~petr-kubanek/stellarium/stellarium

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/stellarium/eu.po

  • Committer: Alexander Wolf
  • Date: 2017-09-03 10:16:16 UTC
  • mfrom: (9203.1.124 stellarium)
  • Revision ID: alex.v.wolf@gmail.com-20170903101616-uhpm0zyy3eqjfro0
Tags: v0.90.0.9789
Apply translations for public testing + few cosmetic fixes

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: stellarium\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 22:20+0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 20:06+0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-07-03 19:53+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-08-25 05:13+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-03 05:13+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build 18446)\n"
19
19
 
20
20
#: src/core/modules/CustomObject.cpp:78
26
26
msgstr ""
27
27
 
28
28
#. TRANSLATORS: type of object
29
 
#: src/core/modules/CustomObject.cpp:82 src/core/modules/Asterism.cpp:202
 
29
#: src/core/modules/CustomObject.cpp:82 src/core/modules/Asterism.cpp:221
30
30
#: src/core/modules/Constellation.cpp:292 src/core/modules/Nebula.cpp:221
31
31
#: src/core/modules/Nebula.cpp:223 src/core/modules/Planet.cpp:376
32
32
#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:235 src/core/modules/Comet.cpp:169
33
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:53 src/core/modules/StarWrapper.cpp:189
34
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:192 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:329
 
33
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:53 src/core/modules/StarWrapper.cpp:195
 
34
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:198 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:329
35
35
#: src/ui_configurationDialog.h:1347 plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:281
36
36
#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:456
37
37
#: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:132 plugins/Novae/src/Nova.cpp:147
45
45
msgid "Marker"
46
46
msgstr ""
47
47
 
48
 
#: src/core/modules/Asterism.cpp:202
 
48
#: src/core/modules/Asterism.cpp:221
49
49
msgid "asterism"
50
50
msgstr ""
51
51
 
52
 
#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:93
53
 
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:143 src/core/modules/StarMgr.cpp:448
 
52
#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:96
 
53
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:143 src/core/modules/StarMgr.cpp:451
54
54
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1230 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:422
55
55
#: src/core/modules/NebulaMgr.cpp:403 src/core/modules/NebulaMgr.cpp:404
56
56
#: src/core/modules/SolarSystem.cpp:233 src/core/modules/MilkyWay.cpp:78
60
60
msgid "Display Options"
61
61
msgstr "Bistaratze aukerak"
62
62
 
63
 
#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:94
 
63
#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:97
64
64
msgid "Asterism lines"
65
65
msgstr ""
66
66
 
67
 
#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:95
 
67
#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:98
68
68
msgid "Asterism labels"
69
69
msgstr ""
70
70
 
 
71
#: src/core/modules/AsterismMgr.cpp:99
 
72
msgid "Ray helpers"
 
73
msgstr ""
 
74
 
71
75
#: src/core/modules/Constellation.cpp:292
72
76
msgid "constellation"
73
77
msgstr ""
99
103
msgid "Remove selection of constellations"
100
104
msgstr ""
101
105
 
102
 
#: src/core/modules/StarMgr.cpp:449 src/ui_viewDialog.h:2153
 
106
#: src/core/modules/StarMgr.cpp:452 src/ui_viewDialog.h:2180
103
107
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:652
104
108
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:255
105
109
msgid "Stars"
106
110
msgstr "Izarrak"
107
111
 
108
 
#: src/core/modules/StarMgr.cpp:450
 
112
#: src/core/modules/StarMgr.cpp:453
109
113
msgid "Stars labels"
110
114
msgstr "Izarren etiketak"
111
115
 
112
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:641 src/ui_viewDialog.h:2386
 
116
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:641 src/ui_viewDialog.h:2413
113
117
msgid "Meridian"
114
118
msgstr "Meridianoa"
115
119
 
133
137
msgid "Precession Circle"
134
138
msgstr ""
135
139
 
136
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:666 src/ui_viewDialog.h:2375
 
140
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:666 src/ui_viewDialog.h:2402
137
141
msgid "Horizon"
138
142
msgstr "Zerumuga"
139
143
 
146
150
msgstr ""
147
151
 
148
152
#. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
149
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:679 src/ui_viewDialog.h:2390
 
153
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:679 src/ui_viewDialog.h:2417
150
154
msgid "O./C. longitude"
151
155
msgstr ""
152
156
 
153
157
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:683 src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1249
154
 
#: src/ui_viewDialog.h:2439
 
158
#: src/ui_viewDialog.h:2466
155
159
msgid "Prime Vertical"
156
160
msgstr ""
157
161
 
228
232
msgid "Equatorial grid"
229
233
msgstr "Sareta ekuatoriala"
230
234
 
231
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1233 src/ui_viewDialog.h:2469
 
235
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1233 src/ui_viewDialog.h:2496
232
236
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:338
233
237
msgid "Azimuthal grid"
234
238
msgstr "Sareta azimutala"
274
278
msgid "Ecliptic grid"
275
279
msgstr ""
276
280
 
277
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1243 src/ui_viewDialog.h:2504
 
281
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1243 src/ui_viewDialog.h:2531
278
282
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:399
279
283
msgid "Galactic grid"
280
284
msgstr "Sareta galaktikoa"
281
285
 
282
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1244 src/ui_viewDialog.h:2359
 
286
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1244 src/ui_viewDialog.h:2386
283
287
msgid "Galactic equator"
284
288
msgstr ""
285
289
 
286
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1245 src/ui_viewDialog.h:2493
 
290
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1245 src/ui_viewDialog.h:2520
287
291
msgid "Supergalactic grid"
288
292
msgstr ""
289
293
 
290
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1246 src/ui_viewDialog.h:2382
 
294
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1246 src/ui_viewDialog.h:2409
291
295
msgid "Supergalactic equator"
292
296
msgstr ""
293
297
 
328
332
msgid "Ecliptic poles"
329
333
msgstr ""
330
334
 
331
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1257 src/ui_viewDialog.h:2447
 
335
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1257 src/ui_viewDialog.h:2474
332
336
msgid "Galactic poles"
333
337
msgstr ""
334
338
 
335
 
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1258 src/ui_viewDialog.h:2405
 
339
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:1258 src/ui_viewDialog.h:2432
336
340
msgid "Supergalactic poles"
337
341
msgstr ""
338
342
 
360
364
msgid "Fog"
361
365
msgstr "Lainoa"
362
366
 
363
 
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:425 src/ui_viewDialog.h:2401
 
367
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:425 src/ui_viewDialog.h:2428
364
368
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:315
365
369
msgid "Cardinal points"
366
370
msgstr "Puntu kardinalak"
377
381
msgid "Landscape labels"
378
382
msgstr ""
379
383
 
380
 
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:429 src/ui_viewDialog.h:2173
 
384
#: src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:429 src/ui_viewDialog.h:2200
381
385
msgid "Light pollution data from locations database"
382
386
msgstr ""
383
387
 
438
442
#: src/core/modules/Nebula.cpp:229 src/core/modules/Nebula.cpp:239
439
443
#: src/core/modules/Planet.cpp:385 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:244
440
444
#: src/core/modules/Comet.cpp:178 src/core/modules/StarWrapper.cpp:62
441
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:202 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1649
 
445
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:208 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1649
442
446
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1684 plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:140
443
447
#: plugins/Novae/src/Nova.cpp:155 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:110
444
448
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:304
451
455
 
452
456
#: src/core/modules/Nebula.cpp:234 src/core/modules/Planet.cpp:383
453
457
#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:242 src/core/modules/Comet.cpp:176
454
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:60 src/core/modules/StarWrapper.cpp:200
 
458
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:60 src/core/modules/StarWrapper.cpp:206
455
459
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:288
456
460
#: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:138 plugins/Novae/src/Nova.cpp:153
457
461
#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:108 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:302
458
462
msgid "extincted to"
459
463
msgstr ""
460
464
 
461
 
#: src/core/modules/Nebula.cpp:239 src/core/modules/StarWrapper.cpp:228
 
465
#: src/core/modules/Nebula.cpp:239 src/core/modules/StarWrapper.cpp:234
462
466
msgid "Photometric system"
463
467
msgstr ""
464
468
 
465
469
#: src/core/modules/Nebula.cpp:244 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:262
466
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:66 src/core/modules/StarWrapper.cpp:210
 
470
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:66 src/core/modules/StarWrapper.cpp:216
467
471
#: plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:117
468
472
msgid "Color Index (B-V)"
469
473
msgstr ""
508
512
#. TRANSLATORS: Unit of measure for distance - light years
509
513
#. TRANSLATORS: Unit of measure for distance - Light Years
510
514
#: src/core/modules/Nebula.cpp:314 src/core/modules/Nebula.cpp:327
511
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:239
 
515
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:245
512
516
#: plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:154 plugins/Novae/src/Nova.cpp:167
513
517
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:242 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:317
514
518
msgctxt "distance"
517
521
 
518
522
#: src/core/modules/Nebula.cpp:315 src/core/modules/Nebula.cpp:350
519
523
#: src/core/modules/Planet.cpp:449 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:302
520
 
