16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
#: src/libvirt.c:412 src/hash.c:664
19
#: src/libvirt.c:534 src/hash.c:666
20
20
msgid "allocating connection"
21
21
msgstr "allocating connection"
23
#: src/virterror.c:243
25
msgid "could not parse connection URI"
26
msgstr "could not connect to %s"
28
#: src/virterror.c:245
27
#: src/virterror.c:246
32
#: src/virterror.c:248
31
#: src/virterror.c:350
36
#: src/virterror.c:371
32
37
msgid "No error message provided"
33
38
msgstr "No error message provided"
35
#: src/virterror.c:405
40
#: src/virterror.c:426
37
42
msgid "internal error %s"
38
43
msgstr "internal error %s"
40
#: src/virterror.c:407
45
#: src/virterror.c:428
41
46
msgid "internal error"
42
47
msgstr "internal error"
44
#: src/virterror.c:410
49
#: src/virterror.c:431
45
50
msgid "out of memory"
46
51
msgstr "out of memory"
48
#: src/virterror.c:414
53
#: src/virterror.c:435
50
55
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
51
56
msgstr "no support for hypervisor"
53
#: src/virterror.c:416
58
#: src/virterror.c:437
55
60
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
56
61
msgstr "no support for hypervisor %s"
58
#: src/virterror.c:420
63
#: src/virterror.c:441
59
64
msgid "could not connect to hypervisor"
60
65
msgstr "could not connect to hypervisor"
62
#: src/virterror.c:422
67
#: src/virterror.c:443
64
69
msgid "could not connect to %s"
65
70
msgstr "could not connect to %s"
67
#: src/virterror.c:426
72
#: src/virterror.c:447
68
73
msgid "invalid connection pointer in"
69
74
msgstr "invalid connection pointer in"
71
#: src/virterror.c:428
76
#: src/virterror.c:449
73
78
msgid "invalid connection pointer in %s"
74
79
msgstr "invalid connection pointer in %s"
76
#: src/virterror.c:432
81
#: src/virterror.c:453
77
82
msgid "invalid domain pointer in"
78
83
msgstr "invalid domain pointer in"
80
#: src/virterror.c:434
85
#: src/virterror.c:455
82
87
msgid "invalid domain pointer in %s"
83
88
msgstr "invalid domain pointer in %s"
85
#: src/virterror.c:438
90
#: src/virterror.c:459
86
91
msgid "invalid argument in"
87
92
msgstr "invalid argument in"
89
#: src/virterror.c:440
94
#: src/virterror.c:461
91
96
msgid "invalid argument in %s"
92
97
msgstr "invalid argument in %s"
94
#: src/virterror.c:444
99
#: src/virterror.c:465
96
101
msgid "operation failed: %s"
97
102
msgstr "operation failed: %s"
99
#: src/virterror.c:446
104
#: src/virterror.c:467
100
105
msgid "operation failed"
101
106
msgstr "operation failed"
103
#: src/virterror.c:450
108
#: src/virterror.c:471
105
110
msgid "GET operation failed: %s"
106
111
msgstr "GET operation failed: %s"
108
#: src/virterror.c:452
113
#: src/virterror.c:473
109
114
msgid "GET operation failed"
110
115
msgstr "GET operation failed"
112
#: src/virterror.c:456
117
#: src/virterror.c:477
114
119
msgid "POST operation failed: %s"
115
120
msgstr "POST operation failed: %s"
117
#: src/virterror.c:458
122
#: src/virterror.c:479
118
123
msgid "POST operation failed"
119
124
msgstr "POST operation failed"
121
#: src/virterror.c:461
126
#: src/virterror.c:482
123
128
msgid "got unknown HTTP error code %d"
124
129
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
126
#: src/virterror.c:465
131
#: src/virterror.c:486
128
133
msgid "unknown host %s"
129
134
msgstr "unknown host %s"
131
#: src/virterror.c:467
136
#: src/virterror.c:488
132
137
msgid "unknown host"
133
138
msgstr "unknown host"
135
#: src/virterror.c:471
140
#: src/virterror.c:492
137
142
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
138
143
msgstr "failed to serialize S-Expr: %s"
140
#: src/virterror.c:473
145
#: src/virterror.c:494
141
146
msgid "failed to serialize S-Expr"
142
147
msgstr "failed to serialize S-Expr"
144
#: src/virterror.c:477
149
#: src/virterror.c:498
145
150
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
146
151
msgstr "could not use Xen hypervisor entry"
148
#: src/virterror.c:479
153
#: src/virterror.c:500
150
155
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
151
156
msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s"
153
#: src/virterror.c:483
158
#: src/virterror.c:504
154
159
msgid "could not connect to Xen Store"
155
160
msgstr "could not connect to Xen Store"
157
#: src/virterror.c:485
162
#: src/virterror.c:506
159
164
msgid "could not connect to Xen Store %s"
160
165
msgstr "could not connect to Xen Store %s"
162
#: src/virterror.c:488
167
#: src/virterror.c:509
164
169
msgid "failed Xen syscall %s %d"
165
170
msgstr "failed Xen syscall %s %d"
167
#: src/virterror.c:492
172
#: src/virterror.c:513
168
173
msgid "unknown OS type"
169
174
msgstr "unknown OS type"
171
#: src/virterror.c:494
176
#: src/virterror.c:515
173
178
msgid "unknown OS type %s"
174
179
msgstr "unknown OS type %s"
176
#: src/virterror.c:497
181
#: src/virterror.c:518
177
182
msgid "missing kernel information"
178
183
msgstr "missing kernel information"
180
#: src/virterror.c:501
185
#: src/virterror.c:522
181
186
msgid "missing root device information"
182
187
msgstr "missing root device information"
184
#: src/virterror.c:503
189
#: src/virterror.c:524
186
191
msgid "missing root device information in %s"
187
192
