~osomon/webbrowser-app/use-grabToImage

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of phablet-team
  • Date: 2015-02-04 07:11:00 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_phablet-team-20150204071100-1ioxozj09jtjwiiy
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: webbrowser-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 18:29+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-02-03 15:55+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 15:09+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Víctor R. Ruiz <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-23 06:44+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-04 07:10+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n"
20
20
 
21
21
#: src/app/AlertDialog.qml:23
22
22
msgid "JavaScript Alert"
140
140
 
141
141
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:63
142
142
msgid "Learn more"
143
 
msgstr "Aprenda más"
 
143
msgstr "Más información"
144
144
 
145
145
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's serial number
146
146
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:87
406
406
msgid "Open image in new tab"
407
407
msgstr "Abrir imagen en pestaña nueva"
408
408
 
 
409
#: src/app/actions/OpenLinkInNewBackgroundTab.qml:22
 
410
msgid "Open link in new background tab"
 
411
msgstr ""
 
412
 
409
413
#: src/app/actions/OpenLinkInNewTab.qml:22
410
414
msgid "Open link in new tab"
411
415
msgstr "Abrir enlace en pestaña nueva"
428
432
msgid "Share…"
429
433
msgstr "Compartir..."
430
434
 
431
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:210
 
435
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:195
432
436
msgid "search or enter an address"
433
437
msgstr "buscar o escribir dirección"
434
438
 
438
442
msgid "Delete"
439
443
msgstr "Eliminar"
440
444
 
441
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:160
 
445
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:161
442
446
msgid "Share"
443
447
msgstr "Compartir"
444
448
 
445
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:174
 
449
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:175
446
450
msgid "History"
447
 
msgstr "Histórico"
 
451
msgstr "Historial"
448
452
 
449
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:181
 
453
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:182
450
454
msgid "Open tabs"
451
455
msgstr "Pestañas abiertas"
452
456
 
453
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:187 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:293
 
457
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:188 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:293
454
458
#: src/app/webbrowser/TabsView.qml:57
455
459
msgid "New tab"
456
460
msgstr "Pestaña nueva"
500
504
 
501
505
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:70
502
506
msgid "Identity Not Verified"
503
 
msgstr ""
 
507
msgstr "Identidad no comprobada"
504
508
 
505
509
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:78
506
510
msgid "The identity of this website has not been verified."
507
 
msgstr ""
 
511
msgstr "No se ha comprobado la identidad de este sitio web."
508
512
 
509
513
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:89
510
514
msgid "Server certificate does not match the identity of the site."
511
 
msgstr ""
 
515
msgstr "El certificado del servidor no coincide con la identidad del sitio."
512
516
 
513
517
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:91
514
518
msgid "Server certificate has expired."
515
 
msgstr ""
 
519
msgstr "El certificado del servidor ha caducado."
516
520
 
517
521
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:93
518
522
msgid "Server certificate contains invalid dates."
519
 
msgstr ""
 
523
msgstr "El certificado del servidor contiene fechas no válidas."
520
524
 
521
525
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:95
522
526
msgid "Server certificate is issued by an entity that is not trusted."
523
527
msgstr ""
 
528
"El certificado del servidor fue publicado por una entidad no confiable."
524
529
 
525
530
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:97
526
531
msgid "Server certificate has been revoked."
527
 
msgstr ""
 
532
msgstr "El certificado del servidor fue revocado."
528
533
 
529
534
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:99
530
535
msgid "Server certificate is invalid."
531
 
msgstr ""
 
536
msgstr "El certificado del servidor no es válido."
532
537
 
533
538
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:101
534
539
msgid "Server certificate is insecure."
535
 
msgstr ""
 
540
msgstr "El certificado del servidor es inseguro."
536
541
 
537
542
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:103
538
543
msgid "Server certificate failed our security checks for an unknown reason."
539
544
msgstr ""
 
545
"El certificado del servidor no cumple con nuestras comprobaciones de "
 
546
"seguridad por un motivo desconocido."
540
547
 
541
548
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:126
542
549
msgid "You are connected to"
555
562
msgstr "Añadir"
556
563
 
557
564
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
558
 
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:37
559
 
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:62
 
565
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:38
 
566
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:66
560
567
#, qt-format
561
568
msgid "%1 - Ubuntu Web Browser"
562
569
msgstr "%1 - Navegador web de Ubuntu"
563
570
 
564
 
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:39
565
 
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:64
 
571
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:40
 
572
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:68
566
573
msgid "Ubuntu Web Browser"
567
574
msgstr "Navegador web de Ubuntu"
568
575