~psusi/ubuntu/utopic/udisks2/fix-standby

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/eu.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Martin Pitt, Martin Pitt, Colin Watson, Andreas Henriksson
  • Date: 2014-01-14 10:04:52 UTC
  • mfrom: (14.2.3 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140114100452-hpj6k2wt5gtml2xb
Tags: 2.1.2-1
[ Martin Pitt ]
* New upstream release:
  - Add exfat support (Closes: #720695)
  - Fix crash when waiting for loop device (LP: #1128275)
  - Use dosfstools instead of mtools
  - Add polkit authorization variables for removable media
  - Hide more rescue partitions
* Drop dosfslabel.patch, fixed upstream.
* Add Recommends: gdisk, as we need it for manipulating GPT partition tables
  through sgdisk. (LP: #1080745)
* Bump Standards-Version to 3.9.5. No changes necessary.

[ Colin Watson ]
* Use dh-autoreconf to update libtool macros for new ports.
  (Closes: #732287)

[ Andreas Henriksson ]
* Add parted dependency. (Closes: #720491)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
5
5
# Translators:
 
6
# Hey_neken <mikel@olasagasti.info>, 2013
6
7
msgid ""
7
8
msgstr ""
8
9
"Project-Id-Version: udisks\n"
9
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
11
"POT-Creation-Date: 2012-12-18 15:41-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-12-18 20:42+0000\n"
12
 
"Last-Translator: davidz <zeuthen@gmail.com>\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:31+0000\n"
 
13
"Last-Translator: Hey_neken <mikel@olasagasti.info>\n"
13
14
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/eu/)\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
20
 
20
21
#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:1
21
22
msgid "Mount a filesystem"
22
 
msgstr ""
 
23
msgstr "Muntatu fitxategi-sistema bat"
23
24
 
24
25
#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:2
25
26
msgid "Authentication is required to mount the filesystem"
162
163
 
163
164
#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:33
164
165
msgid "Eject media"
165
 
msgstr ""
 
166
msgstr "Egotzi euskarria"
166
167
 
167
168
#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:34
168
169
msgid "Authentication is required to eject media"
169
 
msgstr ""
 
170
msgstr "Autentikazioa behar da euskarria egotzi ahal izateko"
170
171
 
171
172
#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:35
172
173
msgid "Eject media from a system drive"
201
202
 
202
203
#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:42
203
204
msgid "Rescan a device"
204
 
msgstr ""
 
205
msgstr "Berreskaneatu gailu bat"
205
206
 
206
207
#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:43
207
208
msgid "Authentication is to rescan a device"
209
210
 
210
211
#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:44
211
212
msgid "Open a device"
212
 
msgstr ""
 
213
msgstr "Ireki gailu bat"
213
214
 
214
215
#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:45
215
216
msgid "Authentication is required to open a device"
217
218
 
218
219
#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:46
219
220
msgid "Open a system device"
220
 
msgstr ""
 
221
msgstr "Ireki sistemako gailu bat"
221
222
 
222
223
#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:47
223
224
msgid "Modify system-wide configuration"
243
244
 
244
245
#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:52
245
246
msgid "Update SMART data"
246
 
msgstr ""
 
247
msgstr "Eguneratu SMART datuak"
247
248
 
248
249
#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:53
249
250
msgid "Authentication is required to update SMART data"
267
268
 
268
269
#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:58
269
270
msgid "Enable/Disable SMART"
270
 
msgstr ""
 
271
msgstr "Gaitu/desgaitu SMART"
271
272
 
272
273
#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:59
273
274
msgid "Authentication is required to enable/disable SMART"
275
276
 
276
277
#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:60
277
278
msgid "Check power state"
278
 
msgstr ""
 
279
msgstr "Egiztatu energia-egoera"
279
280
 
280
281
#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:61
281
282
msgid "Authentication is required to check the power state"
307
308
 
308
309
#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:68
309
310
msgid "Cancel job"
310
 
msgstr ""
 
311
msgstr "Utzi lana"
311
312
 
312
313
#. Translators: Shown in authentication dialog when canceling a job.
313
314
#. 
395
396
 
396
397
#: ../src/udiskslinuxblock.c:2274 ../src/udiskslinuxdriveata.c:2257
397
398
msgid "Formatting Device"
398
 
msgstr ""
 
399
msgstr "Gailua formateatzen"
399
400
 
400
401
#. Translators: Shown in authentication dialog when creating a
401
402
#. * disk image file.
771
772
#: ../udisks/udisksclient.c:1094
772
773
msgctxt "dos-part-flag"
773
774
msgid "Bootable"
774
 
msgstr ""
 
775
msgstr "Abiagarria"
775
776
 
776
777
#. Translators: Corresponds to the GPT "system" flag for a partition,
777
778
#. * see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table
779
780
#: ../udisks/udisksclient.c:1104
780
781
msgctxt "gpt-part-flag"
781
782
msgid "System"
782
 
msgstr ""
 
783
msgstr "Sistema"
783
784
 
784
785
#. Translators: Corresponds to the GPT "legacy bios bootable" flag for a
785
786
#. partition,
796
797
#: ../udisks/udisksclient.c:1118
797
798
msgctxt "gpt-part-flag"
798
799
msgid "Read-only"
799
 
msgstr ""
 
800
msgstr "Irakurtzeko soilik"
800
801
 
801
802
#. Translators: Corresponds to the GPT "hidden" flag for a partition,
802
803
#. * see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table
804
805
#: ../udisks/udisksclient.c:1125
805
806
msgctxt "gpt-part-flag"
806
807
msgid "Hidden"
807
 
msgstr ""
 
808
msgstr "Ezkutua"
808
809
 
809
810
#. Translators: Corresponds to the GPT "no automount" flag for a partition,
810
811
#. * see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table
820
821
#, c-format
821
822
msgctxt "partition-info"
822
823
msgid "%s (%s)"
823
 
msgstr ""
 
824
msgstr "%s (%s)"
824
825
 
825
826
#. Translators: The Partition info when unknown
826
827
#: ../udisks/udisksclient.c:1156
827
828
msgctxt "partition-info"
828
829
msgid "Unknown"
829
 
msgstr ""
 
830
msgstr "Ezezaguna"
830
831
 
831
832
#. Translators: The first %s is the size in power-of-2 units, e.g. '64 KiB'
832
833
#. * the second %s is the size as a number e.g. '65,536' (always > 1)
835
836
#, c-format
836
837
msgctxt "byte-size-pow2"
837
838
msgid "%s (%s bytes)"
838
 
msgstr ""
 
839
msgstr "%s (%s byte)"
839
840
 
840
841
#. Translators: The first %s is the size in power-of-10 units, e.g. '100 kB'
841
842
#. * the second %s is the size as a number e.g. '100,000' (always > 1)
844
845
#, c-format
845
846
msgctxt "byte-size-pow10"
846
847
msgid "%s (%s bytes)"
847
 
msgstr ""
 
848
msgstr "%s (%s byte)"
848
849
 
849
850
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
850
851
#: ../udisks/udisksclient.c:1782
851
852
msgctxt "media"
852
853
msgid "CompactFlash"
853
 
msgstr ""
 
854
msgstr "CompactFlash"
854
855
 
855
856
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
856
857
#: ../udisks/udisksclient.c:1787
857
858
msgctxt "media"
858
859
msgid "MemoryStick"
859
 
msgstr ""
 
860
msgstr "MemoryStick"
860
861
 
861
862
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
862
863
#: ../udisks/udisksclient.c:1792
863
864
msgctxt "media"
864
865
msgid "SmartMedia"
865
 
msgstr ""
 
866
msgstr "SmartMedia"
866
867
 
867
868
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
868
869
#: ../udisks/udisksclient.c:1797
869
870
msgctxt "media"
870
871
msgid "SecureDigital"
871
 
msgstr ""
 
