~ris/loco-team-portal/fix-552762

« back to all changes in this revision

Viewing changes to loco_directory/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po

  • Committer: Daniel Holbach
  • Date: 2009-12-21 11:03:49 UTC
  • Revision ID: daniel.holbach@canonical.com-20091221110349-bo2zmme5i2e4egif
start at revision 1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Tamil translation for loco-directory
 
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 
3
# This file is distributed under the same license as the loco-directory package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: loco-directory\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 08:58+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-12-10 16:16+0000\n"
 
12
"Last-Translator: ஆமாச்சு <amachu@amachu.net>\n"
 
13
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-11 10:32+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: teams/models.py:12
 
21
msgid "Launchpad ID"
 
22
msgstr "லாஞ்சுபேட் அடையெண்"
 
23
 
 
24
#: teams/models.py:17
 
25
msgid "Launchpad Team ID"
 
26
msgstr "லாஞ்சுபேட் குழும் அடையெண்"
 
27
 
 
28
#: teams/models.py:18
 
29
msgid "Team Name"
 
30
msgstr "குழுவின் பெயர்"
 
31
 
 
32
#: teams/models.py:19 templates/teams/team_detail.html:19
 
33
msgid "Country"
 
34
msgstr "நாடு"
 
35
 
 
36
#: teams/models.py:20 templates/teams/team_detail.html:22
 
37
msgid "State/Province/Region"
 
38
msgstr "மாநிலம்/மாகாணம்/பகுதி"
 
39
 
 
40
#: teams/models.py:21 templates/teams/team_detail.html:25
 
41
msgid "City"
 
42
msgstr "நகரம்"
 
43
 
 
44
#: teams/models.py:22
 
45
msgid "Ubuntu Wiki Page"
 
46
msgstr "உபுண்டு விக்கி பக்கம்"
 
47
 
 
48
#: teams/models.py:23
 
49
msgid "Website"
 
50
msgstr "இணையதளம்"
 
51
 
 
52
#: teams/models.py:24 templates/teams/team_detail.html:40
 
53
msgid "Mailing List URL"
 
54
msgstr "மடலாடற் குழு முகவரி"
 
55
 
 
56
#: teams/models.py:25 templates/teams/team_detail.html:46
 
57
msgid "Forums URL"
 
58
msgstr "மன்ற முகவரி"
 
59
 
 
60
#: teams/models.py:26 templates/teams/team_detail.html:43
 
61
msgid "Email Address"
 
62
msgstr "மின்னஞ்வல் முகவரி"
 
63
 
 
64
#: teams/models.py:27 templates/teams/team_detail.html:37
 
65
msgid "IRC Channel"
 
66
msgstr "இணையரங்கம்"
 
67
 
 
68
#: teams/models.py:31
 
69
msgid "Provides local support"
 
70
msgstr "தன்னிடத்தே ஆதரவு வழங்கப்படுகிறதா"
 
71
 
 
72
#: teams/models.py:33
 
73
msgid "Approved Team"
 
74
msgstr "அங்கீகரிக்கப்பட்ட குழுவா"
 
75
 
 
76
#: teams/models.py:34 templates/teams/team_detail.html:56
 
77
msgid "Date Approved"
 
78
msgstr "அங்கீகரிக்கப்பட்ட தேதி"
 
79
 
 
80
#: teams/models.py:35 templates/teams/team_detail.html:57
 
81
msgid "Date Expires"
 
82
msgstr "நிறைவடையும் தேதி"
 
83
 
 
84
#: teams/models.py:36
 
85
msgid "Launchpad Team Owner"
 
86
msgstr "லாஞ்சுபேட் குழும பொறுப்பாளர்"
 
87
 
 
88
#: teams/views.py:65
 
89
msgid "You are not logged in."
 
90
msgstr "தாங்கள் நுழையவில்லை"
 
91
 
 
92
#: teams/views.py:74
 
93
msgid "You are not allowed to make changes to the team details."
 
94
msgstr "குழும விவரங்களை மாற்ற தங்களுக்கு அனுமதி இல்லை"
 
95
 
 
96
#: teams/views.py:87
 
97
msgid "Team details updated."
 
98
msgstr "குழும விவரங்கள் இற்றைப்படுத்தப்பட்டன."
 
99
 
 
100
#: teams/views.py:89
 
101
msgid "Team details could not be saved."
 
102
msgstr "குழுமத்தின் விவரங்களைக் காக்க இயலவில்லை."
 
