7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.9\n"
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.10\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 11:28:48+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-04-27 11:28:48+0000\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-05 14:14:50+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 14:14:50+0000\n"
11
11
"Last-Translator: <>\n"
12
12
"Language-Team: \n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
#. module: profile_manufacturing
19
19
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
20
20
msgid "Manufacturing Operations"
21
msgstr "Operações de Manufatura"
23
23
#. module: profile_manufacturing
24
24
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
25
25
msgid "Profile for manufacturing industries"
26
msgstr "Perfil para indústrias de manufatura"
28
28
#. module: profile_manufacturing
29
29
#: constraint:ir.model:0
33
33
#. module: profile_manufacturing
34
34
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
35
35
msgid "Just in Time Scheduling"
36
msgstr "Agendamento de Just in Time"
38
38
#. module: profile_manufacturing
39
39
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
40
40
msgid "Manage by Journals"
41
msgstr "Gerenciamento por Diários"
43
43
#. module: profile_manufacturing
44
44
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
45
45
msgid "Relationship Management"
46
msgstr "Gestão de Relacionamentos"
48
48
#. module: profile_manufacturing
49
49
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
50
50
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
51
msgstr "Este módulo permite o gerenciamento de um sistema de portal."
53
53
#. module: profile_manufacturing
54
54
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
55
55
msgid "The Document Management System of Open ERP allows you to store, browse, automatically index, search and preview all kind of documents (internal documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the users to easily browse association's document."
56
msgstr "O Sistema de Gerenciamento de Documentos do Open ERP permite que você armazene, navegue, indexe automaticamente, busque e pré-visualize todos os tipos de documentos (documentos internos, relatórios impressos, sistema de calendário). Ele abre um acesso FTP para que os usuário naveguem com facilidade pelos documentos."
58
58
#. module: profile_manufacturing
59
59
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
69
69
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
70
70
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
71
71
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
72
msgstr "Perfil de manufatura: Instalar módulos extras"
74
74
#. module: profile_manufacturing
75
75
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
84
84
#. module: profile_manufacturing
85
85
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
86
86
msgid "Document Management"
87
msgstr "Gerenciamento de Documentos"
89
89
#. module: profile_manufacturing
90
90
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
94
94
#. module: profile_manufacturing
95
95
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
96
96
msgid "Stock & Manufacturing"
97
msgstr "Estoque e Manufatura"
99
99
#. module: profile_manufacturing
100
100
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
114
114
#. module: profile_manufacturing
115
115
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
116
116
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
117
msgstr "Este módulo permite a inserção de subprodutos em um BoM de MRP."
119
119
#. module: profile_manufacturing
120
120
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
121
121
msgid "Manufacturing industry profile"
122
msgstr "Perfil de indústria de manufatura"
124
124
#. module: profile_manufacturing
125
125
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
134
134
#. module: profile_manufacturing
135
135
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
139
139
#. module: profile_manufacturing
140
140
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
141
141
msgid "CRM and Calendars"
142
msgstr "CRM e Calendários"
144
144
#. module: profile_manufacturing
145
145
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
159
159
#. module: profile_manufacturing
160
160
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
161
161
msgid "Mrp Sub Product"
162
msgstr "Subproduto de MRP"
164
164
#. module: profile_manufacturing
165
165
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
166
166
msgid "Sales Management"
167
msgstr "Gerenciamento de Vendas"
169
169
#. module: profile_manufacturing
170
170
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
174
174
#. module: profile_manufacturing
175
175
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
176
176
msgid "Margins on Sales Order"
177
msgstr "Margens em Ordens de Venda"
179
179
#. module: profile_manufacturing
180
180
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
184
184
#. module: profile_manufacturing
185
185
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
189
189
#. module: profile_manufacturing
190
190
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
191
191
msgid "Point of Sale"
192
msgstr "Ponto de Venda"
194
194
#. module: profile_manufacturing
195
195
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
196
196
msgid "Advanced Locations"
197
msgstr "Locais Avançados"