872
msgstr "SecureDigital"
872
873
 
873
874
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
874
875
#: ../udisks/udisksclient.c:1802
875
876
msgctxt "media"
876
877
msgid "SD High Capacity"
877
 
msgstr ""
 
878
msgstr "SD High Capacity"
878
879
 
879
880
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
880
881
#: ../udisks/udisksclient.c:1807
881
882
msgctxt "media"
882
883
msgid "Floppy"
883
 
msgstr ""
 
884
msgstr "Diskete"
884
885
 
885
886
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
886
887
#: ../udisks/udisksclient.c:1812
887
888
msgctxt "media"
888
889
msgid "Zip"
889
 
msgstr ""
 
890
msgstr "Zip"
890
891
 
891
892
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
892
893
#: ../udisks/udisksclient.c:1817
893
894
msgctxt "media"
894
895
msgid "Jaz"
895
 
msgstr ""
 
896
msgstr "Jaz"
896
897
 
897
898
#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
898
899
#: ../udisks/udisksclient.c:1822
899
900
msgctxt "media"
900
901
msgid "Flash"
901
 
msgstr ""
 
902
msgstr "Flash"
902
903
 
903
904
#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may
904
905
#. appear
907
908
#: ../udisks/udisksclient.c:1856
908
909
msgctxt "disc-type"
909
910
msgid "CD"
910
 
msgstr ""
 
911
msgstr "CD"
911
912
 
912
913
#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may
913
914
#. appear
916
917
#: ../udisks/udisksclient.c:1865
917
918
msgctxt "disc-type"
918
919
msgid "DVD"
919
 
msgstr ""
 
920
msgstr "DVD"
920
921
 
921
922
#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may
922
923
#. appear
925
926
#: ../udisks/udisksclient.c:1874
926
927
msgctxt "disc-type"
927
928
msgid "Blu-Ray"
928
 
msgstr ""
 
929
msgstr "Blu-Ray"
929
930
 
930
931
#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may
931
932
#. appear
934
935
#: ../udisks/udisksclient.c:1883
935
936
msgctxt "disc-type"
936
937
msgid "HDDVD"
937
 
msgstr ""
 
938
msgstr "HDDVD"
938
939
 
939
940
#: ../udisks/udisksclient.c:1904
940
941
msgctxt "fs-type"
941
942
msgid "FAT (12-bit version)"
942
 
msgstr ""
 
943
msgstr "FAT (12-bit bertsioa)"
943
944
 
944
945
#: ../udisks/udisksclient.c:1904 ../udisks/udisksclient.c:1905
945
946
#: ../udisks/udisksclient.c:1906 ../udisks/udisksclient.c:1907
946
947
#: ../udisks/udisksclient.c:1908
947
948
msgctxt "fs-type"
948
949
msgid "FAT"
949
 
msgstr ""
 
950
msgstr "FAT"
950
951
 
951
952
#: ../udisks/udisksclient.c:1905
952
953
msgctxt "fs-type"
953
954
msgid "FAT (16-bit version)"
954
 
msgstr ""
 
955
msgstr "FAT (16-bit bertsioa)"
955
956
 
956
957
#: ../udisks/udisksclient.c:1906
957
958
msgctxt "fs-type"
958
959
msgid "FAT (32-bit version)"
959
 
msgstr ""
 
960
msgstr "FAT (32-bit bertsioa)"
960
961
 
961
962
#: ../udisks/udisksclient.c:1907
962
963
#, c-format
963
964
msgctxt "fs-type"
964
965
msgid "FAT (version %s)"
965
 
msgstr ""
 
966
msgstr "FAT (%s bertsioa)"
966
967
 
967
968
#: ../udisks/udisksclient.c:1909
968
969
#, c-format
969
970
msgctxt "fs-type"
970
971
msgid "NTFS (version %s)"
971
 
msgstr ""
 
972
msgstr "NTFS (%s bertsioa)"
972
973
 
973
974
#: ../udisks/udisksclient.c:1909 ../udisks/udisksclient.c:1910
974
975
msgctxt "fs-type"
975
976
msgid "NTFS"
976
 
msgstr ""
 
977
msgstr "NTFS"
977
978
 
978
979
#: ../udisks/udisksclient.c:1911
979
980
msgctxt "fs-type"
980
981
msgid "HFS"
981
 
msgstr ""
 
982
msgstr "HFS"
982
983
 
983
984
#: ../udisks/udisksclient.c:1912
984
985
msgctxt "fs-type"
985
986
msgid "HFS+"
986
 
msgstr ""
 
987
msgstr "HFS+"
987
988
 
988
989
#: ../udisks/udisksclient.c:1913
989
990
#, c-format
990
991
msgctxt "fs-type"
991
992
msgid "Ext2 (version %s)"
992
 
msgstr ""
 
993
msgstr "Ext2 (%s bertsioa)"
993
994
 
994
995
#: ../udisks/udisksclient.c:1913 ../udisks/udisksclient.c:1914
995
996
msgctxt "fs-type"
996
997
msgid "Ext2"
997
 
msgstr ""
 
998
msgstr "Ext2"
998
999
 
999
1000
#: ../udisks/udisksclient.c:1915
1000
1001
#, c-format
1001
1002
msgctxt "fs-type"
1002
1003
msgid "Ext3 (version %s)"
1003
 
msgstr ""
 
1004
msgstr "Ext3 (%s bertsioa)"
1004
1005
 
1005
1006
#: ../udisks/udisksclient.c:1915 ../udisks/udisksclient.c:1916
1006
1007
msgctxt "fs-type"
1007
1008
msgid "Ext3"
1008
 
msgstr ""
 
1009
msgstr "Ext3"
1009
1010
 
1010
1011
#: ../udisks/udisksclient.c:1917
1011
1012
#, c-format
1012
1013
msgctxt "fs-type"
1013
1014
msgid "Ext4 (version %s)"
1014
 
msgstr ""
 
1015
msgstr "Ext4 (%s bertsioa)"
1015
1016
 
1016
1017
#: ../udisks/udisksclient.c:1917 ../udisks/udisksclient.c:1918
1017
1018
msgctxt "fs-type"
1018
1019
msgid "Ext4"
1019
 
msgstr ""
 
1020
msgstr "Ext4"
1020
1021
 
1021
1022
#: ../udisks/udisksclient.c:1919
1022
1023
#, c-format
1027
1028
#: ../udisks/udisksclient.c:1919 ../udisks/udisksclient.c:1920
1028
1029
msgctxt "fs-type"
1029
1030
msgid "JDB"
1030
 
msgstr ""
 
1031
msgstr "JDB"
1031
1032
 
1032
1033
#: ../udisks/udisksclient.c:1920
1033
1034
msgctxt "fs-type"
1038
1039
#, c-format
1039
1040
msgctxt "fs-type"
1040
1041
msgid "XFS (version %s)"
1041
 
msgstr ""
 
1042
msgstr "XFS (%s bertsioa)"
1042
1043
 
1043
1044
#: ../udisks/udisksclient.c:1921 ../udisks/udisksclient.c:1922
1044
1045
msgctxt "fs-type"
1045
1046
msgid "XFS"
1046
 
msgstr ""
 
1047
msgstr "XFS"
1047
1048
 
1048
1049
#. TODO: No ID_FS_VERSION yet for btrfs...
1049
1050
#: ../udisks/udisksclient.c:1924
1050
1051
msgctxt "fs-type"
1051
1052
msgid "Btrfs"
1052
 
msgstr ""
 
1053
msgstr "Btrfs"
1053
1054
 
1054
1055
#: ../udisks/udisksclient.c:1925
1055
1056
#, c-format
1056
1057
msgctxt "fs-type"
1057
1058
msgid "ISO 9660 (version %s)"
1058
 
msgstr ""
 
