~openerp-commiter/openobject-addons/trunk-extra-addons

« back to all changes in this revision

Viewing changes to l10n_be_postal_subscriber/i18n/l10n_be_postal_subscriber.pot

  • Committer: Mantavya Gajjar
  • Date: 2010-01-04 17:34:18 UTC
  • mfrom: (4198.1.22 extra)
  • Revision ID: mga@tinyerp.com-20100104173418-xuk0daem12xtbvve
[MERGE]: merging from same branch

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of OpenERP Server.
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
 
3
#       * l10n_be_postal_subscriber
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-11-25 15:21:12+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-11-25 15:21:12+0000\n"
 
11
"Last-Translator: <>\n"
 
12
"Language-Team: \n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: \n"
 
16
"Plural-Forms: \n"
 
17
 
 
18
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
19
#: field:photo.detail,city:0
 
20
msgid "City"
 
21
msgstr ""
 
22
 
 
23
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
24
#: model:ir.actions.wizard,name:l10n_be_postal_subscriber.wizard_compare_photos
 
25
msgid "Comparaison Photos pour SUMO"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
29
#: constraint:ir.model:0
 
30
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
34
#: field:photo.detail,zip:0
 
35
msgid "Zip"
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
39
#: field:photo.detail,title:0
 
40
msgid "Title"
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
44
#: selection:res.partner.address,magazine_subscription:0
 
45
#: selection:res.partner.contact,magazine_subscription:0
 
46
#: selection:res.partner.job,magazine_subscription:0
 
47
msgid "Personal"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
51
#: model:ir.model,name:l10n_be_postal_subscriber.model_photo_detail
 
52
msgid "Details about a photo of database"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
56
#: selection:res.partner.address,magazine_subscription:0
 
57
#: selection:res.partner.contact,magazine_subscription:0
 
58
#: selection:res.partner.job,magazine_subscription:0
 
59
msgid "Never"
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
63
#: field:photo.diff,new_values:0
 
64
msgid "Nouvelles valeurs"
 
65
msgstr ""
 
66
 
 
67
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
68
#: field:photo.diff,old_values:0
 
69
msgid "Anciennes valeurs"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
73
#: constraint:ir.actions.act_window:0
 
74
msgid "Invalid model name in the action definition."
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
78
#: model:ir.model,name:l10n_be_postal_subscriber.model_photo_diff
 
79
msgid "Details of comparison between 2 photos"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
83
#: field:photo.diff,type:0
 
84
msgid "Type"
 
85
msgstr ""
 
86
 
 
87
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
88
#: field:photo.diff,oldid:0
 
89
msgid "Old ID"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
93
#: field:res.partner.address,magazine_subscription_source:0
 
94
#: field:res.partner.contact,magazine_subscription_source:0
 
95
#: field:res.partner.job,magazine_subscription_source:0
 
96
msgid "Mag. Subscription Source"
 
97
msgstr ""
 
98
 
 
99
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
100
#: wizard_field:wizard.compare.photos,init,txtNewPhotoID:0
 
101
msgid "New Photo Name"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
105
#: field:photo.detail,street2:0
 
106
msgid "Street2"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
110
#: wizard_view:wizard.compare.photos,open:0
 
111
msgid "Invoices Grouped for Following Partners."
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
115
#: field:photo.comparison,new_photo_id:0
 
116
msgid "Newer Photo"
 
117
msgstr ""
 
118
 
 
119
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
120
#: model:ir.model,name:l10n_be_postal_subscriber.model_res_partner_state
 
121
msgid "res.partner.state"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
125
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_postal_subscriber.postal_subscriber_root
 
126
msgid "Postal Subscriber"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
130
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_postal_subscriber.open_view_dated_photo
 
131
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_postal_subscriber.postal_subscriber_dated_photo_menu
 
132
msgid "Photos"
 
133
msgstr ""
 
134
 
 
135
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
136
#: model:ir.model,name:l10n_be_postal_subscriber.model_photo_comparison
 
137
msgid "comparison between 2 photos"
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
141
#: field:photo.detail,address_id:0
 
142
msgid "Address"
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
146
#: field:dated.photo,datetime:0
 
147
#: field:photo.comparison,datetime:0
 
148
msgid "Date"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
152
#: selection:res.partner.address,magazine_subscription:0
 
153
#: selection:res.partner.contact,magazine_subscription:0
 
154
#: selection:res.partner.job,magazine_subscription:0
 
155
msgid "Postal"
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
159
#: wizard_button:wizard.compare.photos,open,open_res:0
 
