~petr-kubanek/stellarium/stellarium

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/stellarium/az.po

  • Committer: Alexander Wolf
  • Date: 2017-09-03 10:16:16 UTC
  • mfrom: (9203.1.124 stellarium)
  • Revision ID: alex.v.wolf@gmail.com-20170903101616-uhpm0zyy3eqjfro0
Tags: v0.90.0.9789
Apply translations for public testing + few cosmetic fixes

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: stellarium\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 22:20+0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 20:06+0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-01-05 15:27+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Nadir Teymurov <nadir_teymurov@mail.ru>\n"
13
13
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-08-25 05:12+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-03 05:12+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build 18446)\n"
19
19
 
20
20
#: src/core/modules/CustomObject.cpp:78
26
26
msgstr ""
27
27
 
28
28
#. TRANSLATORS: type of object
29
 
#: src/core/modules/CustomObject.cpp:82 src/core/modules/Asterism.cpp:202
 
29
#: src/core/modules/CustomObject.cpp:82 src/core/modules/Asterism.cpp:221
30
30
#: src/core/modules/Constellation.cpp:292 src/core/modules/Nebula.cpp:221
31
31
#: src/core/modules/Nebula.cpp:223 src/core/modules/Planet.cpp:376
32
32
#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:235 src/core/modules/Comet.cpp:169
33
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:53 src/core/modules/StarWrapper.cpp:189
34
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:192 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:329
 
33
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:53 src/core/modules/StarWrapper.cpp:195
 
34
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:198 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:329
35
35
#: src/ui_configurationDialog.h:1347 plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:281
36
36
#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:456
37
37
#: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:132 plugins/Novae/src/Nova.cpp:147
45
45
msgid "Marker"
46
46
msgstr ""
47
47
 
48
 
#: src/core/modules/Asterism.cpp:202
 
48
#: src/core/modules/Asterism.cpp:221
49
49
msgid "asterism"
50
50
msgstr ""
51
51
 
52
 
#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:93
53
 
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:143 src/core/modules/StarMgr.cpp:448
 
52
#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:96
 
53
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:143 src/core/modules/StarMgr.cpp:451
54
54
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1230 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:422
55
55
#: src/core/modules/NebulaMgr.cpp:403 src/core/modules/NebulaMgr.cpp:404
56
56
#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:233 src/core/modules/MilkyWay.cpp:78
60
60
msgid "Display Options"
61
61
msgstr "Görüntü seçimləri"
62
62
 
63
 
#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:94
 
63
#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:97
64
64
msgid "Asterism lines"
65
65
msgstr ""
66
66
 
67
 
#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:95
 
67
#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:98
68
68
msgid "Asterism labels"
69
69
msgstr ""
70
70
 
 
71
#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:99
 
72
msgid "Ray helpers"
 
73
msgstr ""
 
74
 
71
75
#: src/core/modules/Constellation.cpp:292
72
76
msgid "constellation"
73
77
msgstr ""
99
103
msgid "Remove selection of constellations"
100
104
msgstr ""
101
105
 
102
 
#: src/core/modules/StarMgr.cpp:449 src/ui_viewDialog.h:2153
 
106
#: src/core/modules/StarMgr.cpp:452 src/ui_viewDialog.h:2180
103
107
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:652
104
108
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:255
105
109
msgid "Stars"
106
110
msgstr "Ulduzlar"
107
111
 
108
 
#: src/core/modules/StarMgr.cpp:450
 
112
#: src/core/modules/StarMgr.cpp:453
109
113
msgid "Stars labels"
110
114
msgstr "Ulduzların adları"
111
115
 
112
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:641 src/ui_viewDialog.h:2386
 
116
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:641 src/ui_viewDialog.h:2413
113
117
msgid "Meridian"
114
118
msgstr "Meridian"
115
119
 
133
137
msgid "Precession Circle"
134
138
msgstr ""
135
139
 
136
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:666 src/ui_viewDialog.h:2375
 
140
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:666 src/ui_viewDialog.h:2402
137
141
msgid "Horizon"
138
142
msgstr "Üfüq"
139
143
 
146
150
msgstr ""
147
151
 
148
152
#. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
149
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:679 src/ui_viewDialog.h:2390
 
153
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:679 src/ui_viewDialog.h:2417
150
154
msgid "O./C. longitude"
151
155
msgstr ""
152
156
 
153
157
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:683 src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1249
154
 
#: src/ui_viewDialog.h:2439
 
158
#: src/ui_viewDialog.h:2466
155
159
msgid "Prime Vertical"
156
160
msgstr ""
157
161
 
228
232
msgid "Equatorial grid"
229
233
msgstr "Ekvatorial şəbəkə"
230
234
 
231
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1233 src/ui_viewDialog.h:2469
 
235
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1233 src/ui_viewDialog.h:2496
232
236
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:338
233
237
msgid "Azimuthal grid"
234
238
msgstr "Azimutal şəbəkə"
274
278
msgid "Ecliptic grid"
275
279
msgstr ""
276
280
 
277
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1243 src/ui_viewDialog.h:2504
 
281
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1243 src/ui_viewDialog.h:2531
278
282
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:399
279
283
msgid "Galactic grid"
280
284
msgstr "Qalaktik şəbəkə"
281
285
 
282
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1244 src/ui_viewDialog.h:2359
 
286
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1244 src/ui_viewDialog.h:2386
283
287
msgid "Galactic equator"
284
288
msgstr ""
285
289
 
286
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1245 src/ui_viewDialog.h:2493
 
290
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1245 src/ui_viewDialog.h:2520
287
291
msgid "Supergalactic grid"
288
292
msgstr ""
289
293
 
290
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1246 src/ui_viewDialog.h:2382
 
294
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1246 src/ui_viewDialog.h:2409
291
295
msgid "Supergalactic equator"
292
296
msgstr ""
293
297
 
328
332
msgid "Ecliptic poles"
329
333
msgstr ""
330
334
 
331
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1257 src/ui_viewDialog.h:2447
 
335
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1257 src/ui_viewDialog.h:2474
332
336
msgid "Galactic poles"
333
337
msgstr ""
334
338
 
335
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1258 src/ui_viewDialog.h:2405
 
339
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1258 src/ui_viewDialog.h:2432
336
340
msgid "Supergalactic poles"
337
341
msgstr ""
338
342
 
360
364
msgid "Fog"
361
365
msgstr "Duman"
362
366
 
363
 
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:425 src/ui_viewDialog.h:2401
 
367
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:425 src/ui_viewDialog.h:2428
364
368
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:315
365
369
msgid "Cardinal points"
366
370
msgstr "Dünyanın cəhətləri"
377
381
msgid "Landscape labels"
378
382
msgstr ""
379
383
 
380
 
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:429 src/ui_viewDialog.h:2173
 
384
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:429 src/ui_viewDialog.h:2200
381
385
msgid "Light pollution data from locations database"
382
386
msgstr ""
383
387
 
438
442
#: src/core/modules/Nebula.cpp:229 src/core/modules/Nebula.cpp:239
439
443
#: src/core/modules/Planet.cpp:385 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:244
440
444
#: src/core/modules/Comet.cpp:178 src/core/modules/StarWrapper.cpp:62
441
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:202 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1649
 
445
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:208 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1649
442
446
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1684 plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:140
443
447
#: plugins/Novae/src/Nova.cpp:155 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:110
444
448
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:304
451
455
 
452
456
#: src/core/modules/Nebula.cpp:234 src/core/modules/Planet.cpp:383
453
457
#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:242 src/core/modules/Comet.cpp:176
454
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:60 src/core/modules/StarWrapper.cpp:200
 
458
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:60 src/core/modules/StarWrapper.cpp:206
455
459
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:288
456
460
#: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:138 plugins/Novae/src/Nova.cpp:153
457
461
#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:108 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:302
458
462
msgid "extincted to"
459
463
msgstr ""
460
464
 
461
 
#: src/core/modules/Nebula.cpp:239 src/core/modules/StarWrapper.cpp:228
 
465
#: src/core/modules/Nebula.cpp:239 src/core/modules/StarWrapper.cpp:234
462
466
msgid "Photometric system"
463
467
msgstr ""
464
468
 
465
469
#: src/core/modules/Nebula.cpp:244 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:262
466
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:66 src/core/modules/StarWrapper.cpp:210
 
470
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:66 src/core/modules/StarWrapper.cpp:216
467
471
#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:117
468
472
msgid "Color Index (B-V)"
469
473
msgstr ""
508
512
#. TRANSLATORS: Unit of measure for distance - light years
509
513
#. TRANSLATORS: Unit of measure for distance - Light Years
510
514
#: src/core/modules/Nebula.cpp:314 src/core/modules/Nebula.cpp:327
511
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:239
 