1059
msgstr "ISO 9660 (%s bertsioa)"
1059
1060
 
1060
1061
#: ../udisks/udisksclient.c:1925 ../udisks/udisksclient.c:1926
1061
1062
msgctxt "fs-type"
1062
1063
msgid "ISO9660"
1063
 
msgstr ""
 
1064
msgstr "ISO9660"
1064
1065
 
1065
1066
#: ../udisks/udisksclient.c:1926
1066
1067
msgctxt "fs-type"
1067
1068
msgid "ISO 9660"
1068
 
msgstr ""
 
1069
msgstr "ISO 9660"
1069
1070
 
1070
1071
#: ../udisks/udisksclient.c:1927
1071
1072
#, c-format
1072
1073
msgctxt "fs-type"
1073
1074
msgid "UDF (version %s)"
1074
 
msgstr ""
 
1075
msgstr "UDF (%s bertsioa)"
1075
1076
 
1076
1077
#: ../udisks/udisksclient.c:1927 ../udisks/udisksclient.c:1928
1077
1078
msgctxt "fs-type"
1078
1079
msgid "UDF"
1079
 
msgstr ""
 
1080
msgstr "UDF"
1080
1081
 
1081
1082
#: ../udisks/udisksclient.c:1929 ../udisks/udisksclient.c:1930
1082
1083
msgctxt "fs-type"
1083
1084
msgid "exFAT"
1084
 
msgstr ""
 
1085
msgstr "exFAT"
1085
1086
 
1086
1087
#: ../udisks/udisksclient.c:1930
1087
1088
#, c-format
1088
1089
msgctxt "fs-type"
1089
1090
msgid "exFAT (version %s)"
1090
 
msgstr ""
 
1091
msgstr "exFAT (%s bertsioa)"
1091
1092
 
1092
1093
#: ../udisks/udisksclient.c:1931
1093
1094
#, c-format
1094
1095
msgctxt "fs-type"
1095
1096
msgid "Swap (version %s)"
1096
 
msgstr ""
 
1097
msgstr "Swap (%s bertsioa)"
1097
1098
 
1098
1099
#: ../udisks/udisksclient.c:1931 ../udisks/udisksclient.c:1932
1099
1100
msgctxt "fs-type"
1100
1101
msgid "Swap"
1101
 
msgstr ""
 
1102
msgstr "Swap"
1102
1103
 
1103
1104
#: ../udisks/udisksclient.c:1933
1104
1105
#, c-format
1109
1110
#: ../udisks/udisksclient.c:1933 ../udisks/udisksclient.c:1934
1110
1111
msgctxt "fs-type"
1111
1112
msgid "LVM2 PV"
1112
 
msgstr ""
 
1113
msgstr "LVM2 PV"
1113
1114
 
1114
1115
#: ../udisks/udisksclient.c:1934
1115
1116
msgctxt "fs-type"
1137
1138
#, c-format
1138
1139
msgctxt "fs-type"
1139
1140
msgid "ZFS (v%s)"
1140
 
msgstr ""
 
1141
msgstr "ZFS (v%s)"
1141
1142
 
1142
1143
#: ../udisks/udisksclient.c:1938
1143
1144
msgctxt "fs-type"
1144
1145
msgid "ZFS Device"
1145
 
msgstr ""
 
1146
msgstr "ZFS gailua"
1146
1147
 
1147
1148
#: ../udisks/udisksclient.c:1938
1148
1149
msgctxt "fs-type"
1149
1150
msgid "ZFS"
1150
 
msgstr ""
 
1151
msgstr "ZFS"
1151
1152
 
1152
1153
#: ../udisks/udisksclient.c:1939
1153
1154
#, c-format
1169
1170
#: ../udisks/udisksclient.c:1940
1170
1171
msgctxt "fs-type"
1171
1172
msgid "IMSM RAID"
1172
 
msgstr ""
 
1173
msgstr "IMSM RAID"
1173
1174
 
1174
1175
#: ../udisks/udisksclient.c:1941
1175
1176
#, c-format
1176
1177
msgctxt "fs-type"
1177
1178
msgid "LUKS Encryption (version %s)"
1178
 
msgstr ""
 
1179
msgstr "LUKS zifraketa (%s bertsioa)"
1179
1180
 
1180
1181
#: ../udisks/udisksclient.c:1941 ../udisks/udisksclient.c:1942
1181
1182
msgctxt "fs-type"
1182
1183
msgid "LUKS"
1183
 
msgstr ""
 
1184
msgstr "LUKS"
1184
1185
 
1185
1186
#: ../udisks/udisksclient.c:1942
1186
1187
msgctxt "fs-type"
1187
1188
msgid "LUKS Encryption"
1188
 
msgstr ""
 
1189
msgstr "LUKS zifraketa"
1189
1190
 
1190
1191
#: ../udisks/udisksclient.c:1943
1191
1192
#, c-format
1192
1193
msgctxt "fs-type"
1193
1194
msgid "VMFS (version %s)"
1194
 
msgstr ""
 
1195
msgstr "VMFS (%s bertsioa)"
1195
1196
 
1196
1197
#: ../udisks/udisksclient.c:1943
1197
1198
#, c-format
1198
1199
msgctxt "fs-type"
1199
1200
msgid "VMFS (v%s)"
1200
 
msgstr ""
 
1201
msgstr "VMFS (v%s)"
1201
1202
 
1202
1203
#: ../udisks/udisksclient.c:1944
1203
1204
msgctxt "fs-type"
1204
1205
msgid "VMFS"
1205
 
msgstr ""
 
1206
msgstr "VMFS"
1206
1207
 
1207
1208
#: ../udisks/udisksclient.c:1945
1208
1209
#, c-format
1219
1220
#: ../udisks/udisksclient.c:1946
1220
1221
msgctxt "fs-type"
1221
1222
msgid "VMFS Volume Member"
1222
 
msgstr ""
 
1223
msgstr "VMFS Volume Member"
1223
1224
 
1224
1225
#: ../udisks/udisksclient.c:1946
1225
1226
msgctxt "fs-type"
1226
1227
msgid "VMFS Member"
1227
 
msgstr ""
 
1228
msgstr "VMFS Member"
1228
1229
 
1229
1230
#. Translators: Shown for unknown filesystem types.
1230
1231
#. * First %s is the raw filesystem type obtained from udev, second %s is
1234
1235
#, c-format
1235
1236
msgctxt "fs-type"
1236
1237
msgid "Unknown (%s %s)"
1237
 
msgstr ""
 
1238
msgstr "Ezezaguna (%s %s)"
1238
1239
 
1239
1240
#. Translators: Shown for unknown filesystem types.
1240
1241
#. * First %s is the raw filesystem type obtained from udev.
1243
1244
#, c-format
1244
1245
msgctxt "fs-type"
1245
1246
msgid "Unknown (%s)"
1246
 
msgstr ""
 
1247
msgstr "Ezezaguna (%s)"
1247
1248
 
1248
1249
#. Translators: Shown for unknown filesystem types.
1249
1250
#. 
1250
1251
#: ../udisks/udisksclient.c:2033 ../udisks/udisksclient.c:2047
1251
1252
msgctxt "fs-type"
1252
1253
msgid "Unknown"
1253
 
msgstr ""
 
1254
msgstr "Ezezaguna"
1254
1255
 
1255
1256
#. Translators: name of partition table format
1256
1257
#: ../udisks/udisksclient.c:2064
1271
1272
#: ../udisks/udisksclient.c:2111 ../udisks/udisksclient.c:2116
1272
1273
msgctxt "partition-subtype"
1273
1274
msgid "Generic"
1274
 
msgstr ""
 
1275
msgstr "Generikoa"
1275
1276
 
1276
1277
#: ../udisks/udisksclient.c:2112 ../udisks/udisksclient.c:2117
1277
1278
msgctxt "partition-subtype"
1278
1279
msgid "Linux"
1279
 
msgstr ""
 