160
msgid "Open Results"
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
164
#: constraint:ir.ui.view:0
 
165
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
169
#: wizard_button:wizard.compare.photos,open,end:0
 
170
msgid "Ok"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
174
#: field:dated.photo,name:0
 
175
#: field:photo.detail,name:0
 
176
msgid "Name"
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
180
#: help:photo.detail,partner_id:0
 
181
msgid "not used if directly addressed to a person"
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
185
#: wizard_field:wizard.compare.photos,init,txtHeader:0
 
186
msgid "Do you want to compare this two photos ?"
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
190
#: field:dated.photo,photo_details_ids:0
 
191
msgid "Postal subscribers"
 
192
msgstr ""
 
193
 
 
194
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
195
#: field:res.partner.address,magazine_subscription:0
 
196
#: field:res.partner.contact,magazine_subscription:0
 
197
#: field:res.partner.job,magazine_subscription:0
 
198
msgid "Magazine subscription"
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
202
#: field:photo.diff,comparison_id:0
 
203
msgid "Comparison Date"
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
207
#: field:photo.detail,partner_contact_id:0
 
208
msgid "Contact"
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
212
#: wizard_view:wizard.compare.photos,open:0
 
213
msgid "Result of the comparison"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
217
#: view:dated.photo:0
 
218
msgid "Dated Photo"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
222
#: field:photo.diff,resource_id:0
 
223
msgid "ID"
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
227
#: selection:res.partner.address,magazine_subscription:0
 
228
#: selection:res.partner.contact,magazine_subscription:0
 
229
#: selection:res.partner.job,magazine_subscription:0
 
230
msgid "Prospect"
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
234
#: model:ir.model,name:l10n_be_postal_subscriber.model_dated_photo
 
235
msgid "Photo of database at a precise date"
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
239
#: wizard_view:wizard.compare.photos,init:0
 
240
msgid "Comparaison entre photos"
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
244
#: model:ir.module.module,description:l10n_be_postal_subscriber.module_meta_information
 
245
msgid "\n"
 
246
"        Module to permit the manual synchronisation of subscriber between the partners DB of Tiny and
 
 
b'\\n"'
 
247
"        the belgian Post software named SUMO that manage subscriber with preferentials tarifications\n"
 
248
"    "
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
252
#: field:photo.diff,model:0
 
253
msgid "DataBase"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
257
#: help:photo.detail,state_id:0
 
258
#: help:res.partner,state_id:0
 
259
msgid "status of activity of the partner"
 
260
msgstr ""
 
261
 
 
262
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
263
#: help:photo.detail,partner_contact_id:0
 
264
msgid "only if directly addressed to one person"
 
265
msgstr ""
 
266
 
 
267
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
268
#: field:photo.detail,state_id:0
 
269
#: field:res.partner,state_id:0
 
270
msgid "Partner State"
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
274
#: field:res.partner.state,name:0
 
275
msgid "Partner Status"
 
276
msgstr ""
 
277
 
 
278
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
279
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_be_postal_subscriber.module_meta_information
 
280
msgid "Belgian Postal Subscriber Management"
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
284
#: field:photo.detail,street:0
 
285
msgid "Street"
 
286
msgstr ""
 
287
 
 
288
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
289
#: field:photo.comparison,diff_ids:0
 
290
msgid "Found differences"
 
291
msgstr ""
 
292
 
 
293
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
294
#: field:photo.detail,partner_id:0
 
295
msgid "Partner"
 
296
msgstr ""
 
297
 
 
298
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
299
#: wizard_button:wizard.compare.photos,init,end:0
 
300
msgid "Cancel"
 
301
msgstr ""
 
302
 
 
303
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
304
#: field:photo.detail,photo_id:0
 
305
msgid "Date de la photo"
 
306
msgstr ""
 
307
 
 
308
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
309
#: wizard_button:wizard.compare.photos,init,open:0
 
310
msgid "Yes"
 
311
msgstr ""
 
312
 
 
313
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
314
#: wizard_field:wizard.compare.photos,init,txtOldPhotoID:0
 
315
msgid "Old Photo Name"
 
316
msgstr ""
 
317
 
 
318
#. module: l10n_be_postal_subscriber
 
319
#: field:photo.comparison,old_photo_id:0
 
320
msgid "Older Photo"
 
321
msgstr ""
 
322