#: src/core/modules/Comet.cpp:231 src/core/modules/StarWrapper.cpp:240
 
524
#: src/core/modules/Comet.cpp:231 src/core/modules/StarWrapper.cpp:246
521
525
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1660 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1695
522
526
#: src/ui_configurationDialog.h:1362 plugins/Supernovae/src/Supernova.cpp:155
523
527
#: plugins/Novae/src/Nova.cpp:168 plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:318
546
550
msgid "Redshift"
547
551
msgstr ""
548
552
 
549
 
#: src/core/modules/Nebula.cpp:375 src/core/modules/StarWrapper.cpp:249
 
553
#: src/core/modules/Nebula.cpp:375 src/core/modules/StarWrapper.cpp:255
550
554
msgid "Parallax"
551
555
msgstr ""
552
556
 
953
957
 
954
958
#. TRANSLATORS: Type of object
955
959
#: src/core/modules/Nebula.cpp:1442 src/core/modules/StarWrapper.cpp:53
956
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:182 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:643
 
960
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:188 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:643
957
961
#: src/translations.h:46
958
962
msgid "star"
959
963
msgstr "izarra"
988
992
 
989
993
#: src/core/modules/Planet.cpp:389 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:253
990
994
#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:257 src/core/modules/Comet.cpp:187
991
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:206 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:114
 
995
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:212 plugins/Quasars/src/Quasar.cpp:114
992
996
msgid "Absolute Magnitude"
993
997
msgstr ""
994
998
 
1042
1046
msgstr ""
1043
1047
 
1044
1048
#: src/core/modules/Planet.cpp:510 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:354
1045
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:252
 
1049
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:258
1046
1050
msgctxt "duration"
1047
1051
msgid "days"
1048
1052
msgstr ""
1211
1215
msgid "Native planet names (from starlore)"
1212
1216
msgstr ""
1213
1217
 
1214
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:163
 
1218
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:169
1215
1219
msgid "eruptive variable star"
1216
1220
msgstr ""
1217
1221
 
1218
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:165
 
1222
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:171
1219
1223
msgid "pulsating variable star"
1220
1224
msgstr ""
1221
1225
 
1222
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:167
 
1226
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:173
1223
1227
msgid "rotating variable star"
1224
1228
msgstr ""
1225
1229
 
1226
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:169
 
1230
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:175
1227
1231
msgid "cataclysmic variable star"
1228
1232
msgstr ""
1229
1233
 
1230
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:172
 
1234
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:178
1231
1235
msgid "eclipsing binary system"
1232
1236
msgstr ""
1233
1237
 
1234
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:176 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:657
 
1238
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:182 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:657
1235
1239
msgid "variable star"
1236
1240
msgstr ""
1237
1241
 
1238
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:180 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:651
 
1242
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:186 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:651
1239
1243
msgid "double star"
1240
1244
msgstr "izar bitarra"
1241
1245
 
1242
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:228
 
1246
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:234
1243
1247
msgid "Magnitude range"
1244
1248
msgstr ""
1245
1249
 
1246
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:246
 
1250
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:252
1247
1251
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:312
1248
1252
msgid "Spectral Type"
1249
1253
msgstr ""
1250
1254
 
1251
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:252
 
1255
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:258
1252
1256
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:343
1253
1257
msgid "Period"
1254
1258
msgstr "Periodoa"
1255
1259
 
1256
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:260
 
1260
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:266
1257
1261
msgid "Next maximum light"
1258
1262
msgstr ""
1259
1263
 
1260
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:262
 
1264
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:268
1261
1265
msgid "Next minimum light"
1262
1266
msgstr ""
1263
1267
 
1264
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:269
 
1268
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:275
1265
1269
msgid "Rising time"
1266
1270
msgstr ""
1267
1271
 
1268
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:271
 
1272
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:277
1269
1273
msgid "Duration of eclipse"
1270
1274
msgstr ""
1271
1275
 
1272
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:278
 
1276
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:284
1273
1277
msgid "Position angle"
1274
1278
msgstr ""
1275
1279
 
1276
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:282 src/core/modules/StarWrapper.cpp:284
 
1280
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:288 src/core/modules/StarWrapper.cpp:290
1277
1281
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1816
1278
1282
msgid "Separation"
1279
1283
msgstr ""
1280
1284
 
1281
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:294
 
1285
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:300
1282
1286
msgid "Proper motions by axes"
1283
1287
msgstr ""
1284
1288
 
1285
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:294 src/core/modules/StarWrapper.cpp:296
 
1289
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:300 src/core/modules/StarWrapper.cpp:302
1286
1290
msgctxt "milliarc second per year"
1287
1291
msgid "mas/yr"
1288
1292
msgstr ""
1289
1293
 
1290
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:295
 
1294
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:301
1291
1295
msgid "Position angle of the proper motion"
1292
1296
msgstr ""
1293
1297
 
1294
 
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:296
 
1298
#: src/core/modules/StarWrapper.cpp:302
1295
1299
msgid "Angular speed of the proper motion"
1296
1300
msgstr ""
1297
1301
 
2135
2139
msgid "Authors"
2136
2140
msgstr "Egileak"
2137
2141
 
2138
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1016 src/gui/ViewDialog.cpp:1358
 
2142
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1016 src/gui/ViewDialog.cpp:1378
2139
2143
msgid "Contact"
2140
2144
msgstr "Kontaktua"
2141
2145
 
2847
2851
msgstr ""
2848
2852
 
2849
2853
#. TRANSLATORS: Short description for Class 1 of the Bortle scale
2850
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1222
 
2854
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1242
2851
2855
msgid "Excellent dark-sky site"
2852
2856
msgstr ""
2853
2857
 
2854
2858
#. TRANSLATORS: Short description for Class 2 of the Bortle scale
2855
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1224
 
2859
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1244
2856
2860
msgid "Typical truly dark site"
2857
2861
msgstr ""
2858
2862
 
2859
2863
#. TRANSLATORS: Short description for Class 3 of the Bortle scale
2860
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1226
 
2864
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1246
2861
2865
msgid "Rural sky"
2862
2866
msgstr ""
2863
2867
 
2864
2868
#. TRANSLATORS: Short description for Class 4 of the Bortle scale
2865
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1228
 
2869
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1248
2866
2870
msgid "Rural/suburban transition"
2867
2871
msgstr ""
2868
2872
 
2869
2873
#. TRANSLATORS: Short description for Class 5 of the Bortle scale
2870
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1230
 
2874
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1250
2871
2875
msgid "Suburban sky"
2872
2876
msgstr ""
2873
2877
 
2874
2878
#. TRANSLATORS: Short description for Class 6 of the Bortle scale
2875
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1232
 
2879
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1252
2876
2880
msgid "Bright suburban sky"
2877
2881
msgstr ""
2878
2882
 
2879
2883
#. TRANSLATORS: Short description for Class 7 of the Bortle scale
2880
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1234
 
2884
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1254
2881
2885
msgid "Suburban/urban transition"
2882
2886
msgstr ""
2883
2887
 
2884
2888
#. TRANSLATORS: Short description for Class 8 of the Bortle scale
2885
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1236
 
2889
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1256
2886
2890
msgid "City sky"
2887
2891
msgstr ""
2888
2892
 
2889
2893
#. TRANSLATORS: Short description for Class 9 of the Bortle scale
2890
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1238
 
2894
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1258
2891
2895
msgid "Inner-city sky"
2892
2896
msgstr ""
2893
2897
 
2894
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1252
 
2898
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1272
2895
2899
msgid "The naked-eye limiting magnitude is"
2896
2900
msgstr ""
2897
2901
 
2898
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1260
 
2902
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1280
2899
2903
msgid ""
2900
2904
"Uses a polygonal 3D model for some selected subplanetary objects (small "
2901
2905
"moons, asteroids, comets) instead of a spherical approximation"
2902
2906
msgstr ""
2903
2907
 
2904
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1261
 
2908
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1281
2905
2909
msgid ""
2906
2910
"Use a &quot;shadow map&quot; to simulate self-shadows of non-convex solar "
2907
2911
"system objects. May reduce shadow penumbra quality on some objects."
2908
2912
msgstr ""
2909
2913
 
2910
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1282
 
2914
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1302
2911
2915
msgid "Abbreviated"
2912
2916
msgstr ""
2913
2917
 
2914
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1283
 
2918
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1303
2915
2919
msgid "Native"
2916
2920
msgstr ""
2917
2921
 
2918
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1284
 
2922
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1304
2919
2923
msgid "Translated"
2920
2924
msgstr ""
2921
2925
 
2922
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1479
 
2926
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1499
2923
2927
msgid "No shooting stars"
2924
2928
msgstr "Izar iheskorrik gabe"
2925
2929
 
2926
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1481
 
2930
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1501
2927
2931
msgid "Normal rate"
2928
2932
msgstr "Abiadura arrunta"
2929
2933
 
2930
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1483
 
2934
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1503
2931
2935
msgid "Standard Orionids rate"
2932
2936
msgstr ""
2933
2937
 
2934
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1485
 
2938
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1505
2935
2939
msgid "Standard Perseids rate"
2936
2940
msgstr "Perseiden agertze-tasa arrunta"
2937
2941
 
