~serge-hallyn/ubuntu/raring/libvirt/libvirt-hugepages

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lt.po

Tags: upstream-0.2.2
ImportĀ upstreamĀ versionĀ 0.2.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# English translations for libvirt package.
 
2
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# This file is distributed under the same license as the libvirt package.
 
4
# Automatically generated, 2006.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: libvirt\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2007-04-17 11:31+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 
12
"Last-Translator: Automatically generated\n"
 
13
"Language-Team: none\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
18
 
 
19
#: src/libvirt.c:278 src/hash.c:664
 
20
msgid "allocating connection"
 
21
msgstr "allocating connection"
 
22
 
 
23
#: src/virterror.c:243
 
24
msgid "warning"
 
25
msgstr "warning"
 
26
 
 
27
#: src/virterror.c:246
 
28
msgid "error"
 
29
msgstr "error"
 
30
 
 
31
#: src/virterror.c:344
 
32
msgid "No error message provided"
 
33
msgstr "No error message provided"
 
34
 
 
35
#: src/virterror.c:399
 
36
#, c-format
 
37
msgid "internal error %s"
 
38
msgstr "internal error %s"
 
39
 
 
40
#: src/virterror.c:401
 
41
msgid "internal error"
 
42
msgstr "internal error"
 
43
 
 
44
#: src/virterror.c:404
 
45
msgid "out of memory"
 
46
msgstr "out of memory"
 
47
 
 
48
#: src/virterror.c:408
 
49
msgid "no support for hypervisor"
 
50
msgstr "no support for hypervisor"
 
51
 
 
52
#: src/virterror.c:410
 
53
#, c-format
 
54
msgid "no support for hypervisor %s"
 
55
msgstr "no support for hypervisor %s"
 
56
 
 
57
#: src/virterror.c:414
 
58
msgid "could not connect to hypervisor"
 
59
msgstr "could not connect to hypervisor"
 
60
 
 
61
#: src/virterror.c:416
 
62
#, c-format
 
63
msgid "could not connect to %s"
 
64
msgstr "could not connect to %s"
 
65
 
 
66
#: src/virterror.c:420
 
67
msgid "invalid connection pointer in"
 
68
msgstr "invalid connection pointer in"
 
69
 
 
70
#: src/virterror.c:422
 
71
#, c-format
 
72
msgid "invalid connection pointer in %s"
 
73
msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
74
 
 
75
#: src/virterror.c:426
 
76
msgid "invalid domain pointer in"
 
77
msgstr "invalid domain pointer in"
 
78
 
 
79
#: src/virterror.c:428
 
80
#, c-format
 
81
msgid "invalid domain pointer in %s"
 
82
msgstr "invalid domain pointer in %s"
 
83
 
 
84
#: src/virterror.c:432
 
85
msgid "invalid argument in"
 
86
msgstr "invalid argument in"
 
87
 
 
88
#: src/virterror.c:434
 
89
#, c-format
 
90
msgid "invalid argument in %s"
 
91
msgstr "invalid argument in %s"
 
92
 
 
93
#: src/virterror.c:438
 
94
#, c-format
 
95
msgid "operation failed: %s"
 
96
msgstr "operation failed: %s"
 
97
 
 
98
#: src/virterror.c:440
 
99
msgid "operation failed"
 
100
msgstr "operation failed"
 
101
 
 
102
#: src/virterror.c:444
 
103
#, c-format
 
104
msgid "GET operation failed: %s"
 
105
msgstr "GET operation failed: %s"
 
106
 
 
107
#: src/virterror.c:446
 
108
msgid "GET operation failed"
 
109
msgstr "GET operation failed"
 
110
 
 
111
#: src/virterror.c:450
 
112
#, c-format
 
113
msgid "POST operation failed: %s"
 
114
msgstr "POST operation failed: %s"
 
115
 
 
116
#: src/virterror.c:452
 
117
msgid "POST operation failed"
 
118
msgstr "POST operation failed"
 
119
 
 
120
#: src/virterror.c:455
 
121
#, c-format
 
122
msgid "got unknown HTTP error code %d"
 
123
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
124
 
 
125
#: src/virterror.c:459
 
126
#, c-format
 
127
msgid "unknown host %s"
 
128
msgstr "unknown host %s"
 
129
 
 
130
#: src/virterror.c:461
 
131
msgid "unknown host"
 
132
msgstr "unknown host"
 
133
 
 
134
#: src/virterror.c:465
 
135
#, c-format
 
136
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
 
137
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
 
138
 
 
139
#: src/virterror.c:467
 
140
msgid "failed to serialize S-Expr"
 
141
msgstr "failed to serialize S-Expr"
 
142
 
 
143
#: src/virterror.c:471
 
144
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
 
145
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
 
146
 
 
147
#: src/virterror.c:473
 
148
#, c-format
 
149
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
150
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
 
151
 
 
152
#: src/virterror.c:477
 
153
msgid "could not connect to Xen Store"
 
154
msgstr "could not connect to Xen Store"
 
155
 
 
156
#: src/virterror.c:479
 
157
#, c-format
 
158
msgid "could not connect to Xen Store %s"
 
159
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
 
160
 
 
161
#: src/virterror.c:482
 
162
#, c-format
 
163
msgid "failed Xen syscall %s %d"
 
164
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
 
165
 
 
166
#: src/virterror.c:486
 
167
msgid "unknown OS type"
 
168
msgstr "unknown OS type"
 
169
 
 
170
#: src/virterror.c:488
 
171
#, c-format
 
172
msgid "unknown OS type %s"
 
173
msgstr "unknown OS type %s"
 
174
 
 
175
#: src/virterror.c:491
 
176
msgid "missing kernel information"
 
177
msgstr "missing kernel information"
 
178
 
 
179
#: src/virterror.c:495
 
180
msgid "missing root device information"
 
181
msgstr "missing root device information"
 
182
 
 
183
#: src/virterror.c:497
 
184
#, c-format
 
185
msgid "missing root device information in %s"
 
186
msgstr "missing root device information in %s"
 
187
 
 
188
#: src/virterror.c:501
 
189
msgid "missing source information for device"
 
190
msgstr "missing source information for device"
 
191
 
 
192
#: src/virterror.c:503
 
193
#, c-format
 
194
msgid "missing source information for device %s"
 
195
msgstr "missing source information for device %s"
 
196
 
 
197
#: src/virterror.c:507
 
198
msgid "missing target information for device"
 
199
msgstr "missing target information for device"
 
200
 
 
201
#: src/virterror.c:509
 
202
#, c-format
 
203
msgid "missing target information for device %s"
 
204
msgstr "missing target information for device %s"
 
205
 
 
206
#: src/virterror.c:513
 
207
msgid "missing domain name information"
 
208
msgstr "missing domain name information"
 
209
 
 
210
#: src/virterror.c:515
 
211
#, c-format
 
212
msgid "missing domain name information in %s"
 
213
msgstr "missing domain name information in %s"
 
214
 
 
215
#: src/virterror.c:519
 
216
msgid "missing operating system information"
 
217
msgstr "missing operating system information"
 
218
 
 
219
#: src/virterror.c:521
 
220
#, c-format
 
221
msgid "missing operating system information for %s"
 
222
msgstr "missing operating system information for %s"
 
223
 
 
224
#: src/virterror.c:525
 
225
msgid "missing devices information"
 
226
msgstr "missing devices information"
 
227
 
 
228
#: src/virterror.c:527
 
229
#, c-format
 
230
msgid "missing devices information for %s"
 
231
msgstr "missing devices information for %s"
 
232
 
 
233
#: src/virterror.c:531
 
234
msgid "too many drivers registered"
 
235
msgstr "too many drivers registered"
 
236
 
 
237
#: src/virterror.c:533
 
238
#, c-format
 
239
msgid "too many drivers registered in %s"
 
240
msgstr "too many drivers registered in %s"
 
241
 
 
242
#: src/virterror.c:537
 
243
msgid "library call failed, possibly not supported"
 
244
msgstr "library call failed, possibly not supported"
 
