8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-calendar-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-05-22 21:21+0530\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-06-07 00:07+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-05-26 17:54+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Akerbeltz <fios@akerbeltz.org>\n"
13
13
"Language-Team: Gaelic; Scottish <gd@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-27 06:05+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-09 06:29+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
20
20
#: ../AgendaView.qml:49
21
21
msgid "No upcoming events"
24
24
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
25
25
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions
26
#: ../AgendaView.qml:100 ../EventBubble.qml:40 ../EventDetails.qml:97
26
#: ../AgendaView.qml:100 ../EventBubble.qml:40 ../EventDetails.qml:108
66
66
msgid "Delete this"
67
67
msgstr "Sguab às seo"
69
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:31 ../EventDetails.qml:156
69
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:31 ../EventDetails.qml:167
73
73
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:40 ../EditEventConfirmationDialog.qml:35
74
#: ../EditToolbar.qml:37 ../NewEvent.qml:469 ../TimePicker.qml:74
74
#: ../EditToolbar.qml:37 ../NewEvent.qml:543
76
76
msgstr "Sguir dheth"
78
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:12 ../NewEvent.qml:181
78
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:12 ../NewEvent.qml:224
80
80
msgstr "Deasaich an tachartas"
94
#: ../EventDetails.qml:89
96
msgstr "Gun sònrachadh"
94
#: ../EventDetails.qml:47
98
98
#. TRANSLATORS: this is a time & Date formatting string,
99
99
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details
100
#: ../EventDetails.qml:100
100
#: ../EventDetails.qml:51 ../EventDetails.qml:111
101
101
msgid "dd-MMM-yyyy"
102
102
msgstr "dd/MMM/yyyy"
104
#: ../EventDetails.qml:170
104
#: ../EventDetails.qml:53
106
msgid "After %1 Occurrences"
109
#: ../EventDetails.qml:54
111
msgid "After Date %1"
114
#: ../EventDetails.qml:100
115
msgid "Not specified"
116
msgstr "Gun sònrachadh"
118
#: ../EventDetails.qml:181
106
120
msgstr "Deasaich"
108
#: ../EventDetails.qml:230 ../NewEvent.qml:283
122
#: ../EventDetails.qml:243
110
124
msgstr "Ceann-là"
112
#: ../EventDetails.qml:235 ../NewEvent.qml:298
126
#: ../EventDetails.qml:248 ../NewEvent.qml:314
114
128
msgstr "Toiseach"
116
#: ../EventDetails.qml:240 ../NewEvent.qml:323
130
#: ../EventDetails.qml:253 ../NewEvent.qml:352
118
132
msgstr "Deireadh"
120
#: ../EventDetails.qml:248 ../NewEvent.qml:352
134
#: ../EventDetails.qml:262 ../NewEvent.qml:391
121
135
msgid "All Day event:"
122
136
msgstr "Tachartas fad an latha:"
124
#: ../EventDetails.qml:278 ../NewEvent.qml:406
138
#: ../EventDetails.qml:292 ../NewEvent.qml:436
128
#: ../EventDetails.qml:303 ../NewEvent.qml:413
142
#: ../EventDetails.qml:317 ../NewEvent.qml:443
130
144
msgstr "Aoighean"
132
#: ../EventDetails.qml:340 ../NewEvent.qml:424
146
#: ../EventDetails.qml:354 ../NewEvent.qml:454
133
147
msgid "This happens"
134
148
msgstr "Tachraidh na leanas"
136
#: ../EventDetails.qml:345 ../NewEvent.qml:441
150
#: ../EventDetails.qml:359 ../NewEvent.qml:515
137
151
msgid "Remind me"
138
152
msgstr "Cuir 'nam chuimhne"
140
#: ../NewEvent.qml:111
154
#: ../EventDetails.qml:364
155
msgid "Repetition Ends"
158
#: ../NewEvent.qml:135
141
159
msgid "End time can't be before start time"
142
160
msgstr "Chan fhaod e crìochnachadh mus tòisich e"
144
#: ../NewEvent.qml:181 ../calendar.qml:215
162
#: ../NewEvent.qml:224 ../calendar.qml:227
145
163
msgid "New Event"
146
164
msgstr "Tachartas ùr"
148
#: ../NewEvent.qml:197
166
#: ../NewEvent.qml:240
150
168
msgstr "Mearachd"
152
#: ../NewEvent.qml:199
170
#: ../NewEvent.qml:242
154
172
msgstr "Ceart ma-thà"
156
#: ../NewEvent.qml:370
174
#: ../NewEvent.qml:329 ../NewEvent.qml:367
178
#: ../NewEvent.qml:406
157
179
msgid "Event Name"
158
180
msgstr "Ainm an tachartais"
160
#: ../NewEvent.qml:386
182
#: ../NewEvent.qml:416
161
183
msgid "Description"
162
184
msgstr "Tuairisgeul"
164
#: ../NewEvent.qml:465
186
#: ../NewEvent.qml:472
187
msgid "Recurring event ends"
190
#: ../NewEvent.qml:493
194
#: ../NewEvent.qml:539
196
214
"agus --newevet. Làimhsichidh an siostam iad seo. Thoir sùil air a' chòd "
197
215
"tùsail airson barrachd fiosrachaidh mu an dèidhinn."
199
#: ../calendar.qml:197
217
#: ../calendar.qml:208
201
219
msgstr "An-diugh"
203
#: ../calendar.qml:248
221
#: ../calendar.qml:237
225
#: ../calendar.qml:237
229
#: ../calendar.qml:270
205
231
msgstr "Bliadhna"
207
#: ../calendar.qml:283
233
#: ../calendar.qml:305
211
#: ../calendar.qml:312
237
#: ../calendar.qml:334
213
239
msgstr "Seachdain"
215
#: ../calendar.qml:346
241
#: ../calendar.qml:368
219
#: ../calendar.qml:375
245
#: ../calendar.qml:397
221
247
msgstr "Clàr-gnothaich"
223
#: ../.build/com.ubuntu.calendar_calendar.desktop.in:1
225
msgstr "Am mìosachan"
249
#: com.ubuntu.calendar_calendar.desktop.in.in.h:2
250
msgid "A calendar for Ubuntu which syncs with online accounts."
253
#: com.ubuntu.calendar_calendar.desktop.in.in.h:3
254
msgid "calendar;event;day;week;year;appointment;meeting;"