103
 
 
104
#: templates/404.html:4
 
105
msgid " The Page does not exist | Ubuntu LoCo Team Directory"
 
106
msgstr " இத்தகைய பக்கம் ஏதும் இல்லை | உபுண்டு லோகோ குழு பட்டியல்"
 
107
 
 
108
#: templates/404.html:10
 
109
msgid "The Page does not Exist!"
 
110
msgstr "இத்தகைய பக்கம் ஏதும் இல்லை!"
 
111
 
 
112
#: templates/404.html:14 templates/500.html:14
 
113
msgid "You can browse the full list of teams"
 
114
msgstr "குழுமங்களின் பட்டியல் அனைத்தையும் தாங்கள் நோக்கலாம்"
 
115
 
 
116
#: templates/404.html:15 templates/500.html:16
 
117
msgid ""
 
118
"If you believe the reason you are here is an bug in the LoCo Directory "
 
119
"please "
 
120
msgstr ""
 
121
"லோகோ பட்டியலில் உள்ள பிழையொன்றின் காரணமாகவே தாங்கள் இங்கு இருப்பதாக "
 
122
"நம்பினால் "
 
123
 
 
124
#: templates/404.html:15 templates/500.html:16 templates/about.html:34
 
125
msgid "Report it!"
 
126
msgstr "தெரியப்படுத்தவும்!"
 
127
 
 
128
#: templates/404.html:22 templates/500.html:23 templates/about.html:47
 
129
#: templates/base.html:44 templates/index.html:32
 
130
msgid "Translated by:"
 
131
msgstr "மொழிப்பெயர்த்தவர்:"
 
132
 
 
133
#: templates/500.html:4
 
134
msgid " The team does not exist | Ubuntu LoCo Team Directory"
 
135
msgstr " இத்தகைய குழுமம் ஏதும் இல்லை | உபுண்டு லோகோ குழும பட்டியல்"
 
136
 
 
137
#: templates/500.html:10
 
138
msgid "The Team was not found!"
 
139
msgstr "குறிப்பிட்டக் குழுமத்தைக் காணக் கிடைக்கவில்லை!"
 
140
 
 
141
#: templates/500.html:15
 
142
msgid "Please make sure the team you are looking for is a member of"
 
143
msgstr ""
 
144
"தாங்கள் தேடிக்கொண்டிருக்கும் குழு கீழ்க்கண்டதன் உறுப்பினர்தானா என்பதை "
 
145
"உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளவும்"
 
146
 
 
147
#: templates/500.html:15
 
148
msgid "The LoCo Teams group in Launchpad"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: templates/about.html:4
 
152
msgid " About LoCo Team Directory | Ubuntu LoCo Team Directory"
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#: templates/about.html:10
 
156
msgid "About Ubuntu LoCo Team Directory"
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#: templates/about.html:14
 
160
msgid "What is the LoCo Directory?"
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#: templates/about.html:15
 
164
msgid ""
 
165
"The LoCo Directory is a place where you can find information regarding LoCo "
 
166
"Teams. It was originally developed by <a "
 
167
"href='https://launchpad.net/~nixternal'>Richard Johnson</a> and further "
 
168
"development has been made possible by the <a "
 
169
"href='https://launchpad.net/~loco-directory-dev'>The LoCo Directory "
 
170
"Developers</a>."
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: templates/about.html:16
 
174
msgid ""
 
175
"The LoCo Directory is made available under the <a "
 
176
"href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0-standalone.html'>GNU GPL v3</a>."
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: templates/about.html:23
 
180
msgid "The Directory Data"
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#: templates/about.html:24
 
184
msgid ""
 
185
"The LoCo Directory comes from two sources, <a "
 
186
"href='https://launchpad.net/'>Launchpad</a> and its <a "
 
187
"href='https://help.launchpad.net/API/launchpadlib'>APIs</a>. The data that "
 
188
"the LoCo Directory gathers is also made available as  <a "
 
189
"href='/data/xml'>XML</a> format to interoperate with other web apps and for "
 
190
"possible mashups."
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#: templates/about.html:25
 
194
msgid ""
 
195
"The LoCo Directory is made available under the <a "
 
196
"href='http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0-standalone.html'>GNU GPL v3</a> "
 
197
"and the Code is available in <a href='https://code.launchpad.net/loco-"
 
198
"directory'>Launchpad Code Hosting</a>."
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#: templates/about.html:29
 
202
msgid "Contribute to LoCo Directory!"
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#: templates/about.html:30
 
206
msgid "You can make it better:"
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#: templates/about.html:32
 
210
msgid "Have an Idea?"
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
#: templates/about.html:32
 
214
msgid "Write a blueprint!"
 