msgstr "missing root device information in %s"
189
#: src/virterror.c:507
194
#: src/virterror.c:528
190
195
msgid "missing source information for device"
191
196
msgstr "missing source information for device"
193
#: src/virterror.c:509
198
#: src/virterror.c:530
195
200
msgid "missing source information for device %s"
196
201
msgstr "missing source information for device %s"
198
#: src/virterror.c:513
203
#: src/virterror.c:534
199
204
msgid "missing target information for device"
200
205
msgstr "missing target information for device"
202
#: src/virterror.c:515
207
#: src/virterror.c:536
204
209
msgid "missing target information for device %s"
205
210
msgstr "missing target information for device %s"
207
#: src/virterror.c:519
212
#: src/virterror.c:540
208
213
msgid "missing domain name information"
209
214
msgstr "missing domain name information"
211
#: src/virterror.c:521
216
#: src/virterror.c:542
213
218
msgid "missing domain name information in %s"
214
219
msgstr "missing domain name information in %s"
216
#: src/virterror.c:525
221
#: src/virterror.c:546
217
222
msgid "missing operating system information"
218
223
msgstr "missing operating system information"
220
#: src/virterror.c:527
225
#: src/virterror.c:548
222
227
msgid "missing operating system information for %s"
223
228
msgstr "missing operating system information for %s"
225
#: src/virterror.c:531
230
#: src/virterror.c:552
226
231
msgid "missing devices information"
227
232
msgstr "missing devices information"
229
#: src/virterror.c:533
234
#: src/virterror.c:554
231
236
msgid "missing devices information for %s"
232
237
msgstr "missing devices information for %s"
234
#: src/virterror.c:537
239
#: src/virterror.c:558
235
240
msgid "too many drivers registered"
236
241
msgstr "too many drivers registered"
238
#: src/virterror.c:539
243
#: src/virterror.c:560
240
245
msgid "too many drivers registered in %s"
241
246
msgstr "too many drivers registered in %s"
243
#: src/virterror.c:543
248
#: src/virterror.c:564
244
249
msgid "library call failed, possibly not supported"
245
250
msgstr "library call failed, possibly not supported"
247
#: src/virterror.c:545
252
#: src/virterror.c:566
249
254
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
250
255
msgstr "library call %s failed, possibly not supported"
252
#: src/virterror.c:549
257
#: src/virterror.c:570
253
258
msgid "XML description not well formed or invalid"
254
259
msgstr "XML description not well formed or invalid"
256
#: src/virterror.c:551
261
#: src/virterror.c:572
258
263
msgid "XML description for %s is not well formed or invalid"
259
264
msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid"
261
#: src/virterror.c:555
266
#: src/virterror.c:576
262
267
msgid "this domain exists already"
263
268
msgstr "this domain exists already"
265
#: src/virterror.c:557
270
#: src/virterror.c:578
267
272
msgid "domain %s exists already"
268
273
msgstr "domain %s exists already"
270
#: src/virterror.c:561
275
#: src/virterror.c:582
271
276
msgid "operation forbidden for read only access"
272
277
msgstr "operation forbidden for read only access"
274
#: src/virterror.c:563
279
#: src/virterror.c:584
276
281
msgid "operation %s forbidden for read only access"
277
282
msgstr "operation %s forbidden for read only access"
279
#: src/virterror.c:567
284
#: src/virterror.c:588
280
285
msgid "failed to open configuration file for reading"
281
286
msgstr "failed to open configuration file for reading"
283
#: src/virterror.c:569
288
#: src/virterror.c:590
285
290
msgid "failed to open %s for reading"
286
291
msgstr "failed to open %s for reading"
288
#: src/virterror.c:573
293
#: src/virterror.c:594
289
294
msgid "failed to read configuration file"
290
295
msgstr "failed to read configuration file"
292
#: src/virterror.c:575
297
#: src/virterror.c:596
294
299
msgid "failed to read configuration file %s"
295
300
msgstr "failed to read configuration file %s"
297
#: src/virterror.c:579
302
#: src/virterror.c:600
298
303
msgid "failed to parse configuration file"
299
304
msgstr "failed to parse configuration file"
301
#: src/virterror.c:581
306
#: src/virterror.c:602
303
308
msgid "failed to parse configuration file %s"
304
309
msgstr "failed to parse configuration file %s"
306
#: src/virterror.c:585
311
#: src/virterror.c:606
307
312
msgid "configuration file syntax error"
308
313
msgstr "configuration file syntax error"
310
#: src/virterror.c:587
315
#: src/virterror.c:608
312
317
msgid "configuration file syntax error: %s"
313
318
msgstr "configuration file syntax error: %s"
315
#: src/virterror.c:591
320
#: src/virterror.c:612
316
321
msgid "failed to write configuration file"
317
322
msgstr "failed to write configuration file"
319
#: src/virterror.c:593
324
#: src/virterror.c:614
321
326
msgid "failed to write configuration file: %s"
322
327
msgstr "failed to write configuration file: %s"
324
#: src/virterror.c:597
329
#: src/virterror.c:618
325
330
msgid "parser error"
326
331
msgstr "parser error"
328
#: src/virterror.c:603
333
#: src/virterror.c:624
330
335
msgid "invalid network pointer in"
331
336
msgstr "invalid connection pointer in"
333
#: src/virterror.c:605
338
#: src/virterror.c:626
334