515
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:245
512
516
#: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:154 plugins/Novae/src/Nova.cpp:167
513
517
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:242 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:317
514
518
msgctxt "distance"
517
521
 
518
522
#: src/core/modules/Nebula.cpp:315 src/core/modules/Nebula.cpp:350
519
523
#: src/core/modules/Planet.cpp:449 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:302
520
 
#: src/core/modules/Comet.cpp:231 src/core/modules/StarWrapper.cpp:240
 
524
#: src/core/modules/Comet.cpp:231 src/core/modules/StarWrapper.cpp:246
521
525
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1660 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1695
522
526
#: src/ui_configurationDialog.h:1362 plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:155
523
527
#: plugins/Novae/src/Nova.cpp:168 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:318
546
550
msgid "Redshift"
547
551
msgstr ""
548
552
 
549
 
#: src/core/modules/Nebula.cpp:375 src/core/modules/StarWrapper.cpp:249
 
553
#: src/core/modules/Nebula.cpp:375 src/core/modules/StarWrapper.cpp:255
550
554
msgid "Parallax"
551
555
msgstr ""
552
556
 
953
957
 
954
958
#. TRANSLATORS: Type of object
955
959
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1442 src/core/modules/StarWrapper.cpp:53
956
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:182 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:643
 
960
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:188 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:643
957
961
#: src/translations.h:46
958
962
msgid "star"
959
963
msgstr "ulduz"
988
992
 
989
993
#: src/core/modules/Planet.cpp:389 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:253
990
994
#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:257 src/core/modules/Comet.cpp:187
991
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:206 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:114
 
995
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:212 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:114
992
996
msgid "Absolute Magnitude"
993
997
msgstr ""
994
998
 
1042
1046
msgstr ""
1043
1047
 
1044
1048
#: src/core/modules/Planet.cpp:510 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:354
1045
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:252
 
1049
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:258
1046
1050
msgctxt "duration"
1047
1051
msgid "days"
1048
1052
msgstr ""
1211
1215
msgid "Native planet names (from starlore)"
1212
1216
msgstr ""
1213
1217
 
1214
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:163
 
1218
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:169
1215
1219
msgid "eruptive variable star"
1216
1220
msgstr "erüptif dəyişən ulduz"
1217
1221
 
1218
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:165
 
1222
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:171
1219
1223
msgid "pulsating variable star"
1220
1224
msgstr ""
1221
1225
 
1222
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:167
 
1226
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:173
1223
1227
msgid "rotating variable star"
1224
1228
msgstr "fırlanan dəyişən ulduz"
1225
1229
 
1226
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:169
 
1230
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:175
1227
1231
msgid "cataclysmic variable star"
1228
1232
msgstr "kataklizmik dəyişən ulduz"
1229
1233
 
1230
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:172
 
1234
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:178
1231
1235
msgid "eclipsing binary system"
1232
1236
msgstr ""
1233
1237
 
1234
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:176 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:657
 
1238
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:182 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:657
1235
1239
msgid "variable star"
1236
1240
msgstr "dəyişən ulduz"
1237
1241
 
1238
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:180 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:651
 
1242
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:186 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:651
1239
1243
msgid "double star"
1240
1244
msgstr "qoşa ulduz"
1241
1245
 
1242
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:228
 
1246
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:234
1243
1247
msgid "Magnitude range"
1244
1248
msgstr ""
1245
1249
 
1246
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:246
 
1250
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:252
1247
1251
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:312
1248
1252
msgid "Spectral Type"
1249
1253
msgstr ""
1250
1254
 
1251
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:252
 
1255
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:258
1252
1256
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:343
1253
1257
msgid "Period"
1254
1258
msgstr "Müddət"
1255
1259
 
1256
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:260
 
1260
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:266
1257
1261
msgid "Next maximum light"
1258
1262
msgstr ""
1259
1263
 
1260
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:262
 
1264
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:268
1261
1265
msgid "Next minimum light"
1262
1266
msgstr ""
1263
1267
 
1264
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:269
 
1268
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:275
1265
1269
msgid "Rising time"
1266
1270
msgstr ""
1267
1271
 
1268
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:271
 
1272
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:277
1269
1273
msgid "Duration of eclipse"
1270
1274
msgstr ""
1271
1275
 
1272
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:278
 
1276
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:284
1273
1277
msgid "Position angle"
1274
1278
msgstr ""
1275
1279
 
1276
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:282 src/core/modules/StarWrapper.cpp:284
 
1280
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:288 src/core/modules/StarWrapper.cpp:290
1277
1281
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1816
1278
1282
msgid "Separation"
1279
1283
msgstr ""
1280
1284
 
1281
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:294
 
1285
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:300
1282
1286
msgid "Proper motions by axes"
1283
1287
msgstr ""
1284
1288
 
1285
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:294 src/core/modules/StarWrapper.cpp:296
 
1289
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:300 src/core/modules/StarWrapper.cpp:302
1286
1290
msgctxt "milliarc second per year"
1287
1291
msgid "mas/yr"
1288
1292
msgstr ""
1289
1293
 
1290
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:295
 
1294
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:301
1291
1295
msgid "Position angle of the proper motion"
1292
1296
msgstr ""
1293
1297
 
1294
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:296
 
1298
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:302
1295
1299
msgid "Angular speed of the proper motion"
1296
1300
msgstr ""
1297
1301
 
2125
2129
msgid "Authors"
2126
2130
msgstr "Müəlliflər"
2127
2131
 
2128
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1016 src/gui/ViewDialog.cpp:1358
 
2132
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1016 src/gui/ViewDialog.cpp:1378
2129
2133
msgid "Contact"
2130
2134
msgstr "Əlaqə"
2131
2135
 
2824
2828
msgstr ""
2825
2829
 
2826
2830
#. TRANSLATORS: Short description for Class 1 of the Bortle scale
2827
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1222
 
2831
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1242
2828
2832
msgid "Excellent dark-sky site"
2829
2833
msgstr ""
2830
2834
 
2831
2835
#. TRANSLATORS: Short description for Class 2 of the Bortle scale
2832
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1224
 
2836
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1244
2833
2837
msgid "Typical truly dark site"
2834
2838
msgstr ""
2835
2839
 
2836
2840
#. TRANSLATORS: Short description for Class 3 of the Bortle scale
2837
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1226
 
2841
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1246
2838
2842
msgid "Rural sky"
2839
2843
msgstr ""
2840
2844
 
2841
2845
#. TRANSLATORS: Short description for Class 4 of the Bortle scale
2842
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1228
 
2846
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1248
2843
2847
msgid "Rural/suburban transition"
2844
2848
msgstr ""
2845
2849
 
2846
2850
#. TRANSLATORS: Short description for Class 5 of the Bortle scale
2847
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1230
 
2851
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1250
2848
2852
msgid "Suburban sky"
2849
2853
msgstr ""
2850
2854
 
2851
2855
#. TRANSLATORS: Short description for Class 6 of the Bortle scale
2852
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1232
 
2856
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1252
2853
2857
msgid "Bright suburban sky"
2854
2858
msgstr ""
2855
2859
 
2856
2860
#. TRANSLATORS: Short description for Class 7 of the Bortle scale
2857
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1234
 
2861
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1254
2858
2862
msgid "Suburban/urban transition"
2859
2863
msgstr ""
2860
2864
 
2861
2865
#. TRANSLATORS: Short description for Class 8 of the Bortle scale
2862
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1236
 
2866
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1256
2863
2867
msgid "City sky"
2864
2868
msgstr ""
2865
2869
 
2866
2870
#. TRANSLATORS: Short description for Class 9 of the Bortle scale
2867
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1238
 
2871
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1258
2868
2872
msgid "Inner-city sky"
2869
2873
msgstr ""
2870
2874
 
2871
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1252
 
2875
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1272
2872
2876
msgid "The naked-eye limiting magnitude is"
2873
2877
msgstr ""
2874
2878
 
2875
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1260
 
2879
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1280
2876
2880
msgid ""
2877
2881
"Uses a polygonal 3D model for some selected subplanetary objects (small "
2878
2882
"moons, asteroids, comets) instead of a spherical approximation"
2879
2883
msgstr ""
2880
2884
 
2881
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1261
 
2885
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1281
2882
2886
msgid ""
2883
2887
"Use a &quot;shadow map&quot; to simulate self-shadows of non-convex solar "
2884
2888
"system objects. May reduce shadow penumbra quality on some objects."
2885
2889
msgstr ""
2886
2890
 
2887
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1282
 
2891
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1302
2888
2892
msgid "Abbreviated"
2889
2893
msgstr ""
2890
2894
 
2891
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1283
 
2895
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1303
2892
2896
msgid "Native"
2893
2897
msgstr ""
2894
2898
 
2895
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1284
 
2899
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1304
2896
2900
msgid "Translated"
2897
2901
msgstr ""
2898
2902
 