215
msgstr ""
 
216
 
 
217
#: templates/about.html:33
 
218
msgid ""
 
219
"Help <a href='https://translations.launchpad.net/loco-"
 
220
"directory'>Translate!</a>"
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#: templates/about.html:34
 
224
msgid "Found a bug,"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#: templates/about.html:35
 
228
msgid "Help with code,"
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#: templates/about.html:35
 
232
msgid "Get the code!"
 
233
msgstr ""
 
234
 
 
235
#: templates/about.html:38
 
236
msgid "Need to know more,"
 
237
msgstr ""
 
238
 
 
239
#: templates/about.html:38
 
240
msgid "just ask!"
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#: templates/base.html:7 templates/index.html:4 templates/index.html.py:10
 
244
msgid "Ubuntu LoCo Team Directory"
 
245
msgstr ""
 
246
 
 
247
#: templates/base.html:54
 
248
msgid "LoCo Directory"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#: templates/index.html:14
 
252
msgid "Teams"
 
253
msgstr ""
 
254
 
 
255
#: templates/index.html:15
 
256
msgid ""
 
257
"List of all Ubuntu LoCo Teams, with full information such as contact, web "
 
258
"pages, mailing list, and more."
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#: templates/index.html:16
 
262
msgid ""
 
263
"If there are no teams in your country/region/area, you will be able to add a "
 
264
"team in the near future."
 
265
msgstr ""
 
266
 
 
267
#: templates/index.html:20
 
268
msgid "Coming Soon!"
 
269
msgstr ""
 
270
 
 
271
#: templates/index.html:21
 
272
msgid "Future additions to this site will include:"
 
273
msgstr ""
 
274
 
 
275
#: templates/teams/team_detail.html:13 templates/teams/team_update.html:8
 
276
msgid "Go back to Team list."
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#: templates/teams/team_detail.html:14
 
280
msgid "Edit team details."
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#: templates/teams/team_detail.html:17
 
284
msgid "Location Information"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: templates/teams/team_detail.html:27
 
288
msgid "Launchpad Team Contact Information"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: templates/teams/team_detail.html:28
 
292
msgid "Owner"
 
293
msgstr ""
 
294
 
 
295
#: templates/teams/team_detail.html:30
 
296
msgid "Administrator"
 
297
msgstr ""
 
298
 
 
299
#: templates/teams/team_detail.html:32
 
300
msgid "Team Information"
 
301
msgstr ""
 
302
 
 
303
#: templates/teams/team_detail.html:34
 
304
msgid "Wiki URL"
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: templates/teams/team_detail.html:49
 
308
msgid "Web Site URL"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#: templates/teams/team_detail.html:51
 
312
msgid "Provides Support"
 
313
msgstr ""
 
314
 
 
315
#: templates/teams/team_detail.html:52 templates/teams/team_detail.html:54
 
316
#: templates/teams/team_update.html:30
 
317
msgid "Yes"
 
318
msgstr ""
 
319
 
 
320
#: templates/teams/team_detail.html:52 templates/teams/team_detail.html:54
 
321
#: templates/teams/team_update.html:30
 
322
msgid "No"
 
323
msgstr ""
 
324
 
 
325
#: templates/teams/team_detail.html:53
 
326
msgid "Approved"
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#: templates/teams/team_list.html:4
 
330
msgid "Ubuntu LoCo Teams List"
 
331
msgstr ""
 
332
 
 
333
#: templates/teams/team_list.html:9
 
334
msgid "Ubuntu LoCo Teams"
 
335
msgstr ""
 
336
 
 
337
#: templates/teams/team_list.html:13
 
338
msgid "Select a team below to see more information about it:"
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#: templates/teams/team_list.html:38
 
342
msgid "There are currently no teams in the Ubuntu LoCo Directory. :("
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: templates/teams/team_reapprovals.html:4
 
346
#: templates/teams/team_reapprovals.html:9
 
347
msgid "Ubuntu LoCo Team Approvals List"
 
348
msgstr ""
 
349
 
 
350
#: templates/teams/team_reapprovals.html:25
 
351
msgid ""
 
352
"There are currently no approved teams in the Ubuntu LoCo Directory. :("
 
353
msgstr ""
 
354
 
 
355
#: templates/teams/team_update.html:9
 
356
msgid "Go back to team details."
 
357
msgstr ""
 
358
 
 
359
#: templates/teams/team_update.html:21
 
360
msgid "Please correct the error"
 
361
msgstr ""
 
362
 
 
363
#: templates/teams/team_update.html:26
 
364
msgid "Update the information below:"
 
365
msgstr ""
 
366
 
 
367
#: templates/teams/team_update.html:38
 
368
msgid "Update Information Now!"
 
369
msgstr ""