339
#, fuzzy, c-format
335
340
msgid "invalid network pointer in %s"
336
341
msgstr "invalid connection pointer in %s"
338
#: src/virterror.c:609
343
#: src/virterror.c:630
340
345
msgid "this network exists already"
341
346
msgstr "this domain exists already"
343
#: src/virterror.c:611
348
#: src/virterror.c:632
344
349
#, fuzzy, c-format
345
350
msgid "network %s exists already"
346
351
msgstr "domain %s exists already"
348
#: src/virterror.c:615
353
#: src/virterror.c:636
350
355
msgid "system call error"
351
356
msgstr "internal error"
353
#: src/virterror.c:621
358
#: src/virterror.c:642
355
360
msgid "RPC error"
358
#: src/virterror.c:627
363
#: src/virterror.c:648
360
365
msgid "GNUTLS call error"
361
366
msgstr "internal error"
363
#: src/virterror.c:633
368
#: src/virterror.c:654
365
370
msgid "Failed to find the network"
366
371
msgstr "Failed to undefine domain %s"
368
#: src/virterror.c:635
373
#: src/virterror.c:656
369
374
#, fuzzy, c-format
370
375
msgid "Failed to find the network: %s"
371
376
msgstr "Failed to undefine domain %s"
373
#: src/virterror.c:639
378
#: src/virterror.c:660
375
380
msgid "Domain not found"
376
381
msgstr "domain information"
378
#: src/virterror.c:641
383
#: src/virterror.c:662
379
384
#, fuzzy, c-format
380
385
msgid "Domain not found: %s"
381
386
msgstr "Domain restored from %s\n"
383
#: src/virterror.c:645
388
#: src/virterror.c:666
385
390
msgid "Network not found"
386
391
msgstr "domain name or uuid"
388
#: src/virterror.c:647
393
#: src/virterror.c:668
389
394
#, fuzzy, c-format
390
395
msgid "Network not found: %s"
391
396
msgstr "Domain %s created from %s\n"
393
#: src/virterror.c:651
398
#: src/virterror.c:672
394
399
msgid "invalid MAC adress"
397
#: src/virterror.c:653
402
#: src/virterror.c:674
398
403
#, fuzzy, c-format
399
404
msgid "invalid MAC adress: %s"
400
405
msgstr "invalid argument in %s"
407
#: src/virterror.c:678
409
msgid "authentication failed"
410
msgstr "operation failed"
412
#: src/virterror.c:680
414
msgid "authentication failed: %s"
415
msgstr "operation failed: %s"
403
418
msgid "copying node content"
404
419
msgstr "copying node content"
407
422
msgid "allocate value array"
408
423
msgstr "allocate value array"
411
426
msgid "unexpected dict node"
412
427
msgstr "unexpected dict node"
415
430
msgid "unexpected value node"
416
431
msgstr "unexpected value node"
419
434
msgid "send request"
420
435
msgstr "send request"
423
438
msgid "unexpected mime type"
424
439
msgstr "unexpected mime type"
427
442
msgid "allocate response"
428
443
msgstr "allocate response"
430
#: src/xmlrpc.c:452 src/xmlrpc.c:514
445
#: src/xmlrpc.c:456 src/xmlrpc.c:518
431
446
msgid "read response"
432
447
msgstr "read response"
434
#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
449
#: src/xmlrpc.c:488 src/xml.c:682
435
450
msgid "allocate string array"
436
451
msgstr "allocate string array"
439
454
msgid "parse server response failed"
440
455
msgstr "parse server response failed"
443
458
msgid "allocate new context"
444
459
msgstr "allocate new context"
446
#: src/hash.c:770 src/hash.c:775
461
#: src/hash.c:773 src/hash.c:778
447
462
msgid "allocating domain"
448
463
msgstr "allocating domain"
451
466
msgid "failed to add domain to connection hash table"
452
467
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
455
470
msgid "domain missing from connection hash table"
456
471
msgstr "domain missing from connection hash table"
458
#: src/hash.c:903 src/hash.c:908
473
#: src/hash.c:906 src/hash.c:911
460
475
msgid "allocating network"
461
476
msgstr "allocating node"
465
480
msgid "failed to add network to connection hash table"
466
481
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
470
485
msgid "network missing from connection hash table"
471
486
msgstr "domain missing from connection hash table"
473
#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
488
#: src/test.c:238 src/test.c:603 src/test.c:1264
474
489
msgid "getting time of day"
475
490
msgstr "getting time of day"
477
#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
492
#: src/test.c:244 src/test.c:376 src/test.c:402 src/test.c:1539
481
#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
496
#: src/test.c:250 src/test.c:436 src/test.c:709
482
497
msgid "creating xpath context"
483
498
msgstr "creating xpath context"
486
501
msgid "domain name"
487
502
msgstr "domain name"
489
#: src/test.c:247 src/test.c:251
504
#: src/test.c:262 src/test.c:266
490
505
msgid "domain uuid"
491
506
msgstr "domain uuid"
494
509
msgid "domain memory"
495
510
msgstr "domain memory"
499
514
msgid "domain current memory"
500
515
msgstr "domain memory"
503
518
msgid "domain vcpus"
504
519
msgstr "domain vcpus"
507
522
msgid "domain reboot behaviour"
508
523
msgstr "domain reboot behaviour"
511
526
msgid "domain poweroff behaviour"
512
527
msgstr "domain poweroff behaviour"
515
530
msgid "domain crash behaviour"
516
531
msgstr "domain crash behaviour"
519
534
msgid "load domain definition file"
520
535
msgstr "load domain definition file"
522
#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
537
#: src/test.c:430 src/test.c:554 src/test.c:579
525
540
msgstr "Start a domain."
