7
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
9
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2012-12-25 19:16+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 20:02+0000\n"
11
11
"Last-Translator: Fekete Mihai <mihai@erpsystems.ro>\n"
12
12
"Language-Team: \n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-26 04:38+0000\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-27 05:21+0000\n"
17
17
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
4121
4121
"customers' expenses if your work by project.\n"
4125
"Gestioneaza cheltuielile dupa Angajati\n"
4126
"============================\n"
4128
"Aceasta aplicatie va permite sa gestionati cheltuielile zilnice ale "
4129
"angajatilor dumneavoastra. Va permite accesul la notele de plata ale "
4130
"angajatilor dumneavoastra si va da dreptul de a le completa si valida sau "
4131
"refuza. Dupa validare, creeaza o factura pentru angajat.\n"
4132
"Angajatii isi pot inregistra propriile cheltuieli, iar fluxul de validare le "
4133
"trimite automat la contabilitate dupa validarea de catre manageri.\n"
4136
"Intregul flux este implementat ca:\n"
4137
"---------------------------------\n"
4138
"* Cheltuieli ciorna\n"
4139
"* Confirmarea notei de plata de catre angajat\n"
4140
"* Validarea de catre manager\n"
4141
"* Validarea de catre contabil si crearea chitantei\n"
4143
"Acest modul foloseste de asemenea contabilitatea analitica si este "
4144
"compatibil cu factura din modulul fisei de pontaj, astfel incat puteti re-"
4145
"factura automat cheltuielile clientilor dupa proiect.\n"
4125
4148
#. module: base
4126
4149
#: view:base.language.export:0
4131
4154
"Pentru mai multe detalii referitoare la traducerea OpenERP in limba "
4132
"dumneavoastra, va rugam sa mergeti la"
4155
"dumneavoastra, va rugam sa consultati"
4134
4157
#. module: base
4135
4158
#: field:res.partner,image:0
4324
4347
#. module: base
4325
4348
#: view:ir.config_parameter:0
4326
4349
msgid "System Properties"
4350
msgstr "Proprietatile Sistemului"
4329
4352
#. module: base
4330
4353
#: field:ir.sequence,prefix:0
4363
"Acesta este modulul pentru a gestiona planul de conturi englez si francez - "
4364
"canadian in OpenERP.\n"
4386
"Acesta este modulul pentru gestionarea contabilitatii englezo-franco-"
4387
"canadiene in OpenERP.\n"
4365
4388
"============================================================================="
4366
4389
"==============\n"
4368
"Planurile de conturi si localizarile canadiene.\n"
4391
"Contabilitate si localizare canadiene.\n"
4371
4394
#. module: base
4376
4399
#. module: base
4377
4400
#: view:ir.filters:0
4378
4401
msgid "Personal"
4381
4404
#. module: base
4382
4405
#: field:base.language.export,modules:0
4383
4406
msgid "Modules To Export"
4407
msgstr "Module care vor fi Exportate"
4386
4409
#. module: base
4387
4410
#: model:res.country,name:base.mt
4441
4466
"* Work Order Analysis\n"
4470
"Gestioneaza Procesul de productie in OpenERP\n"
4471
"===========================================\n"
4473
"Modulul de productie va permite sa includeti planificarea, comenzile, "
4474
"stocurile si productia sau asamblarea produselor din materie prima si "
4475
"componente. Gestioneaza consumul si productia de produse in conformitate cu "
4476
"o lista de materiale si operatiunile necesare de pe utilaje, unelte sau "
4477
"resurse umane in functie de distribuiri.\n"
4479
"Permite integrarea completa si planificarea bunurilor care pot fi stocate, "
4480
"consumabile sau servicii. Serviciile sunt integrate complet cu restul "
4481
"programului. De exemplu, puteti configura un serviciu de sub-contractare "
4482
"intr-o lista de materiale pentru a achizitiona comanda de asamblare a "
4485
"Caracteristici cheie\n"
4487
"* Facut pe Stoc/Facut la Comanda\n"
4488
"* Lista de materiale pe mai multe niveluri, fara limita\n"
4489
