~osomon/elisa/css_property_no_unit

« back to all changes in this revision

Viewing changes to elisa-plugins/elisa/plugins/dvd/i18n/sk.po

  • Committer: Olivier Tilloy
  • Date: 2009-12-01 12:16:26 UTC
  • mfrom: (1601.1.24 1.0.9)
  • Revision ID: olivier@fluendo.com-20091201121626-pzw86bewm1i05yxc
Merged the 1.0.9 release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Slovak translation for elisa
 
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 
3
# This file is distributed under the same license as the elisa package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: elisa\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 16:30+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-11-07 09:06+0000\n"
 
12
"Last-Translator: proof <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-30 10:16+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
msgid "Cancel"
 
21
msgstr "Zrušiť"
 
22
 
 
23
msgid "Continue"
 
24
msgstr "Pokračovať"
 
25
 
 
26
msgid "PLAYBACK INFORMATION"
 
27
msgstr "INFORMÁCIE O PREHRÁVANÍ"
 
28
 
 
29
msgid "Experimental DVD Playback"
 
30
msgstr "Experimentálne prehrávanie DVD"
 
31
 
 
32
msgid ""
 
33
"Currently, the DVD playback in Moovida is extremely experimental. Therefore, "
 
34
"the playback experience may not be perfect for this DVD disc.\n"
 
35
"\n"
 
36
"Click 'Cancel' to close this popup or click on 'Continue' to playback this "
 
37
"DVD disc."
 
38
msgstr ""
 
39
"Prehrávanie DVD je v programe Moovida v experimentálnej fáze. Z tohoto "
 
40
"dôvodu nemusí byť kvalita prehrávania tohoto DVD dokonalá.\n"
 
41
"\n"
 
42
"Zvoľte 'Zrušiť' pre zatvorenie tohoto okna alebo kliknite na 'Pokračovať' "
 
43
"pre prehranie tohoto DVD."
 
44
 
 
45
msgid "Experimental 'Virtual' Disc Playback"
 
46
msgstr "Experimentálne prehrávanie 'virtuálneho' disku"
 
47
 
 
48
msgid ""
 
49
"Currently, the DVD playback in Moovida is extremely experimental. Therefore, "
 
50
"the playback experience may not be perfect for this 'virtual' disc.\n"
 
51
"\n"
 
52
"Click 'Cancel' to close this popup or click on 'Continue' to playback this "
 
53
"virtual disc."
 
54
msgstr ""
 
55
"Prehrávanie DVD je v programe Moovida v experimentálnej fáze. Z tohoto "
 
56
"dôvodu nemusí byť kvalita prehrávania tohoto 'virtuálneho' disku dokonalá.\n"
 
57
"\n"
 
58
"Zvoľte 'Zrušiť' pre zatvorenie tohoto okna alebo kliknite na 'Pokračovať' "
 
59
"pre prehranie tohoto 'virtuálneho' disku."
 
60
 
 
61
#, python-format
 
62
msgid "DVD Disc: %s"
 
63
msgstr "DVD disk: %s"
 
64
 
 
65
msgid "DVD Disc"
 
66
msgstr "DVD disk"
 
67
 
 
68
msgid "DVD DISC INSERTED"
 
69
msgstr "DVD DISK VLOŽENÝ"
 
70
 
 
71
#, python-format
 
72
msgid "The DVD Disc Entitled '%(name)s' Is Available"
 
73
msgstr "K dispozícii je DVD disk s názvom '%(name)s'"
 
74
 
 
75
msgid ""
 
76
"A DVD Disc has been inserted into this computer. You may play this DVD now "
 
77
"by selecting 'Play'. Alternatively select 'Cancel' to close this message.\n"
 
78
"\n"
 
79
"To access this device at a later date you can find it listed via the "
 
80
"'Attached Devices' subsection within the 'Devices &amp; Shares' section of "
 
81
"the Main Menu.\n"
 
82
"\n"
 
83
"<b>Note: DVD playback in Moovida is extremely experimental and there are "
 
84
"known issues with a variety of DVD discs. Therefore, the playback experience "
 
85
"may not be perfect.</b>"
 
86
msgstr ""
 
87
"Do počítača bol vložený disk DVD. Môžete ho teraz prehrať voľbou 'Prehraj'. "
 
88
"Prípadne zvoľte 'Zrušiť' pre zatvorenie tejto správy.\n"
 
89
"\n"
 
90
"Ak chcete na toto médium pristúpiť neskôr, môžete ho nájst zaradené v sekcii "
 
91
"'Pripojené Zariadenia' pod voľbou 'Zdielané Zariadenia' v hľavnom menu.\n"
 
92
"\n"
 
93
"<b>Poznámka: Prehrávanie DVD v programe Moovida je v experimentálnej fáze a "
 
94
"sú známe problémy s mnohými DVD diskami. Z tohoto dôvodu nemusí byť kvalita "
 
95
"prehrávania dokonalá."
 
96
 
 
97
msgid "Play"
 
98
msgstr "Prehrať"
 
99
 
 
100
msgid "Previous Chapter"
 
101
msgstr "Predchádzajúca kapitola"
 
102
 
 
103
msgid "Next Chapter"
 
104
msgstr "Nasledujúca kapitola"
 
105
 
 
106
msgid "DVD Menu"
 
107
msgstr "DVD menu"
 
108
 
 
109
msgid "min"
 
110
msgstr "min"