16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-23 05:30+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 17572)\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-12 06:27+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 17686)\n"
23
23
#: src/app/AlertDialog.qml:23
51
52
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:31
52
#: src/app/PromptDialog.qml:38 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:165
53
#: src/app/PromptDialog.qml:38 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
54
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:165
53
55
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
54
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:301
56
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:289
57
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:343
58
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:96
396
410
msgstr "Deila..."
398
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:201
412
#. TRANSLATORS: %2 refers to the total number of find in page results and %1 to the highlighted result
413
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:203
418
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:239
422
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:216
399
423
msgid "search or enter an address"
400
424
msgstr "leita eða slá inn netfang"
402
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:292
426
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:48
427
msgid "Bookmark Added"
430
#. TRANSLATORS: Field where the title of bookmarked URL can be changed
431
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:53
435
#. TRANSLATORS: Field to choose the folder where bookmarked URL will be saved in
436
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
440
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:78
441
#: src/app/webbrowser/BookmarksFolderListView.qml:115
442
msgid "All Bookmarks"
445
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:93
446
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:133
450
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:115
451
msgid "Create new folder"
454
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:153
455
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:353
459
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:312
406
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:299
463
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:319
410
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:309
467
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:329
411
468
msgid "Open tabs"
412
469
msgstr "Opna flipa"
414
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:320 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:121
415
#: src/app/webbrowser/TabsList.qml:85
471
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:339 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:121
472
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:187 src/app/webbrowser/TabsList.qml:82
417
474
msgstr "Nýr flipi"
419
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:327 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:51
423
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:336
476
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:355
424
477
msgid "Leave Private Mode"
427
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:336
480
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:355
428
481
msgid "Private Mode"
431
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:508 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:108
484
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:346 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:51
488
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:582 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:108
435
492
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
436
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:606
493
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:689
441
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:889
498
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:973
442
499
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
445
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:890
502
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:974
446
503
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
587
644
msgid "Clear Browsing History"
590
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:256
647
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:252
648
msgid "Clear Browsing History?"
651
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:259
591
652
msgid "Clear Cache"
594
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:311
655
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:261
659
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:296
598
663
#: src/app/webbrowser/TabPreview.qml:99
599
664
msgid "Tap to view"
600
665
msgstr "Sláðu á til að skoða"
602
667
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
603
668
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:35
604
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:65
669
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:68
606
671
msgid "%1 - Ubuntu Web Browser"
607
672
msgstr "%1 - Ubuntu netvafri"
609
674
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:37
610
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:67
675
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:70
611
676
msgid "Ubuntu Web Browser"
612
677
msgstr "Ubuntu netvafri"
614
#: src/app/webcontainer/AccountsLoginPage.qml:91
615
msgid "No local account found for "
679
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:62
681
"No accounts have been linked to this webapp; press the item below to add an "
618
#: src/app/webcontainer/AccountsLoginPage.qml:96
619
msgid "Skip account creation step"
620
msgstr "Sleppa því að búa til aðgang"
622
#: src/app/webcontainer/AccountsLoginPage.qml:145
685
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:78
623
686
msgid "Add account"
624
687
msgstr "Bæta við aðgangi"
626
#: src/app/webcontainer/AccountsView.qml:38
627
msgid "Select an account"
628
msgstr "Veldu aðgang"
689
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:87
690
msgid "Don't use an account"
693
#: src/app/webcontainer/AccountErrorScreen.qml:39
694
msgid "Account error"
697
#: src/app/webcontainer/AccountErrorScreen.qml:50
701
#: src/app/webcontainer/AccountsLogic.qml:63
703
"Account window could not be opened. You can only create one account at a "
704
"time; please try again after closing all other account windows."
707
#. TRANSLATORS: %1 refers to the application name, %2 refers to the account provider
708
#: src/app/webcontainer/AccountsSplashScreen.qml:45
710
msgid "<b>%1</b> needs to access your %2 online account."
713
#. TRANSLATORS: %1 refers to the application name, %2 refers to the account provider
714
#: src/app/webcontainer/AccountsSplashScreen.qml:55
716
msgid "<b>%1</b> would like to access your %2 online account."
719
#: src/app/webcontainer/AccountsSplashScreen.qml:64
721
"Choose an account now, or skip this step and choose an online account later."
724
#: src/app/webcontainer/AccountsSplashScreen.qml:77
725
msgid "Close the app"
728
#: src/app/webcontainer/AccountsSplashScreen.qml:77
732
#: src/app/webcontainer/AccountsSplashScreen.qml:84
733
msgid "Choose account"
630
736
#: po/src/app/webbrowser/webbrowser-app.desktop.in.in.h:1