1
# Translation of OpenERP Server.
2
# This file contains the translation of the following modules:
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 16:28+0000\n"
11
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:41+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
#. module: account_reporting
20
#: model:ir.model,name:account_reporting.model_color_rml
24
#. module: account_reporting
25
#: field:color.rml,code:0
29
#. module: account_reporting
30
#: constraint:ir.model:0
32
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
34
"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !"
36
#. module: account_reporting
37
#: selection:account.report.bs,font_style:0
38
msgid "Helvetica-Bold"
39
msgstr "Helvetica-Rasvane"
41
#. module: account_reporting
42
#: selection:account.report.bs,font_style:0
46
#. module: account_reporting
47
#: field:account.report.bs,note:0
51
#. module: account_reporting
52
#: field:account.report.bs,report_type:0
56
#. module: account_reporting
57
#: model:ir.ui.menu,name:account_reporting.action_account_report_bs_form
58
#: model:ir.ui.menu,name:account_reporting.menu_finan_config_BSheet
59
msgid "Balance Sheet Report"
60
msgstr "Bilansilehe aruanne"
62
#. module: account_reporting
63
#: constraint:ir.ui.menu:0
64
msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
67
#. module: account_reporting
68
#: view:account.reporting.balance.report:0
72
#. module: account_reporting
73
#: constraint:ir.actions.act_window:0
74
msgid "Invalid model name in the action definition."
75
msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis."
77
#. module: account_reporting
78
#: field:account.report.bs,font_style:0
82
#. module: account_reporting
83
#: selection:account.report.bs,font_style:0
87
#. module: account_reporting
88
#: selection:account.report.bs,font_style:0
89
msgid "Courier-BoldOblique"
90
msgstr "Courier-Rasvane viltune"
92
#. module: account_reporting
93
#: help:account.reporting.balance.report,periods:0
94
msgid "All periods if empty"
95
msgstr "Kõik perioodid kui tühi"
97
#. module: account_reporting
98
#: field:account.report.bs,color_font:0
102
#. module: account_reporting
103
#: selection:account.report.bs,report_type:0
104
msgid "Report Objects With Accounts and child of Accounts"
107
#. module: account_reporting
108
#: model:ir.module.module,description:account_reporting.module_meta_information
110
"Financial and accounting reporting\n"
111
" Balance Sheet Report"
114
#. module: account_reporting
115
#: selection:account.report.bs,report_type:0
116
msgid "Report Objects With Accounts"
119
#. module: account_reporting
120
#: selection:account.report.bs,font_style:0
121
msgid "Courier-Oblique"
122
msgstr "Courier-Viltune"
124
#. module: account_reporting
125
#: constraint:ir.ui.view:0
126
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
127
msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!"
129
#. module: account_reporting
130
#: field:account.report.bs,name:0
131
#: field:color.rml,name:0
135
#. module: account_reporting
136
#: view:account.report.bs:0
137
msgid "Account reporting"
138
msgstr "Konto aruandlus"
140
#. module: account_reporting
141
#: model:ir.ui.menu,name:account_reporting.bs_report_action_form
142
msgid "Balance Sheet Report Form"
143
msgstr "Bilansilehe aruande vorm"
145
#. module: account_reporting
146
#: view:account.report.bs:0
150
#. module: account_reporting
151
#: selection:account.report.bs,font_style:0
152
msgid "Times-BoldItalic"
153
msgstr "Times-Rasvane kaldus"
155
#. module: account_reporting
156
#: model:ir.model,name:account_reporting.model_account_report_bs
157
msgid "Account reporting for Balance Sheet"
160
#. module: account_reporting
161
#: selection:account.report.bs,font_style:0
163
msgstr "Courier-Rasvane"
165
#. module: account_reporting
166
#: selection:account.report.bs,font_style:0
168
msgstr "Times-Kaldus"
170
#. module: account_reporting
171
#: selection:account.report.bs,report_type:0
172
msgid "Report Objects Only"
175
#. module: account_reporting
176
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_reporting.module_meta_information
177
msgid "Reporting of Balancesheet for accounting"
180
#. module: account_reporting
181
#: field:account.report.bs,code:0
185
#. module: account_reporting
186
#: field:account.report.bs,parent_id:0
190
#. module: account_reporting
191
#: view:account.reporting.balance.report:0
192
msgid "Select Dates Period"
195
#. module: account_reporting
196
#: field:account.report.bs,sequence:0
200
#. module: account_reporting
201
#: selection:account.report.bs,font_style:0
203
msgstr "Times-Rasvane"
205
#. module: account_reporting
206
#: help:account.report.bs,sequence:0
208
"Gives the sequence order when displaying a list of account reporting for "
212
#. module: account_reporting
213
#: view:account.report.bs:0
217
#. module: account_reporting
218
#: field:account.reporting.balance.report,fiscalyear:0
220
msgstr "Majandusaasta"
222
#. module: account_reporting
223
#: view:account.report.bs:0
224
#: field:account.report.bs,account_id:0
228
#. module: account_reporting
229
#: view:account.reporting.balance.report:0
230
#: field:account.reporting.balance.report,periods:0
234
#. module: account_reporting
235
#: field:account.report.bs,color_back:0
239
#. module: account_reporting
240
#: view:account.reporting.balance.report:0
244
#. module: account_reporting
245
#: selection:account.report.bs,font_style:0
249
#. module: account_reporting
250
#: selection:account.report.bs,font_style:0
251
msgid "Helvetica-Oblique"
252
msgstr "Helvetica-Viltune"
254
#. module: account_reporting
255
#: model:ir.model,name:account_reporting.model_account_reporting_balance_report
256
msgid "Account balance report"
259
#. module: account_reporting
260
#: field:account.report.bs,child_id:0
264
#~ msgid "Customize Report"
265
#~ msgstr "Kohanda aruannet"
267
#~ msgid "Print BalanceSheet"
268
#~ msgstr "Prindi bilansileht"
270
#~ msgid "Rml Colors"
271
#~ msgstr "Rml värvid"