2899
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1479
 
2903
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1499
2900
2904
msgid "No shooting stars"
2901
2905
msgstr "Meteorsuz"
2902
2906
 
2903
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1481
 
2907
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1501
2904
2908
msgid "Normal rate"
2905
2909
msgstr "Normal temp"
2906
2910
 
2907
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1483
 
2911
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1503
2908
2912
msgid "Standard Orionids rate"
2909
2913
msgstr ""
2910
2914
 
2911
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1485
 
2915
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1505
2912
2916
msgid "Standard Perseids rate"
2913
2917
msgstr "Perseidlərin standart tempi"
2914
2918
 
2915
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1487
 
2919
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1507
2916
2920
msgid "Standard Geminids rate"
2917
2921
msgstr ""
2918
2922
 
2919
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1489
 
2923
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1509
2920
2924
msgid "Exceptional Perseid rate"
2921
2925
msgstr ""
2922
2926
 
2923
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1491
 
2927
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1511
2924
2928
msgid "Meteor storm rate"
2925
2929
msgstr ""
2926
2930
 
2927
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1493
 
2931
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1513
2928
2932
msgid "Exceptional Draconid rate"
2929
2933
msgstr ""
2930
2934
 
2931
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1495
 
2935
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1515
2932
2936
msgid "Exceptional Leonid rate"
2933
2937
msgstr "Leonidlərin xüsusi tempi"
2934
2938
 
2935
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1497
 
2939
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1517
2936
2940
msgid "Very high rate (1966 Leonids)"
2937
2941
msgstr ""
2938
2942
 
2939
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1499
 
2943
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1519
2940
2944
msgid "Highest rate ever (1833 Leonids)"
2941
2945
msgstr ""
2942
2946
 
2943
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1552
 
2947
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1572
2944
2948
msgctxt "magnitude algorithm"
2945
2949
msgid "G. Mueller (1893)"
2946
2950
msgstr ""
2947
2951
 
2948
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1553
 
2952
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1573
2949
2953
msgctxt "magnitude algorithm"
2950
2954
msgid "Astronomical Almanach (1984)"
2951
2955
msgstr ""
2952
2956
 
2953
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1554
 
2957
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1574
2954
2958
msgctxt "magnitude algorithm"
2955
2959
msgid "Explanatory Supplement (1992)"
2956
2960
msgstr ""
2957
2961
 
2958
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1555
 
2962
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1575
2959
2963
msgctxt "magnitude algorithm"
2960
2964
msgid "Explanatory Supplement (2013)"
2961
2965
msgstr ""
2962
2966
 
2963
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1556
 
2967
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1576
2964
2968
msgctxt "magnitude algorithm"
2965
2969
msgid "Generic"
2966
2970
msgstr ""
2967
2971
 
2968
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1582
 
2972
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1602
2969
2973
msgid ""
2970
2974
"The algorithm was used in the <em>Astronomical Almanac</em> (1984 and later) "
2971
2975
"and gives V (instrumental) magnitudes (allegedly from D.L. Harris)."
2972
2976
msgstr ""
2973
2977
 
2974
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1585
 
2978
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1605
2975
2979
msgid ""
2976
2980
"The algorithm is based on visual observations 1877-1891 by G. Mueller and "
2977
2981
"was published in <em>Explanatory Supplement to the Astronomical "
2978
2982
"Ephemeris</em> (1961)."
2979
2983
msgstr ""
2980
2984
 
2981
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1588
 
2985
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1608
2982
2986
msgid ""
2983
2987
"The algorithm was published in the <em>Explanatory Supplement to the "
2984
2988
"Astronomical Almanac</em> (1992)."
2985
2989
msgstr ""
2986
2990
 
2987
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1591
 
2991
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1611
2988
2992
msgid ""
2989
2993
"The algorithm was published in the 3rd edition of the <em>Explanatory "
2990
2994
"Supplement to the Astronomical Almanac</em> (2013)."
2991
2995
msgstr ""
2992
2996
 
2993
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1594
 
2997
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1614
2994
2998
msgid "Visual magnitude based on phase angle and albedo."
2995
2999
msgstr ""
2996
3000
 
3314
3318
msgstr ""
3315
3319
 
3316
3320
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:358 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2710
3317
 
#: src/ui_viewDialog.h:2298 src/ui_dsoColorsDialog.h:674
 
3321
#: src/ui_viewDialog.h:2325 src/ui_dsoColorsDialog.h:674
3318
3322
msgid "Galaxies"
3319
3323
msgstr ""
3320
3324
 
3321
3325
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3322
3326
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:359 src/translations.h:115
3323
 
#: src/ui_viewDialog.h:2299 src/ui_dsoColorsDialog.h:595
 
3327
#: src/ui_viewDialog.h:2326 src/ui_dsoColorsDialog.h:595
3324
3328
msgid "Active galaxies"
3325
3329
msgstr ""
3326
3330
 
3332
3336
 
3333
3337
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3334
3338
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:361 src/translations.h:119
3335
 
#: src/ui_viewDialog.h:2296 src/ui_dsoColorsDialog.h:571
 
3339
#: src/ui_viewDialog.h:2323 src/ui_dsoColorsDialog.h:571
3336
3340
msgid "Interacting galaxies"
3337
3341
msgstr ""
3338
3342
 
3343
3347
 
3344
3348
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3345
3349
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:363 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2711
3346
 
#: src/translations.h:123 src/ui_viewDialog.h:2303 src/ui_dsoColorsDialog.h:625
 
3350
#: src/translations.h:123 src/ui_viewDialog.h:2330 src/ui_dsoColorsDialog.h:625
3347
3351
msgid "Star clusters"
3348
3352
msgstr ""
3349
3353
 
3380
3384
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3381
3385
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:369 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1216
3382
3386
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2720 src/translations.h:105
3383
 
#: src/ui_viewDialog.h:2297 src/ui_dsoColorsDialog.h:678
 
3387
#: src/ui_viewDialog.h:2324 src/ui_dsoColorsDialog.h:678
3384
3388
msgid "Planetary nebulae"
3385
3389
msgstr ""
3386
3390
 
3387
3391
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3388
3392
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:370 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1218
3389
3393
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2709 src/translations.h:107
3390
 
#: src/ui_viewDialog.h:2300 src/ui_dsoColorsDialog.h:612
 
3394
#: src/ui_viewDialog.h:2327 src/ui_dsoColorsDialog.h:612
3391
3395
msgid "Dark nebulae"
3392
3396
msgstr ""
3393
3397
 
3422
3426
 
3423
3427
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3424
3428
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:376 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2728
3425
 
#: src/translations.h:133 src/ui_viewDialog.h:2295 src/ui_dsoColorsDialog.h:643
 
3429
#: src/translations.h:133 src/ui_viewDialog.h:2322 src/ui_dsoColorsDialog.h:643
3426
3430
msgid "Supernova remnants"
3427
3431
msgstr ""
3428
3432
 
3503
3507
 
3504
3508
#. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool)
3505
3509
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:390 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2729
3506
 
#: src/translations.h:161 src/ui_viewDialog.h:2304 src/ui_dsoColorsDialog.h:694
 
3510
#: src/translations.h:161 src/ui_viewDialog.h:2331 src/ui_dsoColorsDialog.h:694
3507
3511
msgid "Clusters of galaxies"
3508
3512
msgstr ""
3509
3513
 
3510
3514
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3511
3515
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:392 src/translations.h:163
3512
 
#: src/ui_viewDialog.h:2274
 
3516
#: src/ui_viewDialog.h:2301
3513
3517
msgid "Messier Catalogue"
3514
3518
msgstr ""
3515
3519
 
3516
3520
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3517
3521
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:394 src/translations.h:165
3518
 
#: src/ui_viewDialog.h:2265
 
3522
#: src/ui_viewDialog.h:2292
3519
3523
msgid "Caldwell Catalogue"
3520
3524
msgstr ""
3521
3525
 
3569
3573
msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae"
3570
3574
msgstr ""
3571
3575
 
3572
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:416 src/ui_viewDialog.h:2235
 
3576
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:416 src/ui_viewDialog.h:2262
3573
3577
msgid "Principal Galaxy Catalog"
3574
3578
msgstr ""
3575
3579
 
3576
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:418 src/ui_viewDialog.h:2277
 
3580
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:418 src/ui_viewDialog.h:2304
3577
3581
msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
3578
3582
msgstr ""
3579
3583
 
3933
3937
msgid "Bright stars"
3934
3938
msgstr ""
3935
3939
 
3936
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2708 src/ui_viewDialog.h:2301
 
3940
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2708 src/ui_viewDialog.h:2328
3937
3941
msgid "Bright nebulae"
3938
3942
msgstr ""
3939
3943
 
