~sebastien.beau/openobject-addons/on-change-support-extra-addons

« back to all changes in this revision

Viewing changes to account_reporting/i18n/zh_CN.po

  • Committer: Mustufa Rangwala
  • Date: 2010-10-30 09:31:18 UTC
  • Revision ID: mra@mra-laptop-20101030093118-q6q7euyj1cuo035k
[ADD] Account_reporting: Moved from trunk addons

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of OpenERP Server.
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
 
3
#       * account_reporting
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 23:29+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Black Jack <onetimespeed@hotmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: \n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:41+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
18
 
 
19
#. module: account_reporting
 
20
#: model:ir.model,name:account_reporting.model_color_rml
 
21
msgid "Rml Color"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#. module: account_reporting
 
25
#: field:color.rml,code:0
 
26
msgid "code"
 
27
msgstr "代码"
 
28
 
 
29
#. module: account_reporting
 
30
#: constraint:ir.model:0
 
31
msgid ""
 
32
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
 
33
msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!"
 
34
 
 
35
#. module: account_reporting
 
36
#: selection:account.report.bs,font_style:0
 
37
msgid "Helvetica-Bold"
 
38
msgstr "Helvetica-Bold"
 
39
 
 
40
#. module: account_reporting
 
41
#: selection:account.report.bs,font_style:0
 
42
msgid "Helvetica"
 
43
msgstr "Helvetica"
 
44
 
 
45
#. module: account_reporting
 
46
#: field:account.report.bs,note:0
 
47
msgid "Note"
 
48
msgstr "备注"
 
49
 
 
50
#. module: account_reporting
 
51
#: field:account.report.bs,report_type:0
 
52
msgid "Report Type"
 
53
msgstr "报表类型"
 
54
 
 
55
#. module: account_reporting
 
56
#: model:ir.ui.menu,name:account_reporting.action_account_report_bs_form
 
57
#: model:ir.ui.menu,name:account_reporting.menu_finan_config_BSheet
 
58
msgid "Balance Sheet Report"
 
59
msgstr "科目余额表"
 
60
 
 
61
#. module: account_reporting
 
62
#: constraint:ir.ui.menu:0
 
63
msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#. module: account_reporting
 
67
#: view:account.reporting.balance.report:0
 
68
msgid "Print"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#. module: account_reporting
 
72
#: constraint:ir.actions.act_window:0
 
73
msgid "Invalid model name in the action definition."
 
74
msgstr "在动作定义使用了无效的模块名。"
 
75
 
 
76
#. module: account_reporting
 
77
#: field:account.report.bs,font_style:0
 
78
msgid "Font"
 
79
msgstr "字体"
 
80
 
 
81
#. module: account_reporting
 
82
#: selection:account.report.bs,font_style:0
 
83
msgid "Courier"
 
84
msgstr "Courier"
 
85
 
 
86
#. module: account_reporting
 
87
#: selection:account.report.bs,font_style:0
 
88
msgid "Courier-BoldOblique"
 
89
msgstr "Courier-BoldOblique"
 
90
 
 
91
#. module: account_reporting
 
92
#: help:account.reporting.balance.report,periods:0
 
93
msgid "All periods if empty"
 
94
msgstr "如果留空为所有会计期间"
 
95
 
 
96
#. module: account_reporting
 
97
#: field:account.report.bs,color_font:0
 
98
msgid "Font Color"
 
99
msgstr "字体颜色"
 
100
 
 
101
#. module: account_reporting
 
102
#: selection:account.report.bs,report_type:0
 
103
msgid "Report Objects With Accounts and child of Accounts"
 
104
msgstr "科目和子科目报表对象"
 
105
 
 
106
#. module: account_reporting
 
107
#: model:ir.module.module,description:account_reporting.module_meta_information
 
108
msgid ""
 
109
"Financial and accounting reporting\n"
 
110
"    Balance Sheet Report"
 
111
msgstr ""
 
112
"财务和会计报表 \n"
 
113
"资产负债表"
 
114
 
 
115
#. module: account_reporting
 
116
#: selection:account.report.bs,report_type:0
 
117
msgid "Report Objects With Accounts"
 
118
msgstr "科目报表对象"
 
119
 
 
120
#. module: account_reporting
 
121
#: selection:account.report.bs,font_style:0
 
122
msgid "Courier-Oblique"
 
123
msgstr "Courier-Oblique"
 
124
 
 
125
#. module: account_reporting
 
126
#: constraint:ir.ui.view:0
 
127
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
 
128
msgstr "无效XML视图结构!"
 