245
 
 
246
#: src/virterror.c:539
 
247
#, c-format
 
248
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
 
249
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
 
250
 
 
251
#: src/virterror.c:543
 
252
msgid "XML description not well formed or invalid"
 
253
msgstr "XML description not well formed or invalid"
 
254
 
 
255
#: src/virterror.c:545
 
256
#, c-format
 
257
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
258
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
 
259
 
 
260
#: src/virterror.c:549
 
261
msgid "this domain exists already"
 
262
msgstr "this domain exists already"
 
263
 
 
264
#: src/virterror.c:551
 
265
#, c-format
 
266
msgid "domain %s exists already"
 
267
msgstr "domain %s exists already"
 
268
 
 
269
#: src/virterror.c:555
 
270
msgid "operation forbidden for read only access"
 
271
msgstr "operation forbidden for read only access"
 
272
 
 
273
#: src/virterror.c:557
 
274
#, c-format
 
275
msgid "operation %s forbidden for read only access"
 
276
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
 
277
 
 
278
#: src/virterror.c:561
 
279
msgid "failed to open configuration file for reading"
 
280
msgstr "failed to open configuration file for reading"
 
281
 
 
282
#: src/virterror.c:563
 
283
#, c-format
 
284
msgid "failed to open %s for reading"
 
285
msgstr "failed to open %s for reading"
 
286
 
 
287
#: src/virterror.c:567
 
288
msgid "failed to read configuration file"
 
289
msgstr "failed to read configuration file"
 
290
 
 
291
#: src/virterror.c:569
 
292
#, c-format
 
293
msgid "failed to read configuration file %s"
 
294
msgstr "failed to read configuration file %s"
 
295
 
 
296
#: src/virterror.c:573
 
297
msgid "failed to parse configuration file"
 
298
msgstr "failed to parse configuration file"
 
299
 
 
300
#: src/virterror.c:575
 
301
#, c-format
 
302
msgid "failed to parse configuration file %s"
 
303
msgstr "failed to parse configuration file %s"
 
304
 
 
305
#: src/virterror.c:579
 
306
msgid "configuration file syntax error"
 
307
msgstr "configuration file syntax error"
 
308
 
 
309
#: src/virterror.c:581
 
310
#, c-format
 
311
msgid "configuration file syntax error: %s"
 
312
msgstr "configuration file syntax error: %s"
 
313
 
 
314
#: src/virterror.c:585
 
315
msgid "failed to write configuration file"
 
316
msgstr "failed to write configuration file"
 
317
 
 
318
#: src/virterror.c:587
 
319
#, c-format
 
320
msgid "failed to write configuration file: %s"
 
321
msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
322
 
 
323
#: src/virterror.c:591
 
324
msgid "parser error"
 
325
msgstr "parser error"
 
326
 
 
327
#: src/virterror.c:597
 
328
#, fuzzy
 
329
msgid "invalid network pointer in"
 
330
msgstr "invalid connection pointer in"
 
331
 
 
332
#: src/virterror.c:599
 
333
#, fuzzy, c-format
 
334
msgid "invalid network pointer in %s"
 
335
msgstr "invalid connection pointer in %s"
 
336
 
 
337
#: src/virterror.c:603
 
338
#, fuzzy
 
339
msgid "this network exists already"
 
340
msgstr "this domain exists already"
 
341
 
 
342
#: src/virterror.c:605
 
343
#, fuzzy, c-format
 
344
msgid "network %s exists already"
 
345
msgstr "domain %s exists already"
 
346
 
 
347
#: src/virterror.c:609
 
348
#, fuzzy
 
349
msgid "system call error"
 
350
msgstr "internal error"
 
351
 
 
352
#: src/xmlrpc.c:63
 
353
msgid "copying node content"
 
354
msgstr "copying node content"
 
355
 
 
356
#: src/xmlrpc.c:163
 
357
msgid "allocate value array"
 
358
msgstr "allocate value array"
 
359
 
 
360
#: src/xmlrpc.c:196
 
361
msgid "unexpected dict node"
 
362
msgstr "unexpected dict node"
 
363
 
 
364
#: src/xmlrpc.c:268
 
365
msgid "unexpected value node"
 
366
msgstr "unexpected value node"
 
367
 
 
368
#: src/xmlrpc.c:431
 
369
msgid "send request"
 
370
msgstr "send request"
 
371
 
 
372
#: src/xmlrpc.c:437
 
373
msgid "unexpected mime type"
 
374
msgstr "unexpected mime type"
 
375
 
 
376
#: src/xmlrpc.c:444
 
377
msgid "allocate response"
 
378
msgstr "allocate response"
 
379
 
 
380
#: src/xmlrpc.c:452 src/xmlrpc.c:514
 
381
msgid "read response"
 
382
msgstr "read response"
 
383
 
 
384
#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:261
 
385
msgid "allocate string array"
 
386
msgstr "allocate string array"
 
387
 
 
388
#: src/xmlrpc.c:606
 
389
msgid "parse server response failed"
 
390
msgstr "parse server response failed"
 
391
 
 
392
#: src/xmlrpc.c:670
 
393
msgid "allocate new context"
 
394
msgstr "allocate new context"
 
395
 
 
396
#: src/hash.c:770 src/hash.c:775 src/test.c:896 src/test.c:926 src/test.c:950
 
397
#: src/test.c:975 src/xend_internal.c:1863 src/xend_internal.c:2709
 
398
#: src/xend_internal.c:2958 src/xs_internal.c:648 src/proxy_internal.c:832
 
399
#: src/proxy_internal.c:879 src/proxy_internal.c:930
 
400
msgid "allocating domain"
 
401
msgstr "allocating domain"
 
402
 
 
403
#: src/hash.c:786
 
404
msgid "failed to add domain to connection hash table"
 
405
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
406
 
 
407
#: src/hash.c:838
 
408
msgid "domain missing from connection hash table"
 
409
msgstr "domain missing from connection hash table"
 
410
 
 
411
#: src/hash.c:952 src/hash.c:957
 
412
#, fuzzy
 
413
msgid "allocating network"
 
414
msgstr "allocating node"
 
415
 
 
416
#: src/hash.c:967
 
417
#, fuzzy
 
418
msgid "failed to add network to connection hash table"
 
419
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
 
420
 
 
421
#: src/hash.c:1019
 
422
#, fuzzy
 
423
msgid "network missing from connection hash table"
 
424
msgstr "domain missing from connection hash table"
 
425
 
 
426
#: src/test.c:281 src/test.c:468 src/test.c:1099 src/test.c:1133
 
427
#: src/test.c:1187
 
428
msgid "getting time of day"
 
429
msgstr "getting time of day"
 
430
 
 
431
#: src/test.c:287 src/test.c:422 src/test.c:447 src/test.c:1393
 
432
msgid "domain"
 
433
msgstr "domain"
 
434
 
 
435
#: src/test.c:293 src/test.c:551
 
436
msgid "creating xpath context"
 
437
msgstr "creating xpath context"
 
438
 
 
439
#: src/test.c:299
 
440
msgid "domain name"
 
441
msgstr "domain name"
 
442
 
 
443
#: src/test.c:305 src/test.c:310
 
444
msgid "domain uuid"
 
445
msgstr "domain uuid"
 
446
 
 
447
#: src/test.c:318
 
448
msgid "domain memory"
 
449
msgstr "domain memory"
 
450
 
 
451
#: src/test.c:327
 
452
#, fuzzy
 
453
msgid "domain current memory"
 
454
msgstr "domain memory"
 
455
 
 
456
#: src/test.c:337
 
457
msgid "domain vcpus"
 
458
msgstr "domain vcpus"
 
459
 
 
460
#: src/test.c:346
 
461
msgid "domain reboot behaviour"
 
462
msgstr "domain reboot behaviour"
 
463
 
 
464
#: src/test.c:356
 
465
msgid "domain poweroff behaviour"
 
466
msgstr "domain poweroff behaviour"
 
467
 
 
468
#: src/test.c:366
 
469
msgid "domain crash behaviour"
 
470
msgstr "domain crash behaviour"
 
471
 
 
472
#: src/test.c:440
 
473
msgid "load domain definition file"
 