527
#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
542
#: src/test.c:442 src/virsh.c:2768
528
543
msgid "network name"
531
#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
546
#: src/test.c:450 src/test.c:454 src/virsh.c:2659
532
547
msgid "network uuid"
537
552
msgid "network forward"
538
553
msgstr "domain name or uuid"
540
#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
555
#: src/test.c:471 src/test.c:481 src/test.c:486
541
556
msgid "ip address"
545
560
msgid "ip netmask"
550
565
msgid "load network definition file"
551
566
msgstr "load domain definition file"
554
569
msgid "loading host definition file"
555
570
msgstr "loading host definition file"
566
581
msgid "node cpu numa nodes"
567
582
msgstr "node cpu numa nodes"
570
585
msgid "node cpu sockets"
571
586
msgstr "node cpu sockets"
574
589
msgid "node cpu cores"
575
590
msgstr "node cpu cores"
578
593
msgid "node cpu threads"
579
594
msgstr "node cpu threads"
582
597
msgid "node active cpu"
583
598
msgstr "node active cpu"
586
601
msgid "node cpu mhz"
587
602
msgstr "node cpu mhz"
590
605
msgid "node memory"
591
606
msgstr "node memory"
594
609
msgid "node domain list"
595
610
msgstr "node domain list"
598
613
msgid "resolving domain filename"
599
614
msgstr "resolving domain filename"
603
618
msgid "resolving network filename"
604
619
msgstr "resolving domain filename"
607
622
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
611
626
msgid "too many domains"
612
627
msgstr "too many domains"
616
631
msgid "Domain is already running"
617
632
msgstr "Domain is already active"
620
635
msgid "Domain is still running"
623
#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
638
#: src/test.c:1775 src/test.c:1800
625
640
msgid "too many networks"
626
641
msgstr "too many connections"
630
645
msgid "Network is still running"
631
646
msgstr "Domain %s started\n"
635
650
msgid "Network is already running"
636
651
msgstr "Domain is already active"
653
#: src/xml.c:164 src/xml.c:408 src/xml.c:438
655
msgid "allocate buffer"
656
msgstr "allocate new buffer"
659
msgid "topology cpuset syntax error"
664
msgid "topology syntax error"
665
msgstr "configuration file syntax error"
638
667
#: src/sexpr.c:59
639
668
msgid "failed to allocate a node"
640
669
msgstr "failed to allocate a node"
738
767
msgid "autostart a domain"
739
768
msgstr "Start a domain."
742
771
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
745
#: src/virsh.c:349 src/virsh.c:450 src/virsh.c:636 src/virsh.c:673
746
#: src/virsh.c:730 src/virsh.c:797 src/virsh.c:1077 src/virsh.c:1121
747
#: src/virsh.c:1297 src/virsh.c:1342 src/virsh.c:1381 src/virsh.c:1420
748
#: src/virsh.c:1459 src/virsh.c:1498 src/virsh.c:1617 src/virsh.c:1704
749
#: src/virsh.c:1832 src/virsh.c:1889 src/virsh.c:1946 src/virsh.c:2067
750
#: src/virsh.c:2207 src/virsh.c:2908 src/virsh.c:2988 src/virsh.c:3051
751
#: src/virsh.c:3105 src/virsh.c:3159 src/virsh.c:3275 src/virsh.c:3396
774
#: src/virsh.c:357 src/virsh.c:458 src/virsh.c:657 src/virsh.c:694
775
#: src/virsh.c:751 src/virsh.c:818 src/virsh.c:1098 src/virsh.c:1142
776
#: src/virsh.c:1332 src/virsh.c:1377 src/virsh.c:1416 src/virsh.c:1455
777
#: src/virsh.c:1494 src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1652 src/virsh.c:1739
778
#: src/virsh.c:1867 src/virsh.c:1924 src/virsh.c:1981 src/virsh.c:2102
779
#: src/virsh.c:2242 src/virsh.c:2943 src/virsh.c:3021 src/virsh.c:3084
780
#: src/virsh.c:3138 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:3308 src/virsh.c:3429
753
782
msgid "domain name, id or uuid"
754
783
msgstr "domain name, id or uuid"
756
#: src/virsh.c:350 src/virsh.c:2271
785
#: src/virsh.c:358 src/virsh.c:2306
757
786
msgid "disable autostarting"
761
790
#, fuzzy, c-format
762
791
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
763
792
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
766
795
#, fuzzy, c-format
767
796
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
768
797
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
771
800
#, fuzzy, c-format
772
801
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
773
802
msgstr "Domain %s started\n"
776
805
#, fuzzy, c-format
777
806
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
778
807
msgstr "Domain %s started\n"
781
810
msgid "(re)connect to hypervisor"
782
811
msgstr "(re)connect to hypervisor"
786
815
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
788
817
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
791
820
msgid "hypervisor connection URI"
792
821
msgstr "hypervisor connection URI"
795
824
msgid "read-only connection"
796
825
msgstr "read-only connection"
799
828
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
800
829
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
803
832
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
804
833
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
807
836
msgid "connect to the guest console"
811
840
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
815
844
msgid "No console available for domain\n"
848
msgid "console not implemented on this platform"
819
852
msgid "list domains"
820
853
msgstr "list domains"
823
856
msgid "Returns list of domains."
824
857
msgstr "Returns list of domains."
827
860
msgid "list inactive domains"
828
861
msgstr "list inactive domains"
831
864
msgid "list inactive & active domains"
832
865
msgstr "list inactive & active domains"
834
#: src/virsh.c:537 src/virsh.c:544
867
#: src/virsh.c:558 src/virsh.c:565
835
868
msgid "Failed to list active domains"
836
869
msgstr "Failed to list active domains"
838
#: src/virsh.c:555 src/virsh.c:564
871
#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:585
839
872
msgid "Failed to list inactive domains"
840
873
msgstr "Failed to list inactive domains"
846
#: src/virsh.c:574 src/virsh.c:2556
879
#: src/virsh.c:595 src/virsh.c:2591
850
#: src/virsh.c:574 src/virsh.c:2556
883
#: src/virsh.c:595 src/virsh.c:2591
854
#: src/virsh.c:587 src/virsh.c:609 src/virsh.c:4343 src/virsh.c:4359
887
#: src/virsh.c:608 src/virsh.c:630 src/virsh.c:4375 src/virsh.c:4391
856
889
msgstr "no state"
859
892
msgid "domain state"
860
893
msgstr "domain state"
863
896
msgid "Returns state about a running domain."