2938
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1487
 
2942
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1507
2939
2943
msgid "Standard Geminids rate"
2940
2944
msgstr ""
2941
2945
 
2942
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1489
 
2946
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1509
2943
2947
msgid "Exceptional Perseid rate"
2944
2948
msgstr ""
2945
2949
 
2946
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1491
 
2950
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1511
2947
2951
msgid "Meteor storm rate"
2948
2952
msgstr ""
2949
2953
 
2950
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1493
 
2954
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1513
2951
2955
msgid "Exceptional Draconid rate"
2952
2956
msgstr ""
2953
2957
 
2954
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1495
 
2958
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1515
2955
2959
msgid "Exceptional Leonid rate"
2956
2960
msgstr "Leoniden ohiz kanpoko agertze-tasa"
2957
2961
 
2958
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1497
 
2962
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1517
2959
2963
msgid "Very high rate (1966 Leonids)"
2960
2964
msgstr ""
2961
2965
 
2962
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1499
 
2966
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1519
2963
2967
msgid "Highest rate ever (1833 Leonids)"
2964
2968
msgstr ""
2965
2969
 
2966
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1552
 
2970
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1572
2967
2971
msgctxt "magnitude algorithm"
2968
2972
msgid "G. Mueller (1893)"
2969
2973
msgstr ""
2970
2974
 
2971
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1553
 
2975
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1573
2972
2976
msgctxt "magnitude algorithm"
2973
2977
msgid "Astronomical Almanach (1984)"
2974
2978
msgstr ""
2975
2979
 
2976
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1554
 
2980
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1574
2977
2981
msgctxt "magnitude algorithm"
2978
2982
msgid "Explanatory Supplement (1992)"
2979
2983
msgstr ""
2980
2984
 
2981
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1555
 
2985
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1575
2982
2986
msgctxt "magnitude algorithm"
2983
2987
msgid "Explanatory Supplement (2013)"
2984
2988
msgstr ""
2985
2989
 
2986
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1556
 
2990
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1576
2987
2991
msgctxt "magnitude algorithm"
2988
2992
msgid "Generic"
2989
2993
msgstr ""
2990
2994
 
2991
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1582
 
2995
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1602
2992
2996
msgid ""
2993
2997
"The algorithm was used in the <em>Astronomical Almanac</em> (1984 and later) "
2994
2998
"and gives V (instrumental) magnitudes (allegedly from D.L. Harris)."
2995
2999
msgstr ""
2996
3000
 
2997
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1585
 
3001
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1605
2998
3002
msgid ""
2999
3003
"The algorithm is based on visual observations 1877-1891 by G. Mueller and "
3000
3004
"was published in <em>Explanatory Supplement to the Astronomical "
3001
3005
"Ephemeris</em> (1961)."
3002
3006
msgstr ""
3003
3007
 
3004
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1588
 
3008
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1608
3005
3009
msgid ""
3006
3010
"The algorithm was published in the <em>Explanatory Supplement to the "
3007
3011
"Astronomical Almanac</em> (1992)."
3008
3012
msgstr ""
3009
3013
 
3010
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1591
 
3014
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1611
3011
3015
msgid ""
3012
3016
"The algorithm was published in the 3rd edition of the <em>Explanatory "
3013
3017
"Supplement to the Astronomical Almanac</em> (2013)."
3014
3018
msgstr ""
3015
3019
 
3016
 
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1594
 
3020
#: src/gui/ViewDialog.cpp:1614
3017
3021
msgid "Visual magnitude based on phase angle and albedo."
3018
3022
msgstr ""
3019
3023
 
3340
3344
msgstr ""
3341
3345
 
3342
3346
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:358 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2710
3343
 
#: src/ui_viewDialog.h:2298 src/ui_dsoColorsDialog.h:674
 
3347
#: src/ui_viewDialog.h:2325 src/ui_dsoColorsDialog.h:674
3344
3348
msgid "Galaxies"
3345
3349
msgstr ""
3346
3350
 
3347
3351
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3348
3352
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:359 src/translations.h:115
3349
 
#: src/ui_viewDialog.h:2299 src/ui_dsoColorsDialog.h:595
 
3353
#: src/ui_viewDialog.h:2326 src/ui_dsoColorsDialog.h:595
3350
3354
msgid "Active galaxies"
3351
3355
msgstr ""
3352
3356
 
3358
3362
 
3359
3363
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3360
3364
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:361 src/translations.h:119
3361
 
#: src/ui_viewDialog.h:2296 src/ui_dsoColorsDialog.h:571
 
3365
#: src/ui_viewDialog.h:2323 src/ui_dsoColorsDialog.h:571
3362
3366
msgid "Interacting galaxies"
3363
3367
msgstr ""
3364
3368
 
3369
3373
 
3370
3374
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3371
3375
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:363 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2711
3372
 
#: src/translations.h:123 src/ui_viewDialog.h:2303 src/ui_dsoColorsDialog.h:625
 
3376
#: src/translations.h:123 src/ui_viewDialog.h:2330 src/ui_dsoColorsDialog.h:625
3373
3377
msgid "Star clusters"
3374
3378
msgstr ""
3375
3379
 
3406
3410
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3407
3411
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:369 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1216
3408
3412
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2720 src/translations.h:105
3409
 
#: src/ui_viewDialog.h:2297 src/ui_dsoColorsDialog.h:678
 
3413
#: src/ui_viewDialog.h:2324 src/ui_dsoColorsDialog.h:678
3410
3414
msgid "Planetary nebulae"
3411
3415
msgstr ""
3412
3416
 
3413
3417
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3414
3418
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:370 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:1218
3415
3419
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2709 src/translations.h:107
3416
 
#: src/ui_viewDialog.h:2300 src/ui_dsoColorsDialog.h:612
 
3420
#: src/ui_viewDialog.h:2327 src/ui_dsoColorsDialog.h:612
3417
3421
msgid "Dark nebulae"
3418
3422
msgstr ""
3419
3423
 
3448
3452
 
3449
3453
#. TRANSLATORS: Type of objects (for "Lists" in the search tool)
3450
3454
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:376 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2728
3451
 
#: src/translations.h:133 src/ui_viewDialog.h:2295 src/ui_dsoColorsDialog.h:643
 
3455
#: src/translations.h:133 src/ui_viewDialog.h:2322 src/ui_dsoColorsDialog.h:643
3452
3456
msgid "Supernova remnants"
3453
3457
msgstr ""
3454
3458
 
3529
3533
 
3530
3534
#. TRANSLATORS: Type of stars (for "Lists" in the search tool)
3531
3535
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:390 src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2729
3532
 
#: src/translations.h:161 src/ui_viewDialog.h:2304 src/ui_dsoColorsDialog.h:694
 
3536
#: src/translations.h:161 src/ui_viewDialog.h:2331 src/ui_dsoColorsDialog.h:694
3533
3537
msgid "Clusters of galaxies"
3534
3538
msgstr ""
3535
3539
 
3536
3540
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3537
3541
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:392 src/translations.h:163
3538
 
#: src/ui_viewDialog.h:2274
 
3542
#: src/ui_viewDialog.h:2301
3539
3543
msgid "Messier Catalogue"
3540
3544
msgstr ""
3541
3545
 
3542
3546
#. TRANSLATORS: Catalogue of objects (for "Lists" in the search tool)
3543
3547
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:394 src/translations.h:165
3544
 
#: src/ui_viewDialog.h:2265
 
3548
#: src/ui_viewDialog.h:2292
3545
3549
msgid "Caldwell Catalogue"
3546
3550
msgstr ""
3547
3551
 
3595
3599
msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae"
3596
3600
msgstr ""
3597
3601
 
3598
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:416 src/ui_viewDialog.h:2235
 
3602
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:416 src/ui_viewDialog.h:2262
3599
3603
msgid "Principal Galaxy Catalog"
3600
3604
msgstr ""
3601
3605
 
3602
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:418 src/ui_viewDialog.h:2277
 
3606
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:418 src/ui_viewDialog.h:2304
3603
3607
msgid "The Uppsala General Catalogue of Galaxies"
3604
3608
msgstr ""
3605
3609
 
3959
3963
msgid "Bright stars"
3960
3964
msgstr ""
3961
3965
 
3962
 
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2708 src/ui_viewDialog.h:2301
 
3966
#: src/gui/AstroCalcDialog.cpp:2708 src/ui_viewDialog.h:2328
3963
3967
msgid "Bright nebulae"
3964
3968
msgstr ""
3965
3969
 
6161
6165
msgid "Lock position when coordinates are used"
6162
6166
msgstr ""
6163
6167
 
6164
 
#: src/ui_searchDialogGui.h:717 src/ui_viewDialog.h:2535
6165
 
#: src/ui_viewDialog.h:2557 src/ui_viewDialog.h:2591
 
6168
#: src/ui_searchDialogGui.h:717 src/ui_viewDialog.h:2562
 
6169
#: src/ui_viewDialog.h:2584 src/ui_viewDialog.h:2622
6166
6170
#: src/ui_configurationDialog.h:1533 src/ui_configurationDialog.h:1544
6167
6171
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:429
6168
6172
msgid "Options"
6169
6173
msgstr "Aukerak"
6170
6174
 