474
msgstr "load domain definition file"
 
475
 
 
476
#: src/test.c:530
 
477
msgid "loading host definition file"
 
478
msgstr "loading host definition file"
 
479
 
 
480
#: src/test.c:537
 
481
msgid "host"
 
482
msgstr "host"
 
483
 
 
484
#: src/test.c:545
 
485
msgid "node"
 
486
msgstr "node"
 
487
 
 
488
#: src/test.c:565
 
489
msgid "node cpu numa nodes"
 
490
msgstr "node cpu numa nodes"
 
491
 
 
492
#: src/test.c:573
 
493
msgid "node cpu sockets"
 
494
msgstr "node cpu sockets"
 
495
 
 
496
#: src/test.c:581
 
497
msgid "node cpu cores"
 
498
msgstr "node cpu cores"
 
499
 
 
500
#: src/test.c:589
 
501
msgid "node cpu threads"
 
502
msgstr "node cpu threads"
 
503
 
 
504
#: src/test.c:600
 
505
msgid "node active cpu"
 
506
msgstr "node active cpu"
 
507
 
 
508
#: src/test.c:607
 
509
msgid "node cpu mhz"
 
510
msgstr "node cpu mhz"
 
511
 
 
512
#: src/test.c:622
 
513
msgid "node memory"
 
514
msgstr "node memory"
 
515
 
 
516
#: src/test.c:628
 
517
msgid "node domain list"
 
518
msgstr "node domain list"
 
519
 
 
520
#: src/test.c:638
 
521
msgid "resolving domain filename"
 
522
msgstr "resolving domain filename"
 
523
 
 
524
#: src/test.c:676
 
525
msgid "allocating node"
 
526
msgstr "allocating node"
 
527
 
 
528
#: src/test.c:734
 
529
msgid "too many connections"
 
530
msgstr "too many connections"
 
531
 
 
532
#: src/test.c:881
 
533
msgid "too many domains"
 
534
msgstr "too many domains"
 
535
 
 
536
#: src/test.c:1425
 
537
#, fuzzy
 
538
msgid "Domain is already running"
 
539
msgstr "Domain is already active"
 
540
 
 
541
#: src/test.c:1452
 
542
msgid "Domain is still running"
 
543
msgstr ""
 
544
 
 
545
#: src/xml.c:295
 
546
msgid "growing buffer"
 
547
msgstr "growing buffer"
 
548
 
 
549
#: src/xml.c:347 src/xend_internal.c:1508 src/xend_internal.c:1527
 
550
msgid "allocate new buffer"
 
551
msgstr "allocate new buffer"
 
552
 
 
553
#: src/xml.c:351
 
554
msgid "allocate buffer content"
 
555
msgstr "allocate buffer content"
 
556
 
 
557
#: src/sexpr.c:59
 
558
msgid "failed to allocate a node"
 
559
msgstr "failed to allocate a node"
 
560
 
 
561
#: src/sexpr.c:352 src/sexpr.c:367
 
562
msgid "failed to copy a string"
 
563
msgstr "failed to copy a string"
 
564
 
 
565
#: src/xend_internal.c:282 src/xend_internal.c:285
 
566
msgid "failed to read from Xen Daemon"
 
567
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
 
568
 
 
569
#: src/xend_internal.c:1006
 
570
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
 
571
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
 
572
 
 
573
#: src/xend_internal.c:1047
 
574
msgid "domain information incomplete, missing domid"
 
575
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
 
576
 
 
577
#: src/xend_internal.c:1053
 
578
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
 
579
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
 
580
 
 
581
#: src/xend_internal.c:1061 src/xend_internal.c:1110
 
582
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
 
583
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
584
 
 
585
#: src/xend_internal.c:1101 src/xend_internal.c:1376
 
586
msgid "domain information incomplete, missing name"
 
587
msgstr "domain information incomplete, missing name"
 
588
 
 
589
#: src/xend_internal.c:1276 src/xend_internal.c:1307
 
590
#, fuzzy
 
591
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
 
592
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
 
593
 
 
594
#: src/xend_internal.c:1364
 
595
#, fuzzy
 
596
msgid "domain information incomplete, missing id"
 
597
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
 
598
 
 
599
#: src/xend_internal.c:1477
 
600
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
601
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
 
602
 
 
603
#: src/xend_internal.c:1492
 
604
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
 
605
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
 
606
 
 
607
#: src/xend_internal.c:1501
 
608
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
609
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
 
610
 
 
611
#: src/xend_internal.c:1520
 
612
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
613
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
 
614
 
 
615
#: src/xend_internal.c:1882
 
616
msgid "failed to parse Xend domain information"
 
617
msgstr "failed to parse Xend domain information"
 
618
 
 
619
#: src/xend_internal.c:3145
 
620
#, fuzzy, c-format
 
621
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
 
622
msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
623
 
 
624
#: src/virsh.c:269
 
625
msgid "print help"
 
626
msgstr "print help"
 
627
 
 
628
#: src/virsh.c:270
 
629
msgid "Prints global help or command specific help."
 
630
msgstr "Prints global help or command specific help."
 
631
 
 
632
#: src/virsh.c:288
 
633
msgid ""
 
634
"Commands:\n"
 
635
"\n"
 
636
msgstr ""
 
637
"Commands:\n"
 
638
"\n"
 
639
 
 
640
#: src/virsh.c:302
 
641
#, fuzzy
 
642
msgid "autostart a domain"
 
643
msgstr "Start a domain."
 
644
 
 
645
#: src/virsh.c:304
 
646
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
 
647
msgstr ""
 
648
 
 
649
#: src/virsh.c:309 src/virsh.c:409 src/virsh.c:595 src/virsh.c:633
 
650
#: src/virsh.c:864 src/virsh.c:946 src/virsh.c:991 src/virsh.c:1030
 
651
#: src/virsh.c:1069 src/virsh.c:1108 src/virsh.c:1147 src/virsh.c:1224
 
652
#: src/virsh.c:1307 src/virsh.c:1397 src/virsh.c:1453 src/virsh.c:1497
 
653
#: src/virsh.c:1602 src/virsh.c:2338
 
654
msgid "domain name, id or uuid"
 
655
msgstr "domain name, id or uuid"
 
656
 
 
657
#: src/virsh.c:310 src/virsh.c:1743
 
658
msgid "disable autostarting"
 
659
msgstr ""
 
660
 
 
661
#: src/virsh.c:331
 
662
#, fuzzy, c-format
 
663
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
 
664
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
665
 
 
666
#: src/virsh.c:334
 
667
#, fuzzy, c-format
 
668
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
 
669
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
670
 
 
671
#: src/virsh.c:341
 
672
#, fuzzy, c-format
 
673
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
 
674
msgstr "Domain %s started\n"
 
675
 
 
676
#: src/virsh.c:343
 
677
#, fuzzy, c-format
 
678
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
 
679
msgstr "Domain %s started\n"
 
680
 
 
681
#: src/virsh.c:353
 
682
msgid "(re)connect to hypervisor"
 
683
msgstr "(re)connect to hypervisor"
 
684
 
 
685
#: src/virsh.c:355
 
686
msgid ""
 
687
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
688
msgstr ""
 
689
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
 
690
 
 
691
#: src/virsh.c:360
 
692
msgid "hypervisor connection URI"
 
693
msgstr "hypervisor connection URI"
 
694
 
 
695
#: src/virsh.c:361
 
696
msgid "read-only connection"
 
697
msgstr "read-only connection"
 
698
 
 
699
#: src/virsh.c:373
 
700
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
701
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
 
702
 
 
703
#: src/virsh.c:392
 
704
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
 
705
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
 
706
 
 
707
#: src/virsh.c:402
 
708
msgid "connect to the guest console"
 
709
msgstr ""
 
710
 
 
711
#: src/virsh.c:404
 
712
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
 
713
msgstr ""
 
714
 
 
715
#: src/virsh.c:449
 
716
msgid "No console available for domain\n"
 
717
msgstr ""
 
718
 
 
719
#: src/virsh.c:467
 
720
msgid "list domains"
 
721
msgstr "list domains"
 
722
 
 
723
#: src/virsh.c:468
 
724
msgid "Returns list of domains."
 