864
897
msgstr "Returns state about a running domain."
867
900
msgid "get device block stats for a domain"
872
905
msgid "Get device block stats for a running domain."
873
906
msgstr "Returns state about a running domain."
877
910
msgid "block device"
881
914
#, fuzzy, c-format
882
915
msgid "Failed to get block stats %s %s"
883
916
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
887
920
msgid "get network interface stats for a domain"
888
921
msgstr "undefined domain name or id"
892
925
msgid "Get network interface stats for a running domain."
893
926
msgstr "Returns state about a running domain."
896
929
msgid "interface device"
900
933
#, fuzzy, c-format
901
934
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
902
935
msgstr "failed to get node information"
905
938
msgid "suspend a domain"
906
939
msgstr "suspend a domain"
909
942
msgid "Suspend a running domain."
910
943
msgstr "Suspend a running domain."
914
947
msgid "Domain %s suspended\n"
915
948
msgstr "Domain %s suspended\n"
919
952
msgid "Failed to suspend domain %s"
920
953
msgstr "Failed to suspend domain %s"
923
956
msgid "create a domain from an XML file"
924
957
msgstr "create a domain from an XML file"
927
960
msgid "Create a domain."
928
961
msgstr "Create a domain."
930
#: src/virsh.c:836 src/virsh.c:944
963
#: src/virsh.c:857 src/virsh.c:965
932
965
msgid "file containing an XML domain description"
933
966
msgstr "file conatining an XML domain description"
936
969
#, fuzzy, c-format
937
970
msgid "Failed to open '%s': %s"
938
971
msgstr "Failed to suspend domain %s"
941
974
#, fuzzy, c-format
942
975
msgid "Failed to open '%s': read: %s"
943
976
msgstr "failed to open %s for reading"
946
979
#, fuzzy, c-format
947
980
msgid "Error allocating memory: %s"
948
981
msgstr "allocating node"
952
985
msgid "Domain %s created from %s\n"
953
986
msgstr "Domain %s created from %s\n"
957
990
msgid "Failed to create domain from %s"
958
991
msgstr "Failed to create domain from %s"
961
994
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
962
995
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
965
998
msgid "Define a domain."
966
999
msgstr "Define a domain."
970
1003
msgid "Domain %s defined from %s\n"
971
1004
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
975
1008
msgid "Failed to define domain from %s"
976
1009
msgstr "Failed to define domain from %s"
979
1012
msgid "undefine an inactive domain"
980
1013
msgstr "undefine an inactive domain"
983
1016
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
984
1017
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
986
#: src/virsh.c:992 src/virsh.c:2136
1019
#: src/virsh.c:1013 src/virsh.c:2171
987
1020
msgid "domain name or uuid"
988
1021
msgstr "domain name or uuid"
992
1025
msgid "Domain %s has been undefined\n"
993
1026
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
997
1030
msgid "Failed to undefine domain %s"
998
1031
msgstr "Failed to undefine domain %s"
1001
1034
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
1002
1035
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
1005
1038
msgid "Start a domain."
1006
1039
msgstr "Start a domain."
1009
1042
msgid "name of the inactive domain"
1010
1043
msgstr "name of the inactive domain"
1013
1046
msgid "Domain is already active"
1014
1047
msgstr "Domain is already active"
1018
1051
msgid "Domain %s started\n"
1019
1052
msgstr "Domain %s started\n"
1023
1056
msgid "Failed to start domain %s"
1024
1057
msgstr "Failed to start domain %s"
1027
1060
msgid "save a domain state to a file"
1028
1061
msgstr "save a domain state to a file"
1031
1064
msgid "Save a running domain."
1032
1065
msgstr "Save a running domain."
1035
1068
msgid "where to save the data"
1036
1069
msgstr "where to save the data"
1040
1073
msgid "Domain %s saved to %s\n"
1041
1074
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
1045
1078
msgid "Failed to save domain %s to %s"
1046
1079
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
1049
1082
msgid "show/set scheduler parameters"
1053
1086
msgid "Show/Set scheduler parameters."
1057
1090
msgid "weight for XEN_CREDIT"
1061
1094
msgid "cap for XEN_CREDIT"
1064
#: src/virsh.c:1193 src/virsh.c:1197
1098
msgid "Invalid value of weight"
1102
msgid "Invalid value of cap"
1105
#: src/virsh.c:1228 src/virsh.c:1232
1065
1106
msgid "Scheduler"
1070
1111
msgid "Unknown"
1071
1112
msgstr "unknown host"
1074
1115
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
1075
1116
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
1078
1119
msgid "Restore a domain."
1079
1120
msgstr "Restore a domain."
1082
1123
msgid "the state to restore"
1083
1124
msgstr "the state to restore"
1087
1128
msgid "Domain restored from %s\n"
1088
1129
msgstr "Domain restored from %s\n"
1092
1133
msgid "Failed to restore domain from %s"
1093
1134
msgstr "Failed to restore domain from %s"
1096
1137
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
1097
1138
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
1100
1141
msgid "Core dump a domain."
1101
1142
msgstr "Core dump a domain."
1104
1145
msgid "where to dump the core"
1105
1146
msgstr "where to dump the core"
1109
1150
msgid "Domain %s dumpd to %s\n"
1110
1151
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
1114
1155
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
1115
1156
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
1118
1159
msgid "resume a domain"
1119
1160
msgstr "resume a domain"
1122
1163
msgid "Resume a previously suspended domain."
