~openerp-spain-team/openerp-spain/6.1

« back to all changes in this revision

Viewing changes to hr_attendance_project/i18n/es.po

  • Committer: Pedro M. Baeza
  • Date: 2013-01-21 18:30:53 UTC
  • mfrom: (334.2.1 6.1_out_of_scope)
  • Revision ID: pedro.baeza@serviciosbaeza.com-20130121183053-5b6f3rdeq1o4u1ps
[MERGE] Elimina varios módulos que no están en el sitio correcto.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of OpenERP Server.
2
 
# This file contains the translation of the following modules:
3
 
#       * hr_attendance_project
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.3\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 22:10+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-10-26 11:48+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
12
 
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
13
 
"Language-Team: \n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-28 05:57+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 14197)\n"
19
 
 
20
 
#. module: hr_attendance_project
21
 
#: code:addons/hr_attendance_project/wizard/sign_in_out_task_project.py:0
22
 
#, python-format
23
 
msgid "This duration is negative, not possible !"
24
 
msgstr "¡Esta duración es negativa, no es posible!"
25
 
 
26
 
#. module: hr_attendance_project
27
 
#: model:ir.module.module,description:hr_attendance_project.module_meta_information
28
 
msgid ""
29
 
"This module aims to manage employee's attendances in Projects.\n"
30
 
"\n"
31
 
"Adds a new wizard to sign in/sign out. In the sign out, an analitic account "
32
 
"or a project must be given, and a task of this analitic account or project. "
33
 
"A work for this task with user, start date and hour information is created."
34
 
msgstr ""
35
 
"Este módulo gestiona la asistencia de los empleados en los proyectos.\n"
36
 
"\n"
37
 
"Añade un nuevo asistente para registrar entrada/salida. En el registro de "
38
 
"salida se debe indicar una cuenta analítica o un proyecto, y una tarea de "
39
 
"esta cuenta analítica o proyecto. Se crea un trabajo para esta tarea con la "
40
 
"información de usuario, fecha de inicio y horas."
41
 
 
42
 
#. module: hr_attendance_project
43
 
#: wizard_view:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out:0
44
 
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_attendance_project.sitp_stop_task
45
 
msgid "Sign in / Sign out"
46
 
msgstr "Registrar entrada/salida"
47
 
 
48
 
#. module: hr_attendance_project
49
 
#: code:addons/hr_attendance_project/wizard/sign_in_out_task_project.py:0
50
 
#, python-format
51
 
msgid "No employee defined for your user !"
52
 
msgstr "¡No se ha definido un empleado para su usuario!"
53
 
 
54
 
#. module: hr_attendance_project
55
 
#: wizard_view:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out:0
56
 
#: wizard_view:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in:0
57
 
msgid "(Keep empty for current time)"
58
 
msgstr "(vacío para fecha actual)"
59
 
 
60
 
#. module: hr_attendance_project
61
 
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out,server_date:0
62
 
msgid "Current Date"
63
 
msgstr "Fecha actual"
64
 
 
65
 
#. module: hr_attendance_project
66
 
#: code:addons/hr_attendance_project/wizard/sign_in_out_task_project.py:0
67
 
#, python-format
68
 
msgid "This project does not have any analytic account defined."
69
 
msgstr "Este proyecto no tiene definida una cuenta analítica."
70
 
 
71
 
#. module: hr_attendance_project
72
 
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,server_date:0
73
 
msgid "Current Server Date"
74
 
msgstr "Fecha actual del servidor"
75
 
 
76
 
#. module: hr_attendance_project
77
 
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_attendance_project.sitp_sotp
78
 
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance_project.menu_sitp_sotp
79
 
msgid "Sign in / Sign out by task project"
80
 
msgstr "Registrar entrada/salida de tareas de proyecto"
81
 
 
82
 
#. module: hr_attendance_project
83
 
#: wizard_button:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,so_result_end:0
84
 
msgid "Stop Working"
85
 
msgstr "Parar de trabajar"
86
 
 
87
 
#. module: hr_attendance_project
88
 
#: wizard_view:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out:0
89
 
msgid "Sign in"
90
 
msgstr "Registrar entrada"
91
 
 
92
 
#. module: hr_attendance_project
93
 
#: wizard_view:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out:0
94
 
msgid "(local time on the server side)"
95
 
msgstr "(hora local en el servidor)"
96
 
 
97
 
#. module: hr_attendance_project
98
 
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,date_start:0
99
 
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out,date:0
100
 
msgid "Starting Date"
101
 
msgstr "Fecha de inicio"
102
 
 
103
 
#. module: hr_attendance_project
104
 
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,date:0
105
 
msgid "Closing Date"
106
 
msgstr "Fecha límite"
107
 
 
108
 
#. module: hr_attendance_project
109
 
#: code:addons/hr_attendance_project/wizard/sign_in_out_task_project.py:0
110
 
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,tasks_account:0
111
 
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,tasks_project:0
112
 
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out,tasks_project:0
113
 
#, python-format
114
 
msgid "Task"
115
 
msgstr "Tarea"
116
 
 
117
 
#. module: hr_attendance_project
118
 
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,analytic_amount:0
119
 
msgid "Minimum Analytic Amount"
120
 
msgstr "Importe analítico mínimo"
121
 
 
122
 
#. module: hr_attendance_project
123
 
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_attendance_project.sitp_sotp_my
124
 
