~sierra-leone-ihris/hrhis/4.1

« back to all changes in this revision

Viewing changes to translations/templates/ihris-manage-custom-reports-facility-reports/mk.po

  • Committer: Juma Lungo
  • Date: 2011-11-15 03:22:12 UTC
  • Revision ID: juma.lungo@zalongwa.com-20111115032212-g2wjd04b20x8vjyp
ignored config file

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Macedonian translation for ihris-manage
 
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
 
3
# This file is distributed under the same license as the ihris-manage package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: ihris-manage\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-06-28 12:15-0400\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 14:21+0000\n"
 
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
13
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 04:34+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
 
19
 
 
20
#, no-c-format
 
21
msgid "Facility List"
 
22
msgstr "Список на одделенија"
 
23
 
 
24
#, no-c-format
 
25
msgid "Facility information"
 
26
msgstr "Информации за установата"
 
27
 
 
28
#, no-c-format
 
29
msgid "The facility type for this facility."
 
30
msgstr "Типот на оваа установа."
 
31
 
 
32
#, no-c-format
 
33
msgid "Facility Type"
 
34
msgstr "Тип на установата"
 
35
 
 
36
#, no-c-format
 
37
msgid "The contact information for this facility."
 
38
msgstr "Контактните податоци на оваа установа."
 
39
 
 
40
#, no-c-format
 
41
msgid "Facility Contact"
 
42
msgstr "Контакт на установата"
 
43
 
 
44
#, no-c-format
 
45
msgid "The district where this facility is."
 
46
msgstr "Подрачје на установата."
 
47
 
 
48
#, no-c-format
 
49
msgid "District"
 
50
msgstr "Подрачје"
 
51
 
 
52
#, no-c-format
 
53
msgid "Facility information."
 
54
msgstr "Информации за установата."
 
55
 
 
56
#, no-c-format
 
57
msgid "Facility Type ID"
 
58
msgstr "ID на тип на установа"
 
59
 
 
60
#, no-c-format
 
61
msgid "Facility Location"
 
62
msgstr "Место на установата"
 
63
 
 
64
#, no-c-format
 
65
msgid "Facility Location ID"
 
66
msgstr "ID на местото на установата"
 
67
 
 
68
#, no-c-format
 
69
msgid "Facility Name"
 
70
msgstr "Име на установата"
 
71
 
 
72
#, no-c-format
 
73
msgid "Location"
 
74
msgstr "Место"
 
75
 
 
76
#, no-c-format
 
77
msgid "Mailing Address"
 
78
msgstr "Поштенска адреса"
 
79
 
 
80
#, no-c-format
 
81
msgid "Telephone Number"
 
82
msgstr "Телефонски број"
 
83
 
 
84
#, no-c-format
 
85
msgid "Email Address"
 
86
msgstr "Е-пошта"
 
87
 
 
88
#, no-c-format
 
89
msgid "Contact Notes"
 
90
msgstr "Белешки за контакт"
 
91
 
 
92
#, no-c-format
 
93
msgid "A list of all facilities."
 
94
msgstr "Список на сите установи."
 
95
 
 
96
#, no-c-format
 
97
msgid "Facility Report"
 
98
msgstr "Извештај за установата"