1123
1164
msgstr "Resume a previously suspended domain."
1127
1168
msgid "Domain %s resumed\n"
1128
1169
msgstr "Domain %s resumed\n"
1132
1173
msgid "Failed to resume domain %s"
1133
1174
msgstr "Failed to resume domain %s"
1136
1177
msgid "gracefully shutdown a domain"
1137
1178
msgstr "gracefully shutdown a domain"
1140
1181
msgid "Run shutdown in the target domain."
1141
1182
msgstr "Run shutdown in the target domain."
1145
1186
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
1146
1187
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
1150
1191
msgid "Failed to shutdown domain %s"
1151
1192
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
1154
1195
msgid "reboot a domain"
1155
1196
msgstr "reboot a domain"
1158
1199
msgid "Run a reboot command in the target domain."
1159
1200
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
1163
1204
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
1164
1205
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
1168
1209
msgid "Failed to reboot domain %s"
1169
1210
msgstr "Failed to reboot domain %s"
1172
1213
msgid "destroy a domain"
1173
1214
msgstr "destroy a domain"
1176
1217
msgid "Destroy a given domain."
1177
1218
msgstr "Destroy a given domain."
1181
1222
msgid "Domain %s destroyed\n"
1182
1223
msgstr "Domain %s destroyed\n"
1186
1227
msgid "Failed to destroy domain %s"
1187
1228
msgstr "Failed to destroy domain %s"
1190
1231
msgid "domain information"
1191
1232
msgstr "domain information"
1194
1235
msgid "Returns basic information about the domain."
1195
1236
msgstr "Returns basic information about the domain."
1197
#: src/virsh.c:1519 src/virsh.c:1521
1238
#: src/virsh.c:1554 src/virsh.c:1556
1210
1251
msgid "OS Type:"
1211
1252
msgstr "OS Type:"
1213
#: src/virsh.c:1533 src/virsh.c:1661
1254
#: src/virsh.c:1568 src/virsh.c:1696
1215
1256
msgstr "State:"
1217
#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:2018
1258
#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:2053
1218
1259
msgid "CPU(s):"
1219
1260
msgstr "CPU(s):"
1221
#: src/virsh.c:1543 src/virsh.c:1668
1262
#: src/virsh.c:1578 src/virsh.c:1703
1222
1263
msgid "CPU time:"
1223
1264
msgstr "CPU time:"
1225
#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:1550
1266
#: src/virsh.c:1582 src/virsh.c:1585
1226
1267
msgid "Max memory:"
1227
1268
msgstr "Max memory:"
1230
1271
msgid "no limit"
1234
1275
msgid "Used memory:"
1235
1276
msgstr "Used memory:"
1239
1280
msgid "NUMA free memory"
1240
1281
msgstr "Used memory:"
1243
1284
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
1248
1289
msgid "NUMA cell number"
1249
1290
msgstr "NUMA cell(s):"
1256
1297
msgid "domain vcpu information"
1257
1298
msgstr "domain vcpu information"
1260
1301
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
1261
1302
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
1272
1313
msgid "CPU Affinity:"
1273
1314
msgstr "CPU Affinity:"
1276
1317
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
1280
1321
msgid "control domain vcpu affinity"
1281
1322
msgstr "control domain vcpu affinity"
1284
1325
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
1285
1326
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
1288
1329
msgid "vcpu number"
1289
1330
msgstr "vcpu number"
1292
1333
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
1293
1334
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
1296
1337
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
1302
1343
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
1308
1349
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
1314
1355
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
1318
1359
#, fuzzy, c-format
1319
1360
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
1320
1361
msgstr "command '%s' doesn't exist"
1323
1364
msgid "change number of virtual CPUs"
1324
1365
msgstr "change number of virtual CPUs"
1327
1368
msgid "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
1328
1369
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
1331
1372
msgid "number of virtual CPUs"
1332
1373
msgstr "number of virtual CPUs"
1336
1377
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
1337
1378
msgstr "number of virtual CPUs"
1341
1382
msgid "Too many virtual CPUs."
1342
1383
msgstr "number of virtual CPUs"
1345
1386
msgid "change memory allocation"
1346
1387
msgstr "change memory allocation"
1349
1390
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
1350
1391
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
1354
1395
msgid "number of kilobytes of memory"
1355
1396
msgstr "number of bytes of memory"
1357
#: src/virsh.c:1911 src/virsh.c:1923 src/virsh.c:1968
1398
#: src/virsh.c:1946 src/virsh.c:1958 src/virsh.c:2003
1359
1400
msgid "Invalid value of %d for memory size"
1363
1404
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
1367
1408
msgid "change maximum memory limit"
1368
1409
msgstr "change maximum memory limit"
1371
1412
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
1372
1413
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
1376
1417
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
1377
1418
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
1380
1421
msgid "Unable to verify current MemorySize"
1385
1426
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
1386
1427
msgstr "domain memory"
1389
1430
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
1393
1434
msgid "node information"
1394
1435
msgstr "node information"
1397
1438
msgid "Returns basic information about the node."
1398
1439
msgstr "Returns basic information about the node."