6171
 
#: src/ui_viewDialog.h:2151
 
6175
#: src/ui_viewDialog.h:2178
6172
6176
msgid "View"
6173
6177
msgstr "Ikusi"
6174
6178
 
6175
 
#: src/ui_viewDialog.h:2154
 
6179
#: src/ui_viewDialog.h:2181
6176
6180
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:275
6177
6181
msgid "Twinkle:"
6178
6182
msgstr "Dirdira:"
6179
6183
 
6180
 
#: src/ui_viewDialog.h:2156
 
6184
#: src/ui_viewDialog.h:2183
6181
6185
msgid "Limit the magnitude of stars"
6182
6186
msgstr ""
6183
6187
 
6184
 
#: src/ui_viewDialog.h:2158 src/ui_viewDialog.h:2197 src/ui_viewDialog.h:2318
 
6188
#: src/ui_viewDialog.h:2185 src/ui_viewDialog.h:2224 src/ui_viewDialog.h:2345
6185
6189
msgid "Limit magnitude:"
6186
6190
msgstr ""
6187
6191
 
6188
 
#: src/ui_viewDialog.h:2159 src/ui_viewDialog.h:2203 src/ui_viewDialog.h:2306
 
6192
#: src/ui_viewDialog.h:2186 src/ui_viewDialog.h:2230 src/ui_viewDialog.h:2333
6189
6193
msgid "Labels and Markers"
6190
6194
msgstr "Etiketak eta markatzaileak"
6191
6195
 
6192
 
#: src/ui_viewDialog.h:2160
 
6196
#: src/ui_viewDialog.h:2187
6193
6197
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:269
6194
6198
msgid "Absolute scale:"
6195
6199
msgstr "Eskala absolutua:"
6196
6200
 
6197
 
#: src/ui_viewDialog.h:2161
 
6201
#: src/ui_viewDialog.h:2188
6198
6202
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:263
6199
6203
msgid "Relative scale:"
6200
6204
msgstr "Eskala erlatiboa:"
6201
6205
 
6202
 
#: src/ui_viewDialog.h:2162 src/ui_viewDialog.h:2597
 
6206
#: src/ui_viewDialog.h:2189 src/ui_viewDialog.h:2628
6203
6207
msgid "Sky"
6204
6208
msgstr "Zerua"
6205
6209
 
6206
 
#: src/ui_viewDialog.h:2163
 
6210
#: src/ui_viewDialog.h:2190
6207
6211
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:445
6208
6212
msgid "Light pollution:"
6209
6213
msgstr "Argi kutsadura:"
6210
6214
 
6211
 
#: src/ui_viewDialog.h:2164
 
6215
#: src/ui_viewDialog.h:2191
6212
6216
msgid "Milky Way brightness:"
6213
6217
msgstr "Esne Bidearen distira:"
6214
6218
 
6215
 
#: src/ui_viewDialog.h:2166
 
6219
#: src/ui_viewDialog.h:2193
6216
6220
msgid "Dim faint stars when a very bright object is visible"
6217
6221
msgstr "Ilundu izar ahulak oso distiratsua den objektu bat ikusgai dagoenean"
6218
6222
 
6219
 
#: src/ui_viewDialog.h:2168
 
6223
#: src/ui_viewDialog.h:2195
6220
6224
msgid "Dynamic eye adaptation"
6221
6225
msgstr "Ikusmen egokitze dinamikoa"
6222
6226
 
6223
 
#: src/ui_viewDialog.h:2169
 
6227
#: src/ui_viewDialog.h:2196
6224
6228
msgid "Zodiacal Light brightness:"
6225
6229
msgstr ""
6226
6230
 
6227
 
#: src/ui_viewDialog.h:2171
 
6231
#: src/ui_viewDialog.h:2198
6228
6232
msgid ""
6229
6233
"Use light pollution data from locations database and ignore settings for "
6230
6234
"light pollution below"
6231
6235
msgstr ""
6232
6236
 
6233
 
#: src/ui_viewDialog.h:2175
 
6237
#: src/ui_viewDialog.h:2202
6234
6238
msgid "pressure, temperature, extinction coefficient"
6235
6239
msgstr "presioa, tenperatura, itzaltze-koefizientea"
6236
6240
 
6237
 
#: src/ui_viewDialog.h:2177
 
6241
#: src/ui_viewDialog.h:2204
6238
6242
msgid "Refraction/Extinction settings..."
6239
6243
msgstr "Errefrakzio/Itzaltze ezarpenak..."
6240
6244
 
6241
 
#: src/ui_viewDialog.h:2178
 
6245
#: src/ui_viewDialog.h:2205
6242
6246
msgid "Atmosphere visualization"
6243
6247
msgstr ""
6244
6248
 
6245
 
#: src/ui_viewDialog.h:2179
 
6249
#: src/ui_viewDialog.h:2206
6246
6250
msgid "Solar System objects"
6247
6251
msgstr "Eguzki-sistemako objektuak"
6248
6252
 
6249
 
#: src/ui_viewDialog.h:2181
 
6253
#: src/ui_viewDialog.h:2208
6250
6254
msgid ""
6251
6255
"Activate this option to simulate the effect of real speed of light "
6252
6256
"(recommended)."
6253
6257
msgstr ""
6254
6258
 
6255
 
#: src/ui_viewDialog.h:2183
 
6259
#: src/ui_viewDialog.h:2210
6256
6260
msgid "Simulate light speed"
6257
6261
msgstr "Simulatu argiaren abiadura"
6258
6262
 
6259
 
#: src/ui_viewDialog.h:2184
 
6263
#: src/ui_viewDialog.h:2211
6260
6264
msgid "Use custom settings of GRS:"
6261
6265
msgstr ""
6262
6266
 
6263
 
#: src/ui_viewDialog.h:2185
 
6267
#: src/ui_viewDialog.h:2212
6264
6268
msgid "GRS details..."
6265
6269
msgstr ""
6266
6270
 
6267
 
#: src/ui_viewDialog.h:2189
 
6271
#: src/ui_viewDialog.h:2216
6268
6272
msgid "Simulate self-shadowing"
6269
6273
msgstr ""
6270
6274
 
6271
 
#: src/ui_viewDialog.h:2190
 
6275
#: src/ui_viewDialog.h:2217
6272
6276
msgid "Scale Moon:"
6273
6277
msgstr ""
6274
6278
 
6275
 
#: src/ui_viewDialog.h:2192
 
6279
#: src/ui_viewDialog.h:2219
6276
6280
msgid "Scale factor"
6277
6281
msgstr "Eskalatzeko faktorea"
6278
6282
 
6279
 
#: src/ui_viewDialog.h:2195
 
6283
#: src/ui_viewDialog.h:2222
6280
6284
msgid "Limit the magnitude of solar system objects"
6281
6285
msgstr ""
6282
6286
 
6283
 
#: src/ui_viewDialog.h:2201
 
6287
#: src/ui_viewDialog.h:2228
6284
6288
msgid "Use more accurate 3D models (where available)"
6285
6289
msgstr ""
6286
6290
 
6287
 
#: src/ui_viewDialog.h:2202
 
6291
#: src/ui_viewDialog.h:2229
6288
6292
msgid "Show planet markers"
6289
6293
msgstr "Erakutsi planeten adierazleak"
6290
6294
 
6291
 
#: src/ui_viewDialog.h:2205
 
6295
#: src/ui_viewDialog.h:2232
6292
6296
msgid ""
6293
6297
"Deactivate this option if you want to see orbit for selected planet and its "
6294
6298
"moons."
6295
6299
msgstr ""
6296
6300
 
6297
 
#: src/ui_viewDialog.h:2207
 
6301
#: src/ui_viewDialog.h:2234
6298
6302
msgid "Show orbit for selected planet"
6299
6303
msgstr ""
6300
6304
 
6301
 
#: src/ui_viewDialog.h:2209
 
6305
#: src/ui_viewDialog.h:2236
6302
6306
msgid "Settings for sporadic meteors"
6303
6307
msgstr ""
6304
6308
 
6305
 
#: src/ui_viewDialog.h:2211
 
6309
#: src/ui_viewDialog.h:2238
6306
6310
msgctxt "Zenithal Hourly Rate"
6307
6311
msgid "Shooting stars:"
6308
6312
msgstr ""
6309
6313
 
6310
 
#: src/ui_viewDialog.h:2213 src/ui_viewDialog.h:2216
 
6314
#: src/ui_viewDialog.h:2240 src/ui_viewDialog.h:2243
6311
6315
msgid "The zenithal hourly rate for the sporadic meteors"
6312
6316
msgstr ""
6313
6317
 
6314
 
#: src/ui_viewDialog.h:2219
 
6318
#: src/ui_viewDialog.h:2246
6315
6319
msgid "Show planet orbits"
6316
6320
msgstr "Erakutsi planeten orbitak"
6317
6321
 