1280
msgstr "Linux"
1280
1281
 
1281
1282
#: ../udisks/udisksclient.c:2113 ../udisks/udisksclient.c:2118
1282
1283
#: ../udisks/udisksclient.c:2123
1283
1284
msgctxt "partition-subtype"
1284
1285
msgid "Windows"
1285
 
msgstr ""
 
1286
msgstr "Windows"
1286
1287
 
1287
1288
#: ../udisks/udisksclient.c:2114 ../udisks/udisksclient.c:2120
1288
1289
msgctxt "partition-subtype"
1289
1290
msgid "Other"
1290
 
msgstr ""
 
1291
msgstr "Bestelakoa"
1291
1292
 
1292
1293
#: ../udisks/udisksclient.c:2119 ../udisks/udisksclient.c:2122
1293
1294
msgctxt "partition-subtype"
1294
1295
msgid "Mac OS X"
1295
 
msgstr ""
 
1296
msgstr "Mac OS X"
1296
1297
 
1297
1298
#. see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table
1298
1299
#. Not associated with any OS
1299
1300
#: ../udisks/udisksclient.c:2210
1300
1301
msgctxt "part-type"
1301
1302
msgid "MBR Partition Scheme"
1302
 
msgstr ""
 
1303
msgstr "MBR partizio eskema"
1303
1304
 
1304
1305
#: ../udisks/udisksclient.c:2211
1305
1306
msgctxt "part-type"
1306
1307
msgid "EFI System"
1307
 
msgstr ""
 
1308
msgstr "EFI sistema"
1308
1309
 
1309
1310
#: ../udisks/udisksclient.c:2212
1310
1311
msgctxt "part-type"
1311
1312
msgid "BIOS Boot"
1312
 
msgstr ""
 
1313
msgstr "BIOS Boot"
1313
1314
 
1314
1315
#. Linux
1315
1316
#: ../udisks/udisksclient.c:2214
1316
1317
msgctxt "part-type"
1317
1318
msgid "Linux Filesystem"
1318
 
msgstr ""
 
1319
msgstr "Linux fitxategi-sistema"
1319
1320
 
1320
1321
#: ../udisks/udisksclient.c:2215
1321
1322
msgctxt "part-type"
1322
1323
msgid "Linux RAID"
1323
 
msgstr ""
 
1324
msgstr "Linux RAID"
1324
1325
 
1325
1326
#: ../udisks/udisksclient.c:2216
1326
1327
msgctxt "part-type"
1327
1328
msgid "Linux Swap"
1328
 
msgstr ""
 
1329
msgstr "Linux Swap"
1329
1330
 
1330
1331
#: ../udisks/udisksclient.c:2217 ../udisks/udisksclient.c:2293
1331
1332
msgctxt "part-type"
1332
1333
msgid "Linux LVM"
1333
 
msgstr ""
 
1334
msgstr "Linux LVM"
1334
1335
 
1335
1336
#: ../udisks/udisksclient.c:2218
1336
1337
msgctxt "part-type"
1367
1368
#: ../udisks/udisksclient.c:2226
1368
1369
msgctxt "part-type"
1369
1370
msgid "Apple HFS/HFS+"
1370
 
msgstr ""
 
1371
msgstr "Apple HFS/HFS+"
1371
1372
 
1372
1373
#. see http://developer.apple.com/documentation/mac/devices/devices-126.html
1373
1374
#. *     http://lists.apple.com/archives/Darwin-drivers/2003/May/msg00021.html
1374
1375
#: ../udisks/udisksclient.c:2227 ../udisks/udisksclient.c:2272
1375
1376
msgctxt "part-type"
1376
1377
msgid "Apple UFS"
1377
 
msgstr ""
 
1378
msgstr "Apple UFS"
1378
1379
 
1379
1380
#: ../udisks/udisksclient.c:2228
1380
1381
msgctxt "part-type"
1381
1382
msgid "Apple ZFS"
1382
 
msgstr ""
 
1383
msgstr "Apple ZFS"
1383
1384
 
1384
1385
#. same as Solaris /usr
1385
1386
#: ../udisks/udisksclient.c:2229
1386
1387
msgctxt "part-type"
1387
1388
msgid "Apple RAID"
1388
 
msgstr ""
 
1389
msgstr "Apple RAID"
1389
1390
 
1390
1391
#: ../udisks/udisksclient.c:2230
1391
1392
msgctxt "part-type"
1395
1396
#: ../udisks/udisksclient.c:2231
1396
1397
msgctxt "part-type"
1397
1398
msgid "Apple Boot"
1398
 
msgstr ""
 
1399
msgstr "Apple Boot"
1399
1400
 
1400
1401
#: ../udisks/udisksclient.c:2232
1401
1402
msgctxt "part-type"
1402
1403
msgid "Apple Label"
1403
 
msgstr ""
 
1404
msgstr "Apple Label"
1404
1405
 
1405
1406
#: ../udisks/udisksclient.c:2233
1406
1407
msgctxt "part-type"
1416
1417
#: ../udisks/udisksclient.c:2236
1417
1418
msgctxt "part-type"
1418
1419
msgid "HP-UX Data"
1419
 
msgstr ""
 
1420
msgstr "HP-UX Data"
1420
1421
 
1421
1422
#: ../udisks/udisksclient.c:2237
1422
1423
msgctxt "part-type"
1423
1424
msgid "HP-UX Service"
1424
 
msgstr ""
 
1425
msgstr "HP-UX Service"
1425
1426
 
1426
1427
#. FreeBSD
1427
1428
#: ../udisks/udisksclient.c:2239
1437
1438
#: ../udisks/udisksclient.c:2241
1438
1439
msgctxt "part-type"
1439
1440
msgid "FreeBSD Swap"
1440
 
msgstr ""
 
1441
msgstr "FreeBSD Swap"
1441
1442
 
1442
1443
#: ../udisks/udisksclient.c:2242
1443
1444
msgctxt "part-type"
1444
1445
msgid "FreeBSD UFS"
1445
 
msgstr ""
 
1446
msgstr "FreeBSD UFS"
1446
1447
 
1447
1448
#: ../udisks/udisksclient.c:2243
1448
1449
msgctxt "part-type"
1452
1453
#: ../udisks/udisksclient.c:2244
1453
1454
msgctxt "part-type"
1454
1455
msgid "FreeBSD ZFS"
1455
 
msgstr ""
 
1456
msgstr "FreeBSD ZFS"
1456
1457
 
1457
1458
#. Solaris
1458
1459
#: ../udisks/udisksclient.c:2246
1478
1479
#: ../udisks/udisksclient.c:2250
1479
1480
msgctxt "part-type"
1480
1481
msgid "Solaris /usr"
1481
 
msgstr ""
 
1482
msgstr "Solaris /usr"
1482
1483
 
1483
1484
#. same as Apple ZFS
1484
1485
#: ../udisks/udisksclient.c:2251
1485
1486
msgctxt "part-type"
1486
1487
msgid "Solaris /var"
1487
 
msgstr ""
 
1488
msgstr "Solaris /var"
1488
1489
 
1489
1490
#: ../udisks/udisksclient.c:2252
1490
1491
msgctxt "part-type"
1491
1492
msgid "Solaris /home"
1492
 
msgstr ""
 
1493
msgstr "Solaris /home"
1493
1494
 
1494
1495
#: ../udisks/udisksclient.c:2253
1495
1496
msgctxt "part-type"
1525
1526
#: ../udisks/udisksclient.c:2260
1526
1527
msgctxt "part-type"
1527
1528
msgid "NetBSD Swap"
1528
 
msgstr ""
 
1529
msgstr "NetBSD Swap"
1529
1530
 
1530
1531
#: ../udisks/udisksclient.c:2261
1531
1532
msgctxt "part-type"
1532
1533
msgid "NetBSD FFS"
1533
 
msgstr ""
 