725
msgstr "Returns list of domains."
 
726
 
 
727
#: src/virsh.c:473
 
728
msgid "list inactive domains"
 
729
msgstr "list inactive domains"
 
730
 
 
731
#: src/virsh.c:474
 
732
msgid "list inactive & active domains"
 
733
msgstr "list inactive & active domains"
 
734
 
 
735
#: src/virsh.c:496 src/virsh.c:503
 
736
msgid "Failed to list active domains"
 
737
msgstr "Failed to list active domains"
 
738
 
 
739
#: src/virsh.c:514 src/virsh.c:523
 
740
msgid "Failed to list inactive domains"
 
741
msgstr "Failed to list inactive domains"
 
742
 
 
743
#: src/virsh.c:533
 
744
msgid "Id"
 
745
msgstr "Id"
 
746
 
 
747
#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044
 
748
msgid "Name"
 
749
msgstr "Name"
 
750
 
 
751
#: src/virsh.c:533 src/virsh.c:2044
 
752
msgid "State"
 
753
msgstr "State"
 
754
 
 
755
#: src/virsh.c:546 src/virsh.c:568 src/virsh.c:3063 src/virsh.c:3079
 
756
msgid "no state"
 
757
msgstr "no state"
 
758
 
 
759
#: src/virsh.c:589
 
760
msgid "domain state"
 
761
msgstr "domain state"
 
762
 
 
763
#: src/virsh.c:590
 
764
msgid "Returns state about a running domain."
 
765
msgstr "Returns state about a running domain."
 
766
 
 
767
#: src/virsh.c:627
 
768
msgid "suspend a domain"
 
769
msgstr "suspend a domain"
 
770
 
 
771
#: src/virsh.c:628
 
772
msgid "Suspend a running domain."
 
773
msgstr "Suspend a running domain."
 
774
 
 
775
#: src/virsh.c:651
 
776
#, c-format
 
777
msgid "Domain %s suspended\n"
 
778
msgstr "Domain %s suspended\n"
 
779
 
 
780
#: src/virsh.c:653
 
781
#, c-format
 
782
msgid "Failed to suspend domain %s"
 
783
msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
784
 
 
785
#: src/virsh.c:666
 
786
msgid "create a domain from an XML file"
 
787
msgstr "create a domain from an XML file"
 
788
 
 
789
#: src/virsh.c:667
 
790
msgid "Create a domain."
 
791
msgstr "Create a domain."
 
792
 
 
793
#: src/virsh.c:672
 
794
msgid "file conatining an XML domain description"
 
795
msgstr "file conatining an XML domain description"
 
796
 
 
797
#: src/virsh.c:695 src/virsh.c:700 src/virsh.c:750 src/virsh.c:755
 
798
#: src/virsh.c:1815 src/virsh.c:1820 src/virsh.c:1871 src/virsh.c:1876
 
799
#, c-format
 
800
msgid "Failed to read description file %s"
 
801
msgstr "Failed to read description file %s"
 
802
 
 
803
#: src/virsh.c:707
 
804
#, c-format
 
805
msgid "Domain %s created from %s\n"
 
806
msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
807
 
 
808
#: src/virsh.c:710
 
809
#, c-format
 
810
msgid "Failed to create domain from %s"
 
811
msgstr "Failed to create domain from %s"
 
812
 
 
813
#: src/virsh.c:721
 
814
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
815
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
816
 
 
817
#: src/virsh.c:722
 
818
msgid "Define a domain."
 
819
msgstr "Define a domain."
 
820
 
 
821
#: src/virsh.c:727
 
822
#, fuzzy
 
823
msgid "file containing an XML domain description"
 
824
msgstr "file conatining an XML domain description"
 
825
 
 
826
#: src/virsh.c:762
 
827
#, c-format
 
828
msgid "Domain %s defined from %s\n"
 
829
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
830
 
 
831
#: src/virsh.c:765
 
832
#, c-format
 
833
msgid "Failed to define domain from %s"
 
834
msgstr "Failed to define domain from %s"
 
835
 
 
836
#: src/virsh.c:776
 
837
msgid "undefine an inactive domain"
 
838
msgstr "undefine an inactive domain"
 
839
 
 
840
#: src/virsh.c:777
 
841
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
842
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
843
 
 
844
#: src/virsh.c:782 src/virsh.c:1671
 
845
msgid "domain name or uuid"
 
846
msgstr "domain name or uuid"
 
847
 
 
848
#: src/virsh.c:800
 
849
#, c-format
 
850
msgid "Domain %s has been undefined\n"
 
851
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
852
 
 
853
#: src/virsh.c:802
 
854
#, c-format
 
855
msgid "Failed to undefine domain %s"
 
856
msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
857
 
 
858
#: src/virsh.c:815
 
859
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
 
860
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
861
 
 
862
#: src/virsh.c:816
 
863
msgid "Start a domain."
 
864
msgstr "Start a domain."
 
865
 
 
866
#: src/virsh.c:821
 
867
msgid "name of the inactive domain"
 
868
msgstr "name of the inactive domain"
 
869
 
 
870
#: src/virsh.c:838
 
871
msgid "Domain is already active"
 
872
msgstr "Domain is already active"
 
873
 
 
874
#: src/virsh.c:843
 
875
#, c-format
 
876
msgid "Domain %s started\n"
 
877
msgstr "Domain %s started\n"
 
878
 
 
879
#: src/virsh.c:846
 
880
#, c-format
 
881
msgid "Failed to start domain %s"
 
882
msgstr "Failed to start domain %s"
 
883
 
 
884
#: src/virsh.c:858
 
885
msgid "save a domain state to a file"
 
886
msgstr "save a domain state to a file"
 
887
 
 
888
#: src/virsh.c:859
 
889
msgid "Save a running domain."
 
890
msgstr "Save a running domain."
 
891
 
 
892
#: src/virsh.c:865
 
893
msgid "where to save the data"
 
894
msgstr "where to save the data"
 
895
 
 
896
#: src/virsh.c:887
 
897
#, c-format
 
898
msgid "Domain %s saved to %s\n"
 
899
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
 
900
 
 
901
#: src/virsh.c:889
 
902
#, c-format
 
903
msgid "Failed to save domain %s to %s"
 
904
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
905
 
 
906
#: src/virsh.c:902
 
907
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
 
908
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
 
909
 
 
910
#: src/virsh.c:903
 
911
msgid "Restore a domain."
 
912
msgstr "Restore a domain."
 
913
 
 
914
#: src/virsh.c:908
 
915
msgid "the state to restore"
 
916
msgstr "the state to restore"
 
917
 
 
918
#: src/virsh.c:927
 
919
#, c-format
 
920
msgid "Domain restored from %s\n"
 
921
msgstr "Domain restored from %s\n"
 
922
 
 
923
#: src/virsh.c:929
 
924
#, c-format
 
925
msgid "Failed to restore domain from %s"
 
926
msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
927
 
 
928
#: src/virsh.c:940
 
929
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
930
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
 
931
 
 
932
#: src/virsh.c:941
 
933
msgid "Core dump a domain."
 
934
msgstr "Core dump a domain."
 
935
 
 
936
#: src/virsh.c:947
 
937
msgid "where to dump the core"
 
938
msgstr "where to dump the core"
 
939
 
 
940
#: src/virsh.c:969
 
941
#, c-format
 
942
msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
 
943
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
 
944
 
 
945
#: src/virsh.c:971
 
946
#, c-format
 
947
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
 
948
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
 
949
 
 
950
#: src/virsh.c:985
 
951
msgid "resume a domain"
 
952
msgstr "resume a domain"
 
953
 
 
954
#: src/virsh.c:986
 
955
msgid "Resume a previously suspended domain."
 
956
msgstr "Resume a previously suspended domain."
 