6318
 
#: src/ui_viewDialog.h:2221
 
6322
#: src/ui_viewDialog.h:2248
6319
6323
msgid "Configure colors of orbit lines"
6320
6324
msgstr ""
6321
6325
 
6322
 
#: src/ui_viewDialog.h:2223
 
6326
#: src/ui_viewDialog.h:2250
6323
6327
msgid "Colors..."
6324
6328
msgstr ""
6325
6329
 
6326
 
#: src/ui_viewDialog.h:2224
 
6330
#: src/ui_viewDialog.h:2251
6327
6331
msgid "Scale minor bodies:"
6328
6332
msgstr ""
6329
6333
 
6330
 
#: src/ui_viewDialog.h:2225
 
6334
#: src/ui_viewDialog.h:2252
6331
6335
msgid "Planets magnitude algorithm:"
6332
6336
msgstr ""
6333
6337
 
6334
 
#: src/ui_viewDialog.h:2227
 
6338
#: src/ui_viewDialog.h:2254
6335
6339
msgid ""
6336
6340
"Deactivate this option if you want to see the trails for all Solar system "
6337
6341
"bodies."
6338
6342
msgstr ""
6339
6343
 
6340
 
#: src/ui_viewDialog.h:2229
 
6344
#: src/ui_viewDialog.h:2256
6341
6345
msgid "Show trail only for selected planet"
6342
6346
msgstr ""
6343
6347
 
6344
 
#: src/ui_viewDialog.h:2230
 
6348
#: src/ui_viewDialog.h:2257
6345
6349
msgid "Display objects from catalogs"
6346
6350
msgstr ""
6347
6351
 
6348
 
#: src/ui_viewDialog.h:2232
 
6352
#: src/ui_viewDialog.h:2259
6349
6353
msgid ""
6350
6354
"A catalogue of Hα-emission regions in the southern Milky Way (Rodgers+, 1960)"
6351
6355
msgstr ""
6352
6356
 
6353
 
#: src/ui_viewDialog.h:2238
 
6357
#: src/ui_viewDialog.h:2265
6354
6358
msgid "New General Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
6355
6359
msgstr ""
6356
6360
 
6357
 
#: src/ui_viewDialog.h:2241
 
6361
#: src/ui_viewDialog.h:2268
6358
6362
msgid ""
6359
6363
"A Catalogue of Star Clusters shown on Franklin-Adams Chart Plates (Melotte, "
6360
6364
"1915)"
6361
6365
msgstr ""
6362
6366
 
6363
 
#: src/ui_viewDialog.h:2244
 
6367
#: src/ui_viewDialog.h:2271
6364
6368
msgid "Catalogue of Reflection Nebulae (Van den Bergh, 1966)"
6365
6369
msgstr ""
6366
6370
 
6367
 
#: src/ui_viewDialog.h:2247
 
6371
#: src/ui_viewDialog.h:2274
6368
6372
msgid "Lynds' Catalogue of Bright Nebulae (Lynds, 1965)"
6369
6373
msgstr ""
6370
6374
 
6371
 
#: src/ui_viewDialog.h:2250
 
6375
#: src/ui_viewDialog.h:2277
6372
6376
msgid "Catalog of Open Galactic Clusters (Collinder, 1931)"
6373
6377
msgstr ""
6374
6378
 
6375
 
#: src/ui_viewDialog.h:2253
 
6379
#: src/ui_viewDialog.h:2280
6376
6380
msgid "Lynds' Catalogue of Dark Nebulae (Lynds, 1962)"
6377
6381
msgstr ""
6378
6382
 
6379
 
#: src/ui_viewDialog.h:2256
 
6383
#: src/ui_viewDialog.h:2283
6380
6384
msgid "The Catalogue of Interacting Galaxies (Vorontsov-Velyaminov+, 2001)"
6381
6385
msgstr ""
6382
6386
 
6383
 
#: src/ui_viewDialog.h:2259
 
6387
#: src/ui_viewDialog.h:2286
6384
6388
msgid "Catalog of bright diffuse Galactic nebulae (Cederblad, 1946)"
6385
6389
msgstr ""
6386
6390
 
6387
 
#: src/ui_viewDialog.h:2262
 
6391
#: src/ui_viewDialog.h:2289
6388
6392
msgid "Catalogue of HII Regions (Sharpless, 1959)"
6389
6393
msgstr ""
6390
6394
 
6391
 
#: src/ui_viewDialog.h:2268
 
6395
#: src/ui_viewDialog.h:2295
6392
6396
msgid "The Catalogue of Galactic Planetary Nebulae (Kohoutek, 2001)"
6393
6397
msgstr ""
6394
6398
 
6395
 
#: src/ui_viewDialog.h:2271
 
6399
#: src/ui_viewDialog.h:2298
6396
6400
msgid "Index Catalogue of Nebulae and Clusters of Stars"
6397
6401
msgstr ""
6398
6402
 
6399
 
#: src/ui_viewDialog.h:2280
 
6403
#: src/ui_viewDialog.h:2307
6400
6404
msgid "Barnard's Catalogue of 349 Dark Objects in the Sky (Barnard, 1927)"
6401
6405
msgstr ""
6402
6406
 
6403
 
#: src/ui_viewDialog.h:2283
 
6407
#: src/ui_viewDialog.h:2310
6404
6408
msgid "Atlas of Peculiar Galaxies (Arp, 1966)"
6405
6409
msgstr ""
6406
6410
 
6407
 
#: src/ui_viewDialog.h:2286
 
6411
#: src/ui_viewDialog.h:2313
6408
6412
msgid ""
6409
6413
"The Strasbourg-ESO Catalogue of Galactic Planetary Nebulae (Acker+, 1992)"
6410
6414
msgstr ""
6411
6415
 
6412
 
#: src/ui_viewDialog.h:2289
 
6416
#: src/ui_viewDialog.h:2316
6413
6417
msgid "A catalogue of Galactic supernova remnants (Green, 2014)"
6414
6418
msgstr ""
6415
6419
 
6416
 
#: src/ui_viewDialog.h:2292
 
6420
#: src/ui_viewDialog.h:2319
6417
6421
msgid "A Catalog of Rich Clusters of Galaxies (Abell+, 1989)"
6418
6422
msgstr ""
6419
6423
 
6420
 
#: src/ui_viewDialog.h:2294
 
6424
#: src/ui_viewDialog.h:2321
6421
6425
msgid "Filter by type"
6422
6426
msgstr ""
6423
6427
 
6424
 
#: src/ui_viewDialog.h:2302 src/ui_dsoColorsDialog.h:556
 
6428
#: src/ui_viewDialog.h:2329 src/ui_dsoColorsDialog.h:556
6425
6429
msgid "Hydrogen regions"
6426
6430
msgstr ""
6427
6431
 
6428
 
#: src/ui_viewDialog.h:2305
 
6432
#: src/ui_viewDialog.h:2332
6429
6433
msgid "Other"
6430
6434
msgstr "Bestelakoa"
6431
6435
 
6432
 
#: src/ui_viewDialog.h:2308
 
6436
#: src/ui_viewDialog.h:2335
6433
6437
msgid "Use hints proportional to angular size of deep-sky objects"
6434
6438
msgstr ""
6435
6439
 
6436
 
#: src/ui_viewDialog.h:2310
 
6440
#: src/ui_viewDialog.h:2337
6437
6441
msgid "Use proportional hints"
6438
6442
msgstr ""
6439
6443
 
6440
 
#: src/ui_viewDialog.h:2312
 
6444
#: src/ui_viewDialog.h:2339
6441
6445
msgid ""
6442
6446
"Use surface brightness of deep-sky objects for scale of the visibility of "
6443
6447
"their markers and labels."
6444
6448
msgstr ""
6445
6449
 
6446
 
#: src/ui_viewDialog.h:2314
 
6450
#: src/ui_viewDialog.h:2341
6447
6451
msgid "Use surface brightness"
6448
6452
msgstr ""
6449
6453
 
6450
 
#: src/ui_viewDialog.h:2316
 
6454
#: src/ui_viewDialog.h:2343
6451
6455
msgid ""
6452
6456
"Limit magnitude (for unaided/binocular observers) of deep-sky objects."
6453
6457
msgstr ""
6454
6458
 
6455
 
#: src/ui_viewDialog.h:2320
 
6459
#: src/ui_viewDialog.h:2347
6456
6460
msgid ""
6457
6461
"Use designations of deep-sky objects instead of their common names for "
6458
6462
"screen labels"
6459
6463
msgstr ""
6460
6464
 
6461
 
#: src/ui_viewDialog.h:2322
 
6465
#: src/ui_viewDialog.h:2349
6462
6466
msgid "Use designations for screen labels"
6463
6467
msgstr ""
6464
6468
 
6465
 
#: src/ui_viewDialog.h:2323 plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:753
 
6469
#: src/ui_viewDialog.h:2350 plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:753
6466
6470
msgid "Labels"
6467
6471
msgstr "Etiketak"
6468
6472
 
6469
 
#: src/ui_viewDialog.h:2324
 
6473
#: src/ui_viewDialog.h:2351
6470
6474
msgid "Hints"
6471
6475
msgstr ""
6472
6476
 