1534
msgstr "NetBSD FFS"
1534
1535
 
1535
1536
#: ../udisks/udisksclient.c:2262
1536
1537
msgctxt "part-type"
1537
1538
msgid "NetBSD LFS"
1538
 
msgstr ""
 
1539
msgstr "NetBSD LFS"
1539
1540
 
1540
1541
#: ../udisks/udisksclient.c:2263
1541
1542
msgctxt "part-type"
1542
1543
msgid "NetBSD RAID"
1543
 
msgstr ""
 
1544
msgstr "NetBSD RAID"
1544
1545
 
1545
1546
#: ../udisks/udisksclient.c:2264
1546
1547
msgctxt "part-type"
1557
1558
#: ../udisks/udisksclient.c:2267
1558
1559
msgctxt "part-type"
1559
1560
msgid "VMWare VMFS"
1560
 
msgstr ""
 
1561
msgstr "VMWare VMFS"
1561
1562
 
1562
1563
#: ../udisks/udisksclient.c:2268
1563
1564
msgctxt "part-type"
1564
1565
msgid "VMWare vmkcore"
1565
 
msgstr ""
 
1566
msgstr "VMWare vmkcore"
1566
1567
 
1567
1568
#: ../udisks/udisksclient.c:2273
1568
1569
msgctxt "part-type"
1569
1570
msgid "Apple HFS/HFS"
1570
 
msgstr ""
 
1571
msgstr "Apple HFS/HFS"
1571
1572
 
1572
1573
#: ../udisks/udisksclient.c:2274
1573
1574
msgctxt "part-type"
1574
1575
msgid "Apple Partition Map"
1575
 
msgstr ""
 
1576
msgstr "Apple Partition Map"
1576
1577
 
1577
1578
#: ../udisks/udisksclient.c:2275
1578
1579
msgctxt "part-type"
1579
1580
msgid "Unused"
1580
 
msgstr ""
 
1581
msgstr "Erabili gabe"
1581
1582
 
1582
1583
#: ../udisks/udisksclient.c:2276
1583
1584
msgctxt "part-type"
1584
1585
msgid "Empty"
1585
 
msgstr ""
 
1586
msgstr "Hutsa"
1586
1587
 
1587
1588
#: ../udisks/udisksclient.c:2277
1588
1589
msgctxt "part-type"
1597
1598
#: ../udisks/udisksclient.c:2279
1598
1599
msgctxt "part-type"
1599
1600
msgid "ProDOS file system"
1600
 
msgstr ""
 
1601
msgstr "ProDOS fitxategi sistema"
1601
1602
 
1602
1603
#: ../udisks/udisksclient.c:2280
1603
1604
msgctxt "part-type"
1604
1605
msgid "FAT 12"
1605
 
msgstr ""
 
1606
msgstr "FAT 12"
1606
1607
 
1607
1608
#: ../udisks/udisksclient.c:2281
1608
1609
msgctxt "part-type"
1609
1610
msgid "FAT 16"
1610
 
msgstr ""
 
1611
msgstr "FAT 16"
1611
1612
 
1612
1613
#: ../udisks/udisksclient.c:2282
1613
1614
msgctxt "part-type"
1614
1615
msgid "FAT 32"
1615
 
msgstr ""
 
1616
msgstr "FAT 32"
1616
1617
 
1617
1618
#: ../udisks/udisksclient.c:2283
1618
1619
msgctxt "part-type"
1619
1620
msgid "FAT 16 (Windows)"
1620
 
msgstr ""
 
1621
msgstr "FAT 16 (Windows)"
1621
1622
 
1622
1623
#: ../udisks/udisksclient.c:2284
1623
1624
msgctxt "part-type"
1624
1625
msgid "FAT 32 (Windows)"
1625
 
msgstr ""
 
1626
msgstr "FAT 32 (Windows)"
1626
1627
 
1627
1628
#. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html
1628
1629
#: ../udisks/udisksclient.c:2287
1629
1630
msgctxt "part-type"
1630
1631
msgid "Extended"
1631
 
msgstr ""
 
1632
msgstr "Hedatua"
1632
1633
 
1633
1634
#: ../udisks/udisksclient.c:2288
1634
1635
msgctxt "part-type"
1635
1636
msgid "EFI GPT"
1636
 
msgstr ""
 
1637
msgstr "EFI GPT"
1637
1638
 
1638
1639
#: ../udisks/udisksclient.c:2289
1639
1640
msgctxt "part-type"
1640
1641
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
1641
 
msgstr ""
 
1642
msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
1642
1643
 
1643
1644
#: ../udisks/udisksclient.c:2290
1644
1645
msgctxt "part-type"
1648
1649
#: ../udisks/udisksclient.c:2291
1649
1650
msgctxt "part-type"
1650
1651
msgid "Linux"
1651
 
msgstr ""
 
1652
msgstr "Linux"
1652
1653
 
1653
1654
#: ../udisks/udisksclient.c:2292
1654
1655
msgctxt "part-type"
1663
1664
#: ../udisks/udisksclient.c:2295
1664
1665
msgctxt "part-type"
1665
1666
msgid "FAT12"
1666
 
msgstr ""
 
1667
msgstr "FAT12"
1667
1668
 
1668
1669
#: ../udisks/udisksclient.c:2296
1669
1670
msgctxt "part-type"
1670
1671
msgid "FAT16 <32M"
1671
 
msgstr ""
 
1672
msgstr "FAT16 <32M"
1672
1673
 
1673
1674
#: ../udisks/udisksclient.c:2297
1674
1675
msgctxt "part-type"
1675
1676
msgid "FAT16"
1676
 
msgstr ""
 
1677
msgstr "FAT16"
1677
1678
 
1678
1679
#: ../udisks/udisksclient.c:2298
1679
1680
msgctxt "part-type"
1680
1681
msgid "HPFS/NTFS"
1681
 
msgstr ""
 
1682
msgstr "HPFS/NTFS"
1682
1683
 
1683
1684
#: ../udisks/udisksclient.c:2299
1684
1685
msgctxt "part-type"
1685
1686
msgid "W95 FAT32"
1686
 
msgstr ""
 
1687
msgstr "W95 FAT32"
1687
1688
 
1688
1689
#: ../udisks/udisksclient.c:2300
1689
1690
msgctxt "part-type"
1690
1691
msgid "W95 FAT32 (LBA)"
1691
 
msgstr ""
 
1692
msgstr "W95 FAT32 (LBA)"
1692
1693
 
1693
1694
#: ../udisks/udisksclient.c:2301
1694
1695
msgctxt "part-type"
1695
1696
msgid "W95 FAT16 (LBA)"
1696
 
msgstr ""
 
1697
msgstr "W95 FAT16 (LBA)"
1697
1698
 
1698
1699
#: ../udisks/udisksclient.c:2302
1699
1700
msgctxt "part-type"
1700
1701
msgid "W95 Ext d (LBA)"
1701
 
msgstr ""
 
1702
msgstr "W95 Ext d (LBA)"
1702
1703
 
1703
1704
#: ../udisks/udisksclient.c:2303
1704
1705
msgctxt "part-type"
1705
1706
msgid "Hidden FAT12"
1706
 
msgstr ""
 
1707
msgstr "Ezkutuko FAT12"
1707
1708
 
1708
1709
#: ../udisks/udisksclient.c:2304
1709
1710
msgctxt "part-type"
1710
1711
msgid "Hidden FAT16 <32M"
1711
 
msgstr ""
 
1712
msgstr "Ezkutuko FAT16 <32M"
1712
1713
 
1713
1714
#: ../udisks/udisksclient.c:2305
1714
1715
msgctxt "part-type"
1715
1716
msgid "Hidden FAT16"
1716
 
msgstr ""
 
1717
msgstr "Ezkutuko FAT16"
1717
1718
 
1718
1719
#: ../udisks/udisksclient.c:2306
1719
1720
msgctxt "part-type"
1720
1721
msgid "Hidden HPFS/NTFS"
1721
 
msgstr ""
 