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance_project.menu_sitp_sotp_my
125
 
msgid "Sign in / Sign out by my task project"
126
 
msgstr "Registrar entrada/salida de mis tareas de proyecto"
127
 
 
128
 
#. module: hr_attendance_project
129
 
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,state:0
130
 
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out,state:0
131
 
msgid "Current state"
132
 
msgstr "Estado actual"
133
 
 
134
 
#. module: hr_attendance_project
135
 
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,hours_no_work:0
136
 
msgid "Hours not working"
137
 
msgstr "Horas no trabajadas"
138
 
 
139
 
#. module: hr_attendance_project
140
 
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,project_id:0
141
 
msgid "Project"
142
 
msgstr "Proyecto"
143
 
 
144
 
#. module: hr_attendance_project
145
 
#: wizard_button:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,so_result_task:0
146
 
msgid "Change Task"
147
 
msgstr "Cambiar trabajo y abrir tarea"
148
 
 
149
 
#. module: hr_attendance_project
150
 
#: code:addons/hr_attendance_project/wizard/sign_in_out_task_project.py:0
151
 
#, python-format
152
 
msgid "Error"
153
 
msgstr "Error"
154
 
 
155
 
#. module: hr_attendance_project
156
 
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,name:0
157
 
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out,name:0
158
 
msgid "Employee's name"
159
 
msgstr "Nombre del empleado"
160
 
 
161
 
#. module: hr_attendance_project
162
 
#: code:addons/hr_attendance_project/wizard/sign_in_out_task_project.py:0
163
 
#, python-format
164
 
msgid "UserError"
165
 
msgstr "Error de usuario"
166
 
 
167
 
#. module: hr_attendance_project
168
 
#: wizard_button:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out,si_result_open_task:0
169
 
msgid "Start Working and Open Task"
170
 
msgstr "Empezar a trabajar y abrir tarea"
171
 
 
172
 
#. module: hr_attendance_project
173
 
#: wizard_button:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out,si_result:0
174
 
msgid "Start Working"
175
 
msgstr "Empezar a trabajar"
176
 
 
177
 
#. module: hr_attendance_project
178
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_attendance_project.module_meta_information
179
 
msgid "Attendances of Employees in Projects"
180
 
msgstr "Asistencia de los empleados en los proyectos"
181
 
 
182
 
#. module: hr_attendance_project
183
 
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,account_id:0
184
 
msgid "Analytic Account"
185
 
msgstr "Cuenta analítica"
186
 
 
187
 
#. module: hr_attendance_project
188
 
#: code:addons/hr_attendance_project/wizard/sign_in_out_task_project.py:0
189
 
#, python-format
190
 
msgid "No cost unit defined for this employee !"
191
 
msgstr "¡No se ha definido un coste unitario para este empleado!"
192
 
 
193
 
#. module: hr_attendance_project
194
 
#: wizard_button:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,end:0
195
 
#: wizard_button:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out,end:0
196
 
msgid "Cancel"
197
 
msgstr "Cancelar"
198
 
 
199
 
#. module: hr_attendance_project
200
 
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,info:0
201
 
msgid "Work Description"
202
 
msgstr "Descripción del trabajo"
203
 
 
204
 
#. module: hr_attendance_project
205
 
#: wizard_button:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,so_result:0
206
 
msgid "Change Work"
207
 
msgstr "Cambiar trabajo"
208
 
 
209
 
#. module: hr_attendance_project
210
 
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,tasks_project_next:0
211
 
#: wizard_view:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in:0
212
 
msgid "Next Task"
213
 
msgstr "Próxima tarea"
214
 
 
215
 
#. module: hr_attendance_project
216
 
#: wizard_view:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in:0
217
 
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_attendance_project.sitp_stop_task
218
 
msgid "Sign in status"
219
 
msgstr "Estado del registro de entrada"
220
 
 
221
 
#. module: hr_attendance_project
222
 
#: wizard_view:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in:0
223
 
msgid "General Information"
224
 
msgstr "Información general"
225
 
 
226
 
#. module: hr_attendance_project
227
 
#: wizard_view:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in:0
228
 
msgid "Work done in the last period"
229
 
msgstr "Trabajo realizado en el último período"