957
 
 
958
#: src/virsh.c:1009
 
959
#, c-format
 
960
msgid "Domain %s resumed\n"
 
961
msgstr "Domain %s resumed\n"
 
962
 
 
963
#: src/virsh.c:1011
 
964
#, c-format
 
965
msgid "Failed to resume domain %s"
 
966
msgstr "Failed to resume domain %s"
 
967
 
 
968
#: src/virsh.c:1024
 
969
msgid "gracefully shutdown a domain"
 
970
msgstr "gracefully shutdown a domain"
 
971
 
 
972
#: src/virsh.c:1025
 
973
msgid "Run shutdown in the target domain."
 
974
msgstr "Run shutdown in the target domain."
 
975
 
 
976
#: src/virsh.c:1048
 
977
#, c-format
 
978
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
 
979
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
 
980
 
 
981
#: src/virsh.c:1050
 
982
#, c-format
 
983
msgid "Failed to shutdown domain %s"
 
984
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
 
985
 
 
986
#: src/virsh.c:1063
 
987
msgid "reboot a domain"
 
988
msgstr "reboot a domain"
 
989
 
 
990
#: src/virsh.c:1064
 
991
msgid "Run a reboot command in the target domain."
 
992
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
 
993
 
 
994
#: src/virsh.c:1087
 
995
#, c-format
 
996
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
 
997
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
 
998
 
 
999
#: src/virsh.c:1089
 
1000
#, c-format
 
1001
msgid "Failed to reboot domain %s"
 
1002
msgstr "Failed to reboot domain %s"
 
1003
 
 
1004
#: src/virsh.c:1102
 
1005
msgid "destroy a domain"
 
1006
msgstr "destroy a domain"
 
1007
 
 
1008
#: src/virsh.c:1103
 
1009
msgid "Destroy a given domain."
 
1010
msgstr "Destroy a given domain."
 
1011
 
 
1012
#: src/virsh.c:1126
 
1013
#, c-format
 
1014
msgid "Domain %s destroyed\n"
 
1015
msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
1016
 
 
1017
#: src/virsh.c:1128
 
1018
#, c-format
 
1019
msgid "Failed to destroy domain %s"
 
1020
msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
1021
 
 
1022
#: src/virsh.c:1141
 
1023
msgid "domain information"
 
1024
msgstr "domain information"
 
1025
 
 
1026
#: src/virsh.c:1142
 
1027
msgid "Returns basic information about the domain."
 
1028
msgstr "Returns basic information about the domain."
 
1029
 
 
1030
#: src/virsh.c:1168 src/virsh.c:1170
 
1031
msgid "Id:"
 
1032
msgstr "Id:"
 
1033
 
 
1034
#: src/virsh.c:1171
 
1035
msgid "Name:"
 
1036
msgstr "Name:"
 
1037
 
 
1038
#: src/virsh.c:1174
 
1039
msgid "UUID:"
 
1040
msgstr "UUID:"
 
1041
 
 
1042
#: src/virsh.c:1177
 
1043
msgid "OS Type:"
 
1044
msgstr "OS Type:"
 
1045
 
 
1046
#: src/virsh.c:1182 src/virsh.c:1268
 
1047
msgid "State:"
 
1048
msgstr "State:"
 
1049
 
 
1050
#: src/virsh.c:1185 src/virsh.c:1553
 
1051
msgid "CPU(s):"
 
1052
msgstr "CPU(s):"
 
1053
 
 
1054
#: src/virsh.c:1192 src/virsh.c:1275
 
1055
msgid "CPU time:"
 
1056
msgstr "CPU time:"
 
1057
 
 
1058
#: src/virsh.c:1196 src/virsh.c:1199
 
1059
msgid "Max memory:"
 
1060
msgstr "Max memory:"
 
1061
 
 
1062
#: src/virsh.c:1200
 
1063
msgid "no limit"
 
1064
msgstr ""
 
1065
 
 
1066
#: src/virsh.c:1202
 
1067
msgid "Used memory:"
 
1068
msgstr "Used memory:"
 
1069
 
 
1070
#: src/virsh.c:1218
 
1071
msgid "domain vcpu information"
 
1072
msgstr "domain vcpu information"
 
1073
 
 
1074
#: src/virsh.c:1219
 
1075
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
1076
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
 
1077
 
 
1078
#: src/virsh.c:1266
 
1079
msgid "VCPU:"
 
1080
msgstr "VCPU:"
 
1081
 
 
1082
#: src/virsh.c:1267
 
1083
msgid "CPU:"
 
1084
msgstr "CPU:"
 
1085
 
 
1086
#: src/virsh.c:1277
 
1087
msgid "CPU Affinity:"
 
1088
msgstr "CPU Affinity:"
 
1089
 
 
1090
#: src/virsh.c:1301
 
1091
msgid "control domain vcpu affinity"
 
1092
msgstr "control domain vcpu affinity"
 
1093
 
 
1094
#: src/virsh.c:1302
 
1095
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
1096
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
 
1097
 
 
1098
#: src/virsh.c:1308
 
1099
msgid "vcpu number"
 
1100
msgstr "vcpu number"
 
1101
 
 
1102
#: src/virsh.c:1309
 
1103
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
 
1104
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
 
1105
 
 
1106
#: src/virsh.c:1367
 
1107
#, fuzzy, c-format
 
1108
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
 
1109
msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
1110
 
 
1111
#: src/virsh.c:1391
 
1112
msgid "change number of virtual CPUs"
 
1113
msgstr "change number of virtual CPUs"
 
1114
 
 
1115
#: src/virsh.c:1392
 
1116
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
1117
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
 
1118
 
 
1119
#: src/virsh.c:1398
 
1120
msgid "number of virtual CPUs"
 
1121
msgstr "number of virtual CPUs"
 
1122
 
 
1123
#: src/virsh.c:1429
 
1124
#, fuzzy
 
1125
msgid "Too many virtual CPU's."
 
1126
msgstr "number of virtual CPUs"
 
1127
 
 
1128
#: src/virsh.c:1447
 
1129
msgid "change memory allocation"
 
1130
msgstr "change memory allocation"
 
1131
 
 
1132
#: src/virsh.c:1448
 
1133
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
1134
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
 
1135
 
 
1136
#: src/virsh.c:1454
 
1137
#, fuzzy
 
1138
msgid "number of kilobytes of memory"
 
1139
msgstr "number of bytes of memory"
 
1140
 
 
1141
#: src/virsh.c:1474 src/virsh.c:1518
 
1142
#, c-format
 
1143
msgid "Invalid value of %d for memory size"
 
1144
msgstr ""
 
1145
 
 
1146
#: src/virsh.c:1491
 
1147
msgid "change maximum memory limit"
 
1148
msgstr "change maximum memory limit"
 
1149
 
 
1150
#: src/virsh.c:1492
 
1151
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
1152
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
 
1153
 
 
1154
#: src/virsh.c:1498
 
1155
#, fuzzy
 
1156
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
 
1157
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
 
1158
 
 
1159
#: src/virsh.c:1535
 
1160
msgid "node information"
 
1161
msgstr "node information"
 
1162
 
 
1163
#: src/virsh.c:1536
 
1164
msgid "Returns basic information about the node."
 
1165
msgstr "Returns basic information about the node."
 