6473
 
#: src/ui_viewDialog.h:2325
 
6477
#: src/ui_viewDialog.h:2352
6474
6478
msgid "Configure colors of markers"
6475
6479
msgstr ""
6476
6480
 
6477
 
#: src/ui_viewDialog.h:2326
 
6481
#: src/ui_viewDialog.h:2353
6478
6482
msgid "Use outlines for big deep-sky objects"
6479
6483
msgstr ""
6480
6484
 
6481
 
#: src/ui_viewDialog.h:2327
 
6485
#: src/ui_viewDialog.h:2354
6482
6486
msgid "Celestial Sphere"
6483
6487
msgstr "Zeruko esfera"
6484
6488
 
6485
 
#: src/ui_viewDialog.h:2329
 
6489
#: src/ui_viewDialog.h:2356
6486
6490
msgid "Color of the opposition/conjunction longitude line"
6487
6491
msgstr ""
6488
6492
 
6489
 
#: src/ui_viewDialog.h:2332
 
6493
#: src/ui_viewDialog.h:2359
6490
6494
msgid "Color of meridian"
6491
6495
msgstr ""
6492
6496
 
6493
 
#: src/ui_viewDialog.h:2335
 
6497
#: src/ui_viewDialog.h:2362
6494
6498
msgid "Show ecliptic line of J2000.0 (VSOP87A fundamental plane)."
6495
6499
msgstr ""
6496
6500
 
6497
 
#: src/ui_viewDialog.h:2337
 
6501
#: src/ui_viewDialog.h:2364
6498
6502
msgid "Ecliptic (J2000)"
6499
6503
msgstr ""
6500
6504
 
6501
 
#: src/ui_viewDialog.h:2339
 
6505
#: src/ui_viewDialog.h:2366
6502
6506
msgid "Show celestial equator of current planet and date."
6503
6507
msgstr ""
6504
6508
 
6505
 
#: src/ui_viewDialog.h:2341
 
6509
#: src/ui_viewDialog.h:2368
6506
6510
msgid "Equator (of date)"
6507
6511
msgstr ""
6508
6512
 
6509
 
#: src/ui_viewDialog.h:2343
 
6513
#: src/ui_viewDialog.h:2370
6510
6514
msgid "Show celestial equator of J2000.0."
6511
6515
msgstr ""
6512
6516
 
6513
 
#: src/ui_viewDialog.h:2345
 
6517
#: src/ui_viewDialog.h:2372
6514
6518
msgid "Equator (J2000)"
6515
6519
msgstr ""
6516
6520
 
6517
 
#: src/ui_viewDialog.h:2347
 
6521
#: src/ui_viewDialog.h:2374
6518
6522
msgid "Color of equator (J2000.0)"
6519
6523
msgstr ""
6520
6524
 
6521
 
#: src/ui_viewDialog.h:2350
 
6525
#: src/ui_viewDialog.h:2377
6522
6526
msgid "Show ecliptic line of current date."
6523
6527
msgstr ""
6524
6528
 
6525
 
#: src/ui_viewDialog.h:2352
 
6529
#: src/ui_viewDialog.h:2379
6526
6530
msgid "Ecliptic (of date)"
6527
6531
msgstr ""
6528
6532
 
6529
 
#: src/ui_viewDialog.h:2354
 
6533
#: src/ui_viewDialog.h:2381
6530
6534
msgid "Color of equator (of date)"
6531
6535
msgstr ""
6532
6536
 
6533
 
#: src/ui_viewDialog.h:2357
 
6537
#: src/ui_viewDialog.h:2384
6534
6538
msgid "Show Galactic equator line."
6535
6539
msgstr ""
6536
6540
 
6537
 
#: src/ui_viewDialog.h:2361
 
6541
#: src/ui_viewDialog.h:2388
6538
6542
msgid "Color of supergalactic equator"
6539
6543
msgstr ""
6540
6544
 
6541
 
#: src/ui_viewDialog.h:2364
 
6545
#: src/ui_viewDialog.h:2391
6542
6546
msgid "Color of ecliptic (of date)"
6543
6547
msgstr ""
6544
6548
 
6545
 
#: src/ui_viewDialog.h:2367
 
6549
#: src/ui_viewDialog.h:2394
6546
6550
msgid "Color of ecliptic (J2000.0)"
6547
6551
msgstr ""
6548
6552
 
6549
 
#: src/ui_viewDialog.h:2370
 
6553
#: src/ui_viewDialog.h:2397
6550
6554
msgid "Color of galactic equator"
6551
6555
msgstr ""
6552
6556
 
6553
 
#: src/ui_viewDialog.h:2373
 
6557
#: src/ui_viewDialog.h:2400
6554
6558
msgid "Show mathematical horizon line."
6555
6559
msgstr ""
6556
6560
 
6557
 
#: src/ui_viewDialog.h:2377
 
6561
#: src/ui_viewDialog.h:2404
6558
6562
msgid "Color of horizon"
6559
6563
msgstr ""
6560
6564
 
6561
 
#: src/ui_viewDialog.h:2380
 
6565
#: src/ui_viewDialog.h:2407
6562
6566
msgid "Show equator of de Vaucouleurs' Supergalactic coordinates (1976)."
6563
6567
msgstr ""
6564
6568
 
6565
 
#: src/ui_viewDialog.h:2384
 
6569
#: src/ui_viewDialog.h:2411
6566
6570
msgid "Show meridian line."
6567
6571
msgstr ""
6568
6572
 
6569
 
#: src/ui_viewDialog.h:2388
 
6573
#: src/ui_viewDialog.h:2415
6570
6574
msgid ""
6571
6575
"Opposition/conjunction longitude line - the line of ecliptic longitude which "
6572
6576
"passes through both ecliptic poles, the Sun and opposition point."
6573
6577
msgstr ""
6574
6578
 
6575
 
#: src/ui_viewDialog.h:2392
 
6579
#: src/ui_viewDialog.h:2419
6576
6580
msgid "Color of colures"
6577
6581
msgstr ""
6578
6582
 
6579
 
#: src/ui_viewDialog.h:2395
 
6583
#: src/ui_viewDialog.h:2422
6580
6584
msgid "Show colures (great circles through poles and solstices/equinoxes)."
6581
6585
msgstr ""
6582
6586
 
6583
 
#: src/ui_viewDialog.h:2397
 
6587
#: src/ui_viewDialog.h:2424
6584
6588
msgid "Colures"
6585
6589
msgstr ""
6586
6590
 
6587
 
#: src/ui_viewDialog.h:2399
 
6591
#: src/ui_viewDialog.h:2426
6588
6592
msgid "Labels for the Cardinal directions."
6589
6593
msgstr ""
6590
6594
 
6591
 
#: src/ui_viewDialog.h:2403
 
6595
#: src/ui_viewDialog.h:2430
6592
6596
msgid "Color of cardinal points"
6593
6597
msgstr ""
6594
6598
 
6595
 
#: src/ui_viewDialog.h:2407
 
6599
#: src/ui_viewDialog.h:2434
6596
6600
msgid "Color of the ecliptic poles (J2000.0)"
6597
6601
msgstr ""
6598
6602
 
6599
 
#: src/ui_viewDialog.h:2410
 
6603
#: src/ui_viewDialog.h:2437
6600
6604
msgid "Color of Prime Vertical"
6601
6605
msgstr ""
6602
6606
 
6603
 
#: src/ui_viewDialog.h:2413
 
6607
#: src/ui_viewDialog.h:2440
6604
6608
msgid "Show ecliptic poles of J2000.0"
6605
6609
msgstr ""
6606
6610
 
6607
 
#: src/ui_viewDialog.h:2415
 
6611
#: src/ui_viewDialog.h:2442
6608
6612
msgid "Ecliptic poles (J2000)"
6609
6613
msgstr ""
6610
6614
 
6611
 
#: src/ui_viewDialog.h:2417
 
6615
#: src/ui_viewDialog.h:2444
6612
6616
msgid "Color of the celestial poles (J2000.0)"
6613
6617
msgstr ""
6614
6618
 
6615
 
#: src/ui_viewDialog.h:2420
 
6619
#: src/ui_viewDialog.h:2447
6616
6620
msgid "Show celestial poles of current planet and date."
6617
6621
msgstr ""
6618
6622
 
6619
 
#: src/ui_viewDialog.h:2422
 
6623
#: src/ui_viewDialog.h:2449
6620
6624
msgid "Celestial poles (of date)"
6621
6625
msgstr ""
6622
6626
 
6623
 
#: src/ui_viewDialog.h:2424
 
6627
#: src/ui_viewDialog.h:2451
6624
6628
msgid "Color of ecliptic poles (of date)"
6625
6629
msgstr ""
6626
6630
 
6627
 
#: src/ui_viewDialog.h:2427
 
6631
#: src/ui_viewDialog.h:2454
6628
6632
msgid "Color of celestial poles (of date)"
6629
6633
msgstr ""
6630
6634
 
6631
 
#: src/ui_viewDialog.h:2430
 
6635
#: src/ui_viewDialog.h:2457
6632
6636
msgid "Color of supergalactic poles"
6633
6637
msgstr ""
6634
6638
 