6126
6130
msgid "Lock position when coordinates are used"
6127
6131
msgstr ""
6128
6132
 
6129
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:717 src/ui_viewDialog.h:2535
6130
 
#: src/ui_viewDialog.h:2557 src/ui_viewDialog.h:2591
 
6133
#: src/ui_searchDialogGui.h:717 src/ui_viewDialog.h:2562
 
6134
#: src/ui_viewDialog.h:2584 src/ui_viewDialog.h:2622
6131
6135
#: src/ui_configurationDialog.h:1533 src/ui_configurationDialog.h:1544
6132
6136
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:429
6133
6137
msgid "Options"
6134
6138
msgstr "Seçənəklər"
6135
6139
 
6136
 
#: src/ui_viewDialog.h:2151
 
6140
#: src/ui_viewDialog.h:2178
6137
6141
msgid "View"
6138
6142
msgstr "Göstər"
6139
6143
 
6140
 
#: src/ui_viewDialog.h:2154
 
6144
#: src/ui_viewDialog.h:2181
6141
6145
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:275
6142
6146
msgid "Twinkle:"
6143
6147
msgstr "Parıldama:"
6144
6148
 
6145
 
#: src/ui_viewDialog.h:2156
 
6149
#: src/ui_viewDialog.h:2183
6146
6150
msgid "Limit the magnitude of stars"
6147
6151
msgstr ""
6148
6152
 
6149
 
#: src/ui_viewDialog.h:2158 src/ui_viewDialog.h:2197 src/ui_viewDialog.h:2318
 
6153
#: src/ui_viewDialog.h:2185 src/ui_viewDialog.h:2224 src/ui_viewDialog.h:2345
6150
6154
msgid "Limit magnitude:"
6151
6155
msgstr ""
6152
6156
 
6153
 
#: src/ui_viewDialog.h:2159 src/ui_viewDialog.h:2203 src/ui_viewDialog.h:2306
 
6157
#: src/ui_viewDialog.h:2186 src/ui_viewDialog.h:2230 src/ui_viewDialog.h:2333
6154
6158
msgid "Labels and Markers"
6155
6159
msgstr "Adlar və markerlər"
6156
6160
 
6157
 
#: src/ui_viewDialog.h:2160
 
6161
#: src/ui_viewDialog.h:2187
6158
6162
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:269
6159
6163
msgid "Absolute scale:"
6160
6164
msgstr "Absolyut böyüdülmə:"
6161
6165
 
6162
 
#: src/ui_viewDialog.h:2161
 
6166
#: src/ui_viewDialog.h:2188
6163
6167
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:263
6164
6168
msgid "Relative scale:"
6165
6169
msgstr "Nisbi böyüdülmə:"
6166
6170
 
6167
 
#: src/ui_viewDialog.h:2162 src/ui_viewDialog.h:2597
 
6171
#: src/ui_viewDialog.h:2189 src/ui_viewDialog.h:2628
6168
6172
msgid "Sky"
6169
6173
msgstr "Səma"
6170
6174
 
6171
 
#: src/ui_viewDialog.h:2163
 
6175
#: src/ui_viewDialog.h:2190
6172
6176
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:445
6173
6177
msgid "Light pollution:"
6174
6178
msgstr "İşıq çirkləndirməsi:"
6175
6179
 
6176
 
#: src/ui_viewDialog.h:2164
 
6180
#: src/ui_viewDialog.h:2191
6177
6181
msgid "Milky Way brightness:"
6178
6182
msgstr "Süd Yolun parlaqlığı"
6179
6183
 
6180
 
#: src/ui_viewDialog.h:2166
 
6184
#: src/ui_viewDialog.h:2193
6181
6185
msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
6182
6186
msgstr "Çox parlaq obyektin fonunda zəif ulduzları gizlətmək"
6183
6187
 
6184
 
#: src/ui_viewDialog.h:2168
 
6188
#: src/ui_viewDialog.h:2195
6185
6189
msgid "Dynamic eye adaptation"
6186
6190
msgstr "Gözün dinamik adaptasiyası"
6187
6191
 
6188
 
#: src/ui_viewDialog.h:2169
 
6192
#: src/ui_viewDialog.h:2196
6189
6193
msgid "Zodiacal Light brightness:"
6190
6194
msgstr ""
6191
6195
 
6192
 
#: src/ui_viewDialog.h:2171
 
6196
#: src/ui_viewDialog.h:2198
6193
6197
msgid ""
6194
6198
"Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
6195
6199
"light pollution below"
6196
6200
msgstr ""
6197
6201
 
6198
 
#: src/ui_viewDialog.h:2175
 
6202
#: src/ui_viewDialog.h:2202
6199
6203
msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
6200
6204
msgstr "təzyiq, temperatur, itmə koeffisienti"
6201
6205
 
6202
 
#: src/ui_viewDialog.h:2177
 
6206
#: src/ui_viewDialog.h:2204
6203
6207
msgid "Refraction/Extinction settings..."
6204
6208
msgstr "Refraksiya/İtmə seçənəkləri..."
6205
6209
 
6206
 
#: src/ui_viewDialog.h:2178
 
6210
#: src/ui_viewDialog.h:2205
6207
6211
msgid "Atmosphere visualization"
6208
6212
msgstr ""
6209
6213
 
6210
 
#: src/ui_viewDialog.h:2179
 
6214
#: src/ui_viewDialog.h:2206
6211
6215
msgid "Solar System objects"
6212
6216
msgstr "Günəş Sisteminin obyektləri"
6213
6217
 
6214
 
#: src/ui_viewDialog.h:2181
 
6218
#: src/ui_viewDialog.h:2208
6215
6219
msgid ""
6216
6220
"Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
6217
6221
"(recommended)."
6218
6222
msgstr ""
6219
6223
 
6220
 
#: src/ui_viewDialog.h:2183
 
6224
#: src/ui_viewDialog.h:2210
6221
6225
msgid "Simulate light speed"
6222
6226
msgstr "İşıq sürətini modelləşdir"
6223
6227
 
6224
 
#: src/ui_viewDialog.h:2184
 
6228
#: src/ui_viewDialog.h:2211
6225
6229
msgid "Use custom settings of GRS:"
6226
6230
msgstr ""
6227
6231
 
6228
 
#: src/ui_viewDialog.h:2185
 
6232
#: src/ui_viewDialog.h:2212
6229
6233
msgid "GRS details..."
6230
6234
msgstr ""
6231
6235
 
6232
 
#: src/ui_viewDialog.h:2189
 
6236
#: src/ui_viewDialog.h:2216
6233
6237
msgid "Simulate self-shadowing"
6234
6238
msgstr ""
6235
6239
 
6236
 
#: src/ui_viewDialog.h:2190
 
6240
#: src/ui_viewDialog.h:2217
6237
6241
msgid "Scale Moon:"
6238
6242
msgstr ""
6239
6243
 
6240
 
#: src/ui_viewDialog.h:2192
 
6244
#: src/ui_viewDialog.h:2219
6241
6245
msgid "Scale factor"
6242
6246
msgstr ""
6243
6247
 
6244
 
#: src/ui_viewDialog.h:2195
 
6248
#: src/ui_viewDialog.h:2222
6245
6249
msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
6246
6250
msgstr ""
6247
6251
 
6248
 
#: src/ui_viewDialog.h:2201
 
6252
#: src/ui_viewDialog.h:2228
6249
6253
msgid "Use more accurate 3D models (where available)"
6250
6254
msgstr ""
6251
6255
 
6252
 
#: src/ui_viewDialog.h:2202
 
6256
#: src/ui_viewDialog.h:2229
6253
6257
msgid "Show planet markers"
6254
6258
msgstr "Planetlərin adlarını göstər"
6255
6259
 
6256
 
#: src/ui_viewDialog.h:2205
 
6260
#: src/ui_viewDialog.h:2232
6257
6261
msgid ""
6258
6262
"Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
6259
6263
"moons."
6260
6264
msgstr ""
6261
6265
 
6262
 
#: src/ui_viewDialog.h:2207
 
6266
#: src/ui_viewDialog.h:2234
6263
6267
msgid "Show orbit for selected planet"
6264
6268
msgstr ""
6265
6269
 
6266
 
#: src/ui_viewDialog.h:2209
 
6270
#: src/ui_viewDialog.h:2236
6267
6271
msgid "Settings for sporadic meteors"
6268
6272
msgstr ""
6269
6273
 
6270
 
#: src/ui_viewDialog.h:2211
 
6274
#: src/ui_viewDialog.h:2238
6271
6275
msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
6272
6276
msgid "Shooting stars:"
6273
6277
msgstr ""
6274
6278
 