1166
 
 
1167
#: src/virsh.c:1549
 
1168
msgid "failed to get node information"
 
1169
msgstr "failed to get node information"
 
1170
 
 
1171
#: src/virsh.c:1552
 
1172
msgid "CPU model:"
 
1173
msgstr "CPU model:"
 
1174
 
 
1175
#: src/virsh.c:1554
 
1176
msgid "CPU frequency:"
 
1177
msgstr "CPU frequency:"
 
1178
 
 
1179
#: src/virsh.c:1555
 
1180
msgid "CPU socket(s):"
 
1181
msgstr "CPU socket(s):"
 
1182
 
 
1183
#: src/virsh.c:1556
 
1184
msgid "Core(s) per socket:"
 
1185
msgstr "Core(s) per socket:"
 
1186
 
 
1187
#: src/virsh.c:1557
 
1188
msgid "Thread(s) per core:"
 
1189
msgstr "Thread(s) per core:"
 
1190
 
 
1191
#: src/virsh.c:1558
 
1192
msgid "NUMA cell(s):"
 
1193
msgstr "NUMA cell(s):"
 
1194
 
 
1195
#: src/virsh.c:1559
 
1196
msgid "Memory size:"
 
1197
msgstr "Memory size:"
 
1198
 
 
1199
#: src/virsh.c:1569
 
1200
msgid "capabilities"
 
1201
msgstr ""
 
1202
 
 
1203
#: src/virsh.c:1570
 
1204
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
 
1205
msgstr ""
 
1206
 
 
1207
#: src/virsh.c:1583
 
1208
#, fuzzy
 
1209
msgid "failed to get capabilities"
 
1210
msgstr "failed to open file"
 
1211
 
 
1212
#: src/virsh.c:1596
 
1213
msgid "domain information in XML"
 
1214
msgstr "domain information in XML"
 
1215
 
 
1216
#: src/virsh.c:1597
 
1217
#, fuzzy
 
1218
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
 
1219
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
1220
 
 
1221
#: src/virsh.c:1636
 
1222
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
 
1223
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
1224
 
 
1225
#: src/virsh.c:1641
 
1226
msgid "domain id or uuid"
 
1227
msgstr "domain id or uuid"
 
1228
 
 
1229
#: src/virsh.c:1666
 
1230
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
 
1231
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
 
1232
 
 
1233
#: src/virsh.c:1701
 
1234
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
 
1235
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
1236
 
 
1237
#: src/virsh.c:1706
 
1238
msgid "domain id or name"
 
1239
msgstr "domain id or name"
 
1240
 
 
1241
#: src/virsh.c:1725
 
1242
msgid "failed to get domain UUID"
 
1243
msgstr "failed to get domain UUID"
 
1244
 
 
1245
#: src/virsh.c:1735
 
1246
#, fuzzy
 
1247
msgid "autostart a network"
 
1248
msgstr "Start a domain."
 
1249
 
 
1250
#: src/virsh.c:1737
 
1251
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
 
1252
msgstr ""
 
1253
 
 
1254
#: src/virsh.c:1742 src/virsh.c:2183
 
1255
#, fuzzy
 
1256
msgid "network name or uuid"
 
1257
msgstr "domain name or uuid"
 
1258
 
 
1259
#: src/virsh.c:1764
 
1260
#, fuzzy, c-format
 
1261
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
 
1262
msgstr "Failed to start domain %s"
 
1263
 
 
1264
#: src/virsh.c:1767
 
1265
#, fuzzy, c-format
 
1266
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
 
1267
msgstr "Failed to start domain %s"
 
1268
 
 
1269
#: src/virsh.c:1774
 
1270
#, fuzzy, c-format
 
1271
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
 
1272
msgstr "Domain %s started\n"
 
1273
 
 
1274
#: src/virsh.c:1776
 
1275
#, fuzzy, c-format
 
1276
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
 
1277
msgstr "Domain %s started\n"
 
1278
 
 
1279
#: src/virsh.c:1786
 
1280
#, fuzzy
 
1281
msgid "create a network from an XML file"
 
1282
msgstr "create a domain from an XML file"
 
1283
 
 
1284
#: src/virsh.c:1787
 
1285
#, fuzzy
 
1286
msgid "Create a network."
 
1287
msgstr "Create a domain."
 
1288
 
 
1289
#: src/virsh.c:1792 src/virsh.c:1848
 
1290
#, fuzzy
 
1291
msgid "file containing an XML network description"
 
1292
msgstr "file conatining an XML domain description"
 
1293
 
 
1294
#: src/virsh.c:1827
 
1295
#, fuzzy, c-format
 
1296
msgid "Network %s created from %s\n"
 
1297
msgstr "Domain %s created from %s\n"
 
1298
 
 
1299
#: src/virsh.c:1830
 
1300
#, fuzzy, c-format
 
1301
msgid "Failed to create network from %s"
 
1302
msgstr "Failed to create domain from %s"
 
1303
 
 
1304
#: src/virsh.c:1842
 
1305
#, fuzzy
 
1306
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
 
1307
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
 
1308
 
 
1309
#: src/virsh.c:1843
 
1310
#, fuzzy
 
1311
msgid "Define a network."
 
1312
msgstr "Define a domain."
 
1313
 
 
1314
#: src/virsh.c:1883
 
1315
#, fuzzy, c-format
 
1316
msgid "Network %s defined from %s\n"
 
1317
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
 
1318
 
 
1319
#: src/virsh.c:1886
 
1320
#, fuzzy, c-format
 
1321
msgid "Failed to define network from %s"
 
1322
msgstr "Failed to define domain from %s"
 
1323
 
 
1324
#: src/virsh.c:1898
 
1325
#, fuzzy
 
1326
msgid "destroy a network"
 
1327
msgstr "destroy a domain"
 
1328
 
 
1329
#: src/virsh.c:1899
 
1330
#, fuzzy
 
1331
msgid "Destroy a given network."
 
1332
msgstr "Destroy a given domain."
 
1333
 
 
1334
#: src/virsh.c:1904 src/virsh.c:1944
 
1335
#, fuzzy
 
1336
msgid "network name, id or uuid"
 
1337
msgstr "domain name, id or uuid"
 
1338
 
 
1339
#: src/virsh.c:1922
 
1340
#, fuzzy, c-format
 
1341
msgid "Network %s destroyed\n"
 
1342
msgstr "Domain %s destroyed\n"
 
1343
 
 
1344
#: src/virsh.c:1924
 
1345
#, fuzzy, c-format
 
1346
msgid "Failed to destroy network %s"
 
1347
msgstr "Failed to destroy domain %s"
 
1348
 
 
1349
#: src/virsh.c:1938
 
1350
#, fuzzy
 
1351
msgid "network information in XML"
 
1352
msgstr "domain information in XML"
 
1353
 
 
1354
#: src/virsh.c:1939
 
1355
#, fuzzy
 
1356
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
 
1357
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
 
1358
 
 
1359
#: src/virsh.c:1979
 
1360
msgid "list networks"
 
1361
msgstr ""
 
1362
 
 
1363
#: src/virsh.c:1980
 
1364
#, fuzzy
 
1365
msgid "Returns list of networks."
 
1366
msgstr "Returns list of domains."
 
1367
 
 
1368
#: src/virsh.c:1985
 
1369
#, fuzzy
 
1370
msgid "list inactive networks"
 
1371
msgstr "list inactive domains"
 
1372
 
 
1373
#: src/virsh.c:1986
 
1374
#, fuzzy
 
1375
msgid "list inactive & active networks"
 
1376
msgstr "list inactive & active domains"
 
1377
 
 
1378
#: src/virsh.c:2006 src/virsh.c:2014
 
1379
#, fuzzy
 
1380
msgid "Failed to list active networks"
 
1381
msgstr "Failed to list active domains"
 
1382
 
 
1383
#: src/virsh.c:2025 src/virsh.c:2034
 
1384
#, fuzzy
 
1385
msgid "Failed to list inactive networks"
 
1386
msgstr "Failed to list inactive domains"
 
1387
 
 
1388
#: src/virsh.c:2044
 
1389
msgid "Autostart"
 
1390
msgstr ""
 
1391
 
 
1392
#: src/virsh.c:2059 src/virsh.c:2082
 
1393
#, fuzzy
 
1394
msgid "no autostart"
 
1395
msgstr "no state"
 
1396
 
 
1397
#: src/virsh.c:2065
 
1398
msgid "active"
 
1399
msgstr ""
 
1400
 
 
1401
#: src/virsh.c:2088
 
1402
#, fuzzy
 
1403
msgid "inactive"
 
1404
msgstr "node active cpu"
 
1405
 
 
1406
#: src/virsh.c:2107
 
1407
#, fuzzy
 
1408
msgid "convert a network UUID to network name"
 
1409
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
 
1410
 
 
1411
#: src/virsh.c:2112
 
1412
msgid "network uuid"
 
1413
msgstr ""
 
1414
 
 
1415
#: src/virsh.c:2138
 
1416
#, fuzzy
 
1417
msgid "start a (previously defined) inactive network"
 
1418
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
 
1419
 
 
1420
#: src/virsh.c:2139
 
1421
#, fuzzy
 
1422
msgid "Start a network."
 