6635
 
#: src/ui_viewDialog.h:2433
 
6639
#: src/ui_viewDialog.h:2460
6636
6640
msgid "Show ecliptic poles of current date."
6637
6641
msgstr ""
6638
6642
 
6639
 
#: src/ui_viewDialog.h:2435
 
6643
#: src/ui_viewDialog.h:2462
6640
6644
msgid "Ecliptic poles (of date)"
6641
6645
msgstr ""
6642
6646
 
6643
 
#: src/ui_viewDialog.h:2437
 
6647
#: src/ui_viewDialog.h:2464
6644
6648
msgid "Show Prime (East-West) Vertical."
6645
6649
msgstr ""
6646
6650
 
6647
 
#: src/ui_viewDialog.h:2441
 
6651
#: src/ui_viewDialog.h:2468
6648
6652
msgid "Color of galactic poles"
6649
6653
msgstr ""
6650
6654
 
6651
 
#: src/ui_viewDialog.h:2443
 
6655
#: src/ui_viewDialog.h:2470
6652
6656
msgid "Zenith and Nadir"
6653
6657
msgstr ""
6654
6658
 
6655
 
#: src/ui_viewDialog.h:2445
 
6659
#: src/ui_viewDialog.h:2472
6656
6660
msgid "Color of Zenith and Nadir"
6657
6661
msgstr ""
6658
6662
 
6659
 
#: src/ui_viewDialog.h:2449
 
6663
#: src/ui_viewDialog.h:2476
6660
6664
msgid "Color of circumpolar circles"
6661
6665
msgstr ""
6662
6666
 
6663
 
#: src/ui_viewDialog.h:2452
 
6667
#: src/ui_viewDialog.h:2479
6664
6668
msgid "Show celestial poles of J2000.0."
6665
6669
msgstr ""
6666
6670
 
6667
 
#: src/ui_viewDialog.h:2454
 
6671
#: src/ui_viewDialog.h:2481
6668
6672
msgid "Celestial poles (J2000)"
6669
6673
msgstr ""
6670
6674
 
6671
 
#: src/ui_viewDialog.h:2456
 
6675
#: src/ui_viewDialog.h:2483
6672
6676
msgid ""
6673
6677
"These circles delimit stars which stay always above (respectively below) the "
6674
6678
"mathematical horizon."
6675
6679
msgstr ""
6676
6680
 
6677
 
#: src/ui_viewDialog.h:2458
 
6681
#: src/ui_viewDialog.h:2485
6678
6682
msgid "Circumpolar circles"
6679
6683
msgstr ""
6680
6684
 
6681
 
#: src/ui_viewDialog.h:2460
 
6685
#: src/ui_viewDialog.h:2487
6682
6686
msgid "Color of precession circles"
6683
6687
msgstr ""
6684
6688
 
6685
 
#: src/ui_viewDialog.h:2463
 
6689
#: src/ui_viewDialog.h:2490
6686
6690
msgid ""
6687
6691
"Instantaneous circles of earth's axis on its motion around ecliptical poles. "
6688
6692
"Displayed on Earth only."
6689
6693
msgstr ""
6690
6694
 
6691
 
#: src/ui_viewDialog.h:2465
 
6695
#: src/ui_viewDialog.h:2492
6692
6696
msgid "Precession circles"
6693
6697
msgstr ""
6694
6698
 
6695
 
#: src/ui_viewDialog.h:2467
 
6699
#: src/ui_viewDialog.h:2494
6696
6700
msgid "Altitudes and azimuth (counted from North towards East)."
6697
6701
msgstr ""
6698
6702
 
6699
 
#: src/ui_viewDialog.h:2471
 
6703
#: src/ui_viewDialog.h:2498
6700
6704
msgid "Ecliptical coordinates for current date. Displayed on Earth only."
6701
6705
msgstr ""
6702
6706
 
6703
 
#: src/ui_viewDialog.h:2473
 
6707
#: src/ui_viewDialog.h:2500
6704
6708
msgid "Ecliptic grid (of date)"
6705
6709
msgstr ""
6706
6710
 
6707
 
#: src/ui_viewDialog.h:2475
 
6711
#: src/ui_viewDialog.h:2502
6708
6712
msgid "Color of the equatorial grid (J2000.0)"
6709
6713
msgstr ""
6710
6714
 
6711
 
#: src/ui_viewDialog.h:2478
 
6715
#: src/ui_viewDialog.h:2505
6712
6716
msgid "Color of the equinox points (J2000.0)"
6713
6717
msgstr ""
6714
6718
 
6715
 
#: src/ui_viewDialog.h:2481
 
6719
#: src/ui_viewDialog.h:2508
6716
6720
msgid "Ecliptical coordinates for J2000.0."
6717
6721
msgstr ""
6718
6722
 
6719
 
#: src/ui_viewDialog.h:2483
 
6723
#: src/ui_viewDialog.h:2510
6720
6724
msgid "Ecliptic grid (J2000)"
6721
6725
msgstr ""
6722
6726
 
6723
 
#: src/ui_viewDialog.h:2485
 
6727
#: src/ui_viewDialog.h:2512
6724
6728
msgid "Color of the supergalactic grid"
6725
6729
msgstr ""
6726
6730
 
6727
 
#: src/ui_viewDialog.h:2488
 
6731
#: src/ui_viewDialog.h:2515
6728
6732
msgid "Color of the galactic grid"
6729
6733
msgstr ""
6730
6734
 
6731
 
#: src/ui_viewDialog.h:2491
 
6735
#: src/ui_viewDialog.h:2518
6732
6736
msgid ""
6733
6737
"Show de Vaucouleurs' Supergalactic coordinates (1976), defined by the "
6734
6738
"distribution of nearby galaxies."
6735
6739
msgstr ""
6736
6740
 
6737
 
#: src/ui_viewDialog.h:2495
 
6741
#: src/ui_viewDialog.h:2522
6738
6742
msgid "Equatorial coordinates of J2000.0."
6739
6743
msgstr ""
6740
6744
 
6741
 
#: src/ui_viewDialog.h:2497
 
6745
#: src/ui_viewDialog.h:2524
6742
6746
msgid "Equatorial grid (J2000)"
6743
6747
msgstr ""
6744
6748
 
6745
 
#: src/ui_viewDialog.h:2499
 
6749
#: src/ui_viewDialog.h:2526
6746
6750
msgid "Color of the ecliptical grid (J2000.0)"
6747
6751
msgstr ""
6748
6752
 
6749
 
#: src/ui_viewDialog.h:2502
 
6753
#: src/ui_viewDialog.h:2529
6750
6754
msgid "Galactic Coordinates, System II (IAU 1958)."
6751
6755
msgstr ""
6752
6756
 
6753
 
#: src/ui_viewDialog.h:2506
 
6757
#: src/ui_viewDialog.h:2533
6754
6758
msgid "Color of the equatorial grid (of date)"
6755
6759
msgstr ""
6756
6760
 
6757
 
#: src/ui_viewDialog.h:2508
 
6761
#: src/ui_viewDialog.h:2535
6758
6762
msgid "Equinoxes (J2000)"
6759
6763
msgstr ""
6760
6764
 
6761
 
#: src/ui_viewDialog.h:2510
 
6765
#: src/ui_viewDialog.h:2537
6762
6766
msgid "Color of the ecliptical grid (of date)"
6763
6767
msgstr ""
6764
6768
 
6765
 
#: src/ui_viewDialog.h:2513
 
6769
#: src/ui_viewDialog.h:2540
6766
6770
msgid "Color of the azimuthal grid"
6767
6771
msgstr ""
6768
6772
 
6769
 
#: src/ui_viewDialog.h:2516
 
6773
#: src/ui_viewDialog.h:2543
6770
6774
msgid "Color of the equinox points (of date)"
6771
6775
msgstr ""
6772
6776
 
6773
 
#: src/ui_viewDialog.h:2519
 
6777
#: src/ui_viewDialog.h:2546
6774
6778
msgid "Equatorial coordinates of current date and planet."
6775
6779
msgstr ""
6776
6780
 
6777
 
#: src/ui_viewDialog.h:2521
 
6781
#: src/ui_viewDialog.h:2548
6778
6782
msgid "Equatorial grid (of date)"
6779
6783
msgstr ""
6780
6784
 
6781
 
#: src/ui_viewDialog.h:2522
 
6785
#: src/ui_viewDialog.h:2549
6782
6786
msgid "Equinoxes (of date)"
6783
6787
msgstr ""
6784
6788
 
6785
 
#: src/ui_viewDialog.h:2523
 
6789
#: src/ui_viewDialog.h:2550
6786
6790
msgid "Solstices (J2000)"
6787
6791
msgstr ""
6788
6792
 
6789
 
#: src/ui_viewDialog.h:2525
 
6793
#: src/ui_viewDialog.h:2552
6790
6794
msgid "Color of the solstice points (J2000.0)"
6791
6795
msgstr ""
6792
6796
 
6793
 
#: src/ui_viewDialog.h:2528
 
6797
#: src/ui_viewDialog.h:2555
6794
6798
msgid "Solstices (of date)"
6795
6799
msgstr ""
6796
6800
 