6275
 
#: src/ui_viewDialog.h:2213 src/ui_viewDialog.h:2216
 
6279
#: src/ui_viewDialog.h:2240 src/ui_viewDialog.h:2243
6276
6280
msgid "The zenithal hourly rate for the sporadic meteors"
6277
6281
msgstr ""
6278
6282
 
6279
 
#: src/ui_viewDialog.h:2219
 
6283
#: src/ui_viewDialog.h:2246
6280
6284
msgid "Show planet orbits"
6281
6285
msgstr "Planetlərin orbitlərini göstər"
6282
6286
 
6283
 
#: src/ui_viewDialog.h:2221
 
6287
#: src/ui_viewDialog.h:2248
6284
6288
msgid "Configure colors of orbit lines"
6285
6289
msgstr ""
6286
6290
 
6287
 
#: src/ui_viewDialog.h:2223
 
6291
#: src/ui_viewDialog.h:2250
6288
6292
msgid "Colors..."
6289
6293
msgstr ""
6290
6294
 
6291
 
#: src/ui_viewDialog.h:2224
 
6295
#: src/ui_viewDialog.h:2251
6292
6296
msgid "Scale minor bodies:"
6293
6297
msgstr ""
6294
6298
 
6295
 
#: src/ui_viewDialog.h:2225
 
6299
#: src/ui_viewDialog.h:2252
6296
6300
msgid "Planets magnitude algorithm:"
6297
6301
msgstr ""
6298
6302
 
6299
 
#: src/ui_viewDialog.h:2227
 
6303
#: src/ui_viewDialog.h:2254
6300
6304
msgid ""
6301
6305
"Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
6302
6306
"bodies."
6303
6307
msgstr ""
6304
6308
 
6305
 
#: src/ui_viewDialog.h:2229
 
6309
#: src/ui_viewDialog.h:2256
6306
6310
msgid "Show trail only for selected planet"
6307
6311
msgstr ""
6308
6312
 
6309
 
#: src/ui_viewDialog.h:2230
 
6313
#: src/ui_viewDialog.h:2257
6310
6314
msgid "Display objects from catalogs"
6311
6315
msgstr ""
6312
6316
 
6313
 
#: src/ui_viewDialog.h:2232
 
6317
#: src/ui_viewDialog.h:2259
6314
6318
msgid ""
6315
6319
"A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
6316
6320
msgstr ""
6317
6321
 
6318
 
#: src/ui_viewDialog.h:2238
 
6322
#: src/ui_viewDialog.h:2265
6319
6323
msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
6320
6324
msgstr ""
6321
6325
 
6322
 
#: src/ui_viewDialog.h:2241
 
6326
#: src/ui_viewDialog.h:2268
6323
6327
msgid ""
6324
6328
"A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
6325
6329
"1915)"
6326
6330
msgstr ""
6327
6331
 
6328
 
#: src/ui_viewDialog.h:2244
 
6332
#: src/ui_viewDialog.h:2271
6329
6333
msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
6330
6334
msgstr ""
6331
6335
 
6332
 
#: src/ui_viewDialog.h:2247
 
6336
#: src/ui_viewDialog.h:2274
6333
6337
msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
6334
6338
msgstr ""
6335
6339
 
6336
 
#: src/ui_viewDialog.h:2250
 
6340
#: src/ui_viewDialog.h:2277
6337
6341
msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
6338
6342
msgstr ""
6339
6343
 
6340
 
#: src/ui_viewDialog.h:2253
 
6344
#: src/ui_viewDialog.h:2280
6341
6345
msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
6342
6346
msgstr ""
6343
6347
 
6344
 
#: src/ui_viewDialog.h:2256
 
6348
#: src/ui_viewDialog.h:2283
6345
6349
msgid "The Catalogue of Interacting Galaxies (Vorontsov-Velyaminov+, 2001)"
6346
6350
msgstr ""
6347
6351
 
6348
 
#: src/ui_viewDialog.h:2259
 
6352
#: src/ui_viewDialog.h:2286
6349
6353
msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
6350
6354
msgstr ""
6351
6355
 
6352
 
#: src/ui_viewDialog.h:2262
 
6356
#: src/ui_viewDialog.h:2289
6353
6357
msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
6354
6358
msgstr ""
6355
6359
 
6356
 
#: src/ui_viewDialog.h:2268
 
6360
#: src/ui_viewDialog.h:2295
6357
6361
msgid "The Catalogue of Galactic Planetary Nebulae (Kohoutek, 2001)"
6358
6362
msgstr ""
6359
6363
 
6360
 
#: src/ui_viewDialog.h:2271
 
6364
#: src/ui_viewDialog.h:2298
6361
6365
msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
6362
6366
msgstr ""
6363
6367
 
6364
 
#: src/ui_viewDialog.h:2280
 
6368
#: src/ui_viewDialog.h:2307
6365
6369
msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
6366
6370
msgstr ""
6367
6371
 
6368
 
#: src/ui_viewDialog.h:2283
 
6372
#: src/ui_viewDialog.h:2310
6369
6373
msgid "Atlas of Peculiar Galaxies (Arp, 1966)"
6370
6374
msgstr ""
6371
6375
 
6372
 
#: src/ui_viewDialog.h:2286
 
6376
#: src/ui_viewDialog.h:2313
6373
6377
msgid ""
6374
6378
"The Strasbourg-ESO Catalogue of Galactic Planetary Nebulae (Acker+, 1992)"
6375
6379
msgstr ""
6376
6380
 
6377
 
#: src/ui_viewDialog.h:2289
 
6381
#: src/ui_viewDialog.h:2316
6378
6382
msgid "A catalogue of Galactic supernova remnants (Green, 2014)"
6379
6383
msgstr ""
6380
6384
 
6381
 
#: src/ui_viewDialog.h:2292
 
6385
#: src/ui_viewDialog.h:2319
6382
6386
msgid "A Catalog of Rich Clusters of Galaxies (Abell+, 1989)"
6383
6387
msgstr ""
6384
6388
 
6385
 
#: src/ui_viewDialog.h:2294
 
6389
#: src/ui_viewDialog.h:2321
6386
6390
msgid "Filter by type"
6387
6391
msgstr ""
6388
6392
 
6389
 
#: src/ui_viewDialog.h:2302 src/ui_dsoColorsDialog.h:556
 
6393
#: src/ui_viewDialog.h:2329 src/ui_dsoColorsDialog.h:556
6390
6394
msgid "Hydrogen regions"
6391
6395
msgstr ""
6392
6396
 
6393
 
#: src/ui_viewDialog.h:2305
 
6397
#: src/ui_viewDialog.h:2332
6394
6398
msgid "Other"
6395
6399
msgstr "Digər"
6396
6400
 
6397
 
#: src/ui_viewDialog.h:2308
 
6401
#: src/ui_viewDialog.h:2335
6398
6402
msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
6399
6403
msgstr ""
6400
6404
 
6401
 
#: src/ui_viewDialog.h:2310
 
6405
#: src/ui_viewDialog.h:2337
6402
6406
msgid "Use proportional hints"
6403
6407
msgstr ""
6404
6408
 
6405
 
#: src/ui_viewDialog.h:2312
 
6409
#: src/ui_viewDialog.h:2339
6406
6410
msgid ""
6407
6411
"Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
6408
6412
"their markers and labels."
6409
6413
msgstr ""
6410
6414
 
6411
 
#: src/ui_viewDialog.h:2314
 
6415
#: src/ui_viewDialog.h:2341
6412
6416
msgid "Use surface brightness"
6413
6417
msgstr ""
6414
6418
 
6415
 
#: src/ui_viewDialog.h:2316
 
6419
#: src/ui_viewDialog.h:2343
6416
6420
msgid ""
6417
6421
"Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
6418
6422
msgstr ""
6419
6423
 
6420
 
#: src/ui_viewDialog.h:2320
 
6424
#: src/ui_viewDialog.h:2347
6421
6425
msgid ""
6422
6426
"Use designations of deep-sky objects instead of their common names for "
6423
6427
"screen labels"
6424
6428
msgstr ""
6425
6429
 
6426
 
#: src/ui_viewDialog.h:2322
 
6430
#: src/ui_viewDialog.h:2349
6427
6431
msgid "Use designations for screen labels"
6428
6432
msgstr ""
6429
6433
 
6430
 
#: src/ui_viewDialog.h:2323 plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:753
 
6434
#: src/ui_viewDialog.h:2350 plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:753
6431
6435
msgid "Labels"
6432
6436
msgstr "Etiketlər"
6433
6437
 
6434
 
#: src/ui_viewDialog.h:2324
 
6438
#: src/ui_viewDialog.h:2351
6435
6439
msgid "Hints"
6436
6440
msgstr ""
6437
6441
 
6438
 
#: src/ui_viewDialog.h:2325
 
6442
#: src/ui_viewDialog.h:2352
6439
6443
msgid "Configure colors of markers"
6440
6444
msgstr ""
6441
6445
 
