 
msgstr ""
2105
 
 
2106
 
#: ../Onboard/Config.py:363
2107
 
msgid "Migrating user directory '{}' to '{}'."
2108
 
msgstr ""
2109
 
 
2110
 
#. honor XDG spec
2111
 
#. python >2.5
2112
 
#: ../Onboard/Config.py:371
2113
 
msgid "failed to migrate user directory. "
2114
 
msgstr ""
2115
 
 
2116
 
#: ../Onboard/Config.py:849
2117
 
#, python-brace-format
2118
 
msgid "layout '{filename}' does not exist"
2119
 
msgstr "'{filename}' вераҥдымаш уке улеш"
2120
 
 
2121
 
#: ../Onboard/Config.py:890
2122
 
#, python-brace-format
2123
 
msgid "theme '{filename}' does not exist"
2124
 
msgstr "'{filename}' теме уке улеш"
2125
 
 
2126
 
#: ../Onboard/Config.py:915
2127
 
msgid "Loading theme from '{}'"
2128
 
msgstr ""
2129
 
 
2130
 
#: ../Onboard/Config.py:919
2131
 
msgid "Unable to read theme '{}'"
2132
 
msgstr ""
2133
 
 
2134
 
#: ../Onboard/Config.py:1112
2135
 
msgid ""
2136
 
"Enabling auto-show requires Gnome Accessibility.\n"
2137
 
"\n"
2138
 
"Onboard can turn on accessiblity now, however it is recommended that you log "
2139
 
"out and back in for it to reach its full potential.\n"
2140
 
"\n"
2141
 
"Enable accessibility now?"
2142
 
msgstr ""
2143
 
 
2144
 
#: ../Onboard/Config.py:1759
2145
 
#, python-brace-format
2146
 
msgid "color scheme '{filename}' does not exist"
 
2148
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:159
 
2149
msgid ""
 
2150
"Loading legacy layout, format '{}'. Please consider upgrading to current "
 
2151
"format '{}'"
 
2152
msgstr ""
 
2153
 
 
2154
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:398
 
2155
msgid "Ignoring key '{}'. No svg filename defined."
 
2156
msgstr ""
 
2157
 
 
2158
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:619
 
2159
msgid "Snippet {}"
 
2160
msgstr "{} ужаш"
 
2161
 
 
2162
#. i18n: full string is "Snippet n, unassigned"
 
2163
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:623
 
2164
msgid ", unassigned"
 
2165
msgstr ""
 
2166
 
 
2167
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:932
 
2168
msgid "copying layout '{}' to '{}'"
 
2169
msgstr ""
 
2170
 
 
2171
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:952
 
2172
msgid "copy_layouts failed, unsupported layout format '{}'."
 
2173
msgstr ""
 
2174
 
 
2175
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:995
 
2176
msgid "copying svg file '{}' to '{}'"
2147
2177
msgstr ""
2148
2178
 
2149
2179
#. Title of the snippets dialog for existing snippets
2150
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1502
 
2180
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1587
 
2181
#, fuzzy
2151
2182
msgid "Edit snippet #{}"
2152
 
msgstr ""
 
2183
msgstr "{} ужаш"
2153
2184
 
2154
2185
#. Title of the snippets dialog for new snippets
2155
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1506
 
2186
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1591
2156
2187
msgid "New snippet"
2157
2188
msgstr "У ужаш"
2158
2189
 
2159
2190
#. Message in the snippets dialog for new snippets
2160
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1508
 
2191
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1593
2161
2192
msgid "Enter a new snippet for button #{}:"
2162
2193
msgstr ""
2163
2194
 
2164
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1519
 
2195
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1604
2165
2196
msgid "_Save snippet"
2166
2197
msgstr ""
2167
2198
 
2168
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1539
 
2199
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1624
2169
2200
msgid "_Button label:"
2170
2201
msgstr ""
2171
2202
 
2172
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1543
 
2203
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1628
2173
2204
msgid "S_nippet:"
2174
2205
msgstr ""
2175
2206
 
2176
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1713
 
2207
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1798
2177
2208
msgid "Other _Languages"
2178
2209
msgstr ""
2179
2210
 
2180
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1757
 
2211
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1842
2181
2212
msgid "_Remove suggestion…"
2182
2213
msgstr ""
2183
2214
 
2184
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1813
 
2215
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1898
2185
2216
msgid "Remove word suggestion"
2186
2217
msgstr ""
2187
2218
 
2188
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1824
 
2219
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1909
2189
2220
msgid "Remove '{}' everywhere."
2190
2221
msgstr ""
2191
2222
 
2192
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1834
 
2223
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1919
2193
2224
msgid "This will only affect learned suggestions."
2194
2225
msgstr ""
2195
2226
 
