~pkunal-parmar/ubuntu-calendar-app/UrlInvocation

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sv.po

  • Committer: Kunal Parmar
  • Date: 2015-07-16 14:02:53 UTC
  • mfrom: (622.1.72 ubuntu-calendar-app)
  • Revision ID: pkunal.parmar@gmail.com-20150716140253-vvhhy1dzq0sft4wy
merge from trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-calendar-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-06-09 18:44+0800\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2015-04-17 17:14+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-06-23 23:57+0800\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2015-07-12 22:19+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Josef Andersson <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Swedish\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-11 05:36+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17549)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-13 05:34+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17620)\n"
20
20
"Language: sv\n"
21
21
 
22
22
#: ../AgendaView.qml:51 ../DayView.qml:40 ../MonthView.qml:37
47
47
#. on a given day. "Ev." is short form for "Events".
48
48
#. Please keep the translation of "Ev." to 3 characters only, as the week view
49
49
#. where it's shown has limited space
50
 
#: ../AllDayEventComponent.qml:122
 
50
#: ../AllDayEventComponent.qml:123
51
51
#, qt-format
52
52
msgid "%1 ev."
53
53
msgstr "%1 hä."
54
54
 
55
55
#. TRANSLATORS: the argument refers to the number of all day events
56
 
#: ../AllDayEventComponent.qml:126
 
56
#: ../AllDayEventComponent.qml:127
57
57
#, qt-format
58
58
msgid "%1 all day event"
59
59
msgid_plural "%1 all day events"
78
78
msgid "Syncing"
79
79
msgstr "Synkroniserar"
80
80
 
81
 
#: ../CalendarChoicePopup.qml:71
82
 
msgid "Add new Calendar"
83
 
msgstr "Lägg till ny kalender"
 
81
#: ../CalendarChoicePopup.qml:70
 
82
msgid "Add online Calendar"
 
83
msgstr "Lägg till online-kalender"
84
84
 
85
85
#: ../ColorPickerDialog.qml:25
86
86
msgid "Select Color"
133
133
msgid "Delete this"
134
134
msgstr "Ta bort den här"
135
135
 
136
 
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:51 ../EventDetails.qml:183
 
136
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:51 ../EventDetails.qml:188
137
137
msgid "Delete"
138
138
msgstr "Ta bort"
139
139
 
140
 
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:29 ../NewEvent.qml:296
 
140
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:29 ../NewEvent.qml:304
141
141
msgid "Edit Event"
142
142
msgstr "Redigera händelse"
143
143
 
155
155
msgid "Edit this"
156
156
msgstr "Redigera denna"
157
157
 
158
 
#: ../EventActions.qml:50 ../NewEvent.qml:296
 
158
#: ../EventActions.qml:50 ../NewEvent.qml:304
159
159
msgid "New Event"
160
160
msgstr "Ny händelse"
161
161
 
166
166
msgid "%1 <b>%2</b>"
167
167
msgstr "%1 <b>%2</b>"
168
168
 
169
 
#: ../EventDetails.qml:42 ../NewEvent.qml:407
 
169
#: ../EventDetails.qml:42 ../NewEvent.qml:415
170
170
msgid "Event Details"
171
171
msgstr "Händelsedetaljer"
172
172
 
186
186
msgid "%1 (All Day)"
187
187
msgstr "%1 (Hela dagen)"
188
188
 
189
 
#: ../EventDetails.qml:196
 
189
#: ../EventDetails.qml:201
190
190
msgid "Edit"
191
191
msgstr "Redigera"
192
192
 
193
 
#: ../EventDetails.qml:347 ../NewEvent.qml:509
 
193
#: ../EventDetails.qml:352 ../NewEvent.qml:517
194
194
msgid "Guests"
195
195
msgstr "Gäster"
196
196
 
197
 
#: ../EventDetails.qml:390 ../EventReminder.qml:35 ../NewEvent.qml:606
 
197
#: ../EventDetails.qml:395 ../EventReminder.qml:35 ../NewEvent.qml:614
198
198
msgid "Reminder"
199
199
msgstr "Påminnelse"
200
200
 
217
217
#. TRANSLATORS: this refers to how often a recurrent event repeats
218
218
#. and it is shown as the header of the option selector to choose
219
219
#. its repetition
220
 
#: ../EventRepetition.qml:237 ../NewEvent.qml:590
 
220
#: ../EventRepetition.qml:237 ../NewEvent.qml:598
221
221
msgid "Repeats"
222
222
msgstr "Upprepas"
223
223
 
260
260
msgid "After Date"
261
261
msgstr "Efter datum"
262
262
 
263
 
#: ../NewEvent.qml:61
 
263
#: ../NewEvent.qml:68
264
264
msgid "Save"
265
265
msgstr "Spara"
266
266
 
267
 
#: ../NewEvent.qml:170
 
267
#: ../NewEvent.qml:177
268
268
msgid "End time can't be before start time"
269
269
msgstr "Sluttiden kan inte vara före starttiden"
270
270
 
271
 
#: ../NewEvent.qml:306
 
271
#: ../NewEvent.qml:314
272
272
msgid "Error"
273
273
msgstr "Fel"
274
274
 
275
 
#: ../NewEvent.qml:308
 
275
#: ../NewEvent.qml:316
276
276
msgid "OK"
277
277
msgstr "OK"
278
278
 
279
 
#: ../NewEvent.qml:361
 
279
#: ../NewEvent.qml:369
280
280
msgid "From"
281
281
msgstr "Från"
282
282
 
283
 
#: ../NewEvent.qml:374
 
283
#: ../NewEvent.qml:382
284
284
msgid "To"
285
285
msgstr "Till"
286
286
 
287
 
#: ../NewEvent.qml:391
 
287
#: ../NewEvent.qml:399
288
288
msgid "All day event"
289
289
msgstr "Heldagsaktivitet"
290
290
 
291
 
#: ../NewEvent.qml:420
 
291
#: ../NewEvent.qml:428
292
292
msgid "Event Name"
293
293
msgstr "Händelsenamn"
294
294
 
295
 
#: ../NewEvent.qml:438
 
295
#: ../NewEvent.qml:446
296
296
msgid "Description"
297
297
msgstr "Beskrivning"
298
298
 
299
 
#: ../NewEvent.qml:456
 
299
#: ../NewEvent.qml:464
300
300
msgid "Location"
301
301
msgstr "Plats"
302
302
 
303
 
#: ../NewEvent.qml:471 com.ubuntu.calendar_calendar.desktop.in.in.h:1
 
303
#: ../NewEvent.qml:479 com.ubuntu.calendar_calendar.desktop.in.in.h:1
304
304
msgid "Calendar"
305
305
msgstr "Kalender"
306
306
 
307
 
#: ../NewEvent.qml:513
 
307
#: ../NewEvent.qml:521
308
308
msgid "Add Guest"
309
309
msgstr "Lägg till gäst"
310
310
 
393
393
 
394
394
#: ../TimeLineBase.qml:80
395
395
msgid "Untitled"
396
 
msgstr ""
 
396
msgstr "Namnlös"
397
397
 
398
398
#. TRANSLATORS: W refers to Week, followed by the actual week number (%1)
399
399
#: ../TimeLineHeader.qml:51