1401
1442
msgid "failed to get node information"
1402
1443
msgstr "failed to get node information"
1405
1446
msgid "CPU model:"
1406
1447
msgstr "CPU model:"
1409
1450
msgid "CPU frequency:"
1410
1451
msgstr "CPU frequency:"
1413
1454
msgid "CPU socket(s):"
1414
1455
msgstr "CPU socket(s):"
1417
1458
msgid "Core(s) per socket:"
1418
1459
msgstr "Core(s) per socket:"
1421
1462
msgid "Thread(s) per core:"
1422
1463
msgstr "Thread(s) per core:"
1425
1466
msgid "NUMA cell(s):"
1426
1467
msgstr "NUMA cell(s):"
1429
1470
msgid "Memory size:"
1430
1471
msgstr "Memory size:"
1433
1474
msgid "capabilities"
1437
1478
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
1442
1483
msgid "failed to get capabilities"
1443
1484
msgstr "failed to open file"
1446
1487
msgid "domain information in XML"
1447
1488
msgstr "domain information in XML"
1451
1492
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
1452
1493
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
1455
1496
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
1456
1497
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
1459
1500
msgid "domain id or uuid"
1460
1501
msgstr "domain id or uuid"
1463
1504
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
1464
1505
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
1467
1508
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
1468
1509
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
1471
1512
msgid "domain id or name"
1472
1513
msgstr "domain id or name"
1475
1516
msgid "failed to get domain UUID"
1476
1517
msgstr "failed to get domain UUID"
1479
1520
msgid "migrate domain to another host"
1483
1524
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
1487
1528
msgid "live migration"
1491
1532
msgid "connection URI of the destination host"
1495
1536
msgid "migration URI, usually can be omitted"
1499
1540
msgid "migrate: Missing desturi"
1504
1545
msgid "autostart a network"
1505
1546
msgstr "Start a domain."
1508
1549
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
1511
#: src/virsh.c:2270 src/virsh.c:2695
1552
#: src/virsh.c:2305 src/virsh.c:2730
1513
1554
msgid "network name or uuid"
1514
1555
msgstr "domain name or uuid"
1517
1558
#, fuzzy, c-format
1518
1559
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
1519
1560
msgstr "Failed to start domain %s"
1522
1563
#, fuzzy, c-format
1523
1564
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
1524
1565
msgstr "Failed to start domain %s"
1527
1568
#, fuzzy, c-format
1528
1569
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
1529
1570
msgstr "Domain %s started\n"
1532
1573
#, fuzzy, c-format
1533
1574
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
1534
1575
msgstr "Domain %s started\n"
1538
1579
msgid "create a network from an XML file"
1539
1580
msgstr "create a domain from an XML file"
1543
1584
msgid "Create a network."
1544
1585
msgstr "Create a domain."
1546
#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2368
1587
#: src/virsh.c:2355 src/virsh.c:2403
1548
1589
msgid "file containing an XML network description"
1549
1590
msgstr "file conatining an XML domain description"
1552
1593
#, fuzzy, c-format
1553
1594
msgid "Network %s created from %s\n"
1554
1595
msgstr "Domain %s created from %s\n"
1557
1598
#, fuzzy, c-format
1558
1599
msgid "Failed to create network from %s"
1559
1600
msgstr "Failed to create domain from %s"
1563
1604
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
1564
1605
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
1568
1609
msgid "Define a network."
1569
1610
msgstr "Define a domain."
1572
1613
#, fuzzy, c-format
1573
1614
msgid "Network %s defined from %s\n"
1574
1615
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
1577
1618
#, fuzzy, c-format
1578
1619
msgid "Failed to define network from %s"
1579
1620
msgstr "Failed to define domain from %s"
1583
1624
msgid "destroy a network"
1584
1625
msgstr "destroy a domain"
1588
1629
msgid "Destroy a given network."
1589
1630
msgstr "Destroy a given domain."
1591
#: src/virsh.c:2416 src/virsh.c:2456
1632
#: src/virsh.c:2451 src/virsh.c:2491
1593
1634
msgid "network name, id or uuid"
1594
1635
msgstr "domain name, id or uuid"
1597
1638
#, fuzzy, c-format
1598
1639
msgid "Network %s destroyed\n"
1599
1640
msgstr "Domain %s destroyed\n"
1602
1643
#, fuzzy, c-format
1603
1644
msgid "Failed to destroy network %s"
1604
1645
msgstr "Failed to destroy domain %s"
1608
1649
msgid "network information in XML"
1609
1650
msgstr "domain information in XML"
1613
1654
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
1614
1655
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
1617
1658
msgid "list networks"
1622
1663
msgid "Returns list of networks."
1623
1664
msgstr "Returns list of domains."
1627
1668
msgid "list inactive networks"
1628
1669
msgstr "list inactive domains"
1632
1673
msgid "list inactive & active networks"
1633
1674
msgstr "list inactive & active domains"
1635
#: src/virsh.c:2518 src/virsh.c:2526
1676
#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561
1637
1678
msgid "Failed to list active networks"
1638
1679
msgstr "Failed to list active domains"
1640
#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2546
1681
#: src/virsh.c:2572 src/virsh.c:2581
1642
1683
msgid "Failed to list inactive networks"
1643
1684
msgstr "Failed to list inactive domains"
1646
1687
msgid "Autostart"
1649
#: src/virsh.c:2571 src/virsh.c:2594
1690
#: src/virsh.c:2606 src/virsh.c:2629
1651
1692
msgid "no autostart"
1652
1693
msgstr "no state"
1660
1701
msgid "inactive"
1661
1702
msgstr "node active cpu"
1665
1706
msgid "convert a network UUID to network name"
1666
1707
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
1670
1711
msgid "start a (previously defined) inactive network"
1671
1712
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
1675
1716
msgid "Start a network."
1676
1717
msgstr "Start a domain."