2196
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1874
 
2227
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1959
2197
2228
msgid "Remove '{}' only where it occures at text begin."
2198
2229
msgstr ""
2199
2230
 
2200
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1877
 
2231
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1962
2201
2232
msgid "Remove '{}' only where it occures at sentence begin."
2202
2233
msgstr ""
2203
2234
 
2204
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1880
 
2235
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1965
2205
2236
msgid "Remove '{}' only where it occures after numbers."
2206
2237
msgstr ""
2207
2238
 
2208
 
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1883
 
2239
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1968
2209
2240
msgid "Remove '{}' only where it occures after '{}'."
2210
2241
msgstr ""
2211
2242
 
2212
 
#: ../Onboard/WordSuggestions.py:2647
2213
 
msgid ""
2214
 
"<big>Onboard failed to open learned word suggestions.</big>\n"
2215
 
"\n"
2216
 
"The error was:\n"
2217
 
"<tt>{}</tt>\n"
2218
 
"\n"
2219
 
"Revert word suggestions to the last backup (recommended)?"
2220
 
msgstr ""
2221
 
 
2222
 
#: ../Onboard/WordSuggestions.py:2666
2223
 
msgid ""
2224
 
"<big>Onboard failed to open learned word suggestions.</big>\n"
2225
 
"\n"
2226
 
"The error was:\n"
2227
 
"<tt>{}</tt>\n"
2228
 
"\n"
2229
 
"The suggestions have to be reset, but the erroneous file will remain at \n"
2230
 
"'{}'"
2231
 
msgstr ""
 
2243
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:1
 
2244
msgid "Onboard Settings"
 
2245
msgstr ""
 
2246
 
 
2247
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:2
 
2248
msgid "Onboard onscreen keyboard settings"
 
2249
msgstr ""
 
2250
 
 
2251
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:3
 
2252
msgid "Change Onboard settings"
 
2253
msgstr ""
 
2254
 
 
2255
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:1
 
2256
msgid "never"
 
2257
msgstr ""
 
2258
 
 
2259
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:2
 
2260
msgid "1 minute"
 
2261
msgstr ""
 
2262
 
 
2263
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:3
 
2264
msgid "5 minutes"
 
2265
msgstr ""
 
2266
 
 
2267
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:4
 
2268
msgid "10 minutes"
 
2269
msgstr ""
 
2270
 
 
2271
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:5
 
2272
msgid "30 minutes"
 
2273
msgstr ""
 
2274
 
 
2275
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:6
 
2276
msgid "1 hour"
 
2277
msgstr ""
 
2278
 
 
2279
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:7
 
2280
msgid "3 hours"
 
2281
msgstr ""
 
2282
 
 
2283
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:8
 
2284
msgid "forever"
 
2285
msgstr ""
 
2286
 
 
2287
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:10
 
2288
msgid "Only move when necessary"
 
2289
msgstr ""
 
2290
 
 
2291
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:11
 
2292
msgid "Follow the active window"
 
2293
msgstr ""
 
2294
 
 
2295
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:12
 
2296
msgid "Auto-show settings"
 
2297
msgstr ""
 
2298
 
 
2299
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:13
 
2300
msgctxt "Label of the close button of the auto-show settings dialog."
 
2301
msgid "_Close"
 
2302
msgstr ""
 
2303
 
 
2304
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:14
 
2305
msgid "Strategy:"
 
2306
msgstr ""
 
2307
 
 
2308
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:15
 
2309
msgid "Chose how the keyboard window moves when a text entry is activated."
 
2310
msgstr ""
 
2311
 
 
2312
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:16
 
2313
msgid "Keyboard Movement"
 
2314
msgstr ""
 
2315
 
 
2316
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:17
 
2317
msgid "_Hide when using a physical keyboard"
 
2318
msgstr ""
 
2319
 
 
2320
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:18
 
2321
msgid ""
 
2322
"Hide Onboard when any key is pressed on a physical keyboard. Requires input "
 
2323
"event source \"XInput\"."
 
2324
msgstr ""
 
2325
 
 
2326
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:19
 
2327
#, fuzzy
 
2328
msgid "Stay hidden:"
 
2329
msgstr "Тӱҥалтыште бортым шылтыме"
 
2330
 
 
2331
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:20
 
2332
msgid ""
 
2333
"Once hidden by a physical key-press, auto-show is paused. Select the pause "
 
2334
"duration here."
 
2335
msgstr ""
 
2336
 
 
2337
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:21
 
2338
msgid "Auto-hide"
 
2339
msgstr ""
 
2340
 
 
2341
#~ msgid "Show/Hide Options"
 
2342
#~ msgstr "Ончыкташ"
 
2343
 
 
2344
#~ msgid "Error loading "
 
2345
#~ msgstr "Загрузкышто йоҥылыш "