1423
msgstr "Start a domain."
 
1424
 
 
1425
#: src/virsh.c:2144
 
1426
#, fuzzy
 
1427
msgid "name of the inactive network"
 
1428
msgstr "name of the inactive domain"
 
1429
 
 
1430
#: src/virsh.c:2161
 
1431
#, fuzzy, c-format
 
1432
msgid "Network %s started\n"
 
1433
msgstr "Domain %s started\n"
 
1434
 
 
1435
#: src/virsh.c:2164
 
1436
#, fuzzy, c-format
 
1437
msgid "Failed to start network %s"
 
1438
msgstr "Failed to start domain %s"
 
1439
 
 
1440
#: src/virsh.c:2177
 
1441
#, fuzzy
 
1442
msgid "undefine an inactive network"
 
1443
msgstr "undefine an inactive domain"
 
1444
 
 
1445
#: src/virsh.c:2178
 
1446
#, fuzzy
 
1447
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
 
1448
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
 
1449
 
 
1450
#: src/virsh.c:2201
 
1451
#, fuzzy, c-format
 
1452
msgid "Network %s has been undefined\n"
 
1453
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
 
1454
 
 
1455
#: src/virsh.c:2203
 
1456
#, fuzzy, c-format
 
1457
msgid "Failed to undefine network %s"
 
1458
msgstr "Failed to undefine domain %s"
 
1459
 
 
1460
#: src/virsh.c:2216
 
1461
#, fuzzy
 
1462
msgid "convert a network name to network UUID"
 
1463
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
 
1464
 
 
1465
#: src/virsh.c:2221
 
1466
msgid "network name"
 
1467
msgstr ""
 
1468
 
 
1469
#: src/virsh.c:2241
 
1470
#, fuzzy
 
1471
msgid "failed to get network UUID"
 
1472
msgstr "failed to get domain UUID"
 
1473
 
 
1474
#: src/virsh.c:2252
 
1475
msgid "show version"
 
1476
msgstr "show version"
 
1477
 
 
1478
#: src/virsh.c:2253
 
1479
msgid "Display the system version information."
 
1480
msgstr "Display the system version information."
 
1481
 
 
1482
#: src/virsh.c:2276
 
1483
msgid "failed to get hypervisor type"
 
1484
msgstr "failed to get hypervisor type"
 
1485
 
 
1486
#: src/virsh.c:2285
 
1487
#, c-format
 
1488
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
1489
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
 
1490
 
 
1491
#: src/virsh.c:2290
 
1492
msgid "failed to get the library version"
 
1493
msgstr "failed to get the library version"
 
1494
 
 
1495
#: src/virsh.c:2297
 
1496
#, c-format
 
1497
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
1498
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
 
1499
 
 
1500
#: src/virsh.c:2304
 
1501
#, c-format
 
1502
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
1503
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
 
1504
 
 
1505
#: src/virsh.c:2309
 
1506
msgid "failed to get the hypervisor version"
 
1507
msgstr "failed to get the hypervisor version"
 
1508
 
 
1509
#: src/virsh.c:2314
 
1510
#, c-format
 
1511
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
1512
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
1513
 
 
1514
#: src/virsh.c:2321
 
1515
#, c-format
 
1516
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
1517
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
 
1518
 
 
1519
#: src/virsh.c:2332
 
1520
msgid "vnc display"
 
1521
msgstr ""
 
1522
 
 
1523
#: src/virsh.c:2333
 
1524
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
 
1525
msgstr ""
 
1526
 
 
1527
#: src/virsh.c:2412
 
1528
msgid "quit this interactive terminal"
 
1529
msgstr "quit this interactive terminal"
 
1530
 
 
1531
#: src/virsh.c:2539
 
1532
#, c-format
 
1533
msgid "command '%s' requires <%s> option"
 
1534
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
 
1535
 
 
1536
#: src/virsh.c:2540
 
1537
#, c-format
 
1538
msgid "command '%s' requires --%s option"
 
1539
msgstr "command '%s' requires --%s option"
 
1540
 
 
1541
#: src/virsh.c:2567
 
1542
#, c-format
 
1543
msgid "command '%s' doesn't exist"
 
1544
msgstr "command '%s' doesn't exist"
 
1545
 
 
1546
#: src/virsh.c:2575
 
1547
msgid "  NAME\n"
 
1548
msgstr "  NAME\n"
 
1549
 
 
1550
#: src/virsh.c:2586
 
1551
msgid ""
 
1552
"\n"
 
1553
"  DESCRIPTION\n"
 
1554
msgstr ""
 
1555
"\n"
 
1556
"  DESCRIPTION\n"
 
1557
 
 
1558
#: src/virsh.c:2590
 
1559
msgid ""
 
1560
"\n"
 
1561
"  OPTIONS\n"
 
1562
msgstr ""
 
1563
"\n"
 
1564
"  OPTIONS\n"
 
1565
 
 
1566
#: src/virsh.c:2597
 
1567
#, c-format
 
1568
msgid "--%s <number>"
 
1569
msgstr "--%s <number>"
 
1570
 
 
1571
#: src/virsh.c:2599
 
1572
#, c-format
 
1573
msgid "--%s <string>"
 
1574
msgstr "--%s <string>"
 
1575
 
 
1576
#: src/virsh.c:2712
 
1577
msgid "undefined domain name or id"
 
1578
msgstr "undefined domain name or id"
 
1579
 
 
1580
#: src/virsh.c:2745
 
1581
#, c-format
 
1582
msgid "failed to get domain '%s'"
 
1583
msgstr "failed to get domain '%s'"
 
1584
 
 
1585
#: src/virsh.c:2758
 
1586
#, fuzzy
 
1587
msgid "undefined network name"
 
1588
msgstr "undefined domain name or id"
 
1589
 
 
1590
#: src/virsh.c:2782
 
1591
#, fuzzy, c-format
 
1592
msgid "failed to get network '%s'"
 
1593
msgstr "failed to get domain '%s'"
 
1594
 
 
1595
#: src/virsh.c:2810
 
1596
#, c-format
 
1597
msgid ""
 
1598
"\n"
 
1599
"(Time: %.3f ms)\n"
 
1600
"\n"
 
1601
msgstr ""
 
1602
"\n"
 
1603
"(Time: %.3f ms)\n"
 
1604
"\n"
 
1605
 
 
1606
#: src/virsh.c:2884
 
1607
msgid "missing \""
 
1608
msgstr "missing \""
 
1609
 
 
1610
#: src/virsh.c:2945
 
1611
#, c-format
 
1612
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
 
1613
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
 
1614
 
 
1615
#: src/virsh.c:2950
 
1616
#, c-format
 
1617
msgid "unknown command: '%s'"
 
1618
msgstr "unknown command: '%s'"
 
1619
 
 
1620
#: src/virsh.c:2957
 
1621
#, c-format
 
1622
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
 
1623
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
 
1624
 
 
1625
#: src/virsh.c:2972
 
1626
#, c-format
 
1627
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
 
1628
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
 
1629
 
 
1630
#: src/virsh.c:2975
 
1631
msgid "number"
 
1632
msgstr "number"
 
1633
 
 
1634
#: src/virsh.c:2975
 
1635
msgid "string"
 
1636
msgstr "string"
 
1637
 
 
1638
#: src/virsh.c:2981
 
1639
#, c-format
 
1640
msgid "unexpected data '%s'"
 
1641
msgstr "unexpected data '%s'"
 
1642
 
 
1643
#: src/virsh.c:3003
 
1644
msgid "OPTION"
 
1645
msgstr "OPTION"
 
1646
 
 
1647
#: src/virsh.c:3003
 
1648
msgid "DATA"
 
1649
msgstr "DATA"
 
1650
 
 
1651
#: src/virsh.c:3051 src/virsh.c:3077
 
1652
msgid "running"
 
1653
msgstr "running"
 
1654
 
 
1655
#: src/virsh.c:3053 src/virsh.c:3075
 
1656
msgid "blocked"
 