1722
msgstr "Ezkutuko HPFS/NTFS"
1722
1723
 
1723
1724
#: ../udisks/udisksclient.c:2307
1724
1725
msgctxt "part-type"
1725
1726
msgid "Hidden W95 FAT32"
1726
 
msgstr ""
 
1727
msgstr "Ezkutuko W95 FAT32"
1727
1728
 
1728
1729
#: ../udisks/udisksclient.c:2308
1729
1730
msgctxt "part-type"
1730
1731
msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA)"
1731
 
msgstr ""
 
1732
msgstr "Ezkutuko W95 FAT32 (LBA)"
1732
1733
 
1733
1734
#: ../udisks/udisksclient.c:2309
1734
1735
msgctxt "part-type"
1735
1736
msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA)"
1736
 
msgstr ""
 
1737
msgstr "Ezkutuko W95 FAT16 (LBA)"
1737
1738
 
1738
1739
#: ../udisks/udisksclient.c:2310
1739
1740
msgctxt "part-type"
1740
1741
msgid "OPUS"
1741
 
msgstr ""
 
1742
msgstr "OPUS"
1742
1743
 
1743
1744
#: ../udisks/udisksclient.c:2311
1744
1745
msgctxt "part-type"
1748
1749
#: ../udisks/udisksclient.c:2312
1749
1750
msgctxt "part-type"
1750
1751
msgid "PartitionMagic"
1751
 
msgstr ""
 
1752
msgstr "PartitionMagic"
1752
1753
 
1753
1754
#: ../udisks/udisksclient.c:2313
1754
1755
msgctxt "part-type"
1755
1756
msgid "Minix"
1756
 
msgstr ""
 
1757
msgstr "Minix"
1757
1758
 
1758
1759
#. cf. http://en.wikipedia.org/wiki/MINIX_file_system
1759
1760
#: ../udisks/udisksclient.c:2314 ../udisks/udisksclient.c:2315
1760
1761
msgctxt "part-type"
1761
1762
msgid "Hibernation"
1762
 
msgstr ""
 
1763
msgstr "Hibernazio"
1763
1764
 
1764
1765
#: ../udisks/udisksclient.c:2316
1765
1766
msgctxt "part-type"
1766
1767
msgid "FreeBSD"
1767
 
msgstr ""
 
1768
msgstr "FreeBSD"
1768
1769
 
1769
1770
#: ../udisks/udisksclient.c:2317
1770
1771
msgctxt "part-type"
1771
1772
msgid "OpenBSD"
1772
 
msgstr ""
 
1773
msgstr "OpenBSD"
1773
1774
 
1774
1775
#: ../udisks/udisksclient.c:2318 ../udisks/udisksclient.c:2319
1775
1776
msgctxt "part-type"
1776
1777
msgid "Mac OS X"
1777
 
msgstr ""
 
1778
msgstr "Mac OS X"
1778
1779
 
1779
1780
#: ../udisks/udisksclient.c:2320
1780
1781
msgctxt "part-type"
1784
1785
#: ../udisks/udisksclient.c:2321
1785
1786
msgctxt "part-type"
1786
1787
msgid "Solaris"
1787
 
msgstr ""
 
1788
msgstr "Solaris"
1788
1789
 
1789
1790
#: ../udisks/udisksclient.c:2322
1790
1791
msgctxt "part-type"
1791
1792
msgid "BeOS BFS"
1792
 
msgstr ""
 
1793
msgstr "BeOS BFS"
1793
1794
 
1794
1795
#: ../udisks/udisksclient.c:2323
1795
1796
msgctxt "part-type"
1796
1797
msgid "SkyOS SkyFS"
1797
 
msgstr ""
 
1798
msgstr "SkyOS SkyFS"
1798
1799
 
1799
1800
#: ../udisks/udisksclient.c:2427
1800
1801
msgctxt "job"
1834
1835
#: ../udisks/udisksclient.c:2434
1835
1836
msgctxt "job"
1836
1837
msgid "Mounting Filesystem"
1837
 
msgstr ""
 
1838
msgstr "Fitxategi-sistema muntatzen"
1838
1839
 
1839
1840
#: ../udisks/udisksclient.c:2435
1840
1841
msgctxt "job"
1841
1842
msgid "Unmounting Filesystem"
1842
 
msgstr ""
 
1843
msgstr "Fitxategi-sistema desmuntatzen"
1843
1844
 
1844
1845
#: ../udisks/udisksclient.c:2436
1845
1846
msgctxt "job"
1846
1847
msgid "Modifying Filesystem"
1847
 
msgstr ""
 
1848
msgstr "Fitxategi-sistema modifikatzen"
1848
1849
 
1849
1850
#: ../udisks/udisksclient.c:2437
1850
1851
msgctxt "job"
1851
1852
msgid "Erasing Device"
1852
 
msgstr ""
 
1853
msgstr "Gailua ezabatzen"
1853
1854
 
1854
1855
#: ../udisks/udisksclient.c:2438
1855
1856
msgctxt "job"
1856
1857
msgid "Creating Filesystem"
1857
 
msgstr ""
 
1858
msgstr "Fitxategi-sistema sortzen"
1858
1859
 
1859
1860
#: ../udisks/udisksclient.c:2439
1860
1861
msgctxt "job"
1864
1865
#: ../udisks/udisksclient.c:2440
1865
1866
msgctxt "job"
1866
1867
msgid "Modifying Partition"
1867
 
msgstr ""
 
1868
msgstr "Partizioa modifikatzen"
1868
1869
 
1869
1870
#: ../udisks/udisksclient.c:2441
1870
1871
msgctxt "job"
1871
1872
msgid "Deleting Partition"
1872
 
msgstr ""
 
1873
msgstr "Partizioa ezabatzen"
1873
1874
 
1874
1875
#: ../udisks/udisksclient.c:2442
1875
1876
msgctxt "job"
1876
1877
msgid "Creating Partition"
1877
 
msgstr ""
 
1878
msgstr "Partizioa sortzen"
1878
1879
 
1879
1880
#: ../udisks/udisksclient.c:2443
1880
1881
msgctxt "job"
1930
1931
#, c-format
1931
1932
msgctxt "unknown-job"
1932
1933
msgid "Unknown (%s)"
1933
 
msgstr ""
 
1934
msgstr "Ezezaguna (%s)"
1934
1935
 
1935
1936
#. Translators: 'Thumb' here refers to "USB thumb drive", see
1936
1937
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Thumb_drive
1937
1938
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:162
1938
1939
msgctxt "media-type"
1939
1940
msgid "Thumb"
1940
 
msgstr ""
 
1941
msgstr "memoria"
1941
1942
 
1942
1943
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:164
1943
1944
msgctxt "media-type"
1944
1945
msgid "Floppy"
1945
 
msgstr ""
 
1946
msgstr "Diskete"
1946
1947
 
1947
1948
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:165
1948
1949
msgctxt "media-type"
1949
1950
msgid "Zip"
1950
 
msgstr ""
 
1951
msgstr "Zip"
1951
1952
 
1952
1953
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:166
1953
1954
msgctxt "media-type"
1954
1955
msgid "Jaz"
1955
 
msgstr ""
 
1956
msgstr "Jaz"
1956
1957
 
1957
1958
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:168
1958
1959
msgctxt "media-type"
1959
1960
msgid "Flash"
1960
 
msgstr ""
 
1961
msgstr "Flash"
1961
1962
 
1962
1963
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:169
1963
1964
msgctxt "media-type"
1964
1965
msgid "MemoryStick"
1965
 
msgstr ""
 
1966
msgstr "MemoryStick"
1966
1967
 
1967
1968
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:170
1968
1969
msgctxt "media-type"
1969
1970
msgid "SmartMedia"
1970
 
msgstr ""
 
