~openerp-commiter/openobject-addons/trunk-extra-addons

« back to all changes in this revision

Viewing changes to account_regularization/i18n/account_regularization.pot

  • Committer: Fabien Pinckaers
  • Date: 2009-04-07 16:22:43 UTC
  • mfrom: (3602.1.33 trunk-extra-addons)
  • Revision ID: fp@tinyerp.com-20090407162243-6le3kspwcusvklhk
merge

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of OpenERP Server.
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
 
3
#       * account_regularization
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-03-31 18:52:29+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-03-31 18:52:29+0000\n"
 
11
"Last-Translator: <>\n"
 
12
"Language-Team: \n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: \n"
 
16
"Plural-Forms: \n"
 
17
 
 
18
#. module: account_regularization
 
19
#: wizard_button:account.regularization.regularize,dates,regularize:0
 
20
#: wizard_button:account.regularization.regularize,periods,regularize:0
 
21
msgid "Regularize"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#. module: account_regularization
 
25
#: field:account.move,regularization_id:0
 
26
#: view:account.regularization:0
 
27
msgid "Regularization"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#. module: account_regularization
 
31
#: help:account.regularization.regularize,dates,journal_id:0
 
32
#: help:account.regularization.regularize,periods,journal_id:0
 
33
msgid "Journal for the move"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#. module: account_regularization
 
37
#: help:account.regularization.regularize,dates,date_move:0
 
38
#: help:account.regularization.regularize,periods,date_move:0
 
39
msgid "Date for the move."
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#. module: account_regularization
 
43
#: field:account.regularization,account_ids:0
 
44
msgid "Accounts to balance"
 
45
msgstr ""
 
46
 
 
47
#. module: account_regularization
 
48
#: model:ir.actions.wizard,name:account_regularization.accounts_regularize
 
49
msgid "Accounts Regularization"
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#. module: account_regularization
 
53
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_regularization.module_meta_information
 
54
msgid "Account Regularizations"
 
55
msgstr ""
 
56
 
 
57
#. module: account_regularization
 
58
#: constraint:ir.model:0
 
59
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
 
60
msgstr "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter especial!"
 
61
 
 
62
#. module: account_regularization
 
63
#: view:account.regularization:0
 
64
msgid "Main"
 
65
msgstr ""
 
66
 
 
67
#. module: account_regularization
 
68
#: help:account.regularization.regularize,periods,periods:0
 
69
msgid "Periods to regularize"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#. module: account_regularization
 
73
#: wizard_field:account.regularization.regularize,dates,journal_id:0
 
74
#: wizard_field:account.regularization.regularize,periods,journal_id:0
 
75
msgid "Journal"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#. module: account_regularization
 
79
#: selection:account.regularization,balance_calc:0
 
80
#: wizard_field:account.regularization.regularize,dates,date_move:0
 
81
#: wizard_field:account.regularization.regularize,periods,date_move:0
 
82
msgid "Date"
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#. module: account_regularization
 
86
#: wizard_field:account.regularization.regularize,dates,period_id:0
 
87
#: wizard_field:account.regularization.regularize,periods,period_id:0
 
88
msgid "Move Period"
 
89
msgstr ""
 
90
 
 
91
#. module: account_regularization
 
92
#: field:account.regularization,debit_account_id:0
 
93
msgid "Result account, debit"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#. module: account_regularization
 
97
#: constraint:ir.ui.view:0
 
98
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
 
99
msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!"
 
100
 
 
101
#. module: account_regularization
 
102
#: field:account.regularization,balance_calc:0
 
103
msgid "Regularization time calculation"
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#. module: account_regularization
 
107
#: field:account.regularization,name:0
 
108
msgid "Name"
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#. module: account_regularization
 
112
#: help:account.regularization.regularize,dates,period_id:0
 
113
#: help:account.regularization.regularize,periods,period_id:0
 
114
msgid "Period for the move"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#. module: account_regularization
 
118
#: help:account.regularization.regularize,dates,fiscalyear:0
 
119
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#. module: account_regularization
 
123
#: model:ir.actions.act_window,name:account_regularization.action_account_regularization_form
 
124
#: model:ir.ui.menu,name:account_regularization.menu_action_account_regularization_form
 
125
msgid "Regularizations"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#. module: account_regularization
 
129
#: help:account.regularization.regularize,periods,fiscalyear:0
 
130
msgid "Fiscal Year for the write move"
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
#. module: account_regularization
 
134
#: wizard_view:account.regularization.regularize,dates:0
 
135
#: wizard_view:account.regularization.regularize,periods:0
 
136
msgid "Select period"
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#. module: account_regularization
 
140
#: model:ir.module.module,description:account_regularization.module_meta_information
 
141
msgid " This module creates a new object in accounting, \n"
 
142
"       very similar to the account models named account.regularization. \n"
 
143
"       Within this object you can define regularization moves, \n"
 
144
"       This is, accounting moves that will automatically calculate the balance of a set of accounts, \n"
 
145
"       Set it to 0 and transfer the difference to a new account. This is used, for example with tax declarations or in some countries to create the 'Profit and Loss' regularization\n"
 
146
""
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#. module: account_regularization
 
150
#: model:ir.model,name:account_regularization.model_account_regularization
 
151
msgid "Account Regularization Model"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#. module: account_regularization
 
155
#: wizard_field:account.regularization.regularize,dates,fiscalyear:0
 
156
#: wizard_field:account.regularization.regularize,periods,fiscalyear:0
 
157
msgid "Fiscal year"
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#. module: account_regularization
 
161
#: field:account.regularization,credit_account_id:0
 
162
msgid "Result account, credit"
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#. module: account_regularization
 
166
#: selection:account.regularization,balance_calc:0
 
167
#: wizard_field:account.regularization.regularize,periods,periods:0
 
168
msgid "Periods"
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
#. module: account_regularization
 
172
#: wizard_field:account.regularization.regularize,dates,date_to:0
 
173
msgid "Date To:"
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#. module: account_regularization
 
177
#: wizard_button:account.regularization.regularize,dates,end:0
 
178
#: wizard_button:account.regularization.regularize,periods,end:0
 
179
msgid "Cancel"
 
180
msgstr ""
 
181
 
 
182
#. module: account_regularization
 
183
#: view:account.regularization:0
 
184
msgid "Moves"
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#. module: account_regularization
 
188
#: help:account.regularization.regularize,dates,date_to:0
 
189
msgid "Include movements up to this date"
 
190
msgstr ""
 
191
 
 
192
#. module: account_regularization
 
193
#: field:account.regularization,move_ids:0
 
194
msgid "Regularization Moves"
 
195
msgstr ""
 
196