1657
msgstr "blocked"
 
1658
 
 
1659
#: src/virsh.c:3055
 
1660
msgid "paused"
 
1661
msgstr "paused"
 
1662
 
 
1663
#: src/virsh.c:3057
 
1664
msgid "in shutdown"
 
1665
msgstr "in shutdown"
 
1666
 
 
1667
#: src/virsh.c:3059
 
1668
msgid "shut off"
 
1669
msgstr "shut off"
 
1670
 
 
1671
#: src/virsh.c:3061
 
1672
msgid "crashed"
 
1673
msgstr "crashed"
 
1674
 
 
1675
#: src/virsh.c:3073
 
1676
msgid "offline"
 
1677
msgstr "offline"
 
1678
 
 
1679
#: src/virsh.c:3092
 
1680
msgid "no valid connection"
 
1681
msgstr "no valid connection"
 
1682
 
 
1683
#: src/virsh.c:3131
 
1684
#, c-format
 
1685
msgid "%s: error: "
 
1686
msgstr "%s: error: "
 
1687
 
 
1688
#: src/virsh.c:3133
 
1689
msgid "error: "
 
1690
msgstr "error: "
 
1691
 
 
1692
#: src/virsh.c:3155 src/virsh.c:3167
 
1693
#, c-format
 
1694
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
1695
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
1696
 
 
1697
#: src/virsh.c:3179
 
1698
#, fuzzy, c-format
 
1699
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
 
1700
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
 
1701
 
 
1702
#: src/virsh.c:3209
 
1703
msgid "failed to connect to the hypervisor"
 
1704
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
 
1705
 
 
1706
#: src/virsh.c:3357
 
1707
#, fuzzy, c-format
 
1708
msgid ""
 
1709
"\n"
 
1710
"%s [options] [commands]\n"
 
1711
"\n"
 
1712
"  options:\n"
 
1713
"    -c | --connect <uri>    hypervisor connection URI\n"
 
1714
"    -r | --readonly         connect readonly\n"
 
1715
"    -d | --debug <num>      debug level [0-5]\n"
 
1716
"    -h | --help             this help\n"
 
1717
"    -q | --quiet            quiet mode\n"
 
1718
"    -t | --timing           print timing information\n"
 
1719
"    -v | --version          program version\n"
 
1720
"\n"
 
1721
"  commands (non interactive mode):\n"
 
1722
msgstr ""
 
1723
"\n"
 
1724
"%s [options] [commands]\n"
 
1725
"\n"
 
1726
"  options:\n"
 
1727
"    -c | --connect <uri>    hypervisor connection URI\n"
 
1728
"    -d | --debug <num>      debug level [0-5]\n"
 
1729
"    -h | --help             this help\n"
 
1730
"    -q | --quiet            quiet mode\n"
 
1731
"    -t | --timing           print timing information\n"
 
1732
"    -v | --version          program version\n"
 
1733
"\n"
 
1734
"  commands (non interactive mode):\n"
 
1735
 
 
1736
#: src/virsh.c:3374
 
1737
#, c-format
 
1738
msgid ""
 
1739
"\n"
 
1740
"  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 
1741
"\n"
 
1742
msgstr ""
 
1743
"\n"
 
1744
"  (specify --help <command> for details about the command)\n"
 
1745
"\n"
 
1746
 
 
1747
#: src/virsh.c:3466
 
1748
#, c-format
 
1749
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
 
1750
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
 
1751
 
 
1752
#: src/virsh.c:3547
 
1753
#, c-format
 
1754
msgid ""
 
1755
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 
1756
"\n"
 
1757
msgstr ""
 
1758
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
 
1759
"\n"
 
1760
 
 
1761
#: src/virsh.c:3550
 
1762
msgid ""
 
1763
"Type:  'help' for help with commands\n"
 
1764
"       'quit' to quit\n"
 
1765
"\n"
 
1766
msgstr ""
 
1767
"Type:  'help' for help with commands\n"
 
1768
"       'quit' to quit\n"
 
1769
"\n"
 
1770
 
 
1771
#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
 
1772
#: src/conf.c:631
 
1773
msgid "allocating configuration"
 
1774
msgstr "allocating configuration"
 
1775
 
 
1776
#: src/conf.c:340
 
1777
msgid "unterminated number"
 
1778
msgstr "unterminated number"
 
1779
 
 
1780
#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
 
1781
msgid "unterminated string"
 
1782
msgstr "unterminated string"
 
1783
 
 
1784
#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
 
1785
msgid "expecting a value"
 
1786
msgstr "expecting a value"
 
1787
 
 
1788
#: src/conf.c:449
 
1789
msgid "expecting a separator in list"
 
1790
msgstr "expecting a separator in list"
 
1791
 
 
1792
#: src/conf.c:472
 
1793
msgid "list is not closed with ] "
 
1794
msgstr "list is not closed with ] "
 
1795
 
 
1796
#: src/conf.c:518
 
1797
msgid "expecting a name"
 
1798
msgstr "expecting a name"
 
1799
 
 
1800
#: src/conf.c:581
 
1801
msgid "expecting a separator"
 
1802
msgstr "expecting a separator"
 
1803
 
 
1804
#: src/conf.c:613
 
1805
msgid "expecting an assignment"
 
1806
msgstr "expecting an assignment"
 
1807
 
 
1808
#: src/conf.c:897
 
1809
msgid "failed to open file"
 
1810
msgstr "failed to open file"
 
1811
 
 
1812
#: src/conf.c:905
 
1813
msgid "failed to save content"
 
1814
msgstr "failed to save content"
 
1815
 
 
1816
#: src/xs_internal.c:344
 
1817
msgid "failed to connect to Xen Store"
 
1818
msgstr "failed to connect to Xen Store"
 
1819
 
 
1820
#: src/proxy_internal.c:200
 
1821
#, c-format
 
1822
msgid "failed to exec %s\n"
 
1823
msgstr "failed to exec %s\n"
 
1824
 
 
1825
#: src/proxy_internal.c:294
 
1826
#, c-format
 
1827
msgid "Failed to close socket %d\n"
 
1828
msgstr "Failed to close socket %d\n"
 
1829
 
 
1830
#: src/proxy_internal.c:327
 
1831
#, c-format
 
1832
msgid "Failed to read socket %d\n"
 
1833
msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
1834
 
 
1835
#: src/proxy_internal.c:361
 
1836
#, c-format
 
1837
msgid "Failed to write to socket %d\n"
 
1838
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
 
1839
 
 
1840
#: src/proxy_internal.c:453 src/proxy_internal.c:474 src/proxy_internal.c:494
 
1841
#, c-format
 
1842
msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
1843
msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
 
1844
 
 
1845
#: src/proxy_internal.c:461
 
1846
#, c-format
 
1847
msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
1848
msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
 
1849
 
 
1850
#: src/proxy_internal.c:483
 
1851
#, c-format
 
1852
msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
1853
msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
 
1854
 
 
1855
#: src/proxy_internal.c:507
 
1856
#, c-format
 
1857
msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
1858
msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n"
 
1859
 
 
1860
#: src/proxy_internal.c:513
 
1861
#, c-format
 
1862
msgid "got asynchronous packet number %d\n"
 
1863
msgstr "got asynchronous packet number %d\n"
 
1864
 
 
1865
#: src/xen_internal.c:1937
 
1866
#, c-format
 
1867
msgid "allocating %d domain info"
 
1868
msgstr "allocating %d domain info"
 
1869
 
 
1870
#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store"
 
1871
#~ msgstr "Xen Daemon or Xen Store"
 
1872
 
 
1873
#, fuzzy
 
1874
#~ msgid "file conatining an XML network description"
 
1875
#~ msgstr "file conatining an XML domain description"
 
1876
 
 
1877
#~ msgid "Failed to create domain %s\n"
 
1878
#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
1879
 
 
1880
#~ msgid "Failed to get devices for domain %s\n"
 
1881
#~ msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
 
1882
 
 
1883
#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
 
1884
#~ msgstr "Failed to resume new domain %s\n"