129
 
 
130
#. module: account_reporting
 
131
#: field:account.report.bs,name:0
 
132
#: field:color.rml,name:0
 
133
msgid "Name"
 
134
msgstr "名称"
 
135
 
 
136
#. module: account_reporting
 
137
#: view:account.report.bs:0
 
138
msgid "Account reporting"
 
139
msgstr "科目报表"
 
140
 
 
141
#. module: account_reporting
 
142
#: model:ir.ui.menu,name:account_reporting.bs_report_action_form
 
143
msgid "Balance Sheet Report Form"
 
144
msgstr "科目余额表格式"
 
145
 
 
146
#. module: account_reporting
 
147
#: view:account.report.bs:0
 
148
msgid "Notes"
 
149
msgstr "备注"
 
150
 
 
151
#. module: account_reporting
 
152
#: selection:account.report.bs,font_style:0
 
153
msgid "Times-BoldItalic"
 
154
msgstr "Times-BoldItalic"
 
155
 
 
156
#. module: account_reporting
 
157
#: model:ir.model,name:account_reporting.model_account_report_bs
 
158
msgid "Account reporting for Balance Sheet"
 
159
msgstr "会计报表资产负债表"
 
160
 
 
161
#. module: account_reporting
 
162
#: selection:account.report.bs,font_style:0
 
163
msgid "Courier-Bold"
 
164
msgstr "Courier-Bold"
 
165
 
 
166
#. module: account_reporting
 
167
#: selection:account.report.bs,font_style:0
 
168
msgid "Times-Italic"
 
169
msgstr "Times-Italic"
 
170
 
 
171
#. module: account_reporting
 
172
#: selection:account.report.bs,report_type:0
 
173
msgid "Report Objects Only"
 
174
msgstr "只有报表对象"
 
175
 
 
176
#. module: account_reporting
 
177
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_reporting.module_meta_information
 
178
msgid "Reporting of Balancesheet for accounting"
 
179
msgstr "资产负债表报表"
 
180
 
 
181
#. module: account_reporting
 
182
#: field:account.report.bs,code:0
 
183
msgid "Code"
 
184
msgstr "代码"
 
185
 
 
186
#. module: account_reporting
 
187
#: field:account.report.bs,parent_id:0
 
188
msgid "Parent"
 
189
msgstr "上级"
 
190
 
 
191
#. module: account_reporting
 
192
#: view:account.reporting.balance.report:0
 
193
msgid "Select Dates Period"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#. module: account_reporting
 
197
#: field:account.report.bs,sequence:0
 
198
msgid "Sequence"
 
199
msgstr "序列"
 
200
 
 
201
#. module: account_reporting
 
202
#: selection:account.report.bs,font_style:0
 
203
msgid "Times-Bold"
 
204
msgstr "Times-Bold"
 
205
 
 
206
#. module: account_reporting
 
207
#: help:account.report.bs,sequence:0
 
208
msgid ""
 
209
"Gives the sequence order when displaying a list of account reporting for "
 
210
"balance sheet."
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
#. module: account_reporting
 
214
#: view:account.report.bs:0
 
215
msgid "General"
 
216
msgstr "一般"
 
217
 
 
218
#. module: account_reporting
 
219
#: field:account.reporting.balance.report,fiscalyear:0
 
220
msgid "Fiscal year"
 
221
msgstr "会计年度"
 
222
 
 
223
#. module: account_reporting
 
224
#: view:account.report.bs:0
 
225
#: field:account.report.bs,account_id:0
 
226
msgid "Accounts"
 
227
msgstr "科目"
 
228
 
 
229
#. module: account_reporting
 
230
#: view:account.reporting.balance.report:0
 
231
#: field:account.reporting.balance.report,periods:0
 
232
msgid "Periods"
 
233
msgstr "会计期间"
 
234
 
 
235
#. module: account_reporting
 
236
#: field:account.report.bs,color_back:0
 
237
msgid "Back Color"
 
238
msgstr "背景色"
 
239
 
 
240
#. module: account_reporting
 
241
#: view:account.reporting.balance.report:0
 
242
msgid "Cancel"
 
243
msgstr "取消"
 
244
 
 
245
#. module: account_reporting
 
246
#: selection:account.report.bs,font_style:0
 
247
msgid "Times-Roman"
 
248
msgstr "Times-Roman"
 
249
 
 
250
#. module: account_reporting
 
251
#: selection:account.report.bs,font_style:0
 
252
msgid "Helvetica-Oblique"
 
253
msgstr "Helvetica-Oblique"
 
254
 
 
255
#. module: account_reporting
 
256
#: model:ir.model,name:account_reporting.model_account_reporting_balance_report
 
257
msgid "Account balance report"
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#. module: account_reporting
 
261
#: field:account.report.bs,child_id:0
 
262
msgid "Children"
 
263
msgstr "子项"
 
264
 
 
265
#~ msgid "Account balance"
 
266
#~ msgstr "科目余额表"
 
267
 
 
268
#~ msgid "Print BalanceSheet"
 
269
#~ msgstr "打印科目余额表"
 
270
 
 
271
#~ msgid "Rml Colors"
 
272
#~ msgstr "颜色"
 
273
 
 
274
#~ msgid "Customize Report"
 
275
#~ msgstr "自定义报表"