1971
msgstr "SmartMedia"
1971
1972
 
1972
1973
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:171
1973
1974
msgctxt "media-type"
1974
1975
msgid "CompactFlash"
1975
 
msgstr ""
 
1976
msgstr "CompactFlash"
1976
1977
 
1977
1978
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:172
1978
1979
msgctxt "media-type"
1979
1980
msgid "MMC"
1980
 
msgstr ""
 
1981
msgstr "MMC"
1981
1982
 
1982
1983
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:172 ../udisks/udisksobjectinfo.c:173
1983
1984
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:174 ../udisks/udisksobjectinfo.c:175
1984
1985
msgctxt "media-type"
1985
1986
msgid "SD"
1986
 
msgstr ""
 
1987
msgstr "SD"
1987
1988
 
1988
1989
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:174
1989
1990
msgctxt "media-type"
1990
1991
msgid "SDXC"
1991
 
msgstr ""
 
1992
msgstr "SDXC"
1992
1993
 
1993
1994
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:175
1994
1995
msgctxt "media-type"
1995
1996
msgid "SDHC"
1996
 
msgstr ""
 
1997
msgstr "SDHC"
1997
1998
 
1998
1999
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:177
1999
2000
msgctxt "media-type"
2000
2001
msgid "CD-ROM"
2001
 
msgstr ""
 
2002
msgstr "CD-ROM"
2002
2003
 
2003
2004
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:177 ../udisks/udisksobjectinfo.c:178
2004
2005
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:179 ../udisks/udisksobjectinfo.c:194
2005
2006
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:195 ../udisks/udisksobjectinfo.c:196
2006
2007
msgctxt "media-type"
2007
2008
msgid "CD"
2008
 
msgstr ""
 
2009
msgstr "CD"
2009
2010
 
2010
2011
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:178
2011
2012
msgctxt "media-type"
2012
2013
msgid "CD-R"
2013
 
msgstr ""
 
2014
msgstr "CD-R"
2014
2015
 
2015
2016
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:179
2016
2017
msgctxt "media-type"
2017
2018
msgid "CD-RW"
2018
 
msgstr ""
 
2019
msgstr "CD-RW"
2019
2020
 
2020
2021
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:180 ../udisks/udisksobjectinfo.c:181
2021
2022
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:182 ../udisks/udisksobjectinfo.c:183
2023
2024
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:186 ../udisks/udisksobjectinfo.c:187
2024
2025
msgctxt "media-type"
2025
2026
msgid "DVD"
2026
 
msgstr ""
 
2027
msgstr "DVD"
2027
2028
 
2028
2029
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:181
2029
2030
msgctxt "media-type"
2030
2031
msgid "DVD-R"
2031
 
msgstr ""
 
2032
msgstr "DVD-R"
2032
2033
 
2033
2034
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:182
2034
2035
msgctxt "media-type"
2035
2036
msgid "DVD-RW"
2036
 
msgstr ""
 
2037
msgstr "DVD-RW"
2037
2038
 
2038
2039
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:183
2039
2040
msgctxt "media-type"
2040
2041
msgid "DVD-RAM"
2041
 
msgstr ""
 
2042
msgstr "DVD-RAM"
2042
2043
 
2043
2044
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:184
2044
2045
msgctxt "media-type"
2045
2046
msgid "DVD+R"
2046
 
msgstr ""
 
2047
msgstr "DVD+R"
2047
2048
 
2048
2049
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:185
2049
2050
msgctxt "media-type"
2050
2051
msgid "DVD+RW"
2051
 
msgstr ""
 
2052
msgstr "DVD+RW"
2052
2053
 
2053
2054
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:186
2054
2055
msgctxt "media-type"
2055
2056
msgid "DVD+R DL"
2056
 
msgstr ""
 
2057
msgstr "DVD+R DL"
2057
2058
 
2058
2059
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:187
2059
2060
msgctxt "media-type"
2060
2061
msgid "DVD+RW DL"
2061
 
msgstr ""
 
2062
msgstr "DVD+RW DL"
2062
2063
 
2063
2064
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:188
2064
2065
msgctxt "media-type"
2065
2066
msgid "BD-ROM"
2066
 
msgstr ""
 
2067
msgstr "BD-ROM"
2067
2068
 
2068
2069
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:188 ../udisks/udisksobjectinfo.c:189
2069
2070
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:190
2070
2071
msgctxt "media-type"
2071
2072
msgid "Blu-Ray"
2072
 
msgstr ""
 
2073
msgstr "Blu-Ray"
2073
2074
 
2074
2075
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:189
2075
2076
msgctxt "media-type"
2076
2077
msgid "BD-R"
2077
 
msgstr ""
 
2078
msgstr "BD-R"
2078
2079
 
2079
2080
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:190
2080
2081
msgctxt "media-type"
2081
2082
msgid "BD-RE"
2082
 
msgstr ""
 
2083
msgstr "BD-RE"
2083
2084
 
2084
2085
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:191 ../udisks/udisksobjectinfo.c:192
2085
2086
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:193
2086
2087
msgctxt "media-type"
2087
2088
msgid "HDDVD"
2088
 
msgstr ""
 
2089
msgstr "HDDVD"
2089
2090
 
2090
2091
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:192
2091
2092
msgctxt "media-type"
2092
2093
msgid "HDDVD-R"
2093
 
msgstr ""
 
2094
msgstr "HDDVD-R"
2094
2095
 
2095
2096
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:193
2096
2097
msgctxt "media-type"
2097
2098
msgid "HDDVD-RW"
2098
 
msgstr ""
 
2099
msgstr "HDDVD-RW"
2099
2100
 
2100
2101
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:194
2101
2102
msgctxt "media-type"
2102
2103
msgid "MO"
2103
 
msgstr ""
 
2104
msgstr "MO"
2104
2105
 
2105
2106
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:195
2106
2107
msgctxt "media-type"
2107
2108
msgid "MRW"
2108
 
msgstr ""
 
2109
msgstr "MRW"
2109
2110
 
2110
2111
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:196
2111
2112
msgctxt "media-type"
2112
2113
msgid "MRW-W"
2113
 
msgstr ""
 
2114
msgstr "MRW-W"
2114
2115
 
2115
2116
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:252
2116
2117
#, c-format
2130
2131
#, c-format
2131
2132
msgctxt "part-block"
2132
2133
msgid "Partition %d of %s"
2133
 
msgstr ""
 
2134
msgstr "%d partizioa %s-(e)tik"
2134
2135
 
2135
2136
#. Translators: String used for one-liner description of a block device.
2136
2137
#. *              The first %s is the description of the object (e.g. "50 GB
2141
2142
#, c-format
2142
2143
msgctxt "one-liner-block"
2143
2144
msgid "%s (%s)"
2144
 
msgstr ""
 
2145
msgstr "%s (%s)"
2145
2146
 
2146
2147
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:306
2147
2148
#, c-format
2161
2162
#, c-format
2162
2163
msgctxt "part-loop"
2163
2164
msgid "Partition %d of %s"
2164
 
msgstr ""
 
2165
msgstr "%d partizioa %s-(e)tik"
2165
2166
 
2166
2167
#. Translators: String used for one-liner description of a loop device.
2167
2168
#. *              The first %s is the description of the object (e.g. "2 GB
2174
2175
#, c-format
2175
2176
msgctxt "one-liner-loop"
2176
2177
msgid "%s — %s (%s)"
2177
 
msgstr ""
 
2178
msgstr "%s — %s (%s)"
2178
2179
 
2179
2180
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:348
2180
2181
msgctxt "mdraid-desc"
2219
2220
#, c-format
2220
2221
msgctxt "mdraid-desc"
2221
2222
msgid "%s %s"
2222
 
msgstr ""
 
2223
msgstr "%s %s"
2223
2224
 
2224
2225
#. Translators: Used to describe a partition of a RAID Array.
2225
2226
#. *              The %d is the partition number.
2230
2231
#, c-format
2231
2232
msgctxt "part-raid"
2232
2233
msgid "Partition %d of %s"
2233
 
msgstr ""
 