1680
1721
msgid "name of the inactive network"
1681
1722
msgstr "name of the inactive domain"
1684
1725
#, fuzzy, c-format
1685
1726
msgid "Network %s started\n"
1686
1727
msgstr "Domain %s started\n"
1689
1730
#, fuzzy, c-format
1690
1731
msgid "Failed to start network %s"
1691
1732
msgstr "Failed to start domain %s"
1695
1736
msgid "undefine an inactive network"
1696
1737
msgstr "undefine an inactive domain"
1700
1741
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
1701
1742
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
1704
1745
#, fuzzy, c-format
1705
1746
msgid "Network %s has been undefined\n"
1706
1747
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
1709
1750
#, fuzzy, c-format
1710
1751
msgid "Failed to undefine network %s"
1711
1752
msgstr "Failed to undefine domain %s"
1715
1756
msgid "convert a network name to network UUID"
1716
1757
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
1720
1761
msgid "failed to get network UUID"
1721
1762
msgstr "failed to get domain UUID"
1724
1765
msgid "show version"
1725
1766
msgstr "show version"
1728
1769
msgid "Display the system version information."
1729
1770
msgstr "Display the system version information."
1732
1773
msgid "failed to get hypervisor type"
1733
1774
msgstr "failed to get hypervisor type"
1737
1778
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
1738
1779
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
1741
1782
msgid "failed to get the library version"
1742
1783
msgstr "failed to get the library version"
1746
1787
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
1747
1788
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
1751
1792
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
1752
1793
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
1755
1796
msgid "failed to get the hypervisor version"
1756
1797
msgstr "failed to get the hypervisor version"
1760
1801
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
1761
1802
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
1765
1806
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
1766
1807
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
1770
1811
msgid "print the hypervisor hostname"
1771
1812
msgstr "failed to get hypervisor type"
1775
1816
msgid "failed to get hostname"
1776
1817
msgstr "failed to get hypervisor type"
1780
1821
msgid "print the hypervisor canonical URI"
1781
1822
msgstr "hypervisor connection URI"
1785
1826
msgid "failed to get URI"
1786
1827
msgstr "failed to get domain UUID"
1789
1830
msgid "vnc display"
1793
1834
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
1797
1838
msgid "tty console"
1801
1842
msgid "Output the device for the TTY console."
1806
1847
msgid "attach device from an XML file"
1807
1848
msgstr "create a domain from an XML file"
1811
1852
msgid "Attach device from an XML <file>."
1812
1853
msgstr "create a domain from an XML file"
1814
#: src/virsh.c:3052 src/virsh.c:3106
1855
#: src/virsh.c:3085 src/virsh.c:3139
1815
1856
msgid "XML file"
1819
1860
#, fuzzy, c-format
1820
1861
msgid "Failed to attach device from %s"
1821
1862
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
1825
1866
msgid "detach device from an XML file"
1826
1867
msgstr "create a domain from an XML file"
1830
1871
msgid "Detach device from an XML <file>"
1831
1872
msgstr "create a domain from an XML file"
1834
1875
#, fuzzy, c-format
1835
1876
msgid "Failed to detach device from %s"
1836
1877
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
1840
1881
msgid "attach network interface"
1841
1882
msgstr "invalid connection pointer in"
1844
1885
msgid "Attach new network interface."
1847
#: src/virsh.c:3160 src/virsh.c:3276
1888
#: src/virsh.c:3193 src/virsh.c:3309
1848
1889
msgid "network interface type"
1853
1894
msgid "source of network interface"
1854
1895
msgstr "undefined domain name or id"
1858
1899
msgid "target network name"
1859
1900
msgstr "Start a domain."
1861
#: src/virsh.c:3163 src/virsh.c:3277
1902
#: src/virsh.c:3196 src/virsh.c:3310
1862
1903
msgid "MAC adress"
1866
1907
msgid "script used to bridge network interface"
1871
1912
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
1876
1917
msgid "detach network interface"
1877
1918
msgstr "undefined domain name or id"
1880
1921
msgid "Detach network interface."
1883
#: src/virsh.c:3315 src/virsh.c:3320
1924
#: src/virsh.c:3348 src/virsh.c:3353
1885
1926
msgid "Failed to get interface information"
1886
1927
msgstr "failed to get node information"
1890
1931
msgid "No found interface whose type is %s"
1895
1936
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
1898
#: src/virsh.c:3356 src/virsh.c:3634
1939
#: src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3667
1900
1941
msgid "Failed to allocate memory"
1901
1942
msgstr "failed to allocate a node"
1903
#: src/virsh.c:3361 src/virsh.c:3639
1944
#: src/virsh.c:3394 src/virsh.c:3672
1905
1946
msgid "Failed to create XML"
1906
1947
msgstr "Failed to create domain %s\n"
1909
1950
msgid "attach disk device"
1913
1954
msgid "Attach new disk device."
1917
1958
msgid "source of disk device"
1920
#: src/virsh.c:3398 src/virsh.c:3562
1961
#: src/virsh.c:3431 src/virsh.c:3595
1921
1962
msgid "target of disk device"
1925
1966
msgid "driver of disk device"
1929
1970
msgid "subdriver of disk device"
1933
1974
msgid "target device type"
1937
1978
msgid "mode of device reading and writing"
1940
#: src/virsh.c:3433 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3449
1981
#: src/virsh.c:3466 src/virsh.c:3475 src/virsh.c:3482
1942
1983
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
1946
1987
msgid "detach disk device"
1950
1991
msgid "Detach disk device."
1953
#: src/virsh.c:3597 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3609
1994
#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3635 src/virsh.c:3642
1955
1996
msgid "Failed to get disk information"
1956
1997
msgstr "failed to get node information"
1960
2001
msgid "No found disk whose target is %s"
1964
2005
msgid "quit this interactive terminal"
1965
2006
msgstr "quit this interactive terminal"
1969
2010
msgid "command '%s' requires <%s> option"
1970
2011
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
1974
2015
msgid "command '%s' requires --%s option"
1975
2016
msgstr "command '%s' requires --%s option"
1979
2020
msgid "command '%s' doesn't exist"
1980
2021
msgstr "command '%s' doesn't exist"
1983
2024
msgid " NAME\n"
1984
2025
msgstr " NAME\n"