8
8
"Project-Id-Version: stellarium\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2017-03-19 15:38+0700\n"
10
"POT-Creation-Date: 2017-03-21 23:21+0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2016-02-11 19:37+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Asrapsirap <kidzi.14@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-20 05:35+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-22 05:35+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 18334)\n"
20
20
#: src/core/modules/CustomObject.cpp:78 src/core/modules/CustomObject.cpp:80
21
21
#: src/core/modules/Constellation.cpp:290 src/core/modules/Nebula.cpp:191
2074
2074
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:943
2075
2075
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:90
2076
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:508
2076
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:509
2077
2077
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:410
2078
2078
#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:252
2079
2079
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:120
2561
2561
#: src/gui/HelpDialog.cpp:336
2562
2562
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:92
2563
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:510
2563
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:511
2564
2564
#: plugins/RemoteControl/src/gui/RemoteControlDialog.cpp:109
2565
2565
msgid "Contributors"
2566
2566
msgstr "Penyumbang"
7633
7633
msgstr "Pemalam Ukur Sudut"
7635
7635
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:91
7636
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:509
7636
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:510
7637
7637
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:121
7638
7638
#: plugins/NavStars/src/gui/NavStarsWindow.cpp:89
7639
7639
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:120
8273
8273
#. TRANSLATORS: tFOV for binoculars (tFOV = True Field of View)
8274
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:489
8274
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:490
8278
8278
#. TRANSLATORS: Magnification factor for binoculars
8279
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:491
8279
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:492
8280
8280
msgid "Magnification factor:"
8283
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:492
8283
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:493
8284
8284
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1200
8285
8285
msgid "Diameter:"
8286
8286
msgstr "Diameter:"
8288
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:496
8288
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:497
8289
8289
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1166
8293
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:497
8293
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:498
8294
8294
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1167
8295
8295
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1199
8296
8296
msgid "Focal length:"
8297
8297
msgstr "Jarak fokus:"
8299
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:498
8299
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:499
8300
8300
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1168
8301
8301
msgid "Field stop:"
8302
8302
msgstr "Hentian medan:"
8304
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:507
8304
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:508
8305
8305
msgid "Oculars Plug-in"
8306
8306
msgstr "Pemalam Okular"
8308
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:510
8308
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:511
8309
8309
msgid "Barlow lens feature"
8310
8310
msgstr "Fitur kanta Barlow"
8312
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:514
8312
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:515
8313
8313
msgid "Overview"
8314
8314
msgstr "Selayang Pandang"
8316
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:516
8316
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:517
8318
8318
"This plugin is intended to simulate what you would see through an eyepiece. "
8319
8319
"This configuration dialog can be used to add, modify, or delete eyepieces "
8325
8325
"padam kanta mata dan teleskop, dan juga Penderia CCD. Kali pertama anda "
8326
8326
"jalankan aplikasi ini akan populasikan beberapa sampel untuk permulaan anda."
8328
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:517
8328
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:518
8329
8329
msgid "You can choose to scale the image you see on the screen."
8332
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:518
8332
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:519
8334
8334
"This is intended to show you a better comparison of what one "
8335
8335
"eyepiece/telescope combination will be like when compared to another."
8338
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:519
8338
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:520
8340
8340
"The same eyepiece in two different telescopes of differing focal length will "
8341
8341
"produce two different exit pupils, changing the view somewhat."
8344
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:520
8344
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:521
8346
8346
"The trade-off of this is that, with the image scaled, a large part of the "
8347
8347
"screen can be wasted."
8350
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:521
8350
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:522
8352
8352
"Therefore I recommend that you leave it off, unless you feel you have a need "
8356
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:522
8356
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:523
8358
8358
"You can toggle a crosshair in the view. Ideally, I wanted this to be "
8359
8359
"aligned to North. I've been unable to do so. So currently it aligns to the "
8363
8363
"dijajarkan ke Utara. Malangnya, saya tidak dapat membuatnya. Buat masa ini, "
8364
8364
"ia dijajar ke bahagian atas skrin."
8366
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:523
8366
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:524
8369
8369
"You can toggle a Telrad finder; this can only be done when you have not "
8376
8376
"membantu and melihat apa yang anda jangka dengan mata kasar melalui pencari "
8377
8377
"(serupa dengannya) Telrad."
8379
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:524
8379
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:525
8380
8380
msgid "If you find any issues, please let me know. Enjoy!"
8381
8381
msgstr "Jika anda temui sebarang isu, sila beritahu saya. Nikmatilah!"
8383
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:527
8383
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:528
8384
8384
msgid "Hot Keys"
8385
8385
msgstr "Kekunci Panas"
8387
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:528
8387
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:529
8389
8389
"The plug-in's key bindings can be edited in the Keyboard shortcuts editor "
8393
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:542
8394
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:547
8393
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:543
8394
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:548
8395
8395
msgid "[no key defined]"
8396
8396
msgstr "[tiada kekunci ditakrif]"
8398
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:551
8398
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:552
8399
8399
msgid "Switches on/off the ocular overlay."
8400
8400
msgstr "Hidup/Matikan tindihan atas okular"
8402
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:555
8402
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:556
8403
8403
msgid "Opens the pop-up navigation menu."
8404
8404
msgstr "Buka menu navigasi timbul"
8406
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:559
8406
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:560
8407
8407
msgid "Rotate reticle pattern of the eyepiece clockwise."
8410
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:563
8410
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:564
8411
8411
msgid "Rotate reticle pattern of the eyepiece сounterclockwise."