2234
msgstr "%d partizioa %s-(e)tik"
2234
2235
 
2235
2236
#. Translators: String used for one-liner description of running RAID array.
2236
2237
#. *              The first %s is the array name (e.g. "AlphaGo").
2241
2242
#, c-format
2242
2243
msgctxt "one-liner-mdraid-running"
2243
2244
msgid "%s — %s (%s)"
2244
 
msgstr ""
 
2245
msgstr "%s — %s (%s)"
2245
2246
 
2246
2247
#. Translators: String used for one-liner description of non-running RAID
2247
2248
#. array.
2252
2253
#, c-format
2253
2254
msgctxt "one-liner-mdraid-not-running"
2254
2255
msgid "%s — %s"
2255
 
msgstr ""
 
2256
msgstr "%s — %s"
2256
2257
 
2257
2258
#. Translators: String used for one-liner description of running RAID array
2258
2259
#. w/o a name.
2264
2265
#, c-format
2265
2266
msgctxt "one-liner-mdraid-no-name-running"
2266
2267
msgid "%s — %s"
2267
 
msgstr ""
 
2268
msgstr "%s — %s"
2268
2269
 
2269
2270
#. Translators: String used for one-liner description of non-running RAID
2270
2271
#. array w/o a name.
2275
2276
#, c-format
2276
2277
msgctxt "one-liner-mdraid-no-name-not-running"
2277
2278
msgid "%s"
2278
 
msgstr ""
 
2279
msgstr "%s"
2279
2280
 
2280
2281
#. Translators: Used to describe drive without removable media. The %s is the
2281
2282
#. type, e.g. 'Thumb'
2283
2284
#, c-format
2284
2285
msgctxt "drive-with-fixed-media"
2285
2286
msgid "%s Drive"
2286
 
msgstr ""
 
2287
msgstr "%s unitatea"
2287
2288
 
2288
2289
#. Translators: Used to describe generic media. The %s is the type, e.g. 'Zip'
2289
2290
#. or 'Floppy'
2291
2292
#, c-format
2292
2293
msgctxt "drive-with-generic-media"
2293
2294
msgid "%s Disk"
2294
 
msgstr ""
 
2295
msgstr "%s diskoa"
2295
2296
 
2296
2297
#. Translators: Used to describe flash media. The %s is the type, e.g. 'SD' or
2297
2298
#. 'CompactFlash'
2299
2300
#, c-format
2300
2301
msgctxt "flash-media"
2301
2302
msgid "%s Card"
2302
 
msgstr ""
 
2303
msgstr "%s txartela"
2303
2304
 
2304
2305
#. Translators: Used to describe optical discs. The %s is the type, e.g.
2305
2306
#. 'CD-R' or 'DVD-ROM'
2307
2308
#, c-format
2308
2309
msgctxt "optical-media"
2309
2310
msgid "%s Disc"
2310
 
msgstr ""
 
2311
msgstr "%s euskarria"
2311
2312
 
2312
2313
#. Translators: Used to describe a drive. The %s is the size, e.g. '20 GB'
2313
2314
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:623
2314
2315
#, c-format
2315
2316
msgctxt "drive-with-size"
2316
2317
msgid "%s Drive"
2317
 
msgstr ""
 
2318
msgstr "%s unitatea"
2318
2319
 
2319
2320
#. Translators: Used to describe a drive we know very little about (removable
2320
2321
#. media or size not known)
2321
2322
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:628
2322
2323
msgctxt "generic-drive"
2323
2324
msgid "Drive"
2324
 
msgstr ""
 
2325
msgstr "Unitatea"
2325
2326
 
2326
2327
#. Translators: Used to describe a non-rotating drive (rotation rate either
2327
2328
#. unknown
2330
2331
#, c-format
2331
2332
msgctxt "disk-non-rotational"
2332
2333
msgid "%s Disk"
2333
 
msgstr ""
 
2334
msgstr "%s diskoa"
2334
2335
 
2335
2336
#. Translators: Used to describe a non-rotating drive (rotation rate either
2336
2337
#. unknown
2340
2341
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:646
2341
2342
msgctxt "disk-non-rotational"
2342
2343
msgid "Disk"
2343
 
msgstr ""
 
2344
msgstr "Diskoa"
2344
2345
 
2345
2346
#. Translators: Used to describe a hard-disk drive (HDD). The %s is the size,
2346
2347
#. e.g. '20 GB'.
2355
2356
#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:659
2356
2357
msgctxt "disk-hdd"
2357
2358
msgid "Hard Disk"
2358
 
msgstr ""
 
2359
msgstr "Disko gogorra"
2359
2360
 
2360
2361
#. Translators: Used to describe a card reader. The %s is the card type e.g.
2361
2362
#. 'CompactFlash'.
2363
2364
#, c-format
2364
2365
msgctxt "drive-card-reader"
2365
2366
msgid "%s Card Reader"
2366
 
msgstr ""
 
2367
msgstr "%s txartel-irakurgailua"
2367
2368
 
2368
2369
#. Translators: Used to describe drive. The first %s is the size e.g. '20 GB'
2369
2370
#. and the
2373
2374
#, c-format
2374
2375
msgctxt "drive-with-size-and-type"
2375
2376
msgid "%s %s Drive"
2376
 
msgstr ""
 
2377
msgstr "%s %s unitatea"
2377
2378
 
2378
2379
#. Translators: Used to describe drive. The first %s is the drive type e.g.
2379
2380
#. 'Thumb'.
2382
2383
#, c-format
2383
2384
msgctxt "drive-with-type"
2384
2385
msgid "%s Drive"
2385
 
msgstr ""
 
2386
msgstr "%s unitatea"
2386
2387
 
2387
2388
#. Translators: String used for a blank disc. The %s is the disc type e.g.
2388
2389
#. "CD-RW Disc"
2390
2391
#, c-format
2391
2392
msgctxt "optical-media"
2392
2393
msgid "Blank %s"
2393
 
msgstr ""
 
2394
msgstr "%s zuria"
2394
2395
 
2395
2396
#. Translators: String used for a mixed disc. The %s is the disc type e.g.
2396
2397
#. "CD-ROM Disc"
2398
2399
#, c-format
2399
2400
msgctxt "optical-media"
2400
2401
msgid "Mixed %s"
2401
 
msgstr ""
 
2402
msgstr "Nahastutako %s"
2402
2403
 
2403
2404
#. Translators: String used for an audio disc. The %s is the disc type e.g.
2404
2405
#. "CD-ROM Disc"
2406
2407
#, c-format
2407
2408
msgctxt "optical-media"
2408
2409
msgid "Audio %s"
2409
 
msgstr ""
 
2410
msgstr "Audio %s"
2410
2411
 
2411
2412
#. Translators: Used to describe a partition of a drive.
2412
2413
#. *              The %d is the partition number.
2417
2418
#, c-format
2418
2419
msgctxt "part-drive"
2419
2420
msgid "Partition %d of %s"
2420
 
msgstr ""
 
2421
msgstr "%d partizioa %s-(e)tik"
2421
2422
 
2422
2423
#. Translators: String used for one-liner description of drive.
2423
2424
#. *              The first %s is the description of the object (e.g. "80 GB
2431
2432
#, c-format
2432
2433
msgctxt "one-liner-drive"
2433
2434
msgid "%s — %s [%s] (%s)"
2434
 
msgstr ""
 
2435
msgstr "%s — %s [%s] (%s)"
2435
2436
 
2436
2437
#. Translators: String used for one-liner description of drive w/o known fw
2437
2438
#. revision.
2445
2446
#, c-format
2446
2447
msgctxt "one-liner-drive"
2447
2448
msgid "%s — %s (%s)"
2448
 
msgstr ""
 
2449
msgstr "%s — %s (%s)"