~pkunal-parmar/ubuntu-calendar-app/CustomSwipeArea

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fa.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of ubuntu-calendar-dev
  • Date: 2014-04-02 06:45:37 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_ubuntu-calendar-dev-20140402064537-rsv9w8ceuyihwruc
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-calendar-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-09-26 07:05+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 19:02-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 12:03+0000\n"
12
12
"Last-Translator: MohamadReza Mirdamadi <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-31 06:40+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-02 06:45+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
19
19
 
 
20
#: ../AllDayEventComponent.qml:101
 
21
#, c-format, qt-format
 
22
msgid "%1E"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: ../AllDayEventComponent.qml:104
 
26
#, qt-format
 
27
msgid "%1 All day events"
 
28
msgstr ""
 
29
 
20
30
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
21
31
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtqml/qml-qtquick2-date.html#details for valid expressions
22
 
#: ../EventBubble.qml:38
 
32
#: ../EventBubble.qml:36 ../EventDetails.qml:40
23
33
msgid "hh:mm"
24
34
msgstr ""
25
35
 
26
36
#. TRANSLATORS: the first argument (%1) refers to a start time for an event,
27
37
#. while the second one (%2) refers to the end time
28
 
#: ../EventBubble.qml:43
 
38
#: ../EventBubble.qml:41
29
39
#, qt-format
30
40
msgid "%1 - %2"
31
41
msgstr ""
32
42
 
33
 
#: ../EventDetails.qml:70
34
 
msgid "Add invite"
35
 
msgstr "اضافه کردن دعوت"
 
43
#: ../EventDetails.qml:98
 
44
msgid "Delete"
 
45
msgstr ""
36
46
 
37
 
#: ../EventDetails.qml:79
 
47
#: ../EventDetails.qml:110
38
48
msgid "Edit"
39
49
msgstr "ویرایش"
40
50
 
41
 
#: ../EventDetails.qml:153
42
 
msgid "People"
43
 
msgstr "افراد"
44
 
 
45
 
#: ../NewEvent.qml:23
46
 
msgid "Create event"
47
 
msgstr "ساختن رویداد"
48
 
 
49
 
#: ../NewEvent.qml:29
50
 
msgid "Add event name"
51
 
msgstr "افزودن نام رویداد"
52
 
 
53
 
#: ../NewEvent.qml:102
54
 
msgid "to"
55
 
msgstr "به"
56
 
 
57
 
#: ../NewEvent.qml:137
58
 
msgid "Location & People"
59
 
msgstr "مکانها و افراد"
60
 
 
61
 
#: ../NewEvent.qml:143
62
 
msgid "Add Location"
63
 
msgstr "افزودن مکان"
64
 
 
65
 
#: ../NewEvent.qml:156
66
 
msgid "Invite People"
67
 
msgstr "دعوت‌کردن افراد"
68
 
 
69
 
#: ../NewEvent.qml:168
 
51
#: ../EventDetails.qml:140 ../NewEvent.qml:262
 
52
msgid "Start"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: ../EventDetails.qml:145 ../NewEvent.qml:287
 
56
msgid "End"
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#: ../EventDetails.qml:153 ../NewEvent.qml:316
 
60
msgid "All Day event:"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: ../EventDetails.qml:183 ../NewEvent.qml:365
 
64
msgid "Location"
 
65
msgstr ""
 
66
 
 
67
#: ../EventDetails.qml:207 ../NewEvent.qml:372
 
68
msgid "Guests"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: ../EventDetails.qml:238 ../NewEvent.qml:381
 
72
msgid "This happens"
 
73
msgstr ""
 
74
 
 
75
#: ../EventDetails.qml:244 ../NewEvent.qml:398
 
76
msgid "Remind me"
 
77
msgstr ""
 
78
 
 
79
#: ../NewEvent.qml:106
 
80
msgid "End time can't be before start time"
 
81
msgstr "زمان پایان نمیتواند قبل از زمان آغاز باشد"
 
82
 
 
83
#: ../NewEvent.qml:165
 
84
msgid "Edit Event"
 
85
msgstr ""
 
86
 
 
87
#: ../NewEvent.qml:165 ../calendar.qml:226
 
88
msgid "New Event"
 
89
msgstr "رویداد تازه"
 
90
 
 
91
#: ../NewEvent.qml:176 ../TimePicker.qml:74
 
92
msgid "Cancel"
 
93
msgstr "انصراف"
 
94
 
 
95
#: ../NewEvent.qml:187
 
96
msgid "Save"
 
97
msgstr "ذخیره‌کردن"
 
98
 
 
99
#: ../NewEvent.qml:200
70
100
msgid "Error"
71
101
msgstr "خطا"
72
102
 
73
 
#: ../NewEvent.qml:171 ../TimePicker.qml:82
74
 
msgid "OK"
75
 
msgstr "تایید"
76
 
 
77
 
#: ../NewEvent.qml:177
78
 
msgid "Save"
79
 
msgstr "ذخیره‌کردن"
80
 
 
81
 
#: ../NewEvent.qml:205
82
 
msgid "End time can't be before start time"
83
 
msgstr "زمان پایان نمیتواند قبل از زمان آغاز باشد"
 
103
#: ../NewEvent.qml:202
 
104
msgid "Ok"
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#: ../NewEvent.qml:247
 
108
msgid "Date"
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#: ../NewEvent.qml:334
 
112
msgid "Event Name"
 
113
msgstr ""
 
114
 
 
115
#: ../NewEvent.qml:350
 
116
msgid "Description"
 
117
msgstr ""
84
118
 
85
119
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
86
120
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtqml/qml-qtquick2-date.html#details for valid expressions
100
134
msgid "Minute"
101
135
msgstr "دقیقه"
102
136
 
103
 
#: ../TimePicker.qml:73
104
 
msgid "Cancel"
105
 
msgstr "انصراف"
106
 
 
107
 
#: ../calendar.qml:56
108
 
msgid "New Event"
109
 
msgstr "رویداد تازه"
110
 
 
111
 
#: ../calendar.qml:64
 
137
#: ../TimePicker.qml:83
 
138
msgid "OK"
 
139
msgstr "تایید"
 
140
 
 
141
#: ../calendar.qml:21
 
142
msgid ""
 
143
"Calendar app accept three arguments: --starttime, --endtime and --newevet. "
 
144
"They will be managed by system. See the source for a full comment about them"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: ../calendar.qml:216
112
148
msgid "Today"
113
149
msgstr "امروز"
114
150
 
115
 
#: ../calendar.qml:75
 
151
#: ../calendar.qml:238
116
152
msgid "Year"
117
153
msgstr "سال"
118
154
 
119
 
#: ../calendar.qml:95
 
155
#: ../calendar.qml:260
120
156
msgid "Month"
121
157
msgstr "ماه"
122
158
 
123
 
#: ../calendar.qml:108
 
159
#: ../calendar.qml:274
124
160
msgid "Week"
125
161
msgstr "هفته"
126
162
 
127
 
#: ../calendar.qml:124
 
163
#: ../calendar.qml:291
128
164
msgid "Day"
129
165
msgstr "روز"
130
166
 
131
 
#: ../.build/calendar-app.desktop.js:1
 
167
#: ../.build/com.ubuntu.calendar_calendar.desktop.in:1
132
168
msgid "Calendar"
133
169
msgstr "تقویم"