6442
 
#: src/ui_viewDialog.h:2326
 
6446
#: src/ui_viewDialog.h:2353
6443
6447
msgid "Use outlines for big deep-sky objects"
6444
6448
msgstr ""
6445
6449
 
6446
 
#: src/ui_viewDialog.h:2327
 
6450
#: src/ui_viewDialog.h:2354
6447
6451
msgid "Celestial Sphere"
6448
6452
msgstr "Səma kürəsi"
6449
6453
 
6450
 
#: src/ui_viewDialog.h:2329
 
6454
#: src/ui_viewDialog.h:2356
6451
6455
msgid "Color of the opposition/conjunction longitude line"
6452
6456
msgstr ""
6453
6457
 
6454
 
#: src/ui_viewDialog.h:2332
 
6458
#: src/ui_viewDialog.h:2359
6455
6459
msgid "Color of meridian"
6456
6460
msgstr ""
6457
6461
 
6458
 
#: src/ui_viewDialog.h:2335
 
6462
#: src/ui_viewDialog.h:2362
6459
6463
msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
6460
6464
msgstr ""
6461
6465
 
6462
 
#: src/ui_viewDialog.h:2337
 
6466
#: src/ui_viewDialog.h:2364
6463
6467
msgid "Ecliptic (J2000)"
6464
6468
msgstr ""
6465
6469
 
6466
 
#: src/ui_viewDialog.h:2339
 
6470
#: src/ui_viewDialog.h:2366
6467
6471
msgid "Show celestial equator of current planet and date."
6468
6472
msgstr ""
6469
6473
 
6470
 
#: src/ui_viewDialog.h:2341
 
6474
#: src/ui_viewDialog.h:2368
6471
6475
msgid "Equator (of date)"
6472
6476
msgstr ""
6473
6477
 
6474
 
#: src/ui_viewDialog.h:2343
 
6478
#: src/ui_viewDialog.h:2370
6475
6479
msgid "Show celestial equator of J2000.0."
6476
6480
msgstr ""
6477
6481
 
6478
 
#: src/ui_viewDialog.h:2345
 
6482
#: src/ui_viewDialog.h:2372
6479
6483
msgid "Equator (J2000)"
6480
6484
msgstr ""
6481
6485
 
6482
 
#: src/ui_viewDialog.h:2347
 
6486
#: src/ui_viewDialog.h:2374
6483
6487
msgid "Color of equator (J2000.0)"
6484
6488
msgstr ""
6485
6489
 
6486
 
#: src/ui_viewDialog.h:2350
 
6490
#: src/ui_viewDialog.h:2377
6487
6491
msgid "Show ecliptic line of current date."
6488
6492
msgstr ""
6489
6493
 
6490
 
#: src/ui_viewDialog.h:2352
 
6494
#: src/ui_viewDialog.h:2379
6491
6495
msgid "Ecliptic (of date)"
6492
6496
msgstr ""
6493
6497
 
6494
 
#: src/ui_viewDialog.h:2354
 
6498
#: src/ui_viewDialog.h:2381
6495
6499
msgid "Color of equator (of date)"
6496
6500
msgstr ""
6497
6501
 
6498
 
#: src/ui_viewDialog.h:2357
 
6502
#: src/ui_viewDialog.h:2384
6499
6503
msgid "Show Galactic equator line."
6500
6504
msgstr ""
6501
6505
 
6502
 
#: src/ui_viewDialog.h:2361
 
6506
#: src/ui_viewDialog.h:2388
6503
6507
msgid "Color of supergalactic equator"
6504
6508
msgstr ""
6505
6509
 
6506
 
#: src/ui_viewDialog.h:2364
 
6510
#: src/ui_viewDialog.h:2391
6507
6511
msgid "Color of ecliptic (of date)"
6508
6512
msgstr ""
6509
6513
 
6510
 
#: src/ui_viewDialog.h:2367
 
6514
#: src/ui_viewDialog.h:2394
6511
6515
msgid "Color of ecliptic (J2000.0)"
6512
6516
msgstr ""
6513
6517
 
6514
 
#: src/ui_viewDialog.h:2370
 
6518
#: src/ui_viewDialog.h:2397
6515
6519
msgid "Color of galactic equator"
6516
6520
msgstr ""
6517
6521
 
6518
 
#: src/ui_viewDialog.h:2373
 
6522
#: src/ui_viewDialog.h:2400
6519
6523
msgid "Show mathematical horizon line."
6520
6524
msgstr ""
6521
6525
 
6522
 
#: src/ui_viewDialog.h:2377
 
6526
#: src/ui_viewDialog.h:2404
6523
6527
msgid "Color of horizon"
6524
6528
msgstr ""
6525
6529
 
6526
 
#: src/ui_viewDialog.h:2380
 
6530
#: src/ui_viewDialog.h:2407
6527
6531
msgid "Show equator of de Vaucouleurs' Supergalactic coordinates (1976)."
6528
6532
msgstr ""
6529
6533
 
6530
 
#: src/ui_viewDialog.h:2384
 
6534
#: src/ui_viewDialog.h:2411
6531
6535
msgid "Show meridian line."
6532
6536
msgstr ""
6533
6537
 
6534
 
#: src/ui_viewDialog.h:2388
 
6538
#: src/ui_viewDialog.h:2415
6535
6539
msgid ""
6536
6540
"Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
6537
6541
"passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
6538
6542
msgstr ""
6539
6543
 
6540
 
#: src/ui_viewDialog.h:2392
 
6544
#: src/ui_viewDialog.h:2419
6541
6545
msgid "Color of colures"
6542
6546
msgstr ""
6543
6547
 
6544
 
#: src/ui_viewDialog.h:2395
 
6548
#: src/ui_viewDialog.h:2422
6545
6549
msgid "Show colures (great circles through poles and solstices/equinoxes)."
6546
6550
msgstr ""
6547
6551
 
6548
 
#: src/ui_viewDialog.h:2397
 
6552
#: src/ui_viewDialog.h:2424
6549
6553
msgid "Colures"
6550
6554
msgstr ""
6551
6555
 
6552
 
#: src/ui_viewDialog.h:2399
 
6556
#: src/ui_viewDialog.h:2426
6553
6557
msgid "Labels for the Cardinal directions."
6554
6558
msgstr ""
6555
6559
 
6556
 
#: src/ui_viewDialog.h:2403
 
6560
#: src/ui_viewDialog.h:2430
6557
6561
msgid "Color of cardinal points"
6558
6562
msgstr ""
6559
6563
 
6560
 
#: src/ui_viewDialog.h:2407
 
6564
#: src/ui_viewDialog.h:2434
6561
6565
msgid "Color of the ecliptic poles (J2000.0)"
6562
6566
msgstr ""
6563
6567
 
6564
 
#: src/ui_viewDialog.h:2410
 
6568
#: src/ui_viewDialog.h:2437
6565
6569
msgid "Color of Prime Vertical"
6566
6570
msgstr ""
6567
6571
 
6568
 
#: src/ui_viewDialog.h:2413
 
6572
#: src/ui_viewDialog.h:2440
6569
6573
msgid "Show ecliptic poles of J2000.0"
6570
6574
msgstr ""
6571
6575
 
6572
 
#: src/ui_viewDialog.h:2415
 
6576
#: src/ui_viewDialog.h:2442
6573
6577
msgid "Ecliptic poles (J2000)"
6574
6578
msgstr ""
6575
6579
 
6576
 
#: src/ui_viewDialog.h:2417
 
6580
#: src/ui_viewDialog.h:2444
6577
6581
msgid "Color of the celestial poles (J2000.0)"
6578
6582
msgstr ""
6579
6583
 
6580
 
#: src/ui_viewDialog.h:2420
 
6584
#: src/ui_viewDialog.h:2447
6581
6585
msgid "Show celestial poles of current planet and date."
6582
6586
msgstr ""
6583
6587
 
6584
 
#: src/ui_viewDialog.h:2422
 
6588
#: src/ui_viewDialog.h:2449
6585
6589
msgid "Celestial poles (of date)"
6586
6590
msgstr ""
6587
6591
 
6588
 
#: src/ui_viewDialog.h:2424
 
6592
#: src/ui_viewDialog.h:2451
6589
6593
msgid "Color of ecliptic poles (of date)"
6590
6594
msgstr ""
6591
6595
 
6592
 
#: src/ui_viewDialog.h:2427
 
6596
#: src/ui_viewDialog.h:2454
6593
6597
msgid "Color of celestial poles (of date)"
6594
6598
msgstr ""
6595
6599
 
6596
 
#: src/ui_viewDialog.h:2430
 
6600
#: src/ui_viewDialog.h:2457
6597
6601
msgid "Color of supergalactic poles"
6598
6602
msgstr ""
6599
6603
 
