8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-weather-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-08-24 19:08+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-08-27 14:46+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-08-22 06:56+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-27 05:49+0000\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-28 05:53+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
22
#: ../app/components/DayDelegateExtraInfo.qml:44
22
#: ../app/components/DayDelegateExtraInfo.qml:45
23
23
msgid "Chance of rain"
24
24
msgstr "Можливий дощ"
26
#: ../app/components/DayDelegateExtraInfo.qml:51
26
#: ../app/components/DayDelegateExtraInfo.qml:52
30
#: ../app/components/DayDelegateExtraInfo.qml:59
30
#: ../app/components/DayDelegateExtraInfo.qml:60
32
32
msgstr "Індекс УФ-випромінювання"
34
#: ../app/components/DayDelegateExtraInfo.qml:65
34
#: ../app/components/DayDelegateExtraInfo.qml:66
38
#: ../app/components/DayDelegateExtraInfo.qml:72
38
#: ../app/components/DayDelegateExtraInfo.qml:73
42
#: ../app/components/DayDelegateExtraInfo.qml:79
42
#: ../app/components/DayDelegateExtraInfo.qml:80
44
44
msgstr "Схід сонця"
46
#: ../app/components/DayDelegateExtraInfo.qml:86
46
#: ../app/components/DayDelegateExtraInfo.qml:87
48
48
msgstr "Захід сонця"
131
131
msgstr "Параметри"
133
#: ../app/ui/SettingsPage.qml:32 ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:24
133
#: ../app/ui/SettingsPage.qml:33 ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:24
137
#: ../app/ui/SettingsPage.qml:37 ../app/ui/settings/DataProviderPage.qml:25
137
#: ../app/ui/SettingsPage.qml:38 ../app/ui/settings/DataProviderPage.qml:25
138
138
msgid "Data Provider"
139
139
msgstr "Джерело даних"
141
#: ../app/ui/SettingsPage.qml:42 ../app/ui/settings/RefreshIntervalPage.qml:24
141
#: ../app/ui/SettingsPage.qml:43 ../app/ui/settings/RefreshIntervalPage.qml:24
142
142
msgid "Refresh Interval"
143
143
msgstr "Інтервал оновлення"
145
#: ../app/ui/SettingsPage.qml:47 ../app/ui/settings/LocationPage.qml:24
145
#: ../app/ui/SettingsPage.qml:48 ../app/ui/settings/LocationPage.qml:24
173
173
#. TRANSLATORS: The strings are standard measurement units
174
174
#. of temperature in Celcius and are shown in the settings page.
175
175
#. Only the abbreviated form of Celcius should be used.
176
#: ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:41 ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:76
176
#: ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:42 ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:78
180
180
#. TRANSLATORS: The strings are standard measurement units
181
181
#. of temperature in Fahrenheit and are shown in the settings page.
182
182
#. Only the abbreviated form of Fahrenheit should be used.
183
#: ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:46 ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:77
183
#: ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:47 ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:79
187
187
#. TRANSLATORS: The strings are standard measurement units
188
188
#. of wind speed in kilometers per hour and are shown in the settings page.
189
189
#. Only the abbreviated form of kilometers per hour should be used.
190
#: ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:57 ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:96
190
#: ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:58 ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:99
194
194
#. TRANSLATORS: The strings are standard measurement units
195
195
#. of wind speed in miles per hour and are shown in the settings page.
196
196
#. Only the abbreviated form of miles per hour should be used.
197
#: ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:62 ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:97
197
#: ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:63 ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:100
199
199
msgstr "миля/год"
201
#: ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:75
201
#: ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:77
202
202
msgid "Temperature"
203
203
msgstr "Температура"
205
#: ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:95
205
#: ../app/ui/settings/UnitsPage.qml:98
206
206
msgid "Wind Speed"
207
207
msgstr "Швидкість вітру"