1
# German translation for openteacher
2
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3
# This file is distributed under the same license as the openteacher package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
8
"Project-Id-Version: openteacher\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: openteachermaintainers@lists.launchpad.net\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-02-19 20:15+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2014-10-01 22:19+0000\n"
12
"Last-Translator: psyca <linux@psyca.de>\n"
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-12 06:31+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 18343)\n"
21
#: vocatrainApi.py:130
22
msgid "Select category"
25
#: vocatrainApi.py:131
26
msgid "Please select a category"
29
#: vocatrainApi.py:136
33
#: vocatrainApi.py:137
34
msgid "Please select a book"
35
msgstr "Bitte wähle ein Buch"
37
#: vocatrainApi.py:142
41
#: vocatrainApi.py:143
42
msgid "Please select a list"
45
#: vocatrainApi.py:223
46
msgid "Import from vocatrain.com"
47
msgstr "Importieren von vocatrain.com"
49
#: vocatrainApi.py:224
50
msgid "Import from woordjesleren.nl"
51
msgstr "Importieren von woordjesleren.nl"
53
#: vocatrainApi.py:284
55
msgid "The word list was imported from %s successfully."
56
msgstr "Die Wörterliste wurde erfolgreich von %s importiert."
58
#: vocatrainApi.py:302
60
msgid "No %s connection"
63
#: vocatrainApi.py:303
64
#, python-brace-format
66
"{serviceName} didn't accept the connection. Are you sure that your internet "
67
"connection works and {serviceName} is online?"