6600
 
#: src/ui_viewDialog.h:2433
 
6604
#: src/ui_viewDialog.h:2460
6601
6605
msgid "Show ecliptic poles of current date."
6602
6606
msgstr ""
6603
6607
 
6604
 
#: src/ui_viewDialog.h:2435
 
6608
#: src/ui_viewDialog.h:2462
6605
6609
msgid "Ecliptic poles (of date)"
6606
6610
msgstr ""
6607
6611
 
6608
 
#: src/ui_viewDialog.h:2437
 
6612
#: src/ui_viewDialog.h:2464
6609
6613
msgid "Show Prime (East-West) Vertical."
6610
6614
msgstr ""
6611
6615
 
6612
 
#: src/ui_viewDialog.h:2441
 
6616
#: src/ui_viewDialog.h:2468
6613
6617
msgid "Color of galactic poles"
6614
6618
msgstr ""
6615
6619
 
6616
 
#: src/ui_viewDialog.h:2443
 
6620
#: src/ui_viewDialog.h:2470
6617
6621
msgid "Zenith and Nadir"
6618
6622
msgstr ""
6619
6623
 
6620
 
#: src/ui_viewDialog.h:2445
 
6624
#: src/ui_viewDialog.h:2472
6621
6625
msgid "Color of Zenith and Nadir"
6622
6626
msgstr ""
6623
6627
 
6624
 
#: src/ui_viewDialog.h:2449
 
6628
#: src/ui_viewDialog.h:2476
6625
6629
msgid "Color of circumpolar circles"
6626
6630
msgstr ""
6627
6631
 
6628
 
#: src/ui_viewDialog.h:2452
 
6632
#: src/ui_viewDialog.h:2479
6629
6633
msgid "Show celestial poles of J2000.0."
6630
6634
msgstr ""
6631
6635
 
6632
 
#: src/ui_viewDialog.h:2454
 
6636
#: src/ui_viewDialog.h:2481
6633
6637
msgid "Celestial poles (J2000)"
6634
6638
msgstr ""
6635
6639
 
6636
 
#: src/ui_viewDialog.h:2456
 
6640
#: src/ui_viewDialog.h:2483
6637
6641
msgid ""
6638
6642
"These circles delimit stars which stay always above (respectively below) the "
6639
6643
"mathematical horizon."
6640
6644
msgstr ""
6641
6645
 
6642
 
#: src/ui_viewDialog.h:2458
 
6646
#: src/ui_viewDialog.h:2485
6643
6647
msgid "Circumpolar circles"
6644
6648
msgstr ""
6645
6649
 
6646
 
#: src/ui_viewDialog.h:2460
 
6650
#: src/ui_viewDialog.h:2487
6647
6651
msgid "Color of precession circles"
6648
6652
msgstr ""
6649
6653
 
6650
 
#: src/ui_viewDialog.h:2463
 
6654
#: src/ui_viewDialog.h:2490
6651
6655
msgid ""
6652
6656
"Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
6653
6657
"Displayed on Earth only."
6654
6658
msgstr ""
6655
6659
 
6656
 
#: src/ui_viewDialog.h:2465
 
6660
#: src/ui_viewDialog.h:2492
6657
6661
msgid "Precession circles"
6658
6662
msgstr ""
6659
6663
 
6660
 
#: src/ui_viewDialog.h:2467
 
6664
#: src/ui_viewDialog.h:2494
6661
6665
msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
6662
6666
msgstr ""
6663
6667
 
6664
 
#: src/ui_viewDialog.h:2471
 
6668
#: src/ui_viewDialog.h:2498
6665
6669
msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
6666
6670
msgstr ""
6667
6671
 
6668
 
#: src/ui_viewDialog.h:2473
 
6672
#: src/ui_viewDialog.h:2500
6669
6673
msgid "Ecliptic grid (of date)"
6670
6674
msgstr ""
6671
6675
 
6672
 
#: src/ui_viewDialog.h:2475
 
6676
#: src/ui_viewDialog.h:2502
6673
6677
msgid "Color of the equatorial grid (J2000.0)"
6674
6678
msgstr ""
6675
6679
 
6676
 
#: src/ui_viewDialog.h:2478
 
6680
#: src/ui_viewDialog.h:2505
6677
6681
msgid "Color of the equinox points (J2000.0)"
6678
6682
msgstr ""
6679
6683
 
6680
 
#: src/ui_viewDialog.h:2481
 
6684
#: src/ui_viewDialog.h:2508
6681
6685
msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
6682
6686
msgstr ""
6683
6687
 
6684
 
#: src/ui_viewDialog.h:2483
 
6688
#: src/ui_viewDialog.h:2510
6685
6689
msgid "Ecliptic grid (J2000)"
6686
6690
msgstr ""
6687
6691
 
6688
 
#: src/ui_viewDialog.h:2485
 
6692
#: src/ui_viewDialog.h:2512
6689
6693
msgid "Color of the supergalactic grid"
6690
6694
msgstr ""
6691
6695
 
6692
 
#: src/ui_viewDialog.h:2488
 
6696
#: src/ui_viewDialog.h:2515
6693
6697
msgid "Color of the galactic grid"
6694
6698
msgstr ""
6695
6699
 
6696
 
#: src/ui_viewDialog.h:2491
 
6700
#: src/ui_viewDialog.h:2518
6697
6701
msgid ""
6698
6702
"Show de Vaucouleurs' Supergalactic coordinates (1976), defined by the "
6699
6703
"distribution of nearby galaxies."
6700
6704
msgstr ""
6701
6705
 
6702
 
#: src/ui_viewDialog.h:2495
 
6706
#: src/ui_viewDialog.h:2522
6703
6707
msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
6704
6708
msgstr ""
6705
6709
 
6706
 
#: src/ui_viewDialog.h:2497
 
6710
#: src/ui_viewDialog.h:2524
6707
6711
msgid "Equatorial grid (J2000)"
6708
6712
msgstr ""
6709
6713
 
6710
 
#: src/ui_viewDialog.h:2499
 
6714
#: src/ui_viewDialog.h:2526
6711
6715
msgid "Color of the ecliptical grid (J2000.0)"
6712
6716
msgstr ""
6713
6717
 
6714
 
#: src/ui_viewDialog.h:2502
 
6718
#: src/ui_viewDialog.h:2529
6715
6719
msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
6716
6720
msgstr ""
6717
6721
 
6718
 
#: src/ui_viewDialog.h:2506
 
6722
#: src/ui_viewDialog.h:2533
6719
6723
msgid "Color of the equatorial grid (of date)"
6720
6724
msgstr ""
6721
6725
 
6722
 
#: src/ui_viewDialog.h:2508
 
6726
#: src/ui_viewDialog.h:2535
6723
6727
msgid "Equinoxes (J2000)"
6724
6728
msgstr ""
6725
6729
 
6726
 
#: src/ui_viewDialog.h:2510
 
6730
#: src/ui_viewDialog.h:2537
6727
6731
msgid "Color of the ecliptical grid (of date)"
6728
6732
msgstr ""
6729
6733
 
6730
 
#: src/ui_viewDialog.h:2513
 
6734
#: src/ui_viewDialog.h:2540
6731
6735
msgid "Color of the azimuthal grid"
6732
6736
msgstr ""
6733
6737
 
6734
 
#: src/ui_viewDialog.h:2516
 
6738
#: src/ui_viewDialog.h:2543
6735
6739
msgid "Color of the equinox points (of date)"
6736
6740
msgstr ""
6737
6741
 
6738
 
#: src/ui_viewDialog.h:2519
 
6742
#: src/ui_viewDialog.h:2546
6739
6743
msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
6740
6744
msgstr ""
6741
6745
 
6742
 
#: src/ui_viewDialog.h:2521
 
6746
#: src/ui_viewDialog.h:2548
6743
6747
msgid "Equatorial grid (of date)"
6744
6748
msgstr ""
6745
6749
 
6746
 
#: src/ui_viewDialog.h:2522
 
6750
#: src/ui_viewDialog.h:2549
6747
6751
msgid "Equinoxes (of date)"
6748
6752
msgstr ""
6749
6753
 
6750
 
#: src/ui_viewDialog.h:2523
 
6754
#: src/ui_viewDialog.h:2550
6751
6755
msgid "Solstices (J2000)"
6752
6756
msgstr ""
6753
6757
 
6754
 
#: src/ui_viewDialog.h:2525
 
6758
#: src/ui_viewDialog.h:2552
6755
6759
msgid "Color of the solstice points (J2000.0)"
6756
6760
msgstr ""
6757
6761
 
6758
 
#: src/ui_viewDialog.h:2528
 
6762
#: src/ui_viewDialog.h:2555
6759
6763
msgid "Solstices (of date)"
6760
6764
msgstr ""
6761
6765
 
6762
 
#: src/ui_viewDialog.h:2530
 
6766
#: src/ui_viewDialog.h:2557
6763
6767
msgid "Color of the solstice points (of date)"
6764
6768
msgstr ""
6765
6769
 
6766
 
#: src/ui_viewDialog.h:2533
 
6770
#: src/ui_viewDialog.h:2560
6767
6771
msgid "Projection"
6768
6772
msgstr "Proyeksiya"
6769
6773
 
6770
 
#: src/ui_viewDialog.h:2534
 
6774
#: src/ui_viewDialog.h:2561
6771
6775
msgid "Vertical viewport offset"
6772
6776
msgstr ""
6773
6777
 
6774
 
#: src/ui_viewDialog.h:2536
 
6778
#: src/ui_viewDialog.h:2563
6775
6779
msgid "Show fog"
6776
6780
msgstr "Dumanı göstər"
6777
6781
 
6778
 
#: src/ui_viewDialog.h:2537
 
6782
#: src/ui_viewDialog.h:2564
6779
6783
msgid "Use associated planet and position"
6780
6784
msgstr "Bağlı planeti və mövüeni işlət"
6781
6785
 
6782
 
#: src/ui_viewDialog.h:2538
 
6786
#: src/ui_viewDialog.h:2565
6783
6787
msgid "Use this landscape as default"
6784
6788
msgstr "Bu mənzərəni əsas kimi işlət"
6785
6789
 
6786
 
#: src/ui_viewDialog.h:2539
 
6790
#: src/ui_viewDialog.h:2566
6787
6791
msgid "Show ground"
6788
6792
msgstr "Yeri göstər"
6789
6793
 
6790
 
#: src/ui_viewDialog.h:2541
 
6794
#: src/ui_viewDialog.h:2568
6791
6795
msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
6792
6796
msgstr ""
6793
6797
 
6794
 
#: src/ui_viewDialog.h:2543
 
6798
#: src/ui_viewDialog.h:2570
6795
6799
msgid "Minimal brightness:"
6796
6800
msgstr ""
6797
6801
 
6798
 
#: src/ui_viewDialog.h:2545
 
6802
#: src/ui_viewDialog.h:2572
6799
6803
msgid ""
6800
6804
"Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
6801
6805
msgstr ""
6802
6806
 
6803
 
#: src/ui_viewDialog.h:2548
 
6807
#: src/ui_viewDialog.h:2575
6804
6808
msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
6805
6809
msgstr ""
6806
6810
 
6807
 
#: src/ui_viewDialog.h:2550
 
6811
#: src/ui_viewDialog.h:2577
6808
6812
msgid "from landscape, if given"
6809
6813
msgstr ""
6810
6814
 
6811
 
#: src/ui_viewDialog.h:2552
 
6815
#: src/ui_viewDialog.h:2579
6812
6816
msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
6813
6817
msgstr ""
6814
6818
 
6815
 
#: src/ui_viewDialog.h:2554
 
6819
#: src/ui_viewDialog.h:2581
6816
6820
msgid "Show illumination "
6817
6821
msgstr ""
6818
6822
 
6819
 
#: src/ui_viewDialog.h:2555
 
6823
#: src/ui_viewDialog.h:2582
6820
6824
msgid "Show landscape labels"
6821
6825
msgstr ""
6822
6826
 
6823
 
#: src/ui_viewDialog.h:2556
 
6827
#: src/ui_viewDialog.h:2583
6824
6828
msgid "Add/remove landscapes..."
6825
6829
msgstr "Mənzərələri əlavə et/sil..."
6826
6830
 
6827
 
#: src/ui_viewDialog.h:2558
 
6831
#: src/ui_viewDialog.h:2585
6828
6832
msgid "Show art in brightness"
6829
6833
msgstr ""
6830
6834
 
6831
 
#: src/ui_viewDialog.h:2559
 
6835
#: src/ui_viewDialog.h:2586
6832
6836
msgid "Show lines with thickness"
6833
6837
msgstr ""
6834
6838
 
6835
 
#: src/ui_viewDialog.h:2561
 
6839
#: src/ui_viewDialog.h:2588
6836
6840
msgid "Value in pixels"
6837
6841
msgstr ""
6838
6842
 
6839
 
#: src/ui_viewDialog.h:2564
 
6843
#: src/ui_viewDialog.h:2591
6840
6844
msgid "Color of constellation lines"
6841
6845
msgstr ""
6842
6846
 
6843
 
#: src/ui_viewDialog.h:2567
 
6847
#: src/ui_viewDialog.h:2594
6844
6848
msgid "Use native names for planets from current culture"
6845
6849
msgstr ""
6846
6850
 
6847
 
#: src/ui_viewDialog.h:2569
 
6851
#: src/ui_viewDialog.h:2596
6848
6852
msgid "Use native names for planets"
6849
6853
msgstr ""
6850
6854
 
6851
 
#: src/ui_viewDialog.h:2570
 
6855
#: src/ui_viewDialog.h:2597
6852
6856
msgid "Use this sky culture as default"
6853
6857
msgstr "Bu ulduzlar barədə məlumatı əsas kimi işlət"
6854
6858
 
6855
 
#: src/ui_viewDialog.h:2571
 
6859
#: src/ui_viewDialog.h:2598
6856
6860
msgid "Show labels"
6857
6861
msgstr "Adları göstər"
6858
6862
 
6859
 
#: src/ui_viewDialog.h:2573
 
6863
#: src/ui_viewDialog.h:2600
6860
6864
msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
6861
6865
msgstr ""
6862
6866
 
6863
 
#: src/ui_viewDialog.h:2577
 
6867
#: src/ui_viewDialog.h:2604
6864
6868
msgid "Color of constellation names"
6865
6869
msgstr ""
6866
6870
 
6867
 
#: src/ui_viewDialog.h:2579
 
6871
#: src/ui_viewDialog.h:2606
6868
6872
msgid "Show boundaries"
6869
6873
msgstr "Sərhədləri göstər"
6870
6874
 
6871
 
#: src/ui_viewDialog.h:2581
 
6875
#: src/ui_viewDialog.h:2608
6872
6876
msgid "Color of constellation boundaries"
6873
6877
msgstr ""
6874
6878
 
6875
 
#: src/ui_viewDialog.h:2583
 
6879
#: src/ui_viewDialog.h:2610
6876
6880
msgid "Show asterism lines"
6877
6881
msgstr ""
6878
6882
 
6879
 
#: src/ui_viewDialog.h:2585
 
6883
#: src/ui_viewDialog.h:2612
6880
6884
msgid "Color of asterism lines"
6881
6885
msgstr ""
6882
6886
 
6883
 
#: src/ui_viewDialog.h:2587
 
6887
#: src/ui_viewDialog.h:2614
6884
6888
msgid "Show asterism labels"
6885
6889
msgstr ""
6886
6890
 
6887
 
#: src/ui_viewDialog.h:2589
 
6891
#: src/ui_viewDialog.h:2616
6888
6892
msgid "Color of asterism names"
6889
6893
msgstr ""
6890
6894
 
6891
 
#: src/ui_viewDialog.h:2592
 
6895
#: src/ui_viewDialog.h:2618
 
6896
msgid "Show ray helpers"
 
6897
msgstr ""
 
6898
 
 
6899
#: src/ui_viewDialog.h:2620
 
6900
msgid "Color of ray helpers"
 
6901
msgstr ""
 
6902
 
 
6903
#: src/ui_viewDialog.h:2623
6892
6904
msgid "Visible"
6893
6905
msgstr "Görünən"
6894
6906
 
6895
 
#: src/ui_viewDialog.h:2599
 
6907
#: src/ui_viewDialog.h:2630
6896
6908
msgctxt "Deep-Sky Objects"
6897
6909
msgid "DSO"
6898
6910
msgstr ""
6899
6911
 
6900
 
#: src/ui_viewDialog.h:2601
 
6912
#: src/ui_viewDialog.h:2632
6901
6913
msgid "Deep-Sky Objects"
6902
6914
msgstr ""
6903
6915
 
6904
 
#: src/ui_viewDialog.h:2604
 
6916
#: src/ui_viewDialog.h:2635
6905
6917
msgid "Markings"
6906
6918
msgstr "İşarələr"
6907
6919
 
6908
 
#: src/ui_viewDialog.h:2606
 
6920
#: src/ui_viewDialog.h:2637
6909
6921
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:450
6910
6922
msgid "Landscape"
6911
6923
msgstr "Mənzərə"
6912
6924
 
6913
 
#: src/ui_viewDialog.h:2608
 
6925
#: src/ui_viewDialog.h:2639
6914
6926
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:231
6915
6927
msgid "Starlore"
6916
6928
msgstr "Ulduzlar barədə məlumatlar"