"* Distribuire pe mai multe niveluri, fara limita\n"
4490
"* Distribuire si centru de lucru integrat cu contabilitatea analitica\n"
4491
"* Calculul programatorului de lucrari periodice \n"
4492
"* Permite rasfoirea listelor de materiale intr-o structura completa care "
4493
"include si listele de materiale secundare si provizorii\n"
4495
"Tabloul de bord / Rapoartele pentru MRP vor include:\n"
4496
"-----------------------------------------\n"
4497
"* Achizitii in exceptie (Grafic)\n"
4498
"* Variatia Valorii Stocului (Grafic)\n"
4499
"*Analiza Ordinelor de lucru\n"
4445
4502
#. module: base
4446
4503
#: view:ir.attachment:0
4471
4528
"keep track and order all your purchase orders.\n"
4531
"Acest modul va permite sa gestionati Solicitarile pentru Achizitii.\n"
4532
"===========================================================\n"
4534
"Atunci cand este creata o comanda de achizitie aveti ocazia de a salva\n"
4535
"cererea relationata cu aceasta. Acest obiect nou se va regrupa si va va "
4537
"tineti evidenta cu usurinta si sa va ordonati toate comenzile de achizitie.\n"
4474
4539
#. module: base
4475
4540
#: help:ir.mail_server,smtp_host:0
4484
4549
#. module: base
4485
4550
#: view:res.partner:0
4486
4551
msgid "Persons"
4489
4554
#. module: base
4490
4555
#: view:base.language.import:0
4491
4556
msgid "_Import"
4494
4559
#. module: base
4495
4560
#: field:res.users,action_id:0
4496
4561
msgid "Home Action"
4497
msgstr "Actiune acasa"
4562
msgstr "Actiunea Initiala"
4499
4564
#. module: base
4500
4565
#: field:res.lang,grouping:0
4544
4609
#: field:res.company,rml_footer:0
4545
4610
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
4546
4611
msgid "Report Footer"
4612
msgstr "Subsolul paginii Raportului"
4549
4614
#. module: base
4550
4615
#: selection:res.lang,direction:0
4554
4619
#. module: base
4555
4620
#: model:res.country,name:base.sx
4556
4621
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
4622
msgstr "Sint Maarten (partea olandeza)"
4559
4624
#. module: base
4560
4625
#: view:ir.actions.act_window:0
4569
4634
#: view:ir.cron:0
4570
4635
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
4571
4636
msgid "Scheduled Actions"
4572
msgstr "Actiuni planificate."
4637
msgstr "Actiuni Planificate"
4574
4639
#. module: base
4575
4640
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_reporting
4599
4664
#. module: base
4600
4665
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_et
4601
4666
msgid "Ethiopia - Accounting"
4667
msgstr "Etiopia - Contabilitate"
4604
4669
#. module: base
4605
4670
#: code:addons/base/module/module.py:366
4698
"Acest modul va permite sa definiti care este functia implicita a unui anumit "
4699
"utilizator intr-un anumit cont.\n"
4700
"============================================================================="
4701
"=======================\n"
4703
"Acest modul este folosit mai ales atunci cand un utilizator isi "
4704
"inregistreaza fisa de pontaj: valorile sunt recuperate\n"
4705
"si campurile sunt completate automat. Dar posibilitatea de a schimba aceste "
4706
"valori este inca disponibila.\n"
4708
"Este evident faptul ca daca nu au fost inregistrate date pentru contul "
4709
"curent, valoarea\n"
4710
"implicita este data ca de obicei de catre datele angajatului, astfel ca "
4711
"acest modul este perfect\n"
4712
"compatibil cu configurarile mai vechi.\n"
4633
4716
#. module: base
4634
4717
#: view:ir.model:0
4644
4727
#: field:ir.actions.act_window,res_model:0
4645
4728
#: field:ir.actions.client,res_model:0
4646
4729
msgid "Destination Model"
4730
msgstr "Model Destinatie"
4649
4732
#. module: base
4650
4733
#: selection:ir.sequence,implementation:0
4723
4806
" payslip interface, but not in the payslip report\n"
4810
"Normele de salarizare franceze.\n"
4811
"=====================\n"
4813
" - Configuratia lui hr_payroll pentru localizarea franceza\n"