6797
 
#: src/ui_viewDialog.h:2530
 
6801
#: src/ui_viewDialog.h:2557
6798
6802
msgid "Color of the solstice points (of date)"
6799
6803
msgstr ""
6800
6804
 
6801
 
#: src/ui_viewDialog.h:2533
 
6805
#: src/ui_viewDialog.h:2560
6802
6806
msgid "Projection"
6803
6807
msgstr "Proiekzioa"
6804
6808
 
6805
 
#: src/ui_viewDialog.h:2534
 
6809
#: src/ui_viewDialog.h:2561
6806
6810
msgid "Vertical viewport offset"
6807
6811
msgstr ""
6808
6812
 
6809
 
#: src/ui_viewDialog.h:2536
 
6813
#: src/ui_viewDialog.h:2563
6810
6814
msgid "Show fog"
6811
6815
msgstr "Erakutsi lainoa"
6812
6816
 
6813
 
#: src/ui_viewDialog.h:2537
 
6817
#: src/ui_viewDialog.h:2564
6814
6818
msgid "Use associated planet and position"
6815
6819
msgstr "Erabili lotutako planeta eta posizioa"
6816
6820
 
6817
 
#: src/ui_viewDialog.h:2538
 
6821
#: src/ui_viewDialog.h:2565
6818
6822
msgid "Use this landscape as default"
6819
6823
msgstr "Erabili paisaia hau lehenetsi bezala"
6820
6824
 
6821
 
#: src/ui_viewDialog.h:2539
 
6825
#: src/ui_viewDialog.h:2566
6822
6826
msgid "Show ground"
6823
6827
msgstr "Erakutsi lurra"
6824
6828
 
6825
 
#: src/ui_viewDialog.h:2541
 
6829
#: src/ui_viewDialog.h:2568
6826
6830
msgid "Use minimal brightness to leave landscape visible also in darkness"
6827
6831
msgstr ""
6828
6832
 
6829
 
#: src/ui_viewDialog.h:2543
 
6833
#: src/ui_viewDialog.h:2570
6830
6834
msgid "Minimal brightness:"
6831
6835
msgstr ""
6832
6836
 
6833
 
#: src/ui_viewDialog.h:2545
 
6837
#: src/ui_viewDialog.h:2572
6834
6838
msgid ""
6835
6839
"Value range 0..1 (landscape is black at night - landscape is fully bright)"
6836
6840
msgstr ""
6837
6841
 
6838
 
#: src/ui_viewDialog.h:2548
 
6842
#: src/ui_viewDialog.h:2575
6839
6843
msgid "Use minimal brightness as may be specified in landscape.ini"
6840
6844
msgstr ""
6841
6845
 
6842
 
#: src/ui_viewDialog.h:2550
 
6846
#: src/ui_viewDialog.h:2577
6843
6847
msgid "from landscape, if given"
6844
6848
msgstr ""
6845
6849
 
6846
 
#: src/ui_viewDialog.h:2552
 
6850
#: src/ui_viewDialog.h:2579
6847
6851
msgid "Show illumination layer (bright windows, light pollution, etc.)"
6848
6852
msgstr ""
6849
6853
 
6850
 
#: src/ui_viewDialog.h:2554
 
6854
#: src/ui_viewDialog.h:2581
6851
6855
msgid "Show illumination "
6852
6856
msgstr ""
6853
6857
 
6854
 
#: src/ui_viewDialog.h:2555
 
6858
#: src/ui_viewDialog.h:2582
6855
6859
msgid "Show landscape labels"
6856
6860
msgstr ""
6857
6861
 
6858
 
#: src/ui_viewDialog.h:2556
 
6862
#: src/ui_viewDialog.h:2583
6859
6863
msgid "Add/remove landscapes..."
6860
6864
msgstr "Gehitu/kendu paisaiak..."
6861
6865
 
6862
 
#: src/ui_viewDialog.h:2558
 
6866
#: src/ui_viewDialog.h:2585
6863
6867
msgid "Show art in brightness"
6864
6868
msgstr ""
6865
6869
 
6866
 
#: src/ui_viewDialog.h:2559
 
6870
#: src/ui_viewDialog.h:2586
6867
6871
msgid "Show lines with thickness"
6868
6872
msgstr ""
6869
6873
 
6870
 
#: src/ui_viewDialog.h:2561
 
6874
#: src/ui_viewDialog.h:2588
6871
6875
msgid "Value in pixels"
6872
6876
msgstr ""
6873
6877
 
6874
 
#: src/ui_viewDialog.h:2564
 
6878
#: src/ui_viewDialog.h:2591
6875
6879
msgid "Color of constellation lines"
6876
6880
msgstr ""
6877
6881
 
6878
 
#: src/ui_viewDialog.h:2567
 
6882
#: src/ui_viewDialog.h:2594
6879
6883
msgid "Use native names for planets from current culture"
6880
6884
msgstr ""
6881
6885
 
6882
 
#: src/ui_viewDialog.h:2569
 
6886
#: src/ui_viewDialog.h:2596
6883
6887
msgid "Use native names for planets"
6884
6888
msgstr ""
6885
6889
 
6886
 
#: src/ui_viewDialog.h:2570
 
6890
#: src/ui_viewDialog.h:2597
6887
6891
msgid "Use this sky culture as default"
6888
6892
msgstr "Erabili zeru-kultura hau lehenetsi bezala"
6889
6893
 
6890
 
#: src/ui_viewDialog.h:2571
 
6894
#: src/ui_viewDialog.h:2598
6891
6895
msgid "Show labels"
6892
6896
msgstr "Erakutsi etiketak"
6893
6897
 
6894
 
#: src/ui_viewDialog.h:2573
 
6898
#: src/ui_viewDialog.h:2600
6895
6899
msgid "Select if you want names abbreviated, original or translated"
6896
6900
msgstr ""
6897
6901
 
6898
 
#: src/ui_viewDialog.h:2577
 
6902
#: src/ui_viewDialog.h:2604
6899
6903
msgid "Color of constellation names"
6900
6904
msgstr ""
6901
6905
 
6902
 
#: src/ui_viewDialog.h:2579
 
6906
#: src/ui_viewDialog.h:2606
6903
6907
msgid "Show boundaries"
6904
6908
msgstr "Erakutsi mugak"
6905
6909
 
6906
 
#: src/ui_viewDialog.h:2581
 
6910
#: src/ui_viewDialog.h:2608
6907
6911
msgid "Color of constellation boundaries"
6908
6912
msgstr ""
6909
6913
 
6910
 
#: src/ui_viewDialog.h:2583
 
6914
#: src/ui_viewDialog.h:2610
6911
6915
msgid "Show asterism lines"
6912
6916
msgstr ""
6913
6917
 
6914
 
#: src/ui_viewDialog.h:2585
 
6918
#: src/ui_viewDialog.h:2612
6915
6919
msgid "Color of asterism lines"
6916
6920
msgstr ""
6917
6921
 
6918
 
#: src/ui_viewDialog.h:2587
 
6922
#: src/ui_viewDialog.h:2614
6919
6923
msgid "Show asterism labels"
6920
6924
msgstr ""
6921
6925
 
6922
 
#: src/ui_viewDialog.h:2589
 
6926
#: src/ui_viewDialog.h:2616
6923
6927
msgid "Color of asterism names"
6924
6928
msgstr ""
6925
6929
 
6926
 
#: src/ui_viewDialog.h:2592
 
6930
#: src/ui_viewDialog.h:2618
 
6931
msgid "Show ray helpers"
 
6932
msgstr ""
 
6933
 
 
6934
#: src/ui_viewDialog.h:2620
 
6935
msgid "Color of ray helpers"
 
6936
msgstr ""
 
6937
 
 
6938
#: src/ui_viewDialog.h:2623
6927
6939
msgid "Visible"
6928
6940
msgstr "Ikusgai"
6929
6941
 
6930
 
#: src/ui_viewDialog.h:2599
 
6942
#: src/ui_viewDialog.h:2630
6931
6943
msgctxt "Deep-Sky Objects"
6932
6944
msgid "DSO"
6933
6945
msgstr ""
6934
6946
 
6935
 
#: src/ui_viewDialog.h:2601
 
6947
#: src/ui_viewDialog.h:2632
6936
6948
msgid "Deep-Sky Objects"
6937
6949
msgstr ""
6938
6950
 
6939
 
#: src/ui_viewDialog.h:2604
 
6951
#: src/ui_viewDialog.h:2635
6940
6952
msgid "Markings"
6941
6953
msgstr "Markak"
6942
6954
 
6943
 
#: src/ui_viewDialog.h:2606
 
6955
#: src/ui_viewDialog.h:2637
6944
6956
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:450
6945
6957
msgid "Landscape"
6946
6958
msgstr "Paisaia"
6947
6959
 
6948
 
#: src/ui_viewDialog.h:2608
 
6960
#: src/ui_viewDialog.h:2639
6949
6961
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:231
6950
6962
msgid "Starlore"
6951
6963
msgstr "Izarren kondaira"