4814
" - Toate normele de contributie pentru foaia de salarizare franceza, "
4815
"pentru 'executiv' si 'non-executiv'\n"
4816
" - Raport nou de salarizare\n"
4820
" - Integrarea cu modulul concedii pentru deduceri si indemnizatii\n"
4821
" - Integrarea cu hr_payroll_account (cont_salarizare_resurse_umane) "
4822
"pentru crearea automata a account_move_line\n"
4823
" (linie_miscare_cont) din foaia de salarizare\n"
4824
" - Continua integrarea contributiei. Doar contributiile principale sunt\n"
4825
" implementate in prezent\n"
4826
" - Reface raportul in webkit\n"
4827
" - Linie.foaie de salarizare cu apare_pe_foaia_de_salarizare = Fals apare "
4829
" interfata foii de salarizare, dar nu si in raportul ei\n"
4727
4832
#. module: base
4728
4833
#: model:res.country,name:base.pm
4749
4854
"If you need to manage your meetings, you should install the CRM module.\n"
4858
"Acesta este un sistem calendar complet.\n"
4859
"========================================\n"
4863
" - Calendar al evenimentelor\n"
4864
" - Evenimente recurente\n"
4866
"Daca trebuie sa va gestionati intalnirile, ar trebui sa instalati modulul "
4753
4870
#. module: base
4754
4871
#: model:res.country,name:base.je
4758
4875
#. module: base
4759
4876
#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
4863
4980
"Plan de conturi italian al unei companii generale.\n"
4864
"==============================================\n"
4981
"================================================\n"
4866
"Plan de conturi italian si localizarea lui.\n"
4983
"Plan de conturi si localizare italiene.\n"
4869
4986
#. module: base
4935
5052
".. _link: http://puc.com.co/normatividad/\n"
5056
"Plan de conturi pentru Columbia\n"
5057
"=============================\n"
5059
"Sursa acestui plan de conturi este aici_.\n"
5061
"Toata documentatia disponibila pe aceasta pagina de Internet este "
5062
"incorporata in acest modul, pentru\n"
5063
"a va asigura ca atunci cand deschideti OpenERP aveti toate informatiile "
5064
"necesare pentru a gestiona\n"
5065
"contabilitatea in Columbia.\n"
5067
"Legea care valideaza acest plan de conturi pentru aceasta tara este\n"
5068
"disponibila la acest link_.\n"
5070
"Acest modul intentioneaza sa faca disponibil planul de \n"
5071
"conturi pentru Columbia in Openerp.\n"
5073
"Recomandam instalarea modulului account_anglo_saxon (cont_anglo_saxon) "
5075
"calculele setate corect in facturi.\n"
5077
"Dupa instalarea acestui modul, este lansat wizardul de Configurare pentru "
5079
" * Avem sabloanele conturilor care pot fi utile pentru a genera Planuri "
5081
" * In acel wizard anumit, vi se va cere sa introduceti numele companiei,\n"
5082
" sablonul planului de urmat, numarul de cifre care vor fi generate, "
5084
" contul dumneavoastra si contul bancar, moneda pentru crearea "
5087
".._aici: http://puc.com.co/\n"
5088
".._link: http://puc.com.com/regulament/\n"
4939
5091
#. module: base
4940
5092
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_bank_statement_extensions
4958
5110
" and iban account numbers\n"
5114
"Modul care extinde obiectul account_bank_statement_line "
5115
"(linie_extras_de_cont) standard pentru asistenta e-banking imbunatatita.\n"
5116
"============================================================================="
5117
"======================\n"
5119
"Acest modul adauga:\n"
5120
"-----------------\n"
5123
" - trasabilitatea schimbarilor liniilor extrasului bancar\n"
5124
" - vizualizarile liniei extrasului bancar\n"
5125
" - raportul soldului extraselor bancare\n"
5126
" - imbunatatiri ale performantei pentru importul digital al extrasului "
5128
" contextul 'ebanking_import')\n"
5129
" - name_search (cautare_nume) in res.partener.bank (res.banca.partener) "
5130
"permite cautarea numarului \n"
5131
" de cont si a codului iban\n"
4962
5134
#. module: base
4963
5